Miele WKR 571 WPS User manual [tr]

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi
Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kul­lanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu bilgiler sayesinde kendinizi ko­rur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TR M.-Nr. 11 008 120
İçindekiler
Çamaşır makinesinin kullanımı .......................................................................... 14
Kumanda paneli .................................................................................................... 14
Program süresi ...................................................................................................... 15
Gecikmeli başlatma............................................................................................... 15
Ana Ekran .............................................................................................................. 16
Kullanım Örnekleri ................................................................................................. 16
İlk çalıştırma......................................................................................................... 17
Deterjan kartuşlarını takınız ................................................................................... 17
Kartuşların çıkarılması ......................................................................................18
Ekran Lisanının Ayarı ............................................................................................. 19
Nakliye çubuklarının çıkarılması ............................................................................ 19
Güncel Saat Ayarı (gerekirse) ................................................................................ 19
Kalibrasyon programının başlatılması.................................................................... 20
TwinDos................................................................................................................21
Çevre dostu yıkama ............................................................................................ 22
EcoFeedback......................................................................................................... 23
1. Çamaşırların hazırlanması .............................................................................. 24
2. Program seçimi................................................................................................25
3. Çamaşır makinesinin doldurulması ...............................................................26
4. Program ayarları seçimi.................................................................................. 27
5. Deterjan ekleme ..............................................................................................29
TwinDos................................................................................................................. 29
Deterjan Çekmecesi .............................................................................................. 30
Kapsül dozajı......................................................................................................... 31
6. Programın başlatılması - Program sonu........................................................ 33
Sıkma....................................................................................................................35
Gecikmeli başlatma............................................................................................. 37
Seçim .................................................................................................................... 37
Değiştirme ............................................................................................................. 37
Silme ve yıkama programının doğrudan başlatılması............................................ 38
Programı Durdurma ............................................................................................... 38
2
İçindekiler
Program tablosu.................................................................................................. 39
Favoriler................................................................................................................ 45
Favorinizi oluşturun................................................................................................ 45
Karma Çamaşırlar ...............................................................................................47
Seçenekler ...........................................................................................................48
Program Yöneticisi................................................................................................. 48
Yoğun ...............................................................................................................48
EKO (ECO)........................................................................................................48
Ekstra hassas ................................................................................................... 48
Ekstra sessiz.....................................................................................................48
AllergoWash .....................................................................................................48
Kısa........................................................................................................................ 49
Lekeler................................................................................................................... 49
Diğer Seçenekler ................................................................................................... 49
Durulama Sonu................................................................................................. 49
Ön Yıkama........................................................................................................ 49
İlave su .............................................................................................................49
İlave Durulama.................................................................................................. 49
Yıkama Programları - Program Yöneticisi tablosu ................................................. 50
Yıkama Programları Tablosu - Seçenekler ............................................................ 51
Yıkama Programları Tablosu - Diğer Seçenekler................................................... 52
Bakım sembolleri................................................................................................. 53
Program akışı....................................................................................................... 54
Program akışının değiştirilmesi.......................................................................... 57
İptal........................................................................................................................ 57
Durdurma............................................................................................................... 57
Değiştirme ............................................................................................................. 57
Çamaşır ekleme/çıkarma....................................................................................... 58
Deterjan................................................................................................................ 60
Doğru deterjan....................................................................................................... 60
Su yumuşatıcı........................................................................................................ 60
Dozaj yardımcıları .................................................................................................. 60
Yıkama sonrası işlem ürünleri................................................................................ 60
Önerimiz: Miele Çamaşır Deterjanı ........................................................................ 61
1015/2010 (EU) sayılı direktif doğrultusunda deterjan önerileri............................. 62
Sentetik Kola veya Kolanın Ayrı Uygulanması.................................................. 64
3
İçindekiler
Temizlik ve bakım ................................................................................................ 65
Kazan Temizliği (Hijyen İnfo) .................................................................................. 65
Makine gövdesinin ve panelin temizliği ................................................................. 65
Deterjan-Çekmecesinin Temizliği .......................................................................... 65
TwinDos bakımı ..................................................................................................... 67
Bakım programının başlatılması ....................................................................... 67
Su Giriş Süzgecinin Temizliği................................................................................. 68
Ne yapmalı, eğer...? . .......................................................................................... 69
Arıza yardımı.......................................................................................................... 69
Hiçbir yıkama programı başlatılamıyorsa? ............................................................ 69
Ekranda takip eden hatalardan biri görüntülenip program iptal edildiyse? ........... 70
Programın sonunda ekranda bir bildirim görüntüleniyorsa?.................................. 71
Ekranda TwinDos sistemine ilişkin bir uyarı görüntüleniyorsa?............................. 73
TwinDos Arızaları ................................................................................................... 74
Çamaşır makinesinde görülen genel problemler................................................... 75
Yıkama sonucu memnun edici değilse?................................................................ 77
Kapak açılmıyorsa? ............................................................................................... 78
Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılması................... 79
Yetkili servis ......................................................................................................... 81
Onarımlar............................................................................................................... 81
Garanti süresi ve garanti şartları............................................................................ 81
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar................................................................... 81
Kurulum ve bağlantı ............................................................................................ 82
Ön Görünüm.......................................................................................................... 82
Arka Görünüm ....................................................................................................... 83
Kurulum zemini...................................................................................................... 84
Çamaşır makinesinin kurulum yerine taşınması .................................................... 84
Nakliye çubuklarının çıkarılması ............................................................................ 84
Nakliye çubuklarının takılması ............................................................................... 86
Hizalama................................................................................................................ 87
Ayağın dışarı doğru çevrilmesi ve sabitlenmesi................................................ 87
Tezgah Altına Montaj ........................................................................................ 88
Yıkama-Kurutma Sütunu.................................................................................. 88
Su koruma sistemi................................................................................................. 89
Su Girişi ................................................................................................................. 91
Su tahliyesi ............................................................................................................ 93
Elektrik bağlantısı ................................................................................................. 94
Teknik veriler........................................................................................................ 95
Ev tipi çamaşır makinesi veri sayfası..................................................................... 96
4
İçindekiler
Tüketim verileri ....................................................................................................98
Karşılaştırmalı testlere yönelik bilgiler.................................................................... 99
5

