Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za
uporabo. Le tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo
na stroju.
sl-SIM.-Nr. 10 166 690
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja......................................................................... 6
Varnostna navodila in opozorila .......................................................................... 7
Embalaža ščiti pralni stroj pred poškod‐
bami med transportom. Embalažni ma‐
teriali so skrbno izbrani glede na ekolo‐
ško sprejemljivost in tehnike odstranje‐
vanja, zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materia‐
lov poskrbite za prihranek surovin in
zmanjšanje količine odpadkov.
Odstranjevanje starega apara‐
ta
Stari aparati z električnimi in elektron‐
skimi deli pogosto vsebujejo še uporab‐
ne materiale, vendar vsebujejo tudi
škodljive snovi, ki so nujno potrebne za
njihovo delovanje in varnost. Če aparat
odvržete skupaj z gospodinjskimi od‐
padki ali če z njim napačno ravnate,
lahko pride do škodljivih posledic za
zdravje ljudi in za okolje, zato svojega
odsluženega aparata v nobenem prime‐
ru ne odvrzite med ostanek odpadkov
(črni zabojnik).
Namesto tega poskrbite za odvoz apa‐
rata na ustrezno zbirno mesto za elek‐
trične in elektronske naprave, kjer bodo
poskrbeli tudi za morebitno reciklažo.
Po potrebi se pozanimajte pri svojem tr‐
govcu.
Prosimo vas, da do odvoza starega
aparata poskrbite za varnost otrok.
6
Varnostna navodila in opozorila
Ta pralni stroj ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar pa
lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb ali materialne
škode.
Pred prvo uporabo pralnega stroja pozorno preberite navodila za
uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za varnost, upora‐
bo in vzdrževanje pralnega stroja. S tem boste zaščitili sebe in
preprečili poškodbe stroja.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu nasled‐
njemu lastniku.
Uporaba v skladu s predpisi
Ta pralni stroj je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnih
okoljih.
Pralni stroj ni primeren za uporabo na prostem.
Pralni stroj uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za gospo‐
dinjstva, in samo za pranje perila, ki ga je proizvajalec označil kot
primernega za pranje. Dovoljen ni noben drug način uporabe. Podje‐
tje Miele ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, ki je posle‐
dica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja stroja.
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožno‐
sti oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno
upravljati pralnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora od‐
govorne osebe.
7
Varnostna navodila in opozorila
Če so pri hiši otroci
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v nepo‐
sredni bližini pralnega stroja, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo pralni stroj brez na‐
dzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno
uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim
pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati pralnega stroja brez nadzora.
Otroci, ki se zadržujejo v bližini pralnega stroja, naj bodo vedno
pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.
Tehnična varnost
Upoštevajte napotke v poglavju "Postavitev in priklop" in poglavje
"Tehnični podatki".
Pred postavitvijo pralnega stroja preverite, če so na njem kakršne
koli vidne poškodbe. Poškodovanega stroja ne smete namestiti in
zagnati.
Pred priklopom pralnega stroja na električno omrežje se obvezno
prepričajte, če se priključni podatki (varovalke, napetost in frekven‐
ca) na napisni ploščici ujemajo s podatki vaše hišne napeljave. Če
ste v dvomih, se posvetujte z usposobljenim električarjem.
Zanesljivo in varno delovanje pralnega stroja je zagotovljeno sa‐
mo, če je priklopljen na javno električno omrežje.
8
Varnostna navodila in opozorila
Električna varnost pralnega stroja je zagotovljena le v primeru, da
je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo.
Zelo pomembno je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če
ste v dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo.
Miele ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki je
posledica manjkajočega ali neustreznega zaščitnega vodnika.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega ka‐
bla, razdelilnikov ali podobnih pripomočkov (nevarnost požara zaradi
pregretja).
Poškodovane sestavne dele lahko zamenjate samo z originalnimi
nadomestnimi deli Miele. Podjetje Miele lahko le za te dele jamči, da
izpolnjujejo varnostne zahteve v polnem obsegu.
Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko pralni stroj kadar
koli izklopite iz omrežja.
