Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere as-solutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare
l'apparecchio e di mettere a rischio la propria sicurezza.
it-ITM.-Nr. 11 654 230
Page 2
Indice
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente..................................................6
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .........................................................7
Uso della lavatrice............................................................................................. 14
Manutenzione della macchina.............................................................................97
5
Page 6
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere
la merce da eventuali danni di trasporto.
I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e
di facilità di smaltimento.
L’imballaggio può essere conservato
per un’eventuale spedizione al servizio
di assistenza tecnica autorizzato Miele
in caso di danni o guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell’imballaggio
possono essere raccolti separatamente
secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di
raccolta dei materiali consente da una
parte di risparmiare materie prime e
dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparecchiature
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili.
Contengono altresì sostanze, composti
e componenti che erano necessari per il
funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo
non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti
domestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto deve essere conferito
agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di
igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce
a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Per la gestione del
recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al
consorzio Ecodom (Consorzio Italiano
Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14
marzo 2014, n. 49 in attuazione della
Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo
smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.
6
Page 7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un
uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione l'elettrodomestico leggere attentamente queste istruzioni d'uso; contengono informazioni importanti
su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che
è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione della lavatrice nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di
queste avvertenze.
Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo
anche a eventuali futuri utenti.
Uso previsto
Questa lavatrice è destinata esclusivamente all'uso domestico.
Non è destinata all'impiego in ambienti esterni.
La lavatrice deve essere utilizzata sempre nei limiti del normale
uso domestico, non per uso professionale, per lavare capi dichiarati
idonei dal produttore sull'etichetta. Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi
non conformi a quelli previsti o da un uso errato dell'apparecchio.
7
Page 8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza la lavatrice, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Bambini
Tenere lontano dalla lavatrice i bambini al di sotto degli otto anni
oppure sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi possono utilizzare la lavatrice senza sorve-
glianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e
se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un
uso non corretto dell'apparecchio.
In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia
e manutenzione sulla lavatrice senza sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-
la lavatrice. Non permettere loro di giocarci.
Sicurezza tecnica
Attenersi a quanto riportato nei capitoli “Installazione” e “Dati tec-
nici”.
Prima di installare la lavatrice verificare che non vi siano danni vi-
sibili. Non installare e mettere in funzione una lavatrice danneggiata.
Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che i
valori di allacciamento (protezione, tensione e frequenza) riportati
sulla targhetta dati corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso
di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
8
Page 9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavatrice è garantito solo
se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.
La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo in presenza di
un regolare conduttore di protezione.
È importante assicurarsi che questa condizione sia verificata, perché
fondamentale per la sicurezza. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un tecnico specializzato.
Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'interruzione del conduttore di protezione.
Per motivi di sicurezza non utilizzare prolunghe, spine multiple o
simili (pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento).
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali
Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di
qualità previsti.
Garantire sempre l'accessibilità della presa onde poter staccare in
qualsiasi momento la lavatrice dalla rete elettrica.
Riparazioni non eseguite a regola d'arte possono esporre l'utente
a gravi pericoli, per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità.
Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di
assistenza tecnica Miele autorizzato, diversamente il produttore non
è responsabile per i danni che ne possono derivare e la garanzia decade.
Il diritto alla garanzia decade se la lavatrice non viene riparata
dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
9
Page 10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere
completamente sostituito da personale tecnico autorizzato Miele per
evitare all'utente qualsiasi pericolo.
In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavatrice, tenere
presente che l'elettrodomestico è staccato dalla rete elettrica solo
se:
- la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure
- l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito
oppure
- il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato (e quindi
tutto l'impianto elettrico è staccato).
La lavatrice può essere collegata all'acqua solo con tubi nuovi.
Evitare assolutamente di usare tubi vecchi. Controllare quindi periodicamente i tubi. Se si riscontrano danni si potranno così sostituire in
tempo, evitando che si verifichino perdite d'acqua.
La pressione di flusso dell'acqua deve essere di almeno 100 kPa e
non deve superare 1.000 kPa.
Questa lavatrice non può essere messa in funzione in luoghi non
stazionari (ad es. sulle navi).
Non si possono effettuare modifiche alla lavatrice che non siano
state espressamente autorizzate da Miele.
Questa lavastoviglie è dotata di una lampadina speciale per sod-
disfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza
chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo
per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente. Per motivi
di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata solo dal
servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Questa lavatrice contiene 1 sorgente luminosa della classe di efficienza energetica G.
10
Page 11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge-
lano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature inferiori
allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavatrice, togliere
dal retro le barre di sicurezza per il trasporto (v. cap. “Installazione”,
par. “Togliere le sicurezze trasporto”). Se non vengono tolte, quando
la lavatrice centrifuga, possono provocare danni ai mobili e alle apparecchiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa.
In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubi-
netto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della lavatrice
non vi è uno scarico a pavimento (gully).
Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di scarico a un lavandino, assicurarsi che
l'acqua possa defluire rapidamente. Fissare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere perché la forza dell'acqua potrebbe
spingerlo fuori dal lavandino.
Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Questi corpi estranei
possono danneggiare la lavatrice (ad es. il cestello o la vasca) e, a
loro volta, le parti danneggiate possono rovinare la biancheria.
11
Page 12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Fare attenzione quando si apre lo sportello dopo l'impiego della
funzione a vapore. Pericolo di scottarsi a causa del vapore che fuoriesce e delle alte temperature presenti sulla superficie del cestello e
sull'oblò. Si consiglia quindi di aspettare finché il vapore si è dissolto.
Il carico massimo è di 9,0 kg (biancheria asciutta). Carichi parziali
per singoli programmi sono riportati al capitolo “Elenco programmi”.
Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decal-
cificare la macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata da
rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti specifici a base di acidi citrici naturali. Miele consiglia il decalcificante
Miele, reperibile presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata, i rivenditori Miele oppure lo www.miele.it online. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o pro-
dotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pulita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.
Non utilizzare mai in lavatrice detersivi contenenti solventi (ad es.
benzina, trielina). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplosione e di incendio!
Non utilizzare mai sulla lavatrice detersivi o detergenti che conten-
gono solventi (ad es. trielina, benzina). Possono danneggiare le superfici in plastica.
Eventuali prodotti coloranti devono essere espressamente dichia-
rati idonei all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati solamente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
12
Page 13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
I prodotti decoloranti, invece, possono provocare corrosioni per-
ché contengono dei composti di zolfo e quindi non possono assolutamente essere utilizzati in lavatrice.
Se il detersivo dovesse penetrare negli occhi, sciacquare subito
con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. In caso di lesioni cutanee o di pelle sensibile, evitare il contatto con il detersivo.
Accessori e pezzi di ricambio
Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano
o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Le asciugabiancheria e le lavatrici Miele possono essere sovrap-
poste nella c.d. colonna bucato. Per l'installazione serve l'apposito
kit di giunzione, reperibile come accessorio su richiesta presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Fare attenzione che il kit di giunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di lavatrice e asciugabiancheria Miele utilizzato.
Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessorio
su richiesta, sia adatto al tipo di asciugabiancheria utilizzato.
Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio fino a 15 anni, mi-
nimo per 10, dopo l'uscita di gamma della lavatrice.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delle
istruzioni di sicurezza e delle avvertenze.
13
Page 14
Uso della lavatrice
Pannello comandi
a
Area comandi
Il pannello comandi è composto da
display e svariati tasti sensore. I singoli tasti sensore vengono spiegati
di seguito.
b
Display
A display vengono visualizzati e/o
selezionati i seguenti valori:
1. la temperatura, il numero di giri e
la durata residua del programma
di lavaggio selezionato.
2. Singole opzioni e impostazioni dagli elenchi delle voci selezionabili.
c
Tasti sensore
Con i tasti sensore è possibile
modificare i valori a display. Il tasto
sensore aumenta il valore o sposta l'elenco delle voci selezionabili
verso l'alto, il tasto sensore riduce
il valore o sposta l'elenco delle voci
selezionabili verso il basso.
d
Tasto sensore OK
Con il tasto sensore OK confermare i
valori selezionati.
e
Indicazione PowerWash con i tasti
sensore e
Se, quando si seleziona un programma di lavaggio, si accende l'indicazione PowerWash, è possibile selezionare tra tre diversi svolgimenti di
programma. Ulteriori informazioni
sono disponibili al capitolo“4. Impostazioni programma“, par. “INdicazione PowerWash con tasti sensore
e ”.
– Indicazione PowerWash: normale
svolgimento del programma
– Indicazione PowerWash con tasto
sensore (rapido): breve svolgimento del programma
– Indicazione PowerWash con tasto
sensore (conveniente): svolgimento di programma a risparmio
energetico
14
Page 15
Uso della lavatrice
f
Interfaccia ottica
Serve all'assistenza tecnica come
punto di trasmissione.
g
Tasti sensore per Opzioni
I programmi di lavaggio possono essere integrati con delle opzioni.
Se è stato scelto un programma di
lavaggio, i tasti sensore delle opzioni
possibili si illuminano di luce dimmerata.
h
Tasto sensore
Tramite i tasti sensore è possibile attivare il dosaggio di detersivo mediante Cap monodose.
i
Tasto sensore
Il tasto sensore avvia il posticipo
avvio. Con il posticipo avvio è possibile selezionare un avvio del programma posticipato. L'avvio può essere posticipato da 15minuti fino a
max. 24 ore ad es. per evitare le fasce orarie di punta o sfruttare tariffe
energetiche più convenienti.
Ulteriori informazioni si trovano al
capitolo “4. Selezionare le impostazioni del programma”, paragrafo “Posticipo avvio”.
j
Tasto sensore Start/Aggiungere
biancheria
Il tasto sensore lampeggia,
quando è possibile avviare un
programma. Premendo il tasto
sensore Start/Aggiungere bian-cheria si avvia il programma
selezionato. Il tasto sensore rimane costantemente acceso.
Se è stato avviato il program-
ma, il tasto sensore Start/Ag-giungere biancheria consente
di aggiungere biancheria.
k
Selettore programmi
per selezionare un programma e
spegnere la macchina. Tramite la selezione del programma si accende la
lavatrice e tramite la posizione del
selettore programmi la si spegne.
15
Page 16
Uso della lavatrice
2:24
OK
40°
1400
Lingua
OK
Cap
OK
Avvio tra
OK
h:0000
Display
Il display di base visualizza i seguenti
valori da sinistra a destra:
- la temperatura di lavaggio selezionata
- il numero di giri centrifuga selezionato
- la durata del programma
Esempi per i comandi
Far scorrere un elenco
Dalla barra di scorrimento a display si
capisce che vi è un elenco di voci disponibili.
Toccando il tasto sensore , l'elenco
delle voci selezionabili scorre verso il
basso. Toccando il tasto sensore ,
l'elenco delle voci selezionabili scorre
verso l'alto. Con il tasto sensore OK si
attiva il valore visualizzato a display.
Impostare i valori
Il valore numerico è retroilluminato di
bianco. Se si tocca il tasto sensore , il
valore si riduce. Se si tocca il tasto sensore , il valore aumenta. Con il tasto
sensore OK si attiva il valore visualizzato a display.
Uscire da un sottomenù
Per uscire dal sottomenù, selezionare
indietro .
Contrassegnare la voce desiderata
Se si attiva un punto da un elenco di
voci selezionabili, questo viene contrassegnato da una spunta .
16
Page 17
Al primo avvio
Danni dovuti a un'installazione e
allacciamenti errati.
Un'installazione e degli allacciamenti
errati della lavatrice possono portare
a gravi danni materiali.
Osservare quanto riportato al cap.
“Installazione”.
Eliminare la pellicola protettiva
e gli adesivi pubblicitari
Eliminare:
- la pellicola protettiva (se presente)
dallo sportello
- tutti gli adesivi pubblicitari (se presenti) dalla parte anteriore e dal coperchio.
Non eliminare assolutamente gli adesivi visibili all'apertura dello sportello
(p.es. la targhetta dati).
Questa lavatrice è stata sottoposta in
fase di produzione a un test completo
di funzionamento. Per questo nel cestello possono trovarsi dei residui di
acqua.
Estrarre il gomito dal cestello
Nel cestello si trova un gomito per il tubo di scarico.
Per aprire lo sportello, inserire la ma-
no nell'incavo e tirare la maniglia.
Rimuovere il gomito.
Chiudere lo sportello con una leggera
spinta.
17
Page 18
Al primo avvio
Miele@home
La lavatrice è dotata di un modulo
WLAN integrato.
Per l'utilizzo sono necessari:
- una rete WLAN
- la app Miele@mobile
- un account utente di Miele. L'account
utente si può creare tramite la app
Miele@mobile.