Çevre Korumaya Katkınız

Nakliye Ambalajının Elden Çı­karılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemeler­den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö­nüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka­zandırılması hammadde tasarrufu sağlar ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am­balajı geri alabilir.

Eski Cihazın Elden Çıkarılması

Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha­linde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at­mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen­dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge­ri alma merkezlerinden yararlanınız. El­den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasa­lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
6

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Çamaşır makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Uygun­suz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve maddi zarara sebep olabilir.
İlk kullanımdan önce çamaşır makinesinin kullanım kılavuzunu oku­yunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu şekilde, kendinizi korumuş olur ve çamaşır makinesine gelecek zararların önüne geçersiniz. Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.

Amacına uygun kullanım

Bu çamaşır makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanıma yöneliktir.Bu çamaşır makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mamıştır.
Çamaşır makinesini sadece ev kapsamında, üreticisi tarafından
bakım etiketinde yıkanabilir olarak belirtilmiş tekstil ürünlerinin yıkan­masında kullanınız. Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin veril­mez. Miele, amacına aykırı veya hatalı kullanım sonucu ortaya çıkan zararların sorumluluğunu üstlenmez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da tecrübesizlikleri veya
bilgisizlikleri dolayısıyla çamaşır makinesini güvenli bir şekilde kulla­namayacak kişiler bir sorumlunun gözetimi veya talimatları olmaksı­zın çamaşır makinesini kullanmamalıdır.
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Evdeki çocuklar

Sekiz yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar sekiz yaşından itibaren, sadece çamaşır makinesinin gü-
venli kullanımı hakkında bilgilendirilmeleri halinde çamaşır makinesini gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak çamaşır makinesinin bakımı ve te-
mizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir.
Çamaşır makinesinin yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz.
Çocukların çamaşır makinesi ile oynamasına asla izin vermeyiniz.

Teknik güvenlik

“Kurulum ve bağlantı” ve “Teknik veriler” bölümündeki talimatları
dikkate alınız.
Çamaşır makinesini kurmadan önce görülebilir bir hasarı olup ol-
madığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesini asla kurmayı­nız ve çalıştırmayınız.
Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip eti-
keti üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve frekans) mutlaka elektrik şebekesi verileri ile karşılaştırılmalıdır. Şüphe durumunda bir elektrik teknisyenine danışınız.
Çamaşır makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak res-
mi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması durumunda sağlanır.
8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Çamaşır makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun ola-
rak tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağlanır. Bu temel güvenlik koşulunun kontrol edilmesi ve şüphe durumunda elektrik tesisatının bir elektrik teknisyeni tarafından kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele, kurulum yerinde koruyucu iletken bulunmaması veya bulunan koruyucu iletkenin kopması sonucu oluşan zararlardan (ör. elektrik çarpması) sorumlu tutulamaz.
Güvenlik sebebiyle uzatma kablosu, çoklu priz vb. kullanmayınız
(aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi).
Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştiril-
melidir. Miele sadece bu parçaların güvenlik gerekliliklerini tam olarak sağladığını garanti eder.
Çamaşır makinesini şebekeden ayırmak için, fişe erişim her daim
mümkün olmalıdır.
Hatalı onarımlar sonucu kullanıcı için öngörülemeyen tehlikeler or-
taya çıkabilir ve üretici bu tehlikelere ilişkin hiçbir sorumluluk üstlen­mez. Onarımlar sadece Miele yetkili teknisyenleri tarafından gerçek­leştirilmelidir, aksi takdirde takip eden hasarlar için garanti hakkı orta­dan kalkar.
Güç kablosu hasar gördüyse, kullanıcı için oluşabilecek tehlikelerin
önüne geçmek üzere, kablonun mutlaka Miele yetkili teknisyenleri ta­rafından değiştirilmesi gerekir.
9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım işlemleri sırasında ma-
kinenin elektrik şebekesi ile bağlantısı şu şekilde kesilebilir:
– çamaşır makinesinin elektrik fişi prizden çekilir veya – elektrik sigortası kapatılır veya – telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılır.
Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol Sistemi) aşağıdaki şartların
yerine getirilmesi halinde suyla ilgili zararları önler:
– Su ve elektrik bağlantıları yönetmeliklere uygun olmalıdır. – Herhangi bir arıza görüldüğünde derhal düzeltilmelidir.
Su akış basıncı en az 100kPa olmalı ve 1.000kPa seviyesini aş-
mamalıdır.
Bu çamaşır makinesi hareketli kurulum yerlerinde (örneğin: tekne-
lerde) çalıştırılmamalıdır.
Çamaşır makinesinde Miele tarafından açık bir şekilde onaylanma-
mış değişiklikler gerçekleştirmeyiniz.
Bu Çamaşır Makinesi özel şartlar ( ör.: sıcaklık, nem, kimyasal da-
yanıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla özel bir ışık kay­nağı ile donatılmıştır. Bu özel ışık kaynağı sadece öngörülen uygula­ma için kullanılmalıdır. Mekan aydınlatmasına uygun değildir. Işık kaynağı sadece Miele tarafından yetkilendirilmiş uzman teknisyen ve­ya Miele yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Doğru kullanım

