Miele WEI 865 Excellence User Manual

Mode d'emploi

Lave-linge

Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel.

fr-FR

M.-Nr. 11 406 050

Table des matières

 

Votre contribution à la protection de l'environnement

...................................... 6

Consignes de sécurité et mises en garde ..........................................................

7

Utilisation .............................................................................................................

14

Bandeau de commande........................................................................................

14

Écran .....................................................................................................................

16

Exemples d'utilisation ...........................................................................................

16

Première mise en service ...................................................................................

17

Enlever le film de protection et l'autocollant ........................................................

17

Miele@home ..........................................................................................................

18

1.

Régler la langue d'affichage..............................................................................

19

2.

Activer Miele@home..........................................................................................

19

3.

Démonter les sécurités de transport .................................................................

20

4.

Mise en service de TwinDos..............................................................................

20

5.

Démarrer le programme pour le calibrage.........................................................

23

Lavage écologique ..............................................................................................

24

EcoFeedback ...................................................................................................

25

1.

Préparer le linge ..............................................................................................

26

2.

Sélectionner le programme ............................................................................

27

3.

Charger le lave-linge .......................................................................................

29

4.

Sélectionner les réglages du programme.....................................................

30

Sélectionner la température et la vitesse d'essorage............................................

30

Sélectionner une option ........................................................................................

30

Degré de salissure............................................................................................

30

Départ différé/SmartStart.................................................................................

31

5.

Ajouter la lessive .............................................................................................

33

Bac à produits .......................................................................................................

35

Dosage en capsule (Caps) ....................................................................................

37

6. Démarrer un programme ................................................................................

39

Ajouter du linge en cours de programme..............................................................

39

7. Fin du programme ...........................................................................................

40

Essorage ..............................................................................................................

41

Vitesse d'essorage final du programme de lavage ...............................................

41

Essorage intermédiaire..........................................................................................

42

2

Table des matières

Tableau des programmes ...................................................................................

43

Symboles d'entretien ..........................................................................................

50

Options .................................................................................................................

51

SingleWash............................................................................................................

51

Hydro +..................................................................................................................

51

Options disponibles via la touche Options............................................................

52

Eco ...................................................................................................................

52

Quick ................................................................................................................

52

Taches ..............................................................................................................

52

Prélavage..........................................................................................................

52

Trempage..........................................................................................................

52

Intensif..............................................................................................................

52

Extra silencieux ................................................................................................

53

Très délicat .......................................................................................................

53

AllergoWash .....................................................................................................

53

Tableau des programmes de lavage - Options.................................................

54

Déroulement de programme ..............................................................................

56

Modifier le déroulement du programme ...........................................................

59

Modifier un programme (sécurité enfants) ............................................................

59

Annuler un programme..........................................................................................

59

Interrompre un programme ...................................................................................

59

Lessives................................................................................................................

60

Quelle lessive choisir ?..........................................................................................

60

Produit anti-tartre ..................................................................................................

60

Aides au dosage....................................................................................................

60

Produits complémentaires de soin du linge ..........................................................

60

Recommandation : lessives Miele.........................................................................

62

Recommandations de lessives conformément à la directive

 

(UE) N° 1015/2010.................................................................................................

63

Nettoyage et entretien ........................................................................................

64

Nettoyer la carrosserie et le bandeau ...................................................................

64

Nettoyer le bac à produits.....................................................................................

64

Entretien TwinDos..................................................................................................

66

Info hygiène (Nettoyer le tambour) ........................................................................

67

Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ............................................................................

67

3

Table des matières

 

En cas d'anomalie ...............................................................................................

68

Impossible de démarrer un programme de lavage ...............................................

68

Message d'anomalie après une annulation de programme ..................................

69

Message d'anomalie en fin de programme...........................................................

70

Messages ou anomalies du système TwinDos......................................................

72

Problèmes d'ordre général ....................................................................................

73

Résultat de lavage non satisfaisant.......................................................................

75

La porte ne s’ouvre pas.........................................................................................