La app Miele@mobile guida al collegamento tra la lavatrice e la rete domestica WLAN.
Dopo aver collegato la lavatrice alla rete
WLAN, con la app è possibile per
esempio eseguire le seguenti azioni:
- comandare la lavatrice da remoto
- visualizzare le informazioni sullo stato
di funzionamento della lavatrice
- visualizzare avvisi relativi allo svolgimento dei programmi della lavatrice
Se si collega la lavatrice alla rete WLAN
aumenta il consumo energetico anche
se la lavatrice è spenta.
Disponibilità connessione WLAN
La connessione WLAN condivide
un'area di frequenza con altri apparecchi (p.es. forni a microonde, giocattoli
con telecomando). Per questo motivo si
possono verificare errori di connessione
temporanei o totali. Una costante disponibilità delle funzioni offerte non è
quindi garantita.
Disponibilità Miele@home
L'uso della app Miele dipende dalla disponibilità del servizio Miele@home del
Vostro paese.
Il servizio Miele@home non è disponibile in tutti i paesi.
Informazioi relative alla disponibilità sono riportate sulla pagina internet
www.miele.com.
App Miele
È possibile scaricare la App Miele gratuitamente da Apple App Store® o da
Google Play Store™.
Accertarsi che nel luogo di posizionamento della lavatrice il segnale
della rete WLAN sia sufficientemente
forte.
18
Page 19
Al primo avvio
italiano
OK
Accendere la lavatrice
Ruotare il selettore programmi sul
programma Cotone.
Suona la melodia di benvenuto e questa compare anche a display.
Il display accompagna l'utente attraverso le 4 fasi del primo avvio.
1. Impostare la lingua del display
Viene richiesta l'impostazione della lingua che si desidera avere a display. La
lingua selezionata può essere modificata in qualsiasi momento tramite il selettore programmi sulla posizione Altri pro-grammi al sottomenù Impostazioni .
2. Connettere Miele@home
A display compare la seguente segnalazione:
Miele@home
Confermare con OK.
A display compare la seguente segnala-
zione:
Connettere ora
Se si desidera installare direttamente
Miele@home: toccare il tasto sensore
OK.
Se si desidera rimandare l'installazio-
ne: toccare il tasto sensore e a display compare: Connettere più tardi,
confermare con il tasto OK.
A display compare la seguente possibilità di selezione:
1. Colleg. tramite WPS
2. Colleg. tramite app. selezionare il tipo di connessione a
display.
Il display e la app Miele guidano l'utente
attraverso le fasi successive.
Toccare i tasti sensore fino a
quando la lingua desiderata compare
a display.
Confermare la lingua premendo il ta-
sto sensore OK.
19
Page 20
Al primo avvio
1:55
OK
90°
1400
3. Rimuovere la sicurezza di
trasporto
Danni causati dalla mancata ri-
mozione della sicurezza di trasporto.
La mancata rimozione di una sicurez-
za di trasporto può causare danni alla lavatrice e ai mobili/agli apparecchi limitrofi.
Rimuovere la sicurezza di trasporto,
come descritto nel cap. “Installazione e allacciamenti”.
A display compare la seguente segnalazione:
Rimuovere barra di trasporto Confermare con il tasto sensore OK.
4. Avviare un programma di calibratura
Per consumi idrici ed elettrici ottimali e
per risultati di lavaggio impeccabili è
importante che la lavatrice si calibri.
A tale scopo, il programma Cotonede-ve essere avviato a lavatrice vuota e
senza detersivo.
A calibratura avvenuta è possibile avviare un altro programma.
A display compare la seguente segnalazione:
Aprire e avviare “Cotone 90°C” senza
biancheria.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
Toccare il tasto sensore Start/Aggiun-
gere biancheria.
Il programma di calibratura della lavatrice si avvia. Il programma dura ca. 2 ore.
La fine viene visualizzata con una segnalazione a display:
Primo avvio terminato
Per aprire lo sportello, inserire la ma-
no nell'incavo e tirare la maniglia.
Suggerimento: lasciare lo sportello leggermente aperto affinché il cestello
possa asciugarsi.
Ruotare il selettore programmi in po-
sizione .
Toccare il tasto sensore , sino a
quando il tasto sensore OK si illumina, e confermare con OK.
20
Page 21
Per lavare nel rispetto dell'ambiente
Consumo di acqua ed energia
- Sfruttare la massima capacità di carico del relativo programma di lavaggio. Il consumo di acqua ed energia è
quindi inferiore riferito alla quantità
complessiva.
- Programmi efficaci con fabbisogno di
energia elettrica e acqua hanno di
norma una durata più lunga. Mediante il prolungamento della durata dei
programmi, con lo stesso risultato di
lavaggio è possibile ridurre la temperatura di lavaggio effettivamente raggiunta.
Per esempio il programma
ECO 40-60 ha una durata più lunga
rispetto al programma Cotone 40°C
o 60°C. Il programma ECO 40-60 è
più efficiente in termini di consumi di
energia elettrica e acqua, ma ha una
durata maggiore.
- Lavare carichi di biancheria poco
sporca con il programma Express
20'.
- I detersivi moderni consentono lavaggi a temperature ridotte (ad es.
20°C). Per un risparmio energetico
selezionare quindi le rispettive impostazioni della temperatura.
Igiene in lavatrice
Con i lavaggi a basse temperature e/o
con detersivi liquidi sussiste il rischio di
una proliferazione dei germi e della formazione di cattivi odori all'interno della
lavatrice. Per questo Miele raccomanda
di pulire la lavatrice una volta al mese.
Se a display compare la segnalazione
Igienizzare: programma ad almeno 75 °C o
“Pulizia macchina”, deve essere eseguita
la pulizia della lavatrice.
Indicazioni per l'asciugatura finale in macchina
Il numero di giri in centrifugazione selezionato influenza l'umidità residua della
biancheria e l'emissione sonora della lavatrice.
Più alto è il numero di giri in centrifugazione, più bassa è l'umidità residua della biancheria. Tuttavia aumenta l'emissione sonora della lavatrice.
Per contenere il consumo di energia durante l'asciugatura, centrifugare la biancheria al massimo numero di giri consentito dal programma.
Utilizzo del detersivo
- Non dosare più detersivo di quanto
indicato sulla confezione.
- Nel dosaggio, tenere presente il grado di sporco della biancheria.
- Se il carico è ridotto, ridurre di conseguenza anche la quantità di detersivo
necessaria (ca. ⅓ in meno per il mezzo carico).
21
Page 22
1. Preparare la biancheria
Vuotare le tasche.
Danni dovuti a corpi estranei.
Chiodi, monete, graffette ecc. possono danneggiare sia la macchina che i
tessuti.
Prima di fare il bucato, controllare
che nella biancheria non ci siano oggetti estranei e rimuoverli qualora ce
ne fossero.
Assortire la biancheria
Raggruppare i capi a seconda dei co-
lori e del tipo di trattamento che richiedono (v. etichetta solitamente nel
colletto o sul fianco).
Suggerimento: spesso ai primi lavaggi
i capi scuri stingono. Lavare quindi i capi scuri separatamente da quelli chiari.
Pretrattare le macchie
Rimuovere eventuali macchie prima
del lavaggio, se possibile quando sono ancora fresche. Tamponare le
macchie con un panno che non perda
colore. Non strofinare!
Suggerimento: le macchie (ad es. sangue, uovo, caffè, tè) si possono spesso
eliminare con facili accorgimenti, come
descritto nella “Piccola enciclopedia del
lavaggio”. La “Piccola enciclopedia del
lavaggio” può essere richiesta o visualizzata direttamente presso Miele o sul
sito internet.
Danni dovuti a solventi
La benzina rettificata, lo smacchiatore ecc. possono danneggiare i componenti in plastica.
Se si trattano gli indumenti, fare attenzione che il prodotto non giunga a
contatto con le parti in materiale plastico.
Pericolo di esplosione dovuto a
solventi.
Se si utilizzano solventi, si può for-
mare una miscela esplosiva.
Non utilizzare solventi in lavatrice.
Suggerimenti
- Tende: togliere i gancetti e i piombini
ecc. oppure chiuderli in un apposito
sacco per biancheria.
- Reggiseni: togliere o cucire i ferretti in
modo che non possano fuoriuscire.
- Chiudere cerniere lampo, ganci e
asole.
- Chiudere/abbottonare federe e copripiumoni per evitare che altri capi più
piccoli possano infilarvisi.
Non lavare capi dichiarati non lavabili
sull'etichetta (che recano quindi il simbolo ).
22
Page 23
2. Selezionare un programma
Capi outdoor
OK
Accendere la lavatrice
Ruotare il selettore programmi su un
programma.
L'illuminazione interna si accende.
La luce del cestello si spegne automaticamente dopo cinque minuti.
Riaccendere la luce del cestello
Chiudere e aprire lo sportello.
Scelta del programma
Ci sono 3 possibilità di scelta programma.
1. Selezione dei programmi standard
tramite il selettore programmi
2. Selezione di altri programmi trami-
te il selettore programmi sulla posizione “Altri programmi” e il display:
Ruotare il selettore programmi sulla
posizione selettore programmi Altriprogrammi/.
A display compare:
Toccare i tasti sensore fino a
quando il programma desiderato
compare a display.
Ruotare il selettore sul programma
desiderato.
A display compare il programma selezionato. Successivamente il display
passa all'indicazione di base.
Confermare il programma con il tasto
sensore OK.
A seconda del programma selezionato
si visualizzano i parametri preimpostati
del programma.
23
Page 24
2. Selezionare un programma
3. Selezione tramite selettore programmi sulla posizione MobileStart
e l'app Miele
Suggerimento: Per l'utilizzo di Mobile-
Start la lavatrice deve essere colle-
gata alla rete WLAN e deve essere attivato Comando remoto.
Ruotare il selettore programmi sulla
posizione selettore programmi Mobi-leStart.
A display compare:
Introdurre la biancheria, chiudere sportello e premere”Start”. Possibile comando remoto
Seguire le indicazioni visualizzate a
display e avviare il programma.
A display compare:
MobileStart
Ora è possibile far funzionare la lavatrice con l'app Miele.
24
Page 25
3. Caricare la lavatrice
Aprire lo sportello
Per aprire lo sportello, inserire la ma-
no nell'incavo e tirare la maniglia.
Controllare che nel cestello non vi
siano animali o corpi estranei prima
di introdurvi la biancheria.
Se il carico è completo, il consumo di
acqua ed elettricità, rapportato al carico
massimo previsto dal programma, è ridotto al minimo. Se il carico è eccessivo, il risultato di lavaggio è compromesso e gli indumenti risultano stropicciati.
Chiudere lo sportello
Controllare che tra sportello e guarni-
zione non siano rimasti impigliati dei
capi di biancheria.
Introdurre nel cestello la biancheria
distesa, senza pressarla.
Capi di diversa grandezza rafforzano
l'effetto di lavaggio e si distribuiscono
meglio durante la centrifugazione.
Suggerimento: rispettare il carico massimo dei diversi programmi. Durante la
selezione del programma, sul display
viene sempre visualizzato il relativo carico.
Chiudere lo sportello con una leggera
spinta.
25
Page 26
4. Selezionare le impostazioni del programma
Indicazione PowerWash con i
tasti sensore e
Se, quando si seleziona un programma
di lavaggio, si accende l'indicazione PowerWash, è possibile selezionare tra tre
diversi svolgimenti di programma. Il risultato di lavaggio è il medesimo.
Indicazione PowerWash
Se si desidera uno svolgimento di programma normale.
Non attivare i tasti sensore e .
Tasto sensore (rapido)
Se si desidera uno svolgimento di programma breve. L'utilizzo della meccanica di lavaggio e dell'energia aumenta.
Toccare il tasto sensore .
Tasto sensore (conveniente)
se si desidera uno svolgimento di programma a risparmio energetico. La temperatura di lavaggio si riduce e, al contempo, il tempo di lavaggio aumenta.
Toccare il tasto sensore .
Suggerimento: Per sapere per quali
programmi di lavaggio è attiva l'indicazione PowerWash, consultare la tabella
riportata di seguito.
È possibile modificare la temperatura/il
numero di giri di un programma di lavaggio, se consentito dal programma.
Le temperature raggiunte nella lavatrice
possono divergere dalle temperature
selezionate. La combinazione di impiego di energia elettrica e durata di lavaggio raggiunge un risultato di lavaggio
ottimale.
Toccare i tasti sensore , al di so-
pra o al di sotto dell'indicazione della
temperatura o del numero di giri, fino
a quando la temperatura/il numero di
giri desiderata/o compaiono a display.
Selezionare le opzioni
Tasto sensore Opzioni
Utilizzando il tasto sensore Opzioni è
possibile selezionare ulteriori opzioni.