Çamaşır makinenizi don tehlikesi olan yerlere kurmayınız. Donan
hortumlar yırtılabilir veya patlayabilir, sıfırın altındaki sıcaklıklar sonu­cu cihaz elektroniğinin güvenilirliği azalabilir.
Makineyi ilk kez çalıştırmadan önce makinenin arkasındaki nakliye
çubuklarını çıkarınız (bkz. “Kurulum ve bağlantı” “Nakliye çubukları­nın çıkarılması”). Nakliye çubukları çıkarılmadıkları takdirde sıkma iş­lemi sırasında çamaşır makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlara zarar verebilir.
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (örneğin tatile çıkılırken) ve
özellikle de zeminde bir gider yoksa, su musluğunu kapatınız.
Taşma tehlikesi!
Su tahliye hortumunu bir lavaboya asmadan önce, suyun yeterince hızlı akıp akmadığını kontrol ediniz. Su tahliye hortumunu kaymaya karşı emniyet altına alınız. Boşalan suyun geri tepme kuvveti sabit­lenmemiş hortumu lavabodan dışarı itebilir.
Çamaşırlarla birlikte yabancı maddelerin (ör. iğne, ataş, bozuk pa-
ra, çivi) yıkanmamasına dikkat ediniz. Yabancı maddeler cihaz bile­şenlerine (ör. yıkama suyu haznesine ve kazana) zarar verebilir. Ha­sarlı bileşenler de çamaşırlara zarar verebilir.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Buhar fonkisyonu kullanıldıktan sonra makinenin kapağını açarken
dikkatli olun. Dışarı çıkan buhar ve kazan yüzeyi ile kapak camındaki yüksek sıcaklıklar sonucu yanık tehlikesi söz konusudur. Bir adım ge­ri çekiliniz ve buharın dağılmasını bekleyiniz.
Doldurulabilecek azami çamaşır ağırlığı 9 kg kuru çamaşırdır. Bazı
programlardaki kısmen daha düşük doldurma miktarları için “Prog­ram tablosu” bölümüne bakınız.
Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-
reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır makine­niz buna rağmen kireçlenirse, doğal limon asidi esaslı bir kireç çözü­cü kullanınız. Miele Kireç Çözücü kullanımı tavsiye olunur, bu ürünü Miele e-alışveriş sitesinden, Miele yetkili servisinden veya Miele bayi­inizden alabilirsiniz. Kireç çözücünün kullanım talimatlarına mutlaka uyunuz.
Daha önce çözücü içeren temizlik ürünleri ile işlem görmüş tekstil
ürünleri, yıkanmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalıdır.
Çamaşır makinesinin içinde asla çözücü içeren temizlik ürünleri (ör.
benzin) kullanmayınız. Aksi takdirde cihaz bileşenleri zarar görebilir ve zehirli buharlar oluşabilir. Yangın ve patlama tehlikesi!
Çamaşır makinesinin dış yüzeylerinde asla çözücü içeren temizlik
ürünleri (ör. benzin) kullanmayınız. Islanan plastik yüzeyler zarar göre­bilir.
Boyaların, ev tipi çamaşır makinesinde kullanıma uygun olması ve
üreticisi tarafından belirtilen ölçülerde kullanılması gerekir. Boya üreti­cisinin uygulama talimatlarına mutlaka uyunuz.
12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Renk çıkarıcılar kükürt içeren bağları dolayısıyla korozyona sebep
olabilirler. Çamaşır makinesinde renk çıkarıcı kullanılmamalıdır.
Gözünüze deterjan kaçması halinde, derhal bolca ılık suyla çalka-
layınız. Deterjanın yanlışlıkla yutulması halinde derhal doktora başvu­runuz. Cildi hasar görmüş veya duyarlı kişilerin deterjan ile temastan kaçınması gerekir.

Aksesuarlar

Sadece Miele tarafından açık bir şekilde onaylanmış aksesuarlar
cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Başka parçaların monte edil­mesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorum­luluğu talepleri geçersiz olur.
Miele çamaşır ve kurutma makineleri bir Yıkama-Kurutma sütunu
olarak kurulabilir. Bunun için sonradan satın alınabilen aksesuar ola­rak edinilebilir bir Miele Yıkama-Kurutma Bağlantı Kiti gerekir. Yıka­ma-Kurutma bağlantı kitinin Miele kurutma makinesine ve Miele ça­maşır makinesine uygun olmasına dikkat edilmelidir.
Sonradan satın alınabilir aksesuar olarak edinilebilen Miele baza-
nın bu çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat ediniz.
Miele, güvenlik talimatları ve uyarılarının dikkate alınmaması sonu­cunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
13