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih nevar‐
nosti za uporabnika, za katere proizvajalec ne prevzema odgovorno‐
sti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba, ki jo
je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse pravice, ki
izhajajo iz garancije.
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo stro‐
kovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem primeru je
lahko ogrožena varnost uporabnika.
9
Varnostna navodila in opozorila
V primeru okvare ali pred čiščenjem in vzdrževalnimi deli morate
pralni stroj izklopiti iz električnega omrežja, kar lahko storite na ene‐
ga od naslednjih načinov:
– izvlecite omrežni vtič pralnega stroja iz vtičnice ali
– izklopite varovalko hišne napeljave ali
– povsem odvijte taljivo varovalko hišne napeljave.
Vgrajeni zaščitni sistem Miele zanesljivo ščiti pred škodo zaradi iz‐
liva vode pod naslednjimi pogoji:
– Priključka na električno in vodovodno omrežje morata biti izvede‐
na v skladu s predpisi.
– Če opazite okvaro, morate nemudoma poskrbeti za popravilo
pralnega stroja.
Pretočni tlak vode mora biti najmanj 100 kPa in ne sme preseči
1.000 kPa.
Ta pralni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
postavitve (npr. na plovilih).
Na pralnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih ni
izrecno odobrilo podjetje Miele.
10
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Pralnega stroja ne smete postaviti v prostor, v katerem obstaja ne‐
varnost zmrzovanja. Zamrznjene cevi se lahko pretrgajo ali počijo,
zaradi temperatur pod zmrziščem pa se lahko zmanjša tudi zaneslji‐
vost elektronike.
Pred prvim zagonom pralnega stroja odstranite transportno varo‐
valo na hrbtni strani stroja (glejte poglavje "Postavitev in priklop",
odstavek "Odstranjevanje transportnega varovala"). Če tega ne stori‐
te, lahko transportno varovalo med ožemanjem poškoduje pralni
stroj in pohištvo/aparate, ki stojijo poleg stroja.
Pred daljšo odsotnostjo (npr. dopustom), zlasti če v bližini pralne‐
ga stroja ni talnega odtoka (Gully), zaprite vodno pipo.
Nevarnost poplave!
Preden namestite odtočno cev v umivalnik, se prepričajte, če voda
dovolj hitro odteka iz njega. Odtočno cev zavarujte pred zdrsom. Sila
povratnega sunka iztekajoče vode lahko potisne nezavarovano od‐
točno cev iz umivalnika.
Pazite, da s perilom ne boste prali tujkov (npr. žeblji, igle, kovanci,
pisarniške sponke). Ti predmeti lahko poškodujejo sestavne dele
stroja (npr. lužno posodo, boben), ti pa lahko povzročijo škodo na
perilu.
11
Varnostna navodila in opozorila
Ko po uporabi funkcije pare odprete vrata stroja, morate biti zelo
previdni. Zaradi izhajajoče pare in visokih temperatur se lahko ope‐
čete na površini bobna ali steklenem delu vrat. Stopite korak nazaj in
počakajte, da para izpuhti.
Maksimalna količina polnjenja znaša 9 kg (suho perilo). V določe‐
nih programih je največja količina polnjenja manjša, glejte poglavje
"Pregled programov".
Pri pravilnem odmerjanju pralnih sredstev odstranjevanje vodnega
kamna ni potrebno. Če pa se je v pralnem stroju vendarle nabral
vodni kamen, uporabite sredstvo na osnovi naravne citronske kisline.
Priporočamo vam Mielejevo sredstvo za odstranjevanje vodnega
kamna, ki ga lahko kupite v Mielejevi spletni trgovini, pri zastopniku
za opremo Miele ali na servisu Miele. Dosledno upoštevajte navodila
za uporabo sredstva za odstranjevanje vodnega kamna.
Perilo, ki ste ga predhodno obdelali s sredstvom, ki vsebuje topi‐
lo, morate pred pranjem v stroju dobro izprati s čisto vodo.
V pralnem stroju ne smete uporabljati sredstev z vsebnostjo topil
(npr. čistilni bencin), ker se zaradi njih lahko poškodujejo deli stroja in
se sproščajo strupeni hlapi. Nevarnost požara in eksplozije!