76

Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou

 

de panne de courant .............................................................................................

77

Service après-vente ............................................................................................

79

Contact en cas d'anomalies..................................................................................

79

Accessoires en option...........................................................................................

79

Garantie.................................................................................................................

79

Installation............................................................................................................

80

Vue de face............................................................................................................

80

Vue de derrière ......................................................................................................

81

Lieu d'installation ..................................................................................................

82

Transport du lave-linge sur le lieu d'installation ....................................................

82

Démontage des sécurités de transport.................................................................

82

Installer les sécurités de transport ........................................................................

84

Ajustement ............................................................................................................

85

Dévissage et blocage des pieds ......................................................................

85

Encastrement sous un plan de travail ..............................................................

86

Colonne lave-linge/sèche-linge........................................................................

86

Système anti-fuites................................................................................................

87

Arrivée d'eau .........................................................................................................

88

Vidange de l'eau....................................................................................................

89

Raccordement électrique .....................................................................................

90

Caractéristiques techniques ..............................................................................

92

Déclaration de conformité .....................................................................................

93

Fiche relative aux lave-linge ménagers .................................................................

94

Données de consommation ...............................................................................

96

Remarque concernant les essais comparatifs ......................................................

97

4

 

Table des matières

Réglages ..............................................................................................................

98

Ouvrir le menu Réglages .......................................................................................

98

Sélectionner les réglages ......................................................................................

98

Modifier un réglage................................................................................................

98

Quitter le menu Réglages......................................................................................

98

Langue ...............................................................................................................

99

TwinDos.................................................................................................................

99

Degré de salissure...............................................................................................

100

Volume sign. sonore............................................................................................

100

Bip de validation..................................................................................................

100

Mélodie d'accueil ................................................................................................

100

Consommation....................................................................................................

100

Code verrouillage ................................................................................................

101

Unité température................................................................................................

101

Luminosité ...........................................................................................................

101

Règle veille affichage...........................................................................................

102

Info programme...................................................................................................

102

Mémoire ..............................................................................................................

102

Prélavage sup. coton...........................................................................................

102

Durée de trempage..............................................................................................

103

Fonction délicat ...................................................................................................

103

Réduc température..............................................................................................

103

Hydro plus ...........................................................................................................

103

Niveau Hydro plus ...............................................................................................

103

Niveau rinçage max.............................................................................................

104

Refroidissement bain...........................................................................................

104

Pression faible .....................................................................................................

104

Infroissable ..........................................................................................................

104

Miele@home ........................................................................................................

105

Commande distance ...........................................................................................

106

SmartGrid ............................................................................................................

106

RemoteUpdate ....................................................................................................

107

Lessive et produits d'entretien.........................................................................

108

Lessives...............................................................................................................

108

Lessives spéciales ........................................................................................

109

Produits complémentaires de soin du linge .................................................

110

Additifs .........................................................................................................

110

Entretien de l'appareil..........................................................................................

110

5

Votre contribution à la protection de l'environnement

Nos emballages

Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.

En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Votre ancien appareil

Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants.

6

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.

Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre le lave-linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l'installation du lavelinge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes.

Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.

Utilisation conforme

Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.

Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.

Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes.

7

Consignes de sécurité et mises en garde

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.

Précautions à prendre avec les enfants

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés.

Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge sans être sous la surveillance d'un adulte.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge.

Sécurité technique

Veuillez suivre les instructions des chapitres « Installation » et « Caractéristiques techniques ».

Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages avant de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit en aucun cas être installé et mis en service.

8

Consignes de sécurité et mises en garde

Comparez impérativement les données de branchement du lavelinge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.

Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique publique.

La sécurité électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.

Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel.

Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).

Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique.

Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels.

9

Consignes de sécurité et mises en garde

Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.

Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge, mettez-le hors tension en :

débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou

déclenchant le fusible

Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter un dégât des eaux.

La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa.

Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.

N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele.

Ce lave-linge est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.

10

Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions d'emploi

N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.

Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la mise en service (voir chapitre « Installation », « Démonter les sécurités de transport »). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage.

Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex. : vacances) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge.

Risque d'inondation !

Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.

Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (ex. : clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour) qui peuvent à leur tour détériorer le linge.

11

Consignes de sécurité et mises en garde

Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au niveau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.

La capacité maximale de charge est de 9 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre « Tableau des programmes ».

Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation.

Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger dans le lave-linge.

N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptibles d'endommager les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion !

N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endommager les surfaces en plastique.

Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture.

12

Consignes de sécurité et mises en garde

Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave-linge.

Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide.

Accessoires

Seuls les accessoires expressément agréés par Miele peuvent être ajoutés ou montés sur votre appareil, faute de quoi tout droit de recours à la garantie produit du fabricant ou du revendeur devient caduque.

Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.

Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au

non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.

13

Utilisation

Bandeau de commande

a Bandeau de commande

Le bandeau de commande est composé d'un écran et de plusieurs touches sensitives. Vous trouverez davantage d'informations sur les touches sensitives ci-après.

bÉcran

L'écran permet d'afficher et/ou de sélectionner les valeurs suivantes :

1.la température, la vitesse d'essorage et le temps restant pour le programme sélectionné,

2.les valeurs des listes de sélection pour les options et les réglages.

cTouches sensitives

Les touches sensitives permettent de modifier les valeurs à l'écran. La touche sensitive permet d'augmenter une valeur ou de remonter dans la liste de sélection. La touche sensitive permet de diminuer une valeur ou de descendre dans la liste de sélection.

d Touche sensitive OK

La touche sensitive OK permet de valider les valeurs sélectionnées.

e Touche sensitive TwinDos avec les touches Blanc et Couleurs

Effleurez la touche sensitive TwinDos pour activer ou désactiver le dosage automatique de lessive. Utilisez la touche sensitive Blanc ou Couleurs pour déterminer la quantité optimale et le bon rapport de lessive en fonction des couleurs du linge.

Pour de plus amples informations, consultez le chapitre « TwinDos ».

f Interface optique

Sert de point de transfert au service après-vente.

14

Utilisation

g Touches sensitives pour les Options

Vous pouvez ajouter des options aux programmes standard.

Si un programme de lavage est sélectionné, les touches sensitives des options possibles s'allument avec un éclairage atténué.

h Touche sensitive

La touche sensitive vous permet d'obtenir des informations sur la consommation d'énergie et d'eau du lave-linge.

Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Lavage écologique », paragraphe « EcoFeedback ».

Les informations suivantes s'affichent à l'écran :

Des prévisions de la consommation en eau et en énergie avant le démarrage du programme.

La consommation réelle en eau et en énergie en cours ou en fin de programme et les coûts associés.

iTouche sensitive

La touche sensitive permet de lancer un départ différé. Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme. Il est possible de différer le départ du programme de 15 minutes à 24 heures au maximum. Vous pouvez ainsi profiter des tarifs de nuit plus avantageux, par exemple.

Pour de plus amples informations, consultez le chapitre « Départ différé ».

j Touche sensitive

Vous pouvez définir le degré de salissure du linge sur une échelle de trois niveaux. La touche sensitive TwinDos doit être activée pour pouvoir utiliser cette fonction.

k Touche sensitive Départ/Ajouter du linge

Dès qu'un programme peut être démarré, la touche sensitive clignote. En effleurant la touche sensitive Départ/Ajouter du linge le programme sélectionné démarre. La touche sensitive reste allumée.

Lorsque le programme a été démarré, la touche sensitive Départ/Ajouter du linge permet d'ajouter du linge.

l Touche sensitive

Les touches sensitives permettent d'activer le dosage de la lessive via une capsule.

m Sélecteur de programme

Pour la sélection de programme et la désactivation. Le lave-linge est enclenché via la sélection de programme et éteint par la position du sélecteur de programme.