Çamaşır makinesinin kullanımı

Kumanda paneli

a
Sensörlü tuşlar içeren ekran
Daha detaylı açıklamalar takip eden
sayfada verilmiştir.
b
Start/Stop tuşu
Seçilmiş olan yıkama programını baş-
latır ve başlamış olan programı dur-
durur.
c
Sıcaklık tuşu
istenilen yıkama sıcaklığını ayarlamak
için kullanılır.
d
Devir sayısı tuşu
istenilen son sıkma devir sayısını
ayarlamak için kullanılır.
e
Gecikmeli Başlatma tuşu
Gecikmeli başlatma süresi seçimi
için.
f
Seçenekler tuşu
Yıkama programları çeşitli seçenekler ile tamamlanabilir.
g
Program seçim düğmesi
Yıkama programını seçmek için kulla­nılır.
h
Optik bilgisayar arayüzü
Yetkili Servis içindir.
i
tuşu
Çamaşır makinesinin gücünü açmak ve kapatmak içindir. Çamaşır makinesi enerji tasarrufu amacıyla otomatik olarak kapanır. Otomatik kapanma program sonlan­dıktan/kırışık önleme evresi sona er­dikten, veya cihazın gücünün açılma­sının ardından başka bir işlem yapıl­madığı takdirde, 15 dakika sonra ger­çekleşir.
14
j
Sensorlü Tuşu
Seçme listesini aşağı doğru hareket ettirir veya değerleri küçültür.
k
Sensörlü OK Tuşu
Seçilen programı, ayarlanan değeri onaylar veya alt menüyü açar.
l
Sensörlü Tuşu
Seçme listesini yukarı doğru hareket ettirir veya değerleri büyültür.
m
Sensörlü Dos  Tuşu
Otomatik deterjan dozajını açar.
n
Sensörlü Kapsül Tuşu Deterjan çekmecesinde kapsül dev­reye alır.
o
Sensörlü EcoFeedback Tuşu
Yürümekte olan bir yıkama programı­nın enerji- ve su tüketimi ile bilgileri verir. Bunun için “Çevre Dostu Yıka­ma”, “EcoFeedback” bölümünü oku­yunuz.
Ekran sensörlü tuşlarla kumanda edile­bildiği zaman ile sensörlü tuşları­nın ışığı yanar.
Çamaşır makinesinin kullanımı

Program süresi

Program başladıktan sonra program sü­resi saat ve dakika olarak gösterilir.
Gecikmeli başlatma özelliği ile başlatılan bir programda, program süresi ancak gecikmeli başlatma süresi dolduktan sonra gösterilir.

Gecikmeli başlatma

Seçilen gecikmeli başlatma süresi ek­randa gösterilir.
Program başladıktan sonra gecikmeli başlatma süresi geri saymaya başlar.
Gecikmeli başlatma süresi dolduktan sonra program başlar ve ekranda ger­çek program süresi görülür.
15
Çamaşır makinesinin kullanımı
Pamuklu
10:30
1600 D/dak.
Süre
2:59
Sa.
Diğer programlar
Otomatik +
Koyu renkli çamaşır Kuştüyü yorgan
Diğer ekstralar
Suda bekletme
İlave Su Ön yıkama
 
Bitiş saati
10 : 00

Ana Ekran

Ana ekran şu değerleri gösterir: – Seçilen programı – Güncel saat – Program akış süresi – Seçilen ısı derecesi – Seçilen sıkma devir sayısı

Kullanım Örnekleri

Tek değerli bir seçme listesinde hare­ket ve seçim
Sağdaki ayar çubuğu bir seçim listesi olduğunun belirtisidir. O anda seçilen nokta beyaz fon üzerinde gösterilir.

Çoklu değerleri gösteren bir seçme listesinde hareket ve seçim

Bir seçme listesinde bir nokta devreye alındığında yanında bir onay işareti ile belli edilir.

Sayısal Değerlerin Ayarı

Sayısal değerin fonu beyazdır. Sensörlü tuşuna dokunarak sayısal değer dü­şürülür ve sensörlü tuşuna dokunarak sayısal değer yükseltilir. Sensörlü OK tuşu ile ekranda beyaz fon üzerinde du­ran sayısal değer devreye alınır.
Sensörlü tuşuna dokunulduğunda seçme listesi aşağı doğru hareket eder ve sensörlü tuşuna dokunulduğunda seçme listesi yukarı doğru hareket eder. Sensörlü OK tuşu ile ekrandaki beyaz fon üzerindeki nokta devreye girer.
Seçme listesinin başı ve sonu ekranda noktalı bir hat olarak gösterilir. Sağ ta­rafta hareket eden çubuk göstergesi noktanın listede durduğu yeri gösterir.
16

Bir Alt Menüden Çıkış

Alt menüden çıkmak için geri  işaretini seçiniz.

İlk çalıştırma

Deterjan kartuşlarının ve dirsek hortum parçasının kazandan çıkarılması

Kazanda otomatik deterjan dozajı için deterjan içeren iki kartuş ve boşaltma hortumu için bir dirsek parçası bulunur.
Kapağı açmak için kulpundan kavra-
yıp çekiniz.
Her iki kartuşu ve dirsek hortum par-
çasını çıkarınız.