Na ali ob pralnem stroju ne smete uporabljati čistilnih sredstev z
vsebnostjo topil (npr. bencina). Če takšno sredstvo pride v stik s pla‐
stično površino, jo lahko poškoduje.
Sredstva za barvanje morajo biti namenjena za uporabo v pralnem
stroju in jih lahko uporabljate samo v obsegu, ki je običajen za gos‐
podinjsko uporabo. Pri tem dosledno upoštevajte navodila proizva‐
jalca.
12
Varnostna navodila in opozorila
Sredstva za razbarvanje lahko zaradi žveplovih spojin povzročajo
korozijo. Zato tovrstnih sredstev ne uporabljajte v pralnem stroju.
Če pralno sredstvo zaide v oči, jih morate takoj sprati z obilo
mlačne vode. Če sredstvo pomotoma zaužijete, se takoj posvetujte z
zdravnikom. Osebe, ki imajo poškodovano ali občutljivo kožo, se
morajo izogibati stiku s pralnim sredstvom.
Oprema
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali
vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz ga‐
rancije.
Sušilni in pralni stroj Miele lahko postavite v pralno-sušilni stolp. V
ta namen potrebujete komplet za povezavo strojev, ki je na voljo kot
dodatna oprema. Paziti morate, da vezni element pralno-sušilnega
stolpa ustreza tako sušilnemu kot pralnemu stroju Miele.
Pazite, da podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema, us‐
treza temu pralnemu stroju.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupošteva‐
nja varnostnih navodil in opozoril.
13
Upravljanje pralnega stroja
Komandna plošča
a
Prikazovalnik s senzorskimi tipka‐
mi
Podrobnejša pojasnila so na nasled‐
nji strani.
b
Tipka Zagon/prekinitev
Z njo zaženete izbrani program ali
prekinete program, ki se izvaja.
c
Tipka Temperatura
Za nastavitev želene temperature
pranja.
d
Tipka Število vrtljajev
Za nastavitev želenega števila vrtlja‐
jev centrifuge med zadnjim ožema‐
njem.
e
Tipka Prednastavitev zagona
Za nastavitev časovnega zamika za‐
četka pranja.
f
Tipke za dodatne možnosti
Programe pranja lahko dopolnite z
različnimi dodatnimi možnostmi.
g
Gumb za izbiro programa
Za izbiro programa pranja.
h
Optični vmesnik PC
Za potrebe servisa.
i
Tipka
Za vklop in izklop pralnega stroja.
Zaradi varčevanja z energijo se pralni
stroj avtomatsko izklopi 15 minut po
koncu programa/zaščite pred mečka‐
njem ali po vklopu, če ne izvedete
nobenega koraka upravljanja več.
14
Upravljanje pralnega stroja
SIDE
Zagon/prekinitevStart/Stop
TemperaturaTemperatur
Število vrtljajevDrehzahl
Prednastavitev zagonaStartvorwahl
NastavitveEinstellungen
Doziranje
Kapsula
Upravljalnik programovProgrammManager
IntenzivnoIntensiv
EKOECO
Posebej nežnoExtra schonend
Posebej tihoExtra leise
AllergoWashAllergoWash
Glajenje s paro
KratkiKurz
MadežiFlecken
Druge dodatne možnostiWeitere Optionen
NamakanjeEinweichen
Več vodeWasser plus
PredpranjeVorwäsche
Dodatno izpiranjezusätzlicher Spülgang
Prekinitev po izpiranjuSpülstop
BombažBaumwolle
Neobčutljivo periloPflegeleicht
Občutljivo periloFeinwäsche
Volna
JeansJeans
SrajceOberhemden
Po zagonu programa se na prikazoval‐
niku izpiše čas trajanja pranja v urah in
minutah.
V primeru prednastavitve zagona se tra‐
janje programa izpiše šele po preteku
nastavljenega časovnega zamika.