15

Utilisation

Écran

L'affichage de base indique les valeurs

suivantes, de la gauche vers la droite :

 

 

 

 

 

 

1600

2:59

OK

 

 

 

 

 

la température de lavage sélectionnée

la vitesse d'essorage sélectionnée

la durée de programme

Exemples d'utilisation

Faire défiler une liste de sélection

La barre de défilement à l'écran indique qu'une liste de sélection est disponible.

Langue

 

OK

 

La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le bas. La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le haut.

La touche sensitive OK permet d'activer l'option actuellement affichée.

Sélection cochée

 

 

 

 

 

 

Cap

OK

 

 

 

 

 

Si une option est activée dans la liste

de sélection, elle est suivie d'une

coche .

Réglage des données chiffrées

Départ dans 00:00 h. OK

La valeur qui peut être réglée est surlignée en blanc. La touche permet de réduire le chiffre, la touche de l'augmenter. Pour valider les chiffres saisis, effleurez la touche sensitive OK.

Quitter un sous-menu

Pour quitter un menu, sélectionnez re-

tour .

16

Première mise en service

Dommages dus à une installation et un raccordement incorrects.

Une installation et un raccordement incorrects du lave-linge entraînent de graves dommages matériels.

Pour plus d'informations, reportezvous au chapitre « Installation ».

Enlever le film de protection et

l'autocollant

Enlevez :

le film de protection de la porte.

tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle.

Ne pas enlever les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique).

Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet en usine. Aussi reste-t-il un peu d'eau dans le tambour.

Retirer les cartouches de les-

sive et les crosses du tambour

Dans le tambour se trouvent deux cartouches de lessive pour le dosage de lessive automatique et une crosse pour le tuyau de vidange.

Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez.

Retirez les deux cartouches et la crosse.

Fermez la porte d'un coup sec.

17

Première mise en service

Miele@home

Votre lave-linge est équipé d'un module Wi-Fi intégré.

Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut :

un réseau Wi-Fi

l'App Miele@mobile

un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateur via l'App Miele@mobile.

L'App Miele@mobile vous guide lors de la connexion entre le lave-linge et le réseau Wi-Fi local.

Une fois le lave-linge connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l'App :

Commander à distance votre lavelinge

Obtenir des informations sur l'état de fonctionnement de votre lave-linge

Obtenir des indications sur le déroulement de programme de votre lavelinge

En connectant le lave-linge à votre réseau Wi-Fi, la consommation d'énergie augmente, même si le lave-linge est désactivé.

Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre lavelinge.

Disponibilité de la connexion Wi-Fi

La connexion Wi-Fi partage une plage de fréquence avec d'autres appareils (par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou complets. Une disponibilité constante des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie.

Disponibilité Miele@home

L'utilisation de l'App Miele@mobile dépend de la disponibilité du service Miele@home de votre pays.

Le service de Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays.

Vous trouverez plus d'informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.fr.

Application Miele@mobile

Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple App Store® ou depuis Google Play Store™.

18

Première mise en service

Mettre le lave-linge en marche

Tournez le sélecteur sur le programme Coton.

La mélodie d'accueil retentit et l'écran d'accueil s'affiche.

L'écran vous guide en 5 étapes lors de la première mise en service.

1. Régler la langue d'affichage

Le système vous invite à régler la langue qui apparaîtra à l'écran. Vous pouvez modifier la langue de l'interface à tout moment en tournant le sélecteur sur la position Autres programmes en accédant au menu Réglages .

français (F)

 

OK

 

Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que la langue souhaitée soit affichée.

Appuyez sur OK pour confirmer votre choix de langue.

2. Activer Miele@home

L'écran affiche le message suivant :

Miele@home

Valider en effleurant OK.

L'écran affiche le message suivant :

Installer

Si vous souhaitez activer Miele@home immédiatement, effleurez la touche sensitive OK.

Si vous souhaitez remettre la configuration à plus tard, effleurez la touche sensitive . L'écran affiche le mes-

sage suivant : Installation ultérieure.

Confirmez avec la touche OK.