Toccare il tasto sensore Opzioni.
A display compare:
Toccare i tasti sensore , fino a
quando l'opzione desiderata compare
a display.
Confermare l'opzione con il tasto
sensore OK.
Toccare il tasto sensore dell'opzione
desiderata che si accende di luce
chiara.
Suggerimento: è possibile selezionare
più opzioni per un programma di lavaggio.
Non tutte le opzioni possono essere
selezionate per ciascun programma.
Se un'opzione non è illuminata di luce
dimmerata significa che non è consentita per il programma di lavaggio in
questione (v. cap. “Opzioni”).
27
Page 28
4. Selezionare le impostazioni del programma
Avvio tra
OK
h:0000
Avvio tra
OK
h0006:
Posticipo avvio/SmartStart
Posticipo avvio
Con il posticipo avvio è possibile selezionare un avvio del programma posticipato.
Questa funzione è attiva se l'impostazione SmartGrid è disattivata.
L'impostazione delle ore è consentita
entro valori compresi tra 00 e 24. L'impostazione dei minuti è consentita in
scatti di 15 minuti compresi tra 00 e 45.
Impostare il posticipo avvio
Toccare il tasto sensore .
A display compare:
Impostare le ore con i tasti sensore
. Confermare con il tasto sensore
OK.
Il display cambia:
Annullare il posticipo dell'avvio
Prima dell'avvio del programma è possibile cancellare il posticipo avvio selezionato.
Toccare il tasto sensore .
A display compare il posticipo avvio se-
lezionato.
Con i tasti sensore impostare un
tempo di 00:00h. Confermare con il
tasto sensore OK.
Il posticipo avvio selezionato è stato
cancellato.
Dopo l'avvio di programma è possibile
modificare o cancellare il posticipo avvio selezionato solo interrompendo il
programma.
Modificare il posticipo dell'avvio
Prima dell'avvio del programma è possibile modificare il posticipo avvio selezionato.
Toccare il tasto sensore .
All'occorrenza, modificare il tempo
impostato e confermarlo con il tasto
sensore OK.
Impostare i minuti con i tasti sensore
. Confermare con il tasto sensore
OK.
Suggerimento: toccando in modo
continuo i tasti sensore i valori aumentano e decrescono in automatico.
28
Page 29
4. Selezionare le impostazioni del programma
SmartStart
OK
SmartStart
Con SmartStart è possibile definire un
intervallo di tempo nel quale la lavatrice si attiva in automatico. L'avvio avviene con il segnale da parte del fornitore di energia, quando la tariffa energetica è particolarmente conveniente.
Questa funzione è attiva se è stata attivata l'impostazione SmartGrid.
L'intervallo da definire è compreso tra
15 minuti e 24 ore. In questo intervallo
la lavatrice attende il segnale del fornitore di energia. Se nell'intervallo prestabilito non viene inviato alcun segnale, la
lavatrice avvia il programma di lavaggio.
Impostare un lasso di tempo
Se nelle impostazioni è stata attivata
la funzione SmartGrid, dopo aver toccato il tasto sensore , a display non
compare più Avvio tra, ma SmartStart:
(v. cap. “Impostazioni”, par.
“SmartGrid”).
La procedura corrisponde all'impostazione dell'ora con il posticipo dell'avvio.
Con i tasti sensore impostare le
ore e confermare con il tasto sensore
OK.
Le ore vengono memorizzate e il campo
dei minuti è evidenziato.
Con i tasti sensore impostare i
minuti e confermare con il tasto sensore OK.
Premere il tasto sensore Start/Ag-
giungere biancheria per avviare il pro-
gramma di lavaggio con SmartStart.
A display compare la seguente visualizzazione:
29
Page 30
5. Aggiungere il detersivo
È possibile aggiungere il detersivo in diversi modi.
Cassetto detersivi
È possibile utilizzare tutti i detersivi
adatti per le lavatrici domestiche. Attenersi alle indicazioni d'uso e di dosaggio riportate sulla confezione del detersivo.
Caricare il detersivo
Estrarre il cassetto detersivi e versare
il detersivo nelle vaschette.
Aggiungere l'ammorbidente
Versare l'ammorbidente, l'appretto o
l'amido nella vaschetta . Non su-
perare il livello massimo di riempimento.
Il liquido viene immesso con l'ultimo risciacquo. Al termine del programma di
lavaggio una piccola quantità di acqua
rimane depositata nella vaschetta .
Dopo più immissioni automatiche di
amido, pulire la vaschetta, in particolar modo il dispositivo di aspirazione.
Detersivo per il prelavaggio
Detersivo per il lavaggio principale
e ammollo
Ammorbidente o amido, amido li-
quido o Caps
30
Page 31
5. Aggiungere il detersivo
Consigli per il dosaggio
Nell'effettuare il dosaggio del detersivo,
tenere presente il grado di sporco della
biancheria e la quantità di carico. In caso di quantità di carico più piccole, ridurre la quantità di detersivo (p.es. per
il mezzo carico ridurre il detersivo di ⅓).
Troppo poco detersivo
- La biancheria non risulta pulita e nel
corso del tempo diventa grigia e rigida.
- Favorisce la formazione di muffa in
lavatrice.
- Dalla biancheria non si elimina completamente il grasso.
- Favorisce i depositi calcarei sulle resistenze.
Troppo detersivo
- Cattivi risultati di lavaggio, risciacquo
e centrifugazione.
- Maggior consumo d'acqua dovuto
all'inserimento automatico di un risciacquo supplementare.
Utilizzo di detersivi liquidi con prelavaggio
Non è possibile utilizzare detersivi liquidi nel lavaggio principale con prelavaggio attivato.
Per il lavaggio principale utilizzare un
detersivo in polvere.
Utilizzo di detersivi in tabs o pods
Aggiungere il detersivo in tabs o pods
sempre direttamente nel cestello. Non
è possibile immetterli tramite il cassetto
detersivi.
Per ulteriori informazioni sui detersivi e il
relativo dosaggio consultare il capitolo
“Detersivi”.
- Si inquina di più.
31
Page 32
5. Aggiungere il detersivo
OK
No Cap
CapDosing
Sono a disposizione tre Cap monodose
con tre diversi contenuti:
=
Una Cap monodose contiene sempre
il dosaggio adatto per un programma
di lavaggio.
È possibile acquistare le Caps su internet al Miele shop, presso il servizio di
assistenza tecnica oppure i rivenditori
Miele.
prodotto per la cura dei tessuti (ad es. ammorbidente, impermeabilizzante)
=
additivo (ad es. rinforzante del
detersivo)
=
detersivo (solo per il lavaggio
principale)
Pericoli per la salute dovuti alle
Caps.
In caso di ingestione o contatto con
la pelle, il contenuto delle Caps può
provocare dei danni alla salute.
Conservare le Caps fuori della portata dei bambini.
Introdurre la Cap monodose
Aprire il cassetto detersivi.
Aprire il coperchio dello scomparto
/.
Attivare il CapDosing
Toccare il tasto sensore .
A display compare:
Toccare i tasti sensore , fino a
quando la Cap desiderata compare a
display.
Confermare la Cap con il tasto senso-
re OK.
32
Sistemare bene la Cap.
Page 33
5. Aggiungere il detersivo
Il contenuto della Cap monodose viene
aggiunto al programma di lavaggio al
momento giusto.
Con il CapDosing l'afflusso di acqua
nella camera avviene esclusivamente tramite Cap.
Non aggiungere nella vaschetta
dell'ulteriore ammorbidente.
A programma ultimato, estrarre la
Cap vuota.
Chiudere bene il coperchio.
Chiudere il cassetto detersivi.
La Cap introdotta nel cassetto detersivi, si apre in automatico. Se si rimuove la Cap inutilizzata dal cassetto detersivi, il contenuto può fuoriuscire dalla Cap.
Smaltire una Cap aperta.
Per motivi tecnici una piccola quantità
residua di acqua rimane nella Cap.
Disattivare o modificare il dosaggio tramite cap
È possibile disattivarlo o modificarlo solo prima dell'avvio del programma.
Toccare il tasto sensore .
Selezionare l'opzione No Cap (disatti-
vare) oppure un altro tipo di Cap (modificare).
33
Page 34
6. Avviare il programma
Toccare il tasto sensore acceso a in-
termittenzaStart/Aggiungere bian-cheria.
Si blocca lo sportello e si avvia il programma di lavaggio.
A display compare lo stato attuale del
programma.
La lavatrice informa l'utente sulla fase di
lavaggio rispettivamente raggiunta e
sulla durata residua del programma.
Se è stato selezionato il posticipo avvio,
questo scorre a display.
Risparmio energetico
Dopo 10 minuti le spie si oscurano. Il
tasto sensore Start/Aggiungere bian-cheria lampeggia.
È possibile riaccendere gli elementi visualizzati:
toccare il tasto sensore Start/Aggiun-
gere biancheria (non ha alcun effetto
su un programma in corso).
Aggiungere biancheria mentre
il programma è in corso.
Aggiungere o prelevare la biancheria è
possibile in qualsiasi momento finché
a display non è acceso il simbolo .
Toccare il tasto sensore Start/Aggiun-
gere biancheria.
A display compare:
Attendere
Attendere finché compare il seguente
display:
Possib.aprire sport.
Aprire lo sportello e aggiungere la
biancheria oppure prelevarla.
Chiudere lo sportello.
Toccare il tasto sensore Start/Aggiun-
gere biancheria.
Il programma di lavaggio continua.
Generalmente non è possibile aggiun-
gere o prelevare biancheria se:
- la temperatura dell'acqua di lavaggio
è superiore a 55°C,
- il livello dell'acqua nel cestello supera
un determinato valore.
Una volta avviato il programma, la luce
del cestello si spegne.
34
Page 35
Aprire lo sportello e prelevare
la biancheria
Nella fase antipiega lo sportello è ancora bloccato. L'indicazione a display
cambia tra:
Fine/fase antipiega
Premere tasto Start
Sbloccare lo sportello o toccando il
tasto sensore Start/Aggiungere bian-cheria oppure ruotando il selettore
programmi in posizione .
Per accendere la luce del cestello,
sbloccare lo sportello tramite il tasto
sensore Start/Aggiungere biancheria.
Lo sportello viene sbloccato.
Suggerimento: Dopo la fase antipiega
lo sportello si sblocca in automatico.
7. Fine programma
Controllare che nella guarnizione del-
lo sportello non siano rimasti impigliati dei corpi estranei.
Suggerimento: Lasciare lo sportello
leggermente aperto, affinché il cesto
possa asciugarsi.
Estrarre dal cassetto detersivi la cap
monodose usata, se presente.
Suggerimento: Lasciare il cassetto detersivi leggermente aperto, affinché
possa asciugarsi.
Per aprire lo sportello, inserire la ma-
no nell'incavo e tirare la maniglia.
Prelevare la biancheria.
Se lavati con un altro programma, gli
indumenti che non sono stati tolti potrebbero restringersi o tingersi.
Prelevare tutti i capi dal cestello.
35
Page 36
Centrifuga
Velocità di centrifugazione
(centrifuga finale) nel programma di lavaggio
Nella selezione del programma si sceglie sempre il numero di giri ottimale in
centrifuga per il programma di lavaggio
visualizzato a display.
In alcuni programmi di lavaggio è possibile selezionare un numero di giri in
centrifuga più elevato.
Nella tabella è indicato il numero di giri
in centrifuga massimo selezionabile.
ProgrammaGiri/min
Cotone 1400
Lava/Indossa1200
Delicati900
Lana 1200
Seta 600
Camicie900
QuickPowerWash1400
Jeans/Scuri1200
ECO 40-601400
Impermeabilizzare1000
Capi outdoor800
Express 20'1200
Capi sport1200
Automatic plus1400
Solo risciacquo/Inamidare1400
Scarico/Centrifuga1400
Pulizia macchina900
36
Page 37
Centrifuga
Esclusione centrifuga finale
(Stop con acqua)
Impostare il numero di giri in centrifu-
ga (stop con acqua).
Dopo l'ultimo risciacquo i capi restano
immersi nell'acqua. Questo accorgimento serve qualora non si possano
prelevare subito i capi dalla lavatrice al
termine del programma, per evitare che
si formino troppe pieghe.
Terminare il programma con la centrifuga
A display lampeggia Stop c. acqua alternato al numero di giri ottimale in centrifuga.
Avviare la centrifuga finale premendo
il tasto sensore Start/Aggiungerebiancheria.
Terminare il programma senza la
centrifuga
Ridurre il numero di giri in centrifuga
a 0.
Centrifuga di risciacquo
La biancheria viene centrifugata anche
dopo il lavaggio principale e tra i risciacqui. Se si riduce la velocità finale
di centrifuga, anche la velocità della
centrifuga intermedia viene ridotta.