Deterjan kartuşlarını takınız

Çıkarılan deterjan kartuşları Miele'nin 2 aşamalı sistemine sahiptir, bu sistem şunlardan oluşur:
1. UltraPhase 1 (Ana deterjan)
2. UltraPhase 2 (Deterjan güçlendirici)
Deterjan kartuşları tek kullanımlık ürünlerdir. Yeni deterjan kartuşlarını Miele Shop e-alışveriş sitesinden veya Miele bayiinizden edinebilirsiniz. Boş deterjan kartuşları uygun şekilde elden çıkarılmalıdır (Almanya'daki Dual Sistem gibi).
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
Folyoyu veya nakliye tıpasını deterjan
kartuşlarından çıkarınız.
17
İlk çalıştırma
TwinDos kapağını çekerek açınız.

Kartuşların çıkarılması

Kilidi açmak için kartuşun yukarısın-
daki sarı düğmeye basınız.
Kartuşu çekerek çıkarınız.

Koruyucu folyonun ve tanıtım etiketlerinin çıkarılması

Şunları çıkarınız: – kapaktaki koruyucu folyoyu.
UltraPhase 1 deterjan kartuşunu
bölmesine ve UltraPhase 2 kartuşu-
nu da bölmesine sokup yerine oturana kadar itiniz.
TwinDos haznesi kapağını kapatınız. TwinDos sistemi kullanıma hazırdır.
18
– ön yüzdeki ve üst paneldeki (varsa)
tüm tanıtım etiketlerini.
Ancak, kapak açıldıktan sonra
görülen etiketler (örneğin tip etiketi) çıkarılmamalıdır!
Bu çamaşır makinesinde kapsamlı bir fonksiyon testi uygulanmıştır, bu ne­denle kazanda bir miktar su bulunur.
İlk çalıştırma
Sprache
deutsch
english (AUS) english (GB)
Zaman formatı
24 Saat
12 Saat
Saat ayarı
00 : 00
İlk defa çalıştırmadan önce ça-
maşır makinesi düzgün bir şekilde kurulmalı ve elektrik bağlantısı doğru bir şekilde yapılmalıdır. “Kurulum ve bağlantı” bölümünü dikkate alınız.

Çamaşır makinesinin gücünün açılması

 tuşuna basınız. Hoş Geldiniz ekranı aydınlatılır.

Ekran Lisanının Ayarı

Sizden arzu ettiğiniz lisanı ayarlamanız istenecektir. Seçilen lisan her zaman
Ayarlar menüsü sayesinde değiştirilebilir.
İstediğiniz ayar ekranda beyaz fon
üzerinde görülünceye kadar sensörlü veya tuşuna dokununuz.
Lisanı onaylamak için OK tuşuna do-
kununuz.
Nakliye çubuklarının çıkarılma­sı
Nakliye çubuklarını çıkarmanız gerektiği, ekranda görüntülenen bir bilgi metni ile hatırlatılır.
Çıkarılmamış nakliye çubukları,
çamaşır makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlara zarar verebilir.
Nakliye çubuklarını “Kurulum ve bağ­lantı” bölümünde açıklandığı şekilde çıkarınız.
Nakliye çubuklarının çıkarıldığını OK
tuşuna basarak onaylayınız.

Güncel Saat Ayarı (gerekirse)

Ekran saat ayarı görümüne döner. Önce istediğiniz zaman formatını giriniz.
On iki saatlik bir gösterge istiyorsanız
tuşuna dokununuz.
OK tuşu ile istediğiniz zaman formatı-
nın onaylayınız.
Ekran otomatik olarak güncel saat ayarı­na döner.
Saat rakamını küçültmek için sensörlü
tuşuna veya saat rakamını büyüt­mek için sensörlü tuşuna dokunu­nuz.
Ayarlanan saati sensörlü OK tuşu ile
onaylayınız. Bunun arkasından daki­kaları da ayarlayabilirsiniz.
Faydalı bilgi: On iki saat göstergesi se­çildiğinde onun arkasından am veya pm ayrıntılarını da seçebilirsiniz.
19
İlk çalıştırma
Pamuklu
10:30
90°C 1600 D/dak.
Süre
1:55
Sa.
Kalibrasyon programının başla­tılması
Su ve elektrik tüketimini en verimli halde kullanabilmek için, cihaz kendini kalibre ederek mükemmel yıkama sonucu elde edersiniz.
Ekranda şu yazı görülür: Musluğu açın ve Pamuklu 90°C programı-
nı boş kazanla başlatın.
Sensörlü tuş olan OK basınız ve yazıyı
onaylayınız.
Programı mutlaka Pamuklu 90°C ça- maşırsız ve deterjansız başlatın.
Kalibrasyon bitmeden, yeni bir program başlatılamaz.
Su musluğunu açınız.Program düğmesinin Pamuklu pozis-
yonuna çeviriniz.
Kapağı açmak için kulpundan kavra-
yıp çekiniz.
Faydalı bilgi: Kazanın kuruyabilmesi için kapağı aralık bırakınız.
Çamaşır makinesinin gücünü tuşu
ile kapatınız.
Start/Stop tuşuna basınız. Çamaşır makinesinin kalibrasyon prog-
ramı başlamıştır. Tah.süre 2 saat. Programın bitmesi ekranda bilgi olarak
gösterilir: Çalıştırma tamamlandı
20