Prednastavitev zagona
Na prikazovalniku se izpiše nastavljeni
čas zamika začetka programa.
j
Senzorska tipka
Za pomikanje izbirnega seznama na‐
vzdol ali za znižanje vrednosti.
k
Senzorska tipka OK
Za potrditev izbranega programa ali
nastavljene vrednosti oziroma za od‐
piranje podmenija.
l
Senzorska tipka
Za pomikanje izbirnega seznama na‐
vzgor ali za zvišanje vrednosti.
m
Senzorska tipka Doziranje
Za vklop avtomatskega doziranja
pralnega sredstva.
n
Senzorska tipka Kapsula
Aktivira doziranje kapsul prek pred‐
ala za pralna sredstva.
o
Senzorska tipka EcoFeedback
Prikaže informacije o porabi energije
in vode v posameznem programu
pranja. Glejte tudi poglavje "Okolju
prijazno pranje perila", odstavek
"EcoFeedback".
Senzorske tipke do svetijo, ko je
prikazovalnik mogoče upravljati prek
senzorskih tipk.
Potem ko pritisnete tipko za zagon, se
nastavljeni časovni zamik odšteva.
Po preteku nastavljenega zamika se
program zažene in na prikazovalniku se
izpiše predvideno trajanje pranja.
17
Upravljanje pralnega stroja
Bombaž
10:30
1600 vrtlj./min
Trajanje
2:59
h
Dodatni programi
Avtomatski plus
Temno perilo
Pernice
Druge dodatne funkcije
Namakanje
Več vode
Predpranje
Konec ob
10 : 00
Osnovni prikaz
Osnovni prikaz kaže naslednje:
– izbrani program
– ura
– trajanje programa
– izbrana temperatura
– izbrano število vrtljajev centrifuge
Primeri upravljanja
Pomikanje in izbira v izbirnem sezna‐
mu – možnost izbire ene točke
Drsnik na desni strani prikaza vam ka‐
že, da gre za izbirni seznam. Trenutno
izbrana točka je označena z belim oza‐
djem.
Začetek in konec izbirnega seznama
označuje pikčasta črta na prikazovalni‐
ku. Drsnik na desni strani vam kaže po‐
ložaj, na katerem se nahaja točka v se‐
znamu.
Pomikanje in izbira v izbirnem sezna‐
mu – možnost izbire več točk
Če ste eno izmed točk na seznamu ak‐
tivirali, je ta označena s kljukico .
Nastavitev številčnih vrednosti
Številčna vrednost je označena z belim
ozadjem. Z dotikom senzorske tipke
se vrednost zmanjša, z dotikom senzor‐
ske tipke pa se poveča. S senzorsko
tipko OK aktivirate številčno vrednost,
ki je označena z belim ozadjem.
Z dotikom senzorske tipke se izbirni
seznam pomakne navzdol, z dotikom
senzorske tipke pa se seznam po‐
makne navzgor. S senzorsko tipko OK
aktivirate točko seznama, ki je označe‐
na z belim ozadjem.
18
Izhod iz podmenija
Za izhod iz podmenija izberite možnost
nazaj .
Prvi zagon pralnega stroja
Pralni stroj pred prvo uporabo
pravilno postavite in priklopite. Pri
tem upoštevajte napotke v poglavju
"Postavitev in priklop".
Odstranjevanje zaščitne folije
in reklamnih nalepk
Odstranite
– zaščitno folijo z vrat.
– vse morebitne reklamne nalepke s
sprednje strani stroja in pokrova.
Nalepk, ki jih vidite šele, ko od‐
prete vrata stroja (npr. napisna plo‐
ščica), ne smete odstraniti!
Odstranitev kartuš s pralnim
sredstvom iz bobna
V bobnu stroja sta kartuši s pralnima
sredstvoma UltraPhase 1 in UltraPhase
2, ki sta namenjeni avtomatskemu dozi‐
ranju pralnih sredstev.
Sezite v odprtino ročaja in odprite
vrata.
Vzemite kartuši iz bobna.
Z rahlim zamahom zaprite vrata.
19
Prvi zagon pralnega stroja
Sprache
deutsch
english (AUS)
english (GB)
Območje prikaza ure
24-urni prikaz
12-urni prikaz
Ura
00 : 00
Delovanje pralnega stroja je bilo v to‐
varni temeljito preizkušeno, zato je v
bobnu še nekaj vode, ki ostane od
testnega postopka.