Escludere la centrifuga (finale
e intermedia)
Ridurre il numero di giri prima dell'av-
vio del programma di lavaggio a 0.
Al termine dell'ultimo risciacquo l'acqua
viene scaricata e si passa direttamente
alla fase antipiega.
In questo caso, in alcuni programmi viene aggiunto un risciacquo.
Toccare il tasto sensore acceso a in-
termittenzaStart/Aggiungere bian-cheria.
37
Page 38
Elenco programmi
Programmi sul selettore programmi
Cotoneda 90 °C a freddacarico massimo 9,0 kg
CapiMagliette, intimo, tovaglie ecc. in cotone, lino o misto cotone e lino.
Suggeri-
mento
Cotone/carico massimo 9,0 kg
CapiBiancheria in cotone normalmente sporca
Consiglio - Queste impostazioni sono le più efficienti dal punto di vista del
Indicazione per istituti di ricerca
Programmi per i test in base alla norma EN 60456 e per l'etichetta energetica ai
sensi del regolamento europeo 1061/2010.
Lava/Indossada 60 °C a freddacarico massimo 4,0 kg
CapiCapi in fibre sintetiche, fibre miste o cotone da indumenti
Consiglio Per i capi soggetti a pieghe ridurre il numero di giri in centrifuga fina-
Delicatida 40 °C a freddacarico massimo 3,0 kg
CapiTessuti delicati in fibre sintetiche e miste, rayon-viscosa.
Consiglio - Poiché nelle tende si annidano spesso notevoli quantità di polvere,
Per soddisfare particolari esigenze di igiene selezionare la temperatura a 60 °C o più.
consumo energetico e idrico per il lavaggio di biancheria di cotone.
- Con la temperatura di lavaggio raggiunta è inferiore a 60°C.
L'efficacia di lavaggio corrisponde al programma Cotone 60°C.
le.
Tende dichiarate lavabili in lavatrice dal relativo produttore.
si consiglia un programma con prelavaggio.
38
- Escludere la centrifuga se i tessuti si sgualciscono facilmente.
Page 39
Elenco programmi
Lanada 40 °C a freddacarico massimo 2,0 kg
CapiCapi in lana o misto lana.
Consiglio Per i capi soggetti a pieghe fare attenzione al numero di giri in centri-
fuga finale.
Setada 30 °C a freddacarico massimo 1,0 kg
CapiSeta e altri tessuti lavabili a mano che non contengono lana.
Consiglio Lavare collant e reggiseni in un apposito sacco per biancheria.
Camicieda 60 °C a freddacarico massimo 1,0 kg/2,0 kg
CapiCamicie e camicette in cotone o fibre miste.
Consiglio - Pretrattare il colletto e i polsini, a seconda del grado di sporco.
- Se le camicie o le camicette sono in seta usare il programma Seta.
- Se è attiva l'opzione preimpostata Stiro rapido, il carico massimo
aumenta a 2,0 kg.
MobileStart
La scelta del programma e i comandi avvengono tramite app Miele.
QuickPowerWash60°C – 40°Ccarico massimo 4,0 kg
CapiTessuti e capi normalmente sporchi, che vengono lavati anche con il
programma Cotone
Consiglio Grazie a uno speciale processo di umidificazione e uno speciale rit-
mo di lavaggio, la biancheria viene lavata velocemente e con cura.
39
Page 40
Elenco programmi
Jeans/Scurida 60 °C a freddacarico massimo 3,0 kg
CapiCapi neri o di colore scuro in cotone o fibre miste, capi in tessuto de-
nim
Consiglio - Lavare i capi al rovescio.
- I capi in jeans spesso perdono un po' di colore ai primi lavaggi. Lavare separatamente tessuti chiari e scuri.
ECO 40-60carico massimo 9,0 kg
CapiBiancheria in cotone normalmente sporca
Suggeri-
mento
Indicazione per istituti di ricerca:
programma test per il rispetto della normativa europea per il programma eco
N. 2019/2023 e dell'etichettatura energetica ai sensi della norma N. 2019/2014.
Impermeabilizzare40 °Ccarico massimo 2,5 kg
CapiPer trattare successivamente al lavaggio tessuti in microfibra, tute da
Consiglio - I capi devono essere stati appena lavati e centrifugati oppure
In un ciclo di lavaggio si può lavare un carico di biancheria mista in
cotone per le temperatura 40 °C e 60 °C.
Il programma è il più efficiente in termine di consumi energetici e idrici per il lavaggio di biancheria in cotone.
sci o tovaglie, prevalentemente in fibre sintetiche per ottenere un effetto di repellenza all'acqua e allo sporco
asciugati.
- Per ottenere un effetto ottimale si consiglia un trattamento finale
termico. Il trattamento finale termico si svolge asciugando i capi
nell'asciugatrice oppure stirandoli.
40
Page 41
Elenco programmi
Programmi sulla posizione del selettore programmi Altri programmi/
Capi outdoorda 40 °C a freddacarico massimo 2,5 kg
CapiGiacche e pantaloni tecnici in tessuto con membrana, ad es. Gore-
Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® ecc.
Consiglio - Chiudere eventuali cerniere e chiusure in velcro.
- Non utilizzare ammorbidente
- Se necessario i capi outdoor possono essere trattati successivamente con il programma Impermeabilizzare. Non si consiglia di impermeabilizzare i capi dopo ogni ciclo di lavaggio.
Express 20'da 40 °C a freddacarico massimo 3,5 kg
CapiCapi in cotone, indossati solo una volta oppure senza evidenti tracce
di sporco.
Consiglio L'opzione Quick viene attivata in automatico.
Capi sportda 60 °C a freddacarico massimo 3,0 kg
CapiAbbigliamento usato per l'attività sportiva e il fitness come magliette,
pantaloncini, tessuti in microfibra e felpe
Consiglio - Non utilizzare ammorbidente
- Rispettare le indicazioni di lavaggio riportate sull'etichetta dal produttore
Automatic plusda 40 °C a freddacarico massimo 6,0 kg
CapiCapi di biancheria divisi per colori solitamente lavati con i programmi
Cotone e Lava/Indossa
Consiglio Programma di volta in volta diverso perché capace di adeguare i suoi
parametri (livello dell'acqua, ritmo di lavaggio e profilo di centrifuga)
al carico introdotto, in modo da ottimizzare l'efficacia e la delicatezza
di lavaggio.
41
Page 42
Elenco programmi
Solo risciacquo/Inamidarecarico massimo 8,0 kg
Capi- Per risciacquare capi lavati a mano.
- Tovaglie, tovaglioli, abiti da lavoro che devono essere inamidati.
Consiglio - Per i capi soggetti a pieghe fare attenzione al numero di giri in cen-
trifuga finale.
- È possibile inamidare la biancheria lavata da poco, ma non trattata
con ammorbidente.
- Un risultato particolarmente soddisfacente con 2 cicli di risciacquo
si ottiene attivando l'opzione +Acqua.
Scarico/Centrifuga–
Consiglio - Scarico: impostare il numero di giri su 0 giri/min.
- Fare attenzione al numero di giri selezionato
42
Page 43
Elenco programmi
Impostazioni /Pulizia
Impostazioni
Dal menù Impostazioni è possibile adattare i parametri della lavatrice alle proprie
esigenze. Ulteriori informazioni sono disponibili al capitolo “Impostazioni”.
Pulizia
È disponibile un solo programma di pulizia/manutenzione della lavatrice.
Pulizia macchina85 °Csenza carico
Il lavaggio frequente a basse temperature può causare la formazione di germi
all'interno della lavatrice.
La pulizia della macchina riduce sensibilmente la quantità di germi, funghi e biofilm e impedisce che si generino cattivi odori.
Consiglio - Un risultato ottimale si ottiene utilizzando il prodotto di pulizia per
la macchina Miele IntenseClean. In alternativa è possibile anche
utilizzare un detergente universale in polvere.
- Dosare il prodotto per pulire la macchina o il detersivo in polvere
universale direttamente nel cestello.
- Non immettere biancheria. La pulizia avviene sempre a cestello
vuoto.
43
Page 44
Simboli di trattamento dei tessuti
Lavaggio
Il numero all'interno della vaschetta
indica la temperatura massima con
cui si può lavare il capo.
trattamento normale
trattamento delicato
trattamento molto delicato
lavaggio a mano
non lavabile in acqua
Esempi per la selezione programmi
ProgrammaSimboli di tratta-
mento dei tessuti
Cotone
Lava/Indossa
Delicati
Lana
Seta
Express 20'
Automatic plus
Asciugatura
I punti rappresentano la temperatura:
temperatura normale
temperatura ridotta
non adatto all'asciugatura in
tamburo.
Stirare
I punti rappresentano le differenti temperature:
ca. 200°C
ca. 150°C
ca. 110°C
Lo stiro con aggiunta di vapore
può causare danni irreversibili
Non stirare.
Lavanderie
Lavaggio con solventi chimici.
Le lettere indicano i prodotti chi-
mici.
lavaggio con acqua
non lavare a secco
44
Candeggio
candeggio possibile con ogni
candeggina ossidante
utilizzare solo candeggianti
all'ossigeno
non candeggiare
Page 45
Opzioni
I programmi base possono essere integrati con delle funzioni supplementari
(opzioni).
Selezione di opzioni
La selezione o la disattivazione delle
opzioni è visualizzabile tramite il tasto
sensore sul pannello comandi. Tramite il
tasto sensore Opzioni è possibile selezionare altre opzioni in base alla visualizzazione a display.
Sfiorare il tasto sensore dell'opzione
desiderata.
Si illumina il tasto corrispondente.
Non si possono selezionare tutte le op-
zioni per ciascun programma.
Se un'opzione non è ammessa per il
programma di lavaggio, non si illumina
e non è attivabile al tocco.
SingleWash
Consente di lavare in modo efficace un
carico molto ridotto (< 1 kg) in un programma di lavaggio normale. La durata
del ciclo di lavaggio si riduce.
Osservare le seguenti raccomandazioni:
- utilizzare detersivo liquido
- ridurre la quantità di detersivo al max.
del 50 % del valore indicato per ½
carico
Stiro rapido (Pre-stiratura)
Per ridurre la formazione di pieghe, alla
fine del programma la biancheria viene
distesa. Per un risultato ottimale, ridurre
la capacità massima di carico del 50 %.
Seguire le indicazioni visualizzate a display. I piccoli carichi migliorano i risultati finali di lavaggio.
I capi di abbigliamento devono essere
adatti all'asciugatura in macchina
e allo stiro .
+Acqua
Viene aumentato il livello di acqua sia
durante il lavaggio che durante il risciacquo. Nel programma “Solo risciac-quo/Inamidare” si esegue un secondo
ciclo di risciacquo.
È possibile selezionare altre funzioni per
l'opzione +Acqua, come descritto nel
capitolo “Impostazioni”.
45
Page 46
Opzioni
Opzioni selezionabili con il tasto sensore Opzioni
Selezionare l'opzione a display
Toccare il tasto sensore Opzioni.
A display compare: No opzioni Toccare i tasti sensore , fino a
quando l'opzione desiderata compare
a display.
Confermare l'opzione con il tasto
sensore OK.
L'opzione è contrassegnata da una .
Escludere un'opzione selezionata
Toccare il tasto sensore Opzioni.
A display compare la prima opzione se-
lezionabile.
Toccare i tasti sensore , fino a
quando a display compare No opzioni.
Confermare No opzioni con il tasto
sensore OK.
L'opzione selezionata in precedenza è
stata nuovamente esclusa.
Prelavaggio
Per eliminare grandi quantitativi di sporco, ad es. polvere, sabbia.
Ammollo
Per capi particolarmente sporchi, con
macchie proteiche.
È possibile selezionare una durata di
ammollo compresa tra 30 minuti e 6 ore
in scatti di 30 minuti, come descritto al
cap. “Impostazioni”.
L'impostazione di serie è di 30 minuti.
Intenso
Per biancheria particolarmente sporca e
resistente. Grazie a un miglioramento
della meccanica di lavaggio e all'utilizzo
di più energia per il riscaldamento, il risultato di lavaggio è migliore.
Silence
Riduzione dei rumori nel corso del programma di lavaggio. Usare questa funzione se si desidera avviare la lavatrice
durante le ore in cui non è permesso fare rumori. La velocità di centrifugazione
finale si imposta in automatico su
(Stop con acqua). La durata del programma si prolunga.
Extra delicato
Il movimento del cestello e il tempo di
lavaggio si riducono. I capi solo leggermente sporchi vengono trattati in maniera più delicata.
46
Trattamento allergy
In caso di esigenze igieniche elevate.