TwinDos

Çamaşır makinesi içine monte edilmiş bir deterjan dozaj-ünitesi ile donatılmış­tır.
TwinDos ünitesini iki şekilde kullanabilir­siniz:
1. Miele'nin 2-Aşamalı Sistemi
veya
2. herhangi bir sıvı deterjan ve/veya yu-
muşatıcı ile
Miele'nin 2-Aşamalı Sistemi
Miele'nin 2-aşamalı sistemi bir normal deterjan (UltraPhase1) ve bir yıkamayı güçlendirici (UltraPhase2 Ultra aşamalı) ile çalışır. Çamaşırların mükemmel yı­kanması için yıkama süreci sırasında her iki deterjan da ayrı zamanlarda yıkama­ya ilave edilir. Beyaz ve renkli çamaşırlar 2-aşamalı sistem ile kusursuz bir şekilde yıkanır. Miele yetkili servislerinden ve Miele satıcılarından UltraPhase1 ve Ult­raPhase2 ürünlerini satın alabilirsiniz.
Sıvı Deterjan/Yumuşatıcı
Herhangi bir TwinDos boş kartuş ihtiya­cınızı Miele Merkez servisinden veya Miele bayilerinden satın alabilirsiniz.
TwinDos Çalışma Şekli
Sensörlü Dos  tuşu ile otomatik de­terjan dozajı yıkama işlemi için devreye girer.
Faydalı bilgi: Çamaşır Makinesinin üre­tim çıkış ayarı olan Miele'nin 2-Fazlı Sis­temi olan sertlik derecesi II () olarak programlanmıştır.
Ayar değişikliği sadece farklı bir deterjan kullanıldığında veya suyun sertlik dere­cesi değiştiğinde yapılır. Konu ile ilgili daha fazla bilgi için“Ayar­lar”,“TwinDos” başlığında bulabilirsiniz.
Doldurulan deterjana göre otomatik do­zaj bazı programlar için seçilemez. Ör­neğin çamaşır makinesinde Miele 2­aşamalı sistemi varsa, yünlü programı için otomatik dozaj devreye alınamaz. Bu sayede yünlü için uygun olmayan deterjanların yünlü dokumalara zarar vermesi önlenmiş olur.
21

Çevre dostu yıkama

Enerji ve su tüketimi
– İlgili programın azami doldurma mik-
tarından faydalanınız. Bu durumda enerji ve su tüketimi, toplam doluluk miktarına istinaden, en düşük seviyede olacaktır.
– Çamaşır miktarı az olduğunda çama-
şır makinesinin miktar otomatiği su ve enerji tüketimini düşürür.
– Az miktarda, hafif kirli çamaşırlar için
Ekspres 20 programından faydalanı­nız.
– Modern deterjanlar düşük sıcaklıklar-
da (ör. 20°C) yıkama olanağı sunar. Enerjiden tasarruf etmek için karşı gelen sıcaklık ayarlarını kullanınız.
– Çamaşır makinesi içinde gerekli hijye-
ni sağlayabilmek için çamaşırları ara­da bir 60°C'nin üstünde bir sıcaklıkta yıkamanızı tavsiye ederiz. Ekrandaki
Hijyen İnfo (Hijyen Bilgisi) bildirimi ile
çamaşır makinesi size bunu hatırlatır.
Deterjan Tüketimi
– Doğru dozu vermek için otomatik de-
terjan dozajını kullanınız.
– Deterjan dozajını ayarlarken çamaşı-
rın kirlilik derecesini göz önüne alınız.
– Deterjanı en fazla ambalajı üzerinde
önerildiği ölçüde koyunuz.
Yıkama işleminin ardından kesintisiz olarak kurutma işlemi gerçekleştiril­mesi durumunda faydalı bilgiler
Kurutma işlemi sırasında enerjiden ta­sarruf edebilmek için uygulanmakta olan yıkama programı için mümkün olan en yüksek sıkma devrini seçiniz.
22

EcoFeedback

Tüketim tahminleri
Enerji
Su
   _ _ _ _ _ _
   _ _ _ _ _ _ _
Tüketim
Enerji
Su 64
0,8 kWh
lt.
Sensörlü EcoFeedback tuşu ile çamaşır makinesinin enerji ve su tüketimine iliş­kin bilgiler alabilirsiniz.
Ekranda şu bilgiler gösterilir: – Program akışı başlamadan önce tah-
mini enerji ve su tüketimi.
Çevre dostu yıkama
Yıkama programlarının kullanımına göre tüketim farklılık gösterebilir.
– Program çalışırken veya programın
sonunda gerçek enerji ve su tüketimi.

1.Yaklaşık Değerler

Bir yıkama programını seçtikten sonra
sensörlü EcoFeedback tuşuna doku­nunuz.
Çizgiler enerji ve su tüketiminin yaklaşık değerlerini gösterir.
Ne kadar fazla çizgi () görülürse, o ka­dar fazla enerji ve su tüketilir.
Yaklaşık değerler seçilen yıkama prog­ramına, ısı derecesine ve seçeneklere göre değişir.
Ekran otomatik olarak veya sensörlü OK tuşuna dokunarak ana göstergeye geri döner.
Kapağın açılması veya programın so­nunda otomatik kapatma ile tekrar yaklaşık değerlere dönülür.
Faydalı bilgi: Ayarlardan son kullanmış olduğunuz yıkama programının tüketim detaylarını görüntüleyebilirsiniz.