Iz varnostnih razlogov ožemanje pred
prvim zagonom ni mogoče. Za aktivira‐
nje ožemanja morate najprej izvesti pro‐
gram pranja brez perila in brez pralnega
sredstva.
Pri uporabi pralnega sredstva bi lahko
prišlo do prekomernega penjenja!
Pritisnite tipko .
Pojavi se pozdravni zaslon.
Nastavitev jezika izpisov na
prikazovalniku
Stroj vas povabi, da nastavite jezik, v
katerem se pojavljajo izpisi na prikazo‐
valniku. Preklop z enega jezika na dru‐
gega je kadar koli mogoč prek menija
Nastavitve.
Nastavitev ure (po potrebi)
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev
ure. Najprej morate določiti želeno ob‐
močje prikaza ure.
Če želite, da je ura prikazana v dva‐
najsturnem območju, se dotaknite
tipke .
Želeno območje prikaza potrdite s
tipko OK.
Prikazovalnik se avtomatsko preklopi
na nastavitev točnega časa.
Dotikajte se senzorske tipke ali ,
dokler ni želeni jezik označen z belim
ozadjem.
Izbrani jezik potrdite z dotikom tipke
OK.
20
Dotaknite se senzorske tipke , če
želite številko za ure zmanjšati, oziro‐
ma tipke , če želite številko poveča‐
ti.
Nastavitev za ure potrdite s tipko OK.
Na enak način lahko zdaj nastavite še
minute.
Nasvet: Pri izbiri dvanajsturnega prika‐
za lahko potem izberete še do. ali po..
Informacije
Sledita dve sporočili z informacijami, ki
vas opozorita na odstranitev transport‐
nega varovala in obvestita o nadaljnjih
korakih prvega zagona.
Sporočila potrdite s senzorsko tipko
OK.
Zagon prvega programa pranja
Preden lahko zaženete prvi program
pranja, morate pripraviti na uporabo
enoto TwinDos.
V ta namen preberite poglavje "Twin‐
Dos".
Prvi zagon pralnega stroja
21
TwinDos
Ta pralni stroj je opremljen z vgrajeno
enoto za doziranje pralnih sredstev.
Dozirna enota za pralna sredstva lahko
deluje
1. z 2-faznim sistemom Miele
ali
2. s poljubnimi tekočimi pralnimi sred‐
stvi in/ali mehčalci.
2-fazni sistem Miele
Mielejev 2-fazni sistem deluje z osnov‐
nim pralnim sredstvom (UltraPhase 1) in
ojačevalcem pralnega učinka (UltraPha‐
se 2). Sredstvi se med postopkom pra‐
nja dozirata ločeno, vsako v ravno pra‐
vem trenutku, da je rezultat pranja opti‐
malen. Z 2-faznim sistemom je tako be‐
lo kot pisano perilo temeljito oprano.
Sredstvi UltraPhase 1 in UltraPhase 2
sta na voljo v kartušah, ki jih ni mogoče
ponovno napolniti. Kupite jih lahko v
Mielejevi spletni trgovini ali pri trgovcu z
opremo Miele. Prazne kartuše so pri‐
merne za recikliranje (zelena pika).
Tekoče pralno sredstvo/mehčalec
Pralnemu stroju sta priloženi dve poso‐
di, ki ju lahko polnite s poljubnim teko‐
čim pralnim sredstvom in/ali mehčal‐
cem.
Način delovanja sistema TwinDos
S senzorsko tipko Doziranje aktivi‐
rate avtomatsko doziranje pralnega
sredstva za en postopek pranja.
Da boste lahko uporabljali funkcijo
TwinDos, morate najprej v elektroniki
pralnega stroja nastaviti:
1. vrsto pralnega sredstva in/ali meh‐čalec, ki ste ju dodali v posodi.
2. količino doziranja pralnega sredstva
in/ali mehčalca. Količine doziranja za
izdelke Miele so tovarniško predna‐
stavljene.