Le message suivant s'affiche :

1.connecter par WPS

2.connecter via l'App

Sélectionnez la méthode de connexion.

L’écran et l’App Miele@mobile vous guident vers les autres étapes.

19

Première mise en service

3. Démonter les sécurités de

transport

Dommages provoqués par des sécurités de transport non enlevées. Une sécurité de transport non retirée peut entraîner des dommages sur le lave-linge et les meubles/appareils voisins.

Retirez la sécurité de transport comme indiqué au chapitre « Installation et raccordement ».

Le message suivant apparaît à l'écran :

Enlever sécurités de transport

Validez en effleurant la touche sensitive OK.

4. Mise en service de TwinDos

Les données pour UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont préréglées en usine. Vous pouvez simplement les confirmer.

L'écran affiche le message suivant :

TwinDos

Validez en effleurant la touche sensitive OK.

L'écran affiche le message suivant :

Paramétrer

Si vous souhaitez configurer TwinDos immédiatement, effleurez la touche sensitive OK.

Si vous souhaitez remettre la configuration à plus tard, effleurez la touche sensitive . L'écran affiche le message suivant : Réglage ultérieur. Confirmez avec la touche OK.

Réglages du compartiment

Les données pour UltraPhase 1 sont préréglées en usine.

 

 

 

 

 

Produit pour

OK

 

 

 

 

Validez en effleurant la touche sensitive OK.

Miele UltraPhase 1

 

 

OK

 

Validez en effleurant la touche sensitive OK.

L’écran affiche :

Régler le dosage. Respecter la dureté de

l'eau

Validez en effleurant la touche sensitive OK.

La quantité de dosage d’UltraPhase 1 est préréglée pour (plage de dureté II).

 

 

 

 

 

 

 

par charge

58

ml

OK

 

 

 

 

 

 

Confirmez la valeur préréglée à l’aide de la touche sensitive OK. Si vous souhaitez corriger la valeur, utilisez les touches sensitives et confirmez à l'aide de la touche OK.

UltraPhase 1

Plage de dureté I

46 ml

Plage de dureté II

58 ml

Plage de dureté III

70 ml

20

Première mise en service

L’écran affiche :

Insérer

Retirez le film de la cartouche de lessive.

Abaissez la trappe d’accès au réservoir TwinDos.

Insérez la cartouche de lessive pour

UltraPhase 1 dans le compartiment 1 jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche.

21

Première mise en service

Réglages du compartiment

Les données pour UltraPhase 2 sont préréglées en usine.

Après avoir inséré la première cartouche, l'écran affiche le message suivant :

 

 

 

 

 

Produit pour

OK

 

 

 

 

Validez en effleurant la touche sensitive OK.

 

 

 

 

 

Miele UltraPhase 2

OK

 

 

 

 

Validez en effleurant la touche sensitive OK.

La quantité de dosage d’UltraPhase 2 est préréglée pour (plage de dureté II).

 

 

 

 

 

 

 

par charge

45

ml

OK

 

 

 

 

 

 

Confirmez la valeur préréglée à l’aide de la touche sensitive OK. Si vous souhaitez corriger la valeur, utilisez les touches sensitives et confirmez à l'aide de la touche OK.

UltraPhase 2

Plage de dureté I

36 ml

Plage de dureté II

45 ml

Plage de dureté III

54 ml

L'écran affiche :

Insérer

Retirez le film de la cartouche de lessive.

Insérez la cartouche de lessive pour

UltraPhase 2 dans le compartiment 2 jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche.

Après avoir inséré la cartouche, l'écran affiche le message suivant :

"TwinDos" est réglé. Modifiable dans "Ré-

glages"

Validez en effleurant la touche sensitive OK.

Fermez la trappe d'accès au réservoir TwinDos.

22

Première mise en service

5. Démarrer le programme

pour le calibrage

Pour une consommation en eau et en électricité optimale et un résultat de lavage parfait, il est important que le lave-linge soit calibré.

Pour ce faire, il faut lancer le programme Coton sans linge et sans lessive.