2. Gerçek Tüketim

Yıkama sırasında veya programın so­nunda enerji- ve su tüketimini ekranda okuyabilirsiniz.
Sensörlü EcoFeedback tuşuna doku-
nunuz.
23

1. Çamaşırların hazırlanması

Cepleri boşaltınız.
Faydalı bilgi: Lekeler (ör. kan, yumurta, kahve, çay lekeleri) genellikle, Miele ça­maşır yıkama kitapçığında bulabileceği­niz basit yöntemlerle çıkarılabilir. Miele çamaşır yıkama kitapçığını doğrudan Miele'den veya www.miele.de adresin­den talep edebilir veya inceleyebilirsiniz.
Çözücü içeren temizlik ürünleri
(ör. benzin) plastik parçalara zarar ve­rebilir.
Tekstil ürünlerini işleme tabi tutarken plastik parçaların temizlik ürünüyle temas etmemesine dikkat ediniz.
Yabancı maddeler (ataş, çivi, bo-
zuk para gibi) çamaşırlara ve makine­nin bileşenlerine zarar verebilir.
Yıkamadan önce çamaşırları yabancı madde açısından kontrol ediniz ve varsa yabancı maddeleri çıkarınız.
Çamaşırların ayrılması
Çamaşırları renklerine ve bakım eti-
ketlerindeki (yaka veya yan dikişlerde) sembollere göre ayırınız.
Faydalı bilgi: Koyu renk kumaşlar ilk birkaç yıkama sırasında genellikle bir miktar renk verir. Diğer çamaşırların ren­ginin değişmemesi için açık ve koyu renk eşyaları ayrı yıkayınız.
Lekelere ön işlem uygulaması
Yıkamadan önce, tekstil ürünleri üze-
rindeki olası lekeleri, mümkün oldu­ğunca lekeler henüz yeniyken çıkarı­nız. Lekeleri, renk vermeyen bir bez ile üzerine bastırarak çıkarınız. Ovalama­yınız!
Kimyasal (çözücü madde içeren)
temizlik ürünleri çamaşır makinenize ağır hasarlar verebilir.
Çamaşır makinenizde asla bu türden temizlik ürünleri kullanmayınız!
Genel bilgiler
– Perdeler: ruletlerini ve eteklerdeki kur-
şun ağırlıkları çıkartınız veya bir torba içine koyup, torbanın ağzını bağlayı­nız.
– Sütyenlerde: sökülmüş olan balenleri
dikiniz veya çıkarınız.
– Fermuarları, cırt-cırt bantları ve kop-
çaları yıkama işleminden önce kapatı­nız.
– Nevresim ve yastık kılıflarının ağzını,
içine küçük çamaşırların girmemesi için kapatınız.
Yıkanmaması gerektiği belirtilen ( bakım sembolüne sahip) tekstil ürünleri­ni yıkamayınız.
24

2. Program seçimi

Diğer programlar
Otomatik +
Koyu renkli çamaşır Kuştüyü yorgan

Çamaşır Makinesinin Açılması

 tuşuna basınız. Kazan lambası açılır.
Beş dakika sonra kazan lambası oto­matik olarak kapanır. Start/Stop tuşu­na basılarak kazan lambasını tekrar açılır.

Program seçimi

A. Program seçim düğmesi ile prog­ram seçimi:

B. Program seçme düğmesi ile “Diğer Programlar” ve ekran seçimi:

Program seçme düğmesinin Diğer
Programlarpozisyonuna çeviriniz.
Ekranda şunlar görülür:
Program seçim düğmesini istediğiniz
program konumuna çeviriniz.
Ekranda programın doldurma miktarı gösterilir. Ardından ekran ana gösterge­ye geçer.
Sensörlü veya tuşlarına ekranda
istediğiniz programın fonu beyaz gö­rününceye kadar dokununuz.
Programı sensörlü OK tuşu ile onayla-
yınız.
Ekranda o program için öngörülen ça­maşır miktarı gösterilir. Bunun arkasın­dan ekran ana göstergeye döner.
25

3. Çamaşır makinesinin doldurulması

Kapağın açılması

Kapağı açmak için kulpundan kavra-
yıp çekiniz.
Çamaşırları koymadan önce kazanın içinde hayvan veya yabancı madde olup olmadığını kontrol ediniz.
Azami doldurma miktarında elektrik ve su tüketimi doldurulan toplam çamaşır miktarına istinaden en düşük seviyede olur. Aşırı doldurma yıkama sonucunu kötüleştirir ve kırışık oluşumunu artırır.

Kapağın kapatılması

Kapak ile körük lastik arasına çamaşır
sıkışmamasına dikkat ediniz.
Çamaşırları katlanmamış ve gevşek
bir şekilde kazana koyunuz.
Çamaşırların farklı boyutlarda olması yıkama etkisini arttırır ve sıkma işlemi sırasında çamaşırlar kazanın içinde da­ha iyi dağılır.
Faydalı bilgi: Her bir yıkama programı için belirtilen azami doldurma miktarını dikkate alınız. Ekranda program seçimi sırasında daima karşı gelen doldurma miktarı verilir.
26
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.