V posodi ne dodajajte specialnih
pralnih sredstev. V ta namen upora‐
bite kapsule ali sredstvo dodajte v
ustrezni prekat predala za pralna
sredstva.
Odvisno od sredstev, ki so v posodah,
avtomatskega doziranja v nekaterih
programih ne morete izbrati. Če je v
stroju npr. Mielejev 2-fazni sistem, v
programu Volna ne morete aktivirati av‐
tomatskega doziranja. Tako ne more
priti do poškodb volnenega perila zara‐
di uporabe neprimernega pralnega
sredstva.
22
TwinDos
Vstavljanje kartuš/posod
Polne posode ali kartuše hranite
izven dosega otrok. Upoštevajte na‐
vodila za uporabo in opozorila, ki jih
navaja proizvajalec pralnega sred‐
stva.
Pritisnite na loputo za posodi Twin‐
Dos, kot kaže puščica.
Loputa se odpre.
Uporaba kartuš
Sredstvi UltraPhase 1 in UltraPhase 2
dobite v kartušah za enkratno upora‐
bo.
Pritisnite na rumeno tipko za sprosti‐
tev (1.) in izvlecite posodo (2.).
Loputo spustite navzdol.
S kartuš odstranite transportna čepa.
23
TwinDos
Kartušo za UltraPhase 1 potisnite v
ležišče 1, tako da se zapora zaskoči.
Odstranite posodo 2 in potisnite kar‐
tušo za UltraPhase 2 v ležišče 2, ta‐
ko da se zapora zaskoči.
Posodi, ki ste ju vzeli iz stroja, shrani‐
te. Potrebovali ju boste za morebitno
uporabo drugih pralnih sredstev.
Uporaba posod
Posodi vzemite iz njunih ležišč.
Odprite rumeni pokrovček in napolni‐
te posodo z želenim pralnim sred‐
stvom.
Zaprite pokrovček in potisnite poso‐
do nazaj v njeno ležišče. Pri tem pazi‐
te, da se zapora zaskoči.
Nasvet: Označite, katero pralno sred‐
stvo je v kateri posodi, da boste pozne‐
je določili pravilne nastavitve v elektro‐
niko.
V posodah lahko uporabite naslednja
tekoča pralna sredstva in/ali mehčalce:
– Miele Ultra Color
– Miele pralno sredstvo za občutljivo
perilo in volno
– Miele mehčalec
– Univerzalno pralno sredstvo
24
– Pralno sredstvo za pisano perilo
– Pralno sredstvo za občutljivo perilo
– Pralno sredstvo za občutljivo perilo in
volno
– Mehčalec
Odpiranje menija Nastavitve
OK
Bombaž
10:30
Trajanje
2:59
h
vrtlj./min1600
Nastavitve
Jezik
Dozirna enota
Ura
Nastavitve
Stopnja umazanosti
Dozirna enota
Ura
Dozirna enota
Vrsta/količina pralnega sredstva
Vzdrževanje
nazaj
Vrsta pralnega sredstva
Pos. 1
Pos. 2
nazaj
: ni vnosa
: ni vnosa
Posoda 1
Miele UltraColor
Miele sred. za občutljivo/volno
Miele UltraPhase 1
Uporabljena pralna sredstva morate
vnesti v meni Nastavitve.
Vklopite pralni stroj in počakajte, da
se na prikazovalniku pojavi osnovni
prikaz.
Hkrati se dotaknite senzorskih tipk
in , dokler se na prikazovalniku ne
izpiše naslednje:
TwinDos
Dotaknite se senzorske tipke OK.
Vnosi za UltraPhase 1 in UltraPhase 2
Količini doziranja za sredstvi UltraPha‐
se 1 in UltraPhase 2 sta prednastavlje‐
ni za stopnjo trdote I ()
Dotaknite se senzorske tipke OK.
Odpre se meni "Nastavitve" pralnega
stroja.
Dotaknite se senzorske tipke , na
prikazovalniku se izpiše:
Dotaknite se senzorske tipke OK.
Potrdite s senzorsko tipko OK.