Grazie a un maggior consumo energetico i tempi di mantenimento della temperatura si allungano e la potenza di lavaggio aumenta grazie al maggior utilizzo di acqua. I capi devono essere idonei all'asciugatura e alla stiratura
.
Page 47
Opzioni
Ai programmi si possono aggiungere le seguenti opzioni
= livello acqua basso
= livello acqua medio
= livello acqua alto
= ritmo di lavaggio intenso
= ritmo di lavaggio normale
= ritmo Sensitive
= ritmo di lavaggio a mano
= viene eseguito
–= non viene eseguito
La lavatrice è dotata di comandi elettronici con automatismo quantità ed è in
grado di determinare autonomamente la
quantità di acqua necessaria in relazione alla quantità di biancheria introdotta
e alla sua capacità di assorbimento.
Le indicazioni qui di seguito riportate si
riferiscono sempre al programma base
a pieno carico.
Durante il programma, la macchina segnala la fase di volta in volta in corso.
Aspetti particolari nello svolgimento del programma
Fase antipiega:
al termine del programma il cestello
continua a ruotare per altri 30 minuti per
evitare il più possibile la formazione di
pieghe.
Eccezione: nei programmi Lana e
Seta non si verifica la fase antipie-
ga.
È possibile aprire la lavatrice in qualsiasi momento.
1
A partire da una temperatura selezionata di 60 °C o superiore e con temperature di e vengono
eseguiti 2 risciacqui. A partire da una
temperatura selezionata inferiore a 60
°C vengono eseguiti 3 risciacqui.
2
Viene aggiunto un ulteriore risciacquo
se:
- c'è troppa schiuma nel cestello
- la velocità di centrifugazione finale è
inferiore a 700 giri/min.
3
Viene eseguito un risciacquo aggiuntivo nel seguente caso:
- selezionare l'opzione +Acqua, se nelle Impostazioni è stata attivata la selezione più acqua o più acqua+risc.agg..
5
Viene eseguito un risciacquo aggiuntivo:
selezione dell'opzione +Acqua.
49
Page 50
Svolgimento del programma
PowerWash
Il processo di lavaggio PowerWash sviluppato da Miele viene utilizzato nei seguenti programmi di lavaggio:
- Cotone (per carichi piccoli e medi)
- Lava/Indossa
- Camicie
- Automatic plus
- Delicati
- ECO 40-60 (per carichi piccoli e medi)
Funzionamento
Nelle procedure di lavaggio abituali si
lava con più acqua di quella che può
essere assorbita dalla biancheria. Questa quantità di acqua deve essere riscaldata.
Nelle procedure di lavaggio PowerWash
si lava con poca più acqua di quella che
può essere assorbita dalla biancheria.
L'acqua non assorbita dalla biancheria
riscalda il cestello e la biancheria e viene spruzzata continuamente nella biancheria. Questo riduce il consumo di
energia.
Attivazione
Il procedimento di lavaggio PowerWash
si attiva in automatico nei programmi
di cui sopra.
Alle seguenti condizioni non viene eseguito il procedimento di lavaggio PowerWash:
- il numero di giri selezionato per la
centrifuga finale è inferiore a
600giri/min.,
- CapDosing è stato selezionato per il
lavaggio principale (, ),
- la temperatura di lavaggio supera i
60°C,
- sono selezionate opzioni come p.es.
Prelavaggio o +Acqua,
- nel programma Cotone è presente un
carico più grande.
Particolarità
- Fase di imbibimento
All'inizio del programma di lavaggio la
lavatrice centrifuga alcune volte. Con
la centrifuga l'acqua scaricata viene
nuovamente spruzzata sulla biancheria per ottenere un buon imbibimento
della biancheria.
50
Al termine della fase di imbibimento
si imposta il livello ottimale dell'acqua. La lavatrice scarica eventualmente dell'acqua e aggiunge un po'
di acqua pulita.
- Rumori nella fase di riscaldamento
Quando si riscalda la biancheria dal
cestello possono provenire dei rumori
insoliti.
Page 51
Modificare il programma
Interrompere?
OK
sì
Interrompere?
OK
no
Interrompere?
OK
sì
Program. interrotto
OK
Modificare il programma (sicurezza bimbi)
Una modifica del programma, della
temperatura, del numero di giri in centrifugazione o delle opzioni selezionate
non è più possibile dopo aver avviato il
programma. In questo modo si impedisce che le impostazioni possano essere
modificate, p.es. da parte dei bambini
presenti in casa.
Se la lavatrice viene spenta con programma in corso, la funzione di standby non spegne la lavatrice completamente dopo 15 minuti. Nel cestello
può esserci ancora acqua e per questo le funzioni di sicurezza rimangono
attive.
Sospendere il programma
Ruotare il selettore programmi in po-
sizione .
La lavatrice viene spenta.
Per proseguire: ruotare il selettore
sulla posizione del programma di lavaggio avviato.
Interrompere il programma
Un programma può essere interrotto e
terminato in qualsiasi momento.
Ruotare il selettore programmi in po-
sizione .
Ruotare il selettore programmi sul
programma Cotone.
A display compare:
Toccare il tasto sensore OK.
La lavatrice scarica la liscivia. A display
compare:
Attendere finché a display si spegne il
simbolo e lo sportello si sblocca.
Aprire lo sportello.
Prelevare la biancheria.
Toccare il tasto sensore .
A display compare:
Confermare con il tasto sensore OK.
Suggerimento: se a display compare
Non modificabile, il selettore programmi si
trova in una posizione errata.
51
Page 52
Detersivo
Il detersivo adatto
È possibile usare qualsiasi detersivo
adatto a lavatrici per uso domestico. Le
modalità d'uso e di dosaggio sono riportate sulla confezione.
Il dosaggio dipende dai seguenti fattori:
- grado di sporco della biancheria
- quantità di carico
- grado di durezza dell'acqua
(se non si conosce la durezza della
propria acqua, rivolgersi alla locale
azienda idrica).
Anticalcare
Se la durezza dell'acqua è compresa
nelle aree II e III, è possibile aggiungere
un anticalcare per risparmiare detersivo.
Il corretto dosaggio del prodotto è riportato sulla confezione. Caricare prima
il detersivo, poi l'anticalcare.
In questo caso la quantità di detersivo
da dosare è quella corrispondente
all'area di durezza I.
Dosatori
Nel dosare i detersivi servirsi dei dosatori messi a disposizione dai produttori
dei detersivi (ad es. palline dosatrici),
specie se si utilizzano detersivi liquidi.
Confezioni ricarica
Al momento di acquistare i detersivi
preferire le ricariche, così da ridurre i rifiuti.
Prodotti per il trattamento successivo della biancheria
Ammorbidente
L'ammorbidente serve a rendere più
soffice la biancheria e a evitare che si
carichi elettrostaticamente durante
l'asciugatura.
Amido sintetico
L'amido mette in forma i capi di biancheria.
L'amido
Conferisce pienezza e forma ai capi.
Durezza dell'acqua
Area di
durezza
dolce (I)0 – 1,50 – 8,4
media (II)1,5 – 2,58,4 – 14
dura (III)oltre 2,5oltre 14
52
Durezza in
mmol/l
tedesca °d
Durezza
Page 53
Detersivo
Utilizzare separatamente ammorbidente o amido
L'amido deve essere preparato come
indicato sulla confezione.
Suggerimento: In fase di ammollo attivare l'opzione +Acqua.
Versare l’ammorbidente nella va-
schetta oppure introdurre la cap
monodose.
Se l'amido è liquido, versarlo nella
vaschetta , se è in polvere o gelatinoso, nella vaschetta .
Selezionare il programma Solo ri-
sciacquo/Inamidare.
All'occorrenza correggere il numero
di giri della centrifuga.
Se si utilizza una cap attivare il tasto
sensore .
Toccare il tasto sensore Start/Aggiun-
gere biancheria.
Colorare/Decolorare
Danni dovuti a prodotti decolo-
ranti.
I prodotti decoloranti possono corro-
dere la lavatrice.
Non usare prodotti decoloranti nella
lavatrice.
La colorazione nella lavatrice è consentita solo per i fabbisogni domestici. Il
sale utilizzato per la colorazione aggredisce l'acciaio inox se utilizzato per periodi prolungati. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla
confezione del prodotto.
Per la colorazione selezionare assolutamente l'opzione +Acqua.
53
Page 54
Detersivo
Consigli sui detersivi Miele
I detersivi Miele sono stati sviluppati in modo specifico per l'uso quotidiano nella
lavatrice Miele. Ulteriori informazioni su questi detersivi sono riportati al capitolo
“Prodotti per il lavaggio e la cura”.
causa della tensione di rete.
Anche a lavatrice spenta, è tuttavia
presente della tensione di rete.
Sfilare la spina dalla presa elettrica
prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
Danni dovuti all'acqua che pene-
tra all'interno.
A causa della pressione di un getto
d'acqua può penetrare dell'acqua
nella lavatrice e danneggiare i componenti.
Non azionare getti d'acqua sulla lavatrice.
Pulire l'involucro e il pannello coman-
di con un detersivo delicato oppure
con dell'acqua e sapone e asciugare
con un panno morbido.
Pulire il cestello con un prodotto spe-
cifico per l'acciaio inox.
Danni dovuti a solventi.
Non usare solventi, prodotti abrasivi,
per vetro o universali! Potrebbero
danneggiare le superfici in materiale
plastico o altri componenti.
Non utilizzare questi prodotti per la
pulizia.
Pulire il cassetto detersivi
L'utilizzo di basse temperature di lavaggio e di detersivi liquidi favorisce la
proliferazione di germi nel cassetto
detersivi.
Per motivi d'igiene pulire con regolari-
tà l'intero cassetto detersivi.
Estrarre il cassetto detersivi
Sfilare il cassetto detersivi fino alla
battuta, premere lo sbloccaggio ed
estrarre del tutto il cassetto.
Pulire il cassetto detersivi con acqua
calda.
56
Page 57
Pulire il dispositivo e il canale di aspirazione della vaschetta /
L'amido può diventare colloso. Il dispositivo di aspirazione nella vaschetta / non funziona più e la
vaschetta può allagarsi.
Se si usa amido liquido, pulire accuratamente soprattutto il dispositivo di
aspirazione dopo ogni uso.
Pulizia e manutenzione
Pulire il canale dell'ammorbidente
con acqua calda e uno scovolino.
Pulire la sede del cassetto detersivi
1. Sfilare il dispositivo di aspirazione
dalla vaschetta e pulirlo sotto acqua calda corrente. Pulire anche il
tubicino sul quale il dispositivo si innesta.
2. Reinfilare il dispositivo.
Con l'aiuto di uno scovolino, rimuove-
re eventuali residui di detersivo e depositi di calcare dagli ugelli a spruzzo
del cassetto detersivi.
Richiudere il cassetto detersivi.
Suggerimento: lasciare il cassetto de-
Con i lavaggi a basse temperature e/o
con detersivi liquidi sussiste il rischio di
una proliferazione dei germi e della formazione di cattivi odori all'interno della
lavatrice. Pulire la lavatrice utilizzando il
programma Pulizia macchina. Prestare
attenzione all'indicazione a display:
Igienizzare: programma ad almeno 75 °C o
“Pulizia macchina”
Pulire il filtro nel tubo di afflusso
La macchina è dotata di 2 filtri per proteggere la valvola di afflusso idrico.
Controllare questi filtri all'incirca ogni 6
mesi. Se si verificano frequenti interruzioni nella rete idrica, controllarli con
maggiore frequenza.
Pulire il filtro nel tubo di afflusso
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Afferrare la nervatura del filtro in ma-
teriale plastico 2 con una pinza appuntita ed estrarre il filtro.
Pulire il filtro.
Rimontarlo seguendo la procedura in
ordine inverso.
Pulizia del filtro nel bocchettone di afflusso della valvola di afflusso idrico
Con una pinza svitare con cautela il
dado in materiale plastico dal bocchettone.
Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto
dell'acqua.
Estrarre la guarnizione in gomma 1
dalla guida.
58
Sfilare il filtro afferrandolo alla nerva-
tura con una pinza appuntita.
Pulire il filtro.
Rimontarlo seguendo la procedura in
ordine inverso.
Una volta puliti, il filtri devono essere
rimontati nelle loro sedi.
Avvitare saldamente il raccordo al ru-
binetto dell'acqua.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
Fare attenzione che non fuoriesca
acqua dal raccordo.
Stringere il raccordo.
Page 59
Cosa fare se...
La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparecchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le
cause dei guasti.
Alcune indicazioni a display sono composte da più righe e possono essere visualizzate completamente toccando i tasti sensore o .
Il programma non si avvia
ProblemaCausa e rimedio
Il pannello comandi rimane spento.
A display compare un
messaggio che invita a
inserire il codice pin.