Le lancement d’un autre programme n’est possible qu’une fois le calibrage effectué.

Le message suivant apparaît à l'écran :

Ouvrir et démarrer Coton 90°C à vide

Effleurez la touche sensitive jusqu'à ce que la touche OK s'allume, puis validez en effleurant OK.

 

 

 

 

 

 

90°

1600

1:55

OK

 

 

 

 

 

Ouvrez le robinet.

Effleurez la touche sensitive Départ/

Ajouter du linge.

Le programme de calibrage du lavelinge est lancé. Il dure environ 2 h.

Un message à l’écran signale la fin du programme :

Mise en service terminée

Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez.

Conseil : laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher.

Tournez le sélecteur de programme sur la position .

23

Lavage écologique

Consommation d'énergie et d'eau

Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage.

La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse en charge pleine.

Si vous avez peu de linge à laver, le contrôle de capacité automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et en électricité.

Utilisez le programme Express 20 pour les petites quantités de linge peu sale.

Les lessives modernes permettent de laver à basse température (par ex. :

20 °C). Ces réglages de température vous permettent de réaliser des économies d'énergie.

Les lavages à basse température et/ ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-linge. Par conséquent, il est recommandé de nettoyer le tambour au moins une fois par mois.

L'affichage du message Info Hygiène :

Utiliser au moins le programme 75°C ou

"Nettoyage machine" à l'écran vous le

rappelle.

Consommation de lessive

Pour un dosage exact, utilisez la fonction de dosage automatique de la lessive.

Lors du dosage, tenez compte du degré de salissure du linge.

Utilisez au maximum la quantité de lessive indiquée sur l'emballage.

Conseil en cas de séchage en machine

Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée lors du lavage.

24

Lavage écologique

EcoFeedback

La touche sensitive vous permet d'obtenir des informations sur la consommation d'énergie et d'eau du lave-linge.

Les informations suivantes s'affichent à l'écran :

Des prévisions de la consommation en eau et en énergie avant le démarrage du programme.

La consommation réelle en eau et en énergie en cours ou en fin de programme et les coûts associés.

1. Prévisions

Après avoir sélectionné un programme de lavage, effleurez la touche sensitive .

Le diagramme indique la prévision de consommation d'énergie et d'eau.

 

 

 

 

OK

 

 

 

Plus les barres sont nombreuses (), plus la consommation en eau et en électricité est élevée.

La prévision change en fonction du programme de lavage sélectionné, de la température et des options.

Effleurez la touche sensitive OK ou attendez que l'écran revienne automatiquement à l'affichage de base.

2. Consommation réelle

Vous pouvez consulter la consommation réelle en eau et en électricité en cours et en fin de programme.

Effleurez la touche sensitive .

Energie

< 0,1 kWh

OK

Effleurez les touches sensitives pour afficher la consommation d'eau.

L'affichage de la consommation évolue au fur et à mesure de l'avancée du programme.

Lorsque vous ouvrez la porte ou que le lave-linge se désactive automatiquement en fin de programme, l'affichage rebascule vers les données prévisionnelles de consommation.

Conseil : vous pouvez consulter les données de consommation du dernier programme de lavage dans le menu Ré-

glages > Consommation.

25

1. Préparer le linge

Videz les poches.

Dommages provoqués par des corps étrangers.

Des clous, pièces de monnaie, trombones, etc. peuvent endommager le linge et certains composants de l'appareil.

Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge avant le lavage et retirez les.

Trier le linge

Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).

Conseil : les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque.

Traiter les taches

Enlevez les taches avant de laver le linge, de préférence tant qu’elles sont encore fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne pas frotter !

Conseil : quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site www.miele.fr.

Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants, Du white spirit, du détachant etc. peut endommager les pièces plastiques.

Lorsque vous nettoyez des textiles, vérifiez que vous ne répandez pas de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique.

Risque d'explosion provoqué par des détergents contenant des solvants.

Lors de l'utilisation de détergents contenant des solvants, un mélange explosif peut survenir.