25
TwinDos
Količina doziranja
48 ml
normalno umazano
Količina doziranja
36 ml
normalno umazano
Vrsta pralnega sredstva
Pos. 1
Pos. 2
nazaj
: ni vnosa
: ni vnosa
Posoda 1
Miele UltraColor
Miele sred. za občutljivo/volno
Miele UltraPhase 1
Količina doziranja
95 ml
normalno umazano
Nasvet: Če vaša vodovodna voda spa‐
da v območje trdote II () ali III (),
morate količino Mielejevih pralnih sred‐
stev prilagoditi skladno s podatki na
embalaži.
S senzorsko tipko OK potrdite količi‐
no doziranja ali pa slednjo popravite s
senzorskima tipkama in .
Pralni stroj avtomatsko nastavi sredstvo
UltraPhase 2 za ležišče 2. Potrditi ali
popraviti morate samo količino dozira‐
nja.
S senzorsko tipko OK potrdite količi‐
no doziranja ali pa slednjo popravite s
senzorskima tipkama in .
Vnosi za druga pralna sredstva
Količine doziranja za Mielejeve izdelke
so prednastavljene za območje trdote
vode I ().
Dotaknite se senzorske tipke ali
in izberite napolnjeno pralno sredstvo
ter potrdite izbiro s tipko OK.
Nasvet: Če vaša vodovodna voda spa‐
da v območje trdote II () ali III (),
morate količino Mielejevih pralnih sred‐
stev prilagoditi skladno s podatki na
embalaži.
S senzorsko tipko OK potrdite količi‐
no doziranja ali pa slednjo popravite s
senzorskima tipkama in .
Na enak način izvedite še nastavitev
za posodo 2.
Pri vnosu univerzalnega pralnega
sredstva ali sredstva za pisano perilo
upoštevajte maksimalno količino pol‐
njenja 9 kg, pri sredstvu za občutljivo
perilo pa 2,5 kg.
Dotaknite se senzorske tipke OK.
26
TwinDos
Polnjenje
Bombaž
1–9kg
Bombaž
10:30
1600 vrtlj./min
Trajanje
2:59
h
Stopnja umazanosti
normalno
Izberite posodo
Za belo perilo
Za pisano perilo
nazaj
Zagon prvega programa pranja
Pred prvim postopkom pranja s peri‐
lom se mora sistem cevi enote Twin‐
Dos napolniti.
Zato morate najprej izvesti program
pranja brez perila.
Odprite vodno pipo.
Gumb za izbiro programa zavrtite v
položaj Bombaž.
Na prikazovalniku se izpiše:
Prikazovalnik se nato preklopi na os‐
novni prikaz:
Na prikazovalniku se izpiše:
S senzorsko tipko nastavite stop‐
njo umazanosti močno in jo potrdite s
tipko OK.
Pri uporabi Mielejevega 2-faznega si‐
stema boste morali vnesti še barvno se‐
stavo perila.
S senzorsko tipko OK potrdite izbiro
Za belo perilo.
Pritisnite tipko Zagon/prekinitev.
Dotaknite se senzorske tipke Dozira‐
nje .
Po končanem programu izklopite
pralni stroj.
Zdaj lahko uporabite enoto TwinDos.
27
Okolju prijazno pranje perila
Poraba energije in vode
– Izkoristite maksimalno količino pol‐
njenja za izbrani program pranja.
Poraba energije in vode bo tako gle‐
de na skupno količino perila najmanj‐
ša.
– Količinska avtomatika pralnega stroja
poskrbi pri manjši količini polnjenja
za zmanjšanje potrebe po vodi in
energiji.
– Za manjšo količino rahlo umazanega
perila uporabite program Ekspres 20.
– Sodobna pralna sredstva omogočajo
pranje tudi pri nižji temperaturi (npr.
20 °C). Izberite ustrezno nastavitev
temperature in prihranite energijo.
– Priporočamo vam, da za vzdrževanje
higiene v pralnem stroju občasno za‐
ženete program s temperaturo naj‐
manj 60 °C. Na to vas opomni sporo‐
čilo na prikazovalniku Higiensko pripo-
ročilo.