Sul display compare:
Assist.tecnica sbloc-
co sportello guasto F35
La lavatrice non è allacciata alla corrente elettrica.
Controllare che la spina sia correttamente inserita.
Controllare che non sia scattato il fusibile.
La lavatrice si è spenta automaticamente per risparmiare energia elettrica.
Riaccendere la lavatrice ruotando il selettore pro-
grammi.
Il codice pin è attivo.
Immettere il codice e confermarlo. Disattivare il co-
dice pin se si desidera che al successivo riavvio
non compaia la richiesta di immetterlo.
Lo sportello non è chiuso correttamente. Il blocco
dello sportello non è scattato.
Chiudere di nuovo lo sportello.
Riavviare il programma.
Se la segnalazione guasto riappare, rivolgersi
all'assistenza tecnica autorizzata Miele.
59
Page 60
Cosa fare se...
Segnalazione di guasto dopo l'interruzione del programma
ProblemaCausa e rimedio
Scarico acqua v.
Afflusso acqua v.
Waterproof. Chiude-
re . Assistenza
tecnica
Assist.tecnica
guasto F
Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato.
Il tubo di scarico è posizionato troppo in alto.
Pulire il filtro e la pompa di scarico.
La prevalenza massima è di 1 m.
L'afflusso di acqua è bloccato o intasato.
Verificare se il rubinetto dell'acqua è aperto a suffi-
cienza.
Verificare se il tubo di afflusso è piegato.
Verificare se la pressione dell'acqua è troppo bas-
sa.
Il filtro nell'afflusso idrico è intasato.
Pulire il filtro.
La pompa di scarico viene azionata per 2 minuti.
Successivamente lo sportello della lavatrice si sblocca. Attendere il processo di scarico della pompa prima di spegnere la lavatrice.
È scattato il sistema antiallagamento.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
Si è verificato un guasto.
Staccare la lavatrice dalla rete elettrica. Sfilare la
spina dalla presa oppure disinserire l'interruttore
principale dell'impianto elettrico.
Attendere almeno 2 minuti, prima di riallacciare la
lavatrice alla rete elettrica.
Riaccendere la lavatrice.
Riavviare il programma.
Se la segnalazione guasto riappare, rivolgersi
all'assistenza tecnica autorizzata Miele.
Per disattivare la segnalazione di guasto: ruotare il selettore programmi sulla posizione e spegnere la lavatrice.
60
Page 61
Segnalazione di guasto a fine programma
ProblemaCausa e rimedio
Controll. dosaggio
Igienizzare: pro-
gramma ad almeno
75 °C o “Pulizia
macchina”
Registrare lavatrice
Durante il lavaggio si è formata troppa schiuma.
Nel lavaggio successivo utilizzare meno detersivo.
Attenersi alle indicazioni di dosaggio riportate sulla
confezione del detersivo.
Per il lavaggio sono stati utilizzati solo programmi
con temperature inferiori ai 60 °C.
Ruotare il selettore programmi su Altri programmi/
.
Toccare i tasti sensore fino a quando a display
compare Pulizia.
Toccare il tasto sensore OK.
A display compare: Pulizia macchina
Toccare il tasto sensore OK.
Avviare il programma Pulizia macchina usando il
prodotto igienizzante Miele o il detersivo universale
in polvere.
La lavatrice viene pulita, si evita così la proliferazione
di germi e la formazione di cattivi odori.
Non è stato possibile eseguire come di consueto
l'opzione Stiro rapido al termine del programma.
Verificare se la lavatrice è posizionata corretta-
Verificare di non superare la prevalenza massima
di 1m.
Cosa fare se...
Se la segnalazione guasto riappare, rivolgersi all'assistenza tecnica autorizzata Miele. La lavatrice continua a funzionare anche senza l'opzione Stiro rapido.
Le indicazioni vengono visualizzate a programma ultimato e quando si accende la
lavatrice. Si devono confermare con il tasto sensore OK.
61
Page 62
Cosa fare se...
Segnalazione di guasto a fine programma
ProblemaCausa e rimedio
Contr. filtro + ugello
Le indicazioni vengono visualizzate a programma ultimato e quando si accende la
lavatrice. Si devono confermare con il tasto sensore OK.
Le pompe sono sporche.
Pulire le pompe come descritto al capitolo “Guasti,
cosa fare...”, paragrafo “Aprire lo sportello se il tubo di scarico è intasato e/o manca elettricità”.
Dopo i lavori di pulizia, avviare nuovamente un
programma di lavaggio.
L'ugello superiore nell'anello di riempimento dello
sportello è intasato da impurità.
Eliminare le impurità con le dita. Non utilizzare
strumenti appuntiti.
Dopo i lavori di pulizia, avviare nuovamente un
programma di lavaggio.
Se la segnalazione guasto riappare, rivolgersi all'assistenza tecnica autorizzata Miele. La lavatrice continua a lavorare con funzioni limitate.
62
Page 63
Problemi generali con la lavatrice
ProblemaCausa e rimedio
La lavatrice emana cattivo odore.
La lavatrice si muove
durante la centrifuga.
La centrifuga non è stata effettuata come di
consueto e il bucato risulta ancora bagnato.
Si sentono strani rumori
di scarico.
A display compare una
lingua diversa.
La luce del cesto non si
accende.
Non è stata presa in considerazione l'informazione
relativa all'igiene. Per il lavaggio sono stati utilizzati
solo programmi con temperature inferiori ai 60 °C.
Avviare il programma Pulizia macchina usando il
prodotto igienizzante Miele o il detersivo universale
in polvere.
La lavatrice viene pulita, si evita così la proliferazione
di germi e la formazione di cattivi odori.
Lo sportello e il cassetto detersivi sono stati chiusi
dopo il lavaggio.
Lasciare lo sportello e il cassetto detersivi legger-
mente aperti affinché possano asciugarsi.
La macchina non è in bolla e i piedini non sono stati
stretti bene.
Registrare la posizione della lavatrice e bloccare i
piedini.
Durante la centrifugazione finale è stato rilevato un
forte sbilanciamento e la velocità di centrifuga è stata
automaticamente ridotta.
Caricare nella lavatrice capi di grandi dimensioni e
capi più piccoli, affinché si distribuiscano meglio.
Non si tratta di un guasto.
All'inizio e alla fine dello scarico è normale che si
sentano dei rumori di risucchio.
Nel menù “Impostazioni, Lingua ” è stata impostata
una lingua diversa.
Selezionare la lingua desiderata utilizzando il sim-
bolo della bandierina.
La luce si spegne automaticamente dopo 5 minuti.
Chiudere e aprire lo sportello.
La luce del cestello è difettosa.
Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autoriz-
zato Miele.
Cosa fare se...
63
Page 64
Cosa fare se...
Problemi generali con la lavatrice
ProblemaCausa e rimedio
Nel cassetto detersivi
rimangono consistenti
residui di detersivo.
L'ammorbidente non
viene completamente
immesso oppure rimane
troppa acqua nella vaschetta .
A programma ultimato
si trova ancora del liquido nella Cap monodose.
Nella vaschetta dell'ammorbidente accanto alla
cap è presente dell'acqua.
La pressione dell'acqua è insufficiente.
Pulire il filtro situato nell'afflusso.
Attivare eventualmente l'opzione +Acqua.
Il detersivo in polvere, se usato insieme all'anticalcare, tende a formare dei grumi.
Pulire il cassetto detersivi; in futuro versare nella
vaschetta prima il detersivo e solo dopo l'anticalcare.
Il dispositivo di aspirazione non è inserito correttamente oppure è intasato.
Pulire il dispositivo, v. cap. “Pulizia e manutenzio-
ne”, par. “Pulire il cassetto detersivi”.
Il tubicino di scarico nel cassetto detersivi, nel quale
viene inserita la Cap, è intasato.
Pulire il tubicino.
Non si tratta di un guasto!
Per motivi tecnici una piccola quantità residua di
acqua rimane nella Cap.
Il tasto sensore non è stato attivato.
Attivare il tasto sensore all'utilizzo successivo
di una Cap.
Dopo l'ultimo ciclo di lavaggio non è stata estratta la
Cap monodose vuota.
Estrarre e gettare la cap monodose dopo ogni ci-
clo di lavaggio.
Il tubicino di scarico nel cassetto detersivi, nel quale
viene inserita la cap, è intasato.
Pulire il tubicino.
64
Page 65
Risultato di lavaggio non soddisfacente
ProblemaCausa e rimedio
Se si usa un detersivo
liquido, la biancheria
non risulta pulita.
Sulla biancheria sono
depositati filamenti grigi
(di grasso).
Sui capi di colore scuro
rimangono depositati
dei residui bianchi, simili a detersivo.
I detersivi liquidi non contengono candeggianti e pertanto non sono indicati per eliminare le macchie di
frutta, caffè o tè.
Usare un detersivo in polvere che contenga sbian-
canti.
Usare una Cap monodose oppure versare il sale
smacchiante nella vaschetta .
Non versare mai insieme il detersivo liquido e il sa-
le smacchiante nel cassetto detersivi.
È stato usato troppo poco detersivo e la biancheria
era sporca di grasso (oli, pomate).
Per questo tipo di biancheria dosare una quantità
maggiore di detersivo oppure utilizzare detersivo
liquido.
Prima del successivo lavaggio avviare il program-
ma Pulizia macchina con l'apposito prodotto Miele
o con un detersivo universale in polvere.
Il detersivo contiene componenti insolubili (zeoliti) per
addolcire l’acqua. Questi sono rimasti sugli indumenti.
Provare a rimuoverli con una spazzola una volta
che la biancheria è asciutta.
In futuro, per i capi di colore scuro, usare detersivi
senza zeoliti. I detersivi liquidi, per lo più, non contengono zeoliti.
Lavare i tessuti scuri con l'apposito programma
Jeans/Scuri.
Cosa fare se...
65
Page 66
Cosa fare se...
Lo sportello non si apre
ProblemaCausa e rimedio
Nel corso del programma di lavaggio non è
possibile aprire lo sportello.
Dopo l'interruzione di
un programma a display
compare:
Raffreddamen. extra
Sul display compare:
Assist.tecnica sbloc-
co sportello guasto F35
Il cestello è bloccato mentre si svolge il programma.
Seguire le indicazioni visualizzate al capitolo “6.
Avviare il programma”, par. “Aggiungere/prelevare
biancheria”.
Per prevenire scottature, lo sportello di carico non si
apre se l'acqua all'interno ha una temperatura superiore a 55 °C.
Aspettare finché la temperatura nel cesto è scesa
e l'indicazione a display si spegne.
La chiusura dello sportello è bloccata.
Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.
66
Page 67
Cosa fare se...
Aprire lo sportello se il tubo di
scarico è intasato e/o manca
elettricità
Spegnere la lavatrice.
Aprire lo sportellino della pompa di
scarico.
Scarico intasato
Se lo scarico è intasato, nella lavatrice
può esserci una notevole quantità d’acqua.
Svuotamento
Non svitare completamente il filtro di
scarico.
Sistemare una bacinella sotto lo spor-
tellino, ad es. una teglia universale.
Svitare lentamente il filtro di scarico
finché esce acqua.
Riavvitare il filtro per interrompere il
flusso d'acqua.
Quando non esce più acqua:
Pericolo di ustionarsi a causa
della liscivia calda.
Se poco prima si è lavato con tem-
perature elevate, la liscivia che fuoriesce è molto calda.
Facendo molta attenzione, scaricare
la liscivia.
Svitare completamente il filtro di sca-
rico.
67
Page 68
Cosa fare se...
Pulire accuratamente il filtro di scari-
co.
Controllare che la ventola della pom-
pa di scarico ruoti senza difficoltà; eliminare eventuali corpi estranei (bottoni, monete, ecc.) e pulire il vano interno.
Danni dovuti alla fuoriuscita di
acqua
Se il filtro non viene reinserito e avvi-
tato saldamente, dalla macchina
continuerà a fuoriuscire acqua.
Reinserire i filtri e avvitarli saldamente.
Aprire lo sportello
Pericolo di ferimento dovuto al
cestello in rotazione/movimento.
Se si infilano le mani nel cestello
mentre è ancora in movimento si rischia di ferirsi seriamente.
Prima di prelevare la biancheria, assicurarsi sempre che il cestello sia
fermo.
Reinserire il filtro (a destra e sinistra) e
avvitarlo saldamente.
Chiudere lo sportellino delle pompe
di scarico.
68
Sbloccare lo sportello con l'ausilio di
un cacciavite.
Aprire lo sportello.
Page 69
Assistenza tecnica
Made in xxx
Mod.: XXXxxx
Miele Service
www.miele.com/service
M-Nr.: xxxxxxxx
Type: XXxx-X
Nr.:/ xxxxxxxxx
Contatti in caso di guasto
In caso di guasti che non si è in grado
di risolvere da soli, contattare il negozio
specializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele.