4. Program ayarları seçimi

Kirlilik derecesi

  
normal
Sıcaklık
°C
(soğuk 90°C )
Kirlilik derecesi
hafif kirli Görülür kir veya leke yoktur. Giysilere ör. vücut kokusu sinmiştir.
normal kirli Kir ve/veya az miktarda hafif lekeler gö­rülüyordur.
çok kirli Kir ve/veya lekeler açıkça görülüyordur.
Ekranda şunlar görülür:
Sensörlü ve tuşları ile çamaşırın
kirlilik derecesini ayarlayınız ve bunu OK ile onaylayınız.
Seçilen kirlilik derecesine göre şu para­metreler değişir:

Sıcaklık seçimi

Herhangi bir yıkama programı için ön­ceden ayarlanmış olan sıcaklığı değiş­tirmeniz mümkündür.
Sıcaklık tuşuna basınız. Ekranda şu görüntülenir:
Sensörlü ve tuşları ile istediğiniz
sıcaklığı ayarlayınız ve sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
– Otomatik dozajda deterjan doz mikta-
rı – Durulama Suyu Miktar Ayarı – program akış süreleri (hafif kirli çama-
şırlarda süre kısaltılır)
Express 20 programında kirlilik dere­cesi seçilemez. Express 20 sadece ha­fif kirli çamaşırlar için kullanılır.
Faydalı bilgi: Ayarlar menüsü içinde ön­ceden ayarlanan kirlilik derecesi değişti­rilebilir veya kirlilik derecesinden sonra gösterilen soruyu kapatabilirsiniz (“Ayar­lar”, “Kirlilik Derecesi” bölümüne bakı­nız).
27
4. Program ayarları seçimi
Devir sayısı
1600 D/dak.
D/dak.)(0-1600

Devir sayısı seçimi

Herhangi bir yıkama programı için ön­ceden ayarlanmış olan devir sayısını değiştirmeniz mümkündür.
Devir sayısı tuşuna basınız. Ekranda şu görüntülenir:
Sensörlü ve tuşları ile istediğiniz
devir sayısını ayarlayınız ve sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.

Seçeneklerin belirlenmesi

İstediğiniz seçeneğin tuşuna basınız. Tuşun kontrol ışığı yanar.
Programların hepsinde her seçenek seçilemez. Bir seçeneğin seçilmesi mümkün değilse, ilgili yıkama programı için bu seçeneğe izin verilmiyor de­mektir (bkz. “Seçenekler”).

Gecikmeli başlatma özelliğinin etkinleştirilmesi

Program 15 dakika ila 24 saat gecikmeli başlatılabilir. Bu şekilde, örneğin ekono­mik elektrik gece tarifesinden yararlana­bilirsiniz (bkz. “Gecikmeli başlatma”).
28

5. Deterjan ekleme

Deterjan seçimi
Beyazlar için
Renkliler için geri 
Deterjan seçimi
Her iki ürün
geri  Miele UltraColor
Çamaşır makinesi size deterjan ekleme­ye yönelik farklı olanaklar sunar.

TwinDos

İlk TwinDos kullanımında ekranda fabri­ka ayarları uyarısı görülecektir:
Orta derece su sertliği için UltraPhase 1 ve UltraPhase 2 ayarlandı. Dozaj miktarı ve de­terjan "Ayarlar"/ "TwinDos" değiştirilebilir.
Görülen metni sensörlü tuş OK ile
onaylayın.

Miele'nin 2-aşamalı sistemi

Çamaşırların rengine göre UltraPhase1 ve UltraPhase2 dozajlar.
Dos tuşuna basınız.
Çamaşırların renk ve cinsine göre
sensörlü tuş ile ve basarak OK- tuşu ile onaylayınız.

Sıvı Deterjan/Yumuşatıcı

Farklı bir sıvı deterjan kullanılabilir. Bu­nun için TwinDos boş kartuşu almanız gerekmektedir (sonradan alınabilen ak­sesuar).
Buna göre cihazın elektronik ayarları yapılmalıdır. “Ayarlar” bölümü “Twin­Dos” başlığı altında bulabilirsiniz.
Dos  tuşuna basınız.
Gösterilen seçimi OK tuşu ile onayla-
yınız veya ve tuşları ile başka bir deterjan veya başka bir yumuşatıcı seçiniz.
Faydalı bilgi: Ekranda tavsiye edilen deterjan bir onay () sembölü ile görün­tülenir.
Deterjan ve/veya yumuşatıcı şimdi yıka­ma işlemine ilave edilecektir.
Buna göre UltraPhase1 ve UltraPha­se2 dozajlanır.
29
5. Deterjan ekleme

Deterjan Çekmecesi

Çok az deterjan şu sonuçları doğurur: – yıkanan malzeme veya çamaşırlar te-
miz yıkanmaz ve zamanla grileşir ve
sertleşir. – çamaşırların üzerinde yağ benekleri
görülür. – rezistans üzerinde kireçlenmeler mey-
dana gelir. Çok fazla deterjan şu sonuçları doğurur: – kazanda çok fazla köpük oluştuğun-
dan yıkama mekaniği azalır ve dolayı-
sıyla yıkama, durulama ve sıkma so-
nuçları tatmin edici olmaz. – fazla köpüklenme sonucunda ilave
durulama işlemi otomatik olarak dev-
reye girer ve su tüketimi yükselir. – çevre kirliliği artar.
Deterjan çekmecesini dışarı çekiniz ve
deterjanı bölmelere doldurunuz.
Ön yıkama için deterjan (toplam deter­jan miktarının önerilen dağılımı: böl­mesine ⅓ ve bölmesine ⅔
Suya bastırma dahil olmak üzere ana yı­kama için deterjan
30
/ Yumuşatıcı, Sentetik kola, Sıvı kola ve kapsül
Deterjanlar ve miktarları konusunda da­ha fazla bilgiyi “Deterjan” bölümünde bulacaksınız.
Loading...
+ 82 hidden pages