N'utilisez pas de détergents contenant des solvants dans le lave-linge.

Conseils

Voilages : enlevez les crochets et autres parties métalliques ou placezles dans un sac.

Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées.

Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les boutons pression avant le lavage.

Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.

Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ).

26

2. Sélectionner le programme

Mettre le lave-linge en marche

Tournez le sélecteur sur un programme.

L'éclairage du tambour s'allume.

L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement au bout de cinq minutes.

Réactiver l'éclairage du tambour

Fermez la porte puis rouvrez-la.

Sélectionner un programme

Vous disposez de 3 possibilités pour sélectionner un programme.

1. Sélection d'un programme standard avec le sélecteur

Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité.

L'écran affiche le programme sélectionné. L'affichage de base apparaît ensuite à l'écran.

2. Sélection d'un autre programme avec la position « Autres programmes/ » et l'affichage :

Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes/

.

L'affichage indique :

Textiles outdoor

OK

Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que le programme souhaité s'affiche.

Validez le programme avec la touche sensitive OK.

En fonction du programme sélectionné, les paramètres de programme préréglés sont également affichés.

27

2.Sélectionner le programme

3.Sélection d'un programme avec la

position MobileStart et l'application Miele@mobile

Conseil : Pour pouvoir utiliser MobileStart , le lave-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et l'option Commande distance doit être activée.

Tournez le sélecteur de programme sur la position MobileStart .

L'affichage indique :

Charger le linge, fermer la porte et pres-

ser "Départ". L'appareil peut être comman-

dé à distance

Suivez les instructions affichées à l'écran puis démarrez le programme.

L'affichage indique :

MobileStart

Vous pouvez à présent commander

votre lave-linge via l'application

Miele@mobile.

28

Miele WEI 865 Excellence User Manual

3. Charger le lave-linge

Ouvrir la porte

Fermer la porte

Placez vos doigts dans le creux de la poignée et tirez pour ouvrir la porte.

Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge.

La consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible lorsque la charge maximale est atteinte. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation de plis.

Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.

Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage.

Conseil : Tenez compte de la capacité de charge maximale de chaque programme de lavage. Elle est toujours affichée lorsque vous sélectionnez un programme.

Vérifiez qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade.

Fermez la porte en la poussant un peu.

29

4. Sélectionner les réglages du programme

Sélectionner la température et

la vitesse d'essorage

Vous pouvez modifier la température et la vitesse d'essorage préréglées d'un programme de lavage si ce dernier vous y autorise.

Les températures atteintes dans le lavelinge peuvent être différentes des températures sélectionnées. La combinaison de l'apport d'énergie et du temps de lavage permet d'obtenir un résultat de lavage optimal.

 

 

 

 

 

 

1600

2:59

OK

 

 

 

 

 

A l'écran, effleurez les touches sensitives situées respectivement endessous ou au-dessus des valeurs de température et d'essorage, jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche.

Sélectionner une option

Effleurez la touche sensitive de l'option souhaitée, qui s'allume ensuite en clair.

Conseil : vous pouvez sélectionner plusieurs options pour un programme de lavage.

La disponibilité des options dépend du programme de lavage sélectionné. Si l'option ne s'allume pas sur le bandeau de commande, c'est qu'elle n'est pas disponible pour le programme choisi (voir chapitre « Options »).

Touche sensitive Options

La touche sensitive Options permet de sélectionner des options supplémentaires.

Effleurez la touche sensitive Options.

L'affichage indique :

 

 

 

 

 

 

aucune option

OK

 

 

 

 

 

Effleurez les touches sensitives jusqu'à ce que l'option souhaitée s'affiche.

Validez l'option en effleurant la touche sensitive OK.

Degré de salissure

La touche sensitive TwinDos doit être activée pour pouvoir utiliser la fonction . Pour plus d'informations, consultez le chapitre « 5. Ajouter la lessive », paragraphe « TwinDos ».

30

Loading...
+ 82 hidden pages