È possibile visualizzare i contenuti online dell'assistenza tecnica sotto
www.miele.it/elettrodomestico/service-21.htm.
I contatti dell'assistenza tecnica Miele
si trovano in fondo alle presenti istruzioni.
L'assistenza tecnica necessita
dell'identificativo del modello del fornitore e del numero di fabbricazione (fabbr./SN/n.). Questi dati possono essere
rilevati dalla targhetta dati.
La targhetta dati si trova sopra il vetro
oblò ed è visibile a sportello aperto.
Accessori su richiesta
Gli accessori di questa lavatrice sono
disponibili presso i rivenditori Miele o
presso l'assistenza tecnica autorizzata
Miele.
Banca dati EPREL
Dal 1° marzo 2021 le informazioni relative all'etichettatura energetica delle lavastoviglie per uso domestico e alle
specifiche per la progettazione ecocompatibile delle macchine per uso domestico sono contenute nella banca
dati dei prodotti (EPREL). Al seguente
link https://eprel.ec.europa.eu/ è visionabile la banca dati dei prodotti. Verrà
richiesto di immettere l'identificativo del
modello del fornitore
che si trova sulla targhetta dati.
Garanzia
La durata della garanzia prevista dalla
legislazione vigente è di 2 anni.
Ulteriori informazioni si trovano nelle
condizioni di garanzia allegate.
69
Page 70
*INSTALLATION*
Installazione
Vista anteriore
a
Tubo di afflusso idrico (resistente fino a 7.000kPa)
b
Allacciamento elettrico
c
Tubo di scarico con gomito (accessorio) e varie possibilità di scarico
dell'acqua.
70
d
Pannello comandi
e
Cassetto detersivi
f
Sportello
g
Sportellino per filtro, pompe di scarico e sblocco di emergenza
h
Quattro piedini regolabili in altezza
Page 71
*INSTALLATION*
Vista posteriore
Installazione
a
Tubo di scarico
b
Fissaggi di trasporto per i tubi di afflusso e scarico e cavo elettrico
c
Allacciamento elettrico
d
Sporgenza coperchio con possibilità
di presa per il trasporto
e
Tubo di afflusso idrico (resistente fino a 7.000kPa)
f
Dispositivi girevoli di blocco con barre di trasporto
g
Fissaggi di trasporto per i tubi di afflusso e scarico e fissaggio per le
barre di trasporto smontate
71
Page 72
*INSTALLATION*
Installazione
Superficie di posizionamento
La superficie di posizionamento più
adatta è un pavimento in cemento. Al
contrario di un pavimento in legno o di
un qualsiasi altro materiale “cedevole”, il
pavimento in cemento generalmente
non vibra durante la centrifuga.
Tenere presente:
posizionare la macchina in modo che
sia stabile e perfettamente perpendicolare.
Non posizionare la lavatrice su rivesti-
menti morbidi: in fase di centrifugazione la macchina potrebbe vibrare.
Se i pavimenti sono composti da travi di
legno:
posizionare la lavatrice su una tavola
di legno compensato (min.
59x52x3cm). Il piano dovrebbe essere fissato a più travi possibile e non
essere avvitato solamente alle assi
del pavimento.
Suggerimento: Posizionare la macchina possibilmente in un angolo. Negli
angoli, infatti, la stabilità è sempre maggiore.
Trasportare la lavatrice fino al
luogo di posizionamento
Pericolo di ferirsi per un coper-
chio non saldo.
Il fissaggio posteriore del coperchio
può creparsi a causa di circostanze
esterne. Il coperchio può staccarsi
durante il trasporto.
Prima del trasporto verificare che la
sporgenza del coperchio poggi in
modo stabile.
Trasportare la lavatrice afferrandola
dai piedini macchina anteriori e dalla
sporgenza coperchio posteriore.
Pericolo di ferirsi per non aver
assicurato la lavatrice.
Al momento del posizionamento del-
la lavatrice su uno zoccolo predisposto dal committente (in cemento oppure in muratura) occorre assicurare
la macchina affinché non cada o non
scivoli.
Assicurare la lavatrice con una staffa
di fissaggio (fissaggio a pavimento
MTS) (reperibile presso i rivenditori
specializzati Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele).
72
Page 73
*INSTALLATION*
Installazione
Smontaggio delle sicurezze
trasporto
Rimuovere la barra di trasporto sinistra
Premere lo sportellino verso l'esterno
e ruotare la barra di trasporto con la
chiave allegata di 90°.
Rimuovere la barra di trasporto destra
Premere lo sportellino verso l'esterno
e ruotare la barra di trasporto con la
chiave allegata di 90°.
Estrarre la barra.
Estrarre la barra.
73
Page 74
*INSTALLATION*
Installazione
Chiudere i fori
Pericolo di ferirsi con i bordi affi-
lati.
Se si mette mano ai fori aperti, sussi-
ste il rischio di ferirsi.
Chiudere i fori che ospitavano le bar-
re di trasporto, una volta estratte.
Chiudere gli sportellini agendo con
pressione finché si incastrano.
Fissare le barre di trasporto
Fissare le barre di trasporto sulla pa-
rete posteriore della lavatrice. Assicurarsi che il gancio superiore si trovi
sopra il supporto.
Danni dovuti a un trasporto erra-
to.
Se si trasporta la lavatrice senza le
sicurezze di trasporto è possibile
danneggiare la macchina.
Conservare le sicurezze di trasporto.
Prima di trasportare la lavatrice, rimontare le sicurezze di trasporto (ad
es. in caso di trasloco).
74
Page 75
*INSTALLATION*
Montaggio delle barre di trasporto
Aprire gli sportellini
Con un oggetto appuntito, p.es. un
cacciavite stretto, fare pressione contro i ganci di arresto.
Installazione
Lo sportellino si apre.
Montare le barre di trasporto
Eseguire il montaggio in ordine inver-
so rispetto allo smontaggio.
Suggerimento: Sollevare leggermente il
cestello, le barre di trasporto si inseriscono più facilmente.
75
Page 76
*INSTALLATION*
Installazione
Registrare l'apparecchio
La macchina deve trovarsi in posizione
perpendicolare e poggiare uniformemente sui quattro piedini, altrimenti non
ne viene garantito il perfetto funzionamento.
Se non è posizionata correttamente
possono aumentare i consumi di acqua
e di energia e la macchina può vacillare.
Svitare il piedino e bloccarlo
La lavatrice viene posizionata in piano
regolando i quattro piedini. All'atto della
consegna i piedini sono completamente
rientrati.
Servirsi di una livella per controllare
che la macchina sia in bolla.
Tenere fermo il piedino 1 con una pin-
za giratubi. Ruotare il controdado 2
nuovamente con la chiave verso l'involucro della macchina.
Allentare il controdado 2 con l'allega-
ta chiave in senso orario. Svitare ed
estrarre il controdado 2 insieme al
piedino 1.
76
Danni dovuti a una lavatrice non
registrata correttamente.
Se i piedini della macchina non sono
stati bloccati, sussiste il pericolo che
la lavatrice si sposti.
Serrare tutti e quattro i controdadi
dei piedini contro l'involucro. Controllare anche i piedini che non siano
stati svitati per la registrazione della
macchina.
Page 77
*INSTALLATION*
Installazione
Inserimento sotto un piano di lavoro
Pericolo di scossa elettrica per la
presenza di cavi esposti
Con il coperchio smontato è possibi-
le toccare componenti sotto tensione.
Il montaggio e lo smontaggio del kit
per l'inserimento sottopiano* devono
essere eseguiti da personale qualificato.
- È necessario un kit per l'incassosottopiano*. La lamiera di copertura
inclusa nel kit per l'incasso sottopiano* sostituisce il coperchio della
macchina. La lamiera di copertura è
assolutamente necessaria per la sicurezza elettrica.
- L'afflusso e lo scarico idrici e l'allacciamento elettrico devono essere installati nelle immediate vicinanze della lavatrice e accessibili.
Le istruzioni per il montaggio sono allegate al kit per l'incasso sottopiano.
Colonna bucato
La lavatrice può essere combinata a colonna con un'asciugabiancheria Miele,
formando la cd. colonna bucato usando
l’apposito kit di giunzione* (WTV).
Gli accessori contrassegnati da * possono essere reperiti presso i rivenditori
specializzati Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato.
Tenere presente che:
a =minimo 2cm
b =WTV semplice: 172cm
WTV con cassetto: 181cm
c =64cm
77
Page 78
*INSTALLATION*
Installazione
Sistema antiallagamento Miele
Il sistema antiallagamento Miele evita
danni dovuti a perdite d'acqua della
macchina.
Il sistema si compone principalmente
dei seguenti elementi:
- il tubo di afflusso
- l'elettronica e la protezione perdite/
trabocco
- il tubo di scarico.
Il tubo di afflusso
- Protezione contro l'esplosione del tubo.
La pressione di scoppio del tubo è
superiore a 7.000kPa.
I dispositivi elettronici e l'involucro
- La vasca a pavimento
L'acqua che dovesse fuoriuscire
all'interno della macchina viene convogliata in una vasca sul fondo. Un
galleggiante chiude le valvole di afflusso dell'acqua. L'ulteriore afflusso
di acqua è bloccato; l'acqua presente
nella vasca di lavaggio viene scaricata.
- La protezione antitrabocco
La protezione evita che l'acqua trabocchi dalla lavabiancheria a causa
di un afflusso incontrollato. Se il livello dell'acqua supera un certo valore,
viene attivata la pompa di scarico
che scarica l'acqua in maniera controllata.
Il tubo di scarico
Il tubo di scarico è dotato di un sistema
di aerazione che evita un'aspirazione a
vuoto all'interno della macchina.
78
Afflusso acqua
Pericolo per la salute e danni a
causa dell'acqua sporca affluente.
La qualità dell'acqua in afflusso devo
rispettare le normative relative all'acqua potabile del rispettivo paese nel
quale è installata la lavatrice.
Collegare la lavatrice sempre all'acqua potabile.
Poiché la lavatrice è costruita secondo
le vigenti norme DIN, può essere allacciata a una conduttura di acqua potabile anche senza impeditore di riflusso.
La pressione dell'acqua deve essere
compresa fra 100 kPa e 1.000kPa. Se
la pressione idrica è superiore a 1.000
kPa, occorre montare una valvola riduttrice di pressione.
Per l'allacciamento serve una valvola di
chiusura con raccordo ¾". Se manca
una valvola di chiusura, la lavatrice può
essere allacciata alla rete dell'acqua potabile solo da un installatore qualificato.
Il punto di allacciamento deve sopportare la pressione dell'acqua.
Aprire lentamente il rubinetto per verificare che l'allacciamento sia ermetico. Eventualmente correggere la sede della guarnizione e il raccordo.
La lavatrice non è adatta per essere
collegata alla conduttura dell’acqua
calda.
Non allacciare la lavatrice all'acqua
calda.
Page 79
*INSTALLATION*
Manutenzione
Sostituire il tubo solo con tubi originali
Miele con pressione di scoppio superiore a 7.000 kPa.
Danni dovuti a impurità presenti
nell'acqua.
A protezione della valvola di afflusso
idrico nella lavatrice è presente un filtro all'estremità libera del tubo di afflusso e un filtro sul bocchettone di
afflusso.
Non rimuovere questi due filtri.
Prolungamento tubo - accessorio
Sono disponibili come accessori presso
i rivenditori Miele o l'assistenza tecnica
autorizzata Miele tubi di afflusso lunghi
2,5 o 4,0metri.
Installazione
79
Page 80
*INSTALLATION*
Installazione
Scarico idrico
La liscivia viene scaricata da una pompa con prevalenza di 1 m. Per non impedire lo scarico, il tubo deve essere
posizionato diritto, senza piegature.
Se necessario, il tubo di scarico può essere prolungato fino a 5 m. L'accessorio
è reperibile presso i rivenditori Miele o
presso il servizio di assistenza tecnica
autorizzato Miele.
Per prevalenze di scarico superiori a 1
m (fino a max. 1,8 m), presso l'assistenza tecnica autorizzata Miele è disponibile una pompa di scarico sostitutiva.
Con una prevalenza di 1,8 m è possibile
prolungare il tubo fino a 2,5 m. L'accessorio è reperibile presso i rivenditori
Miele o presso il servizio di assistenza
tecnica autorizzato Miele.
Possibilità di scarico:
1. aggancio a un lavandino.
Tenere presente:
– fissare il tubo in modo che non
possa scivolare.
– Se si scarica in un lavandino, assi-
curarsi che l'acqua possa defluire
con sufficiente velocità. In caso
contrario c'è il rischio che trabocchi oppure che una parte dell'acqua scaricata possa essere riaspirata nella macchina.