Poraba pralnega sredstva
– Za natančno odmerjanje pralnega
sredstva uporabite avtomatsko dozi‐
ranje.
– Pri doziranju upoštevajte stopnjo
umazanosti perila.
– Uporabite največ toliko pralnega
sredstva, kot je navedeno na embala‐
ži pralnega sredstva.
Nasvet pri nadaljnjem sušenju perila
v sušilnem stroju
Vedno izberite najvišje možno število vr‐
tljajev centrifuge v izbranem programu,
saj boste tako prihranili energijo pri su‐
šenju.
28
Okolju prijazno pranje perila
Predvidena poraba
Energija
Voda
Poraba
Energija
Voda64
0,8 kWh
l
EcoFeedback
S senzorsko tipko EcoFeedback lahko
prikažete informacije o količini energije
in vode, ki ju porabi vaš pralni stroj.
Prikazane so naslednje informacije:
– Pred začetkom programa napoved.
– Med potekom programa dotedanja
poraba energije in vode.
– Ob koncu programa poraba energije
in vode v programu pranja, ki se je iz‐
vedel.
1. Napoved
Po izbiri programa pranja se dotakni‐
te senzorske tipke EcoFeedback.
Prikazani diagram vam kaže napoved
porabe energije in vode.
2. Dejanska poraba
Nasvet: Ob koncu programa, preden
odprete vrata stroja, lahko odčitate de‐
jansko porabo energije in vode.
Dotaknite se senzorske tipke Eco‐
Feedback.
Ko odprete vrata stroja ali ko se stroj
po koncu programa avtomatsko iz‐
klopi, se podatki ponastavijo nazaj
na napoved.
Nastavitev "skupna poraba"
– Prikaže seštevek porabe energije in
vode v obdobju od zadnje ponasta‐
vitve.
Glejte poglavje "Nastavitve".
Kolikor več kvadratkov () je vidnih, toli‐
ko več energije ali vode se bo uporabi‐
lo.
Napoved se spreminja glede na izbrani
program pranja, nastavljeno temperatu‐
ro in dodatne možnosti.
Prikazovalnik se avtomatsko ali po doti‐
ku senzorske tipke OK preklopi nazaj
na osnovni prikaz.
29
1. Priprava perila
Nasvet: Madeže (kri, jajca, kava, čaj
ipd.) lahko pogosto odstranite s prepro‐
stimi zvijačami, ki so navedene v Miele‐
jevem leksikonu pranja. Le-tega lahko
naročite neposredno na sedežu podje‐
tja Miele Slovenija.
Pri obdelavi perila s sredstvi, ki
vsebujejo topila (npr. bencin), pazite,
da sredstvo ne pride na plastične
dele stroja.
Izpraznite žepe.
Različni predmeti, kot so žeblji,
kovanci ali pisarniške sponke, lahko
poškodujejo perilo in sestavne dele
stroja.
Razvrščanje perila
Perilo razvrstite po barvah in simbo‐
lih, ki so navedeni na všiti etiketi (pod
ovratnikom ali v stranskem šivu).
Nasvet: Temno perilo pri prvem pranju
pogosto nekoliko "spusti barvo". Da se
perilo ne bi zabarvalo, svetle in temne
kose perila perite ločeno.
Predhodna obdelava madežev
Pred pranjem odstranite s perila mo‐
rebitne madeže, po možnosti, dokler
so še sveži. Madeže otrite s krpo, ki
se ne obarva ali razbarva. Ne drgnite!
V ali na pralnem stroju ne smete
uporabljati kemičnih čistilnih sred‐
stev (z vsebnostjo topil)!
Splošni nasveti
– Zavese: odstranite kljukice in vrvice
ali jih povežite v mošnjiček.
– Loke, ki so izpadli iz modrčkov, zašij‐
te ali odstranite.
– Zadrge, sprijemne trakove, kaveljčke
in obročke pred pranjem zapnite.
– Prevleke za odeje in blazine zapnite,
da vanje ne bodo zašli drobni kosi
perila.
Ne perite kosov perila, ki so označeni
kot neprimerni za pranje (simbol za
nego ).
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.