2. Allacciamento a un tubo di scarico in
plastica con manicotto in gomma (sifone non strettamente necessario).
Tenere presente:
a
Adattatore
b
Dado a calotta del lavandino
c
Fascetta
d
Estremità tubo
Installare l'adattatore con il dado a
calotta al sifone del lavandino.
Infilare l'estremità del tubo
sull'adattatore .
Con un cacciavite stringere la fascet-
ta subito dietro al dado a calotta
del lavandino.
3. Scarico diretto in un pozzetto (gully).
4. Allacciamento a un lavandino con
nipplo in plastica.
80
Page 81
*INSTALLATION*
Installazione
Allacciamento elettrico
La lavatrice viene fornita pronta per essere allacciata alla rete elettrica tramite
cavo e presa di sicurezza.
Posizionare la lavatrice in modo tale che
la presa risulti accessibile. Se la presa
non fosse accessibile, assicurarsi che al
momento dell'installazione sia presente
un dispositivo di separazione per ogni
polo.
Pericolo di incendio in caso di
surriscaldamento.
Se si collega la lavatrice a prese mul-
tiple e prolunghe e la si mette in funzione, si può verificare un sovraccarico dei cavi.
Per ragioni di sicurezza non utilizzare
prese multiple e prolunghe.
L'impianto elettrico deve essere realizzato a regola d'arte (VDE 0100) e nel rispetto delle norme vigenti!
Per l'assorbimento nominale e la protezione, vedere le istruzioni d'uso oppure
la targhetta dati. Confrontare questi dati
con i dati dell'allacciamento elettrico in
loco.
In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
La lavatrice non deve essere allacciata
agli inverter degli impianti fotovoltaici a
isola, ad es. energia solare. All'atto
dell'accensione si verificherebbe uno
spegnimento di sicurezza a causa dei
picchi di tensione. L'elettronica potrebbe danneggiarsi.
Per motivi di sicurezza si consiglia l'uso
di un interruttore automatico differenziale (RCD) del tipo nell'impianto della
casa per l'allacciamento elettrico della
lavatrice.
Se il cavo di alimentazione elettrica è
danneggiato, sostituirlo con un cavo
speciale dello stesso tipo (disponibile
presso il servizio di Assistenza tecnica
Miele). Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata
da personale specializzato o dal servizio di assistenza tecnica Miele.
81
Page 82
Dati tecnici
Altezza850 mm
Larghezza596 mm
Profondità636 mm
Profondità a sportello aperto1.054 mm
Altezza per sottopiano820 (+8/-2) mm
Larghezza per sottopiano600 mm
Profondità per sottopiano600 mm
Pesoca. 90 kg
Capacità di carico9,0 kg di biancheria asciutta
Tensione di allacciamentov. targhetta dati
Potenza assorbitav. targhetta dati
Protezionev. targhetta dati
Consumiv. cap. "Consumi"
Pressione minima di flusso dell'acqua100kPa (1bar)
Pressione massima di flusso dell'acqua 1.000kPa (10bar)
Lunghezza del tubo di afflusso1,60m
Lunghezza del tubo di scarico1,50m
Lunghezza del cavo di alimentazione2,00m
Prevalenza max. di scarico1,00m
Lunghezza max. di scarico5,00m
LED diodi luminosiClasse 1
Marchi di controllov. targhetta dati
Potenza assorbita in modo spento0,40W
Modo standby in rete0,80W
Banda di frequenza2,4000GHz - 2,4835GHz
Potenza max. di trasmissione< 100mW
82
Page 83
Dati tecnici
Dichiarazione di conformità
Miele dichiara che questa lavatrice è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in-
dirizzi internet:
- Prodotti, download, www.miele.it
- Service, richiedere informazioni, istruzioni d'uso, su www.miele.it/elettrodomestico/brochure-e-libretti-d-uso-385.htm mediante indicazione del nome prodotto
o del numero di fabbricazione
83
Page 84
Consumi
Umidità residua Numero di giri
1
Temperatura
84
Energia
elettricaAcquaDurata
ProgrammiCarico
kgkWhLitrih:min°C%giri/min
ECO 40-60*9,00,90653:1942511400
4,50,41562:3931511400
2,50,20282:2924541400
Cotone609,01,45652:2955531400
209,00,45752:3920531400
Lava/Indossa304,00,60571:5930301200
403,50,33300:2026601200
2
Express 20'
Lana 302,00,23350:39––1200
programma test per il rispetto della normativa europea per la progettazione ecocompatibile N. 2019/2023 e dell'etichettatura energetica ai
sensi della norma N. 2019/2014.1Temperatura massima raggiunta nella biancheria nel corso del lavaggio principale.
QuickPowerWash404,00,58400:49––1400
*
Tasto sensore attivato
2
Avviso per i clienti
I valori reali possono differire da quelli indicati a seconda della pressione dell’acqua, della sua durezza, della sua temperatura in afflusso, del-
la temperatura ambiente, del tipo e della quantità di biancheria, delle oscillazioni della tensione di rete e delle opzioni selezionate.
Page 85
Impostazioni
Capi outdoor
OK
Impostazioni
OK
Lingua
OK
Dal menù Impostazioni è possibile
adattare i parametri dell'elettronica alle
proprie esigenze.
Le impostazioni si possono modificare
in ogni momento.
Accedere alle impostazioni
Ruotare il selettore programmi su Altri
programmi/.
Toccare i tasti sensore , fino a
quando a display compare:
Scegliere le impostazioni
Sfiorare i tasti sensore , fino a
quando l'impostazione desiderata
viene visualizzata a display.
- Il tasto sensore fa scorrere l'elenco
verso il basso.
- Il tasto sensore fa scorrere l'elenco
verso l'alto.
Toccare il tasto sensore OK per ela-
borare l'impostazione visualizzata.
Attivare l'impostazione
Toccando i tasti sensore si visua-
lizzano diverse possibilità di scelta
delle impostazioni.
La selezione impostata è contrassegnata da una spunta .
Quando a display compare la selezio-
ne desiderata, toccare il tasto sensore OK per attivarla.
Terminare le impostazioni
Ruotare il selettore programmi.
Confermare con il tasto sensore OK.
A questo punto ci si trova nel sottomenù Impostazioni.
85
Page 86
Impostazioni
Lingua
Le indicazioni a display possono essere impostate in diverse lingue.
La bandierina che segue la parola Lin-
gua serve come punto di riferimento
qualora fosse impostata una lingua che
non si conosce.
Rimane memorizzata la lingua selezionata.
Volume segn. acust.
Il segnale acustico indica la fine del
programma. Il segnale acustico può
avere un volume alto o basso.
Selezione
- off
- (basso)
- (alto) (impostazione di serie)
Acustica tasti
Ogni pressione dei tasti sensore viene
confermata dall'emissione di un segnale acustico.
Selezione
- off
Benvenuto
È possibile impostare il volume della
melodia di benvenuto su 7 diversi livelli.
Selezione
- off
- (basso)
- (impostazione di serie)
- (forte)
Consumi
Funzione per visualizzare le informazioni relative all'energia elettrica e ai
consumi idrici.
Selezione
- Ultimo programma
Indicazione del consumo dell'ultimo
programma di lavaggio effettuato.
- Consumi complessivi
Indicazione congiunta del consumo
energetico e idrico degli ultimi programmi.
- Reset
L'indicazione congiunta del consumo
energetico e idrico viene azzerata.
- (basso)
- (impostazione di serie)
- (forte)
86
Page 87
Impostazioni
Codice PIN
Il codice PIN impedisce che la lavatrice possa essere utilizzata da terzi.
Selezione
- attivare
Con codice PIN attivato, dopo l'attivazione occorre inserire il codice PIN
per poter utilizzare la lavatrice.
Il codice PIN attribuito di default è
125.
- modificare
È possibile impostare un nuovo codice PIN di tre cifre.
Non dimenticare il nuovo codice
PIN assegnato.
Senza codice PIN la lavatrice può
essere riattivata solo dall'assistenza
tecnica Miele.
Annotarsi il nuovo codice PIN.
- disattivare
La lavatrice funziona ora anche senza
immissione del codice PIN. Compare
solo se il codice PIN è stato precedentemente attivato.
Unità temperatura
La temperatura può essere visualizzata e impostata in °C/Celsius oppure in
°F/Fahrenheit.
Luminosità
È possibile regolare la luminosità del
display, dei tasti sensore e dei tasti
sensore dimmerabili.
Suggerimento: Fare attenzione che vi
sia notevole differenza di luminosità tra i
tasti sensore attivati e quelli dimmerati.
Una maggiore differenza di luminosità
facilita l'uso.
Di serie sono attivi i °C/Celsius.
87
Page 88
Impostazioni
Visual.spegn. display
L'illuminazione del display e dei tasti
sensore si disattiva a favore del risparmio energetico. Il tasto sensore Start/
Aggiungere biancheria lampeggia lenta-
mente.
Selezione
- on(impostazione di serie)
La luce si spegne dopo 10 minuti.
- on (eccetto progr.)
L'illuminazione resta attiva durante lo
svolgimento del programma. L'illuminazione si spegne 10 minuti dopo il
termine del programma.
- off
L'illuminazione resta accesa.
Info programma
È possibile scegliere quali informazioni
visualizzare brevemente a display una
volta selezionato il programma.
Selezione
- Nome programma
Il display mostra per alcuni secondi il
nome del programma.
Memory
Dopo l'avvio del programma la lavatrice memorizza le ultime impostazioni
selezionate di un programma di lavaggio (temperatura, numero di giri in
centrifugazione e alcune opzioni).
Alla successiva selezione del programma di lavaggio la lavatrice visualizza le
impostazioni memorizzate.
Di serie Memory è disattivato.
Prolung. prelav. Cot.
Per esigenze particolari del prelavaggio è possibile prolungare questa durata di 25 minuti.
Selezione
- standard (Impostazione di serie)
Il tempo di prelavaggio è di 25 minuti.
- + 6 min.
Il tempo di prelavaggio è di 31 minuti.
- + 9 min.
Il tempo di prelavaggio è di 34 minuti.
- + 12 min.
Il tempo di prelavaggio è di 37 minuti.
- Nome progr./car. (Impostazione di serie)
Il display mostra per pochi secondi il
nome del programma e la capacità
massima di carico.
- off
Subito dopo la scelta del programma,
il display mostra la schermata di base
con la temperatura, il numero di giri e
la durata del programma.
88
Page 89
Impostazioni
Durata ammollo
È possibile selezionare una durata di
ammollo da 30 minuti a 6 ore.
È possibile selezionare una durata in
scatti di 30 minuti. Selezionando l'opzione Ammollo viene eseguito il tempo
selezionato.
Di serie è impostata una durata di 0:30
ore.
Ciclo più delicato
Se si attiva la funzione Ciclo più delicato, la movimentazione del cestello
viene ridotta. Capi solo leggermente
sporchi vengono così trattati in maniera più delicata.
Tale trattamento più delicato può essere
attivato per i programmi Cotone e Lava/Indossa.
Di serie Ciclo più delicato è disattivato.
Riduzione temperat.
A una certa altitudine l'acqua ha un
punto di ebollizione più basso. Miele
consiglia di attivare la riduzione della
temperatura a partire da un'altezza di
2.000m per impedire che l'acqua bolla. La temperatura massima viene abbassata a 80°C anche se si seleziona
una temperatura più alta.
+Acqua
È possibile selezionare quale funzione
si cela dietro l'opzione +Acqua.
Selezione
- più acqua (Impostazione di serie)
Il livello dell'acqua (più acqua) viene
aumentato in fase di lavaggio e di risciacquo.
- Risciacquo aggiunt.
Viene effettuato un ulteriore risciacquo.
- più acqua+risc.agg.
Un aumento del livello dell'acqua durante il lavaggio e il risciacquo e un risciacquo aggiuntivo.
Livello +Acqua
È possibile aumentare il livello dell'acqua dell'opzione +Acqua in quattro livelli.
Livelli
- standard (impostazione di serie)
- +
- +
- +
Di serie la riduzione della temperatura è
disattivata.
89
Page 90
Impostazioni
Max liv. risciacquo
Importante per i soggetti allergici
si ottiene un buon risultato di risciacquo.
Nei cicli di risciacquo il livello dell'acqua
viene impostato sul valore massimo. Il
consumo di acqua aumenta.
Di serie il livello massimo di risciacquo
è disattivato.
Raffreddam. liscivia
Al termine del lavaggio principale, nel
cestello affluisce dell'acqua fresca per
raffreddare la liscivia.
Il raffreddamento della liscivia viene effettuato con il programma Cotone se è
stata impostata una temperatura uguale
o superiore a 70°C.
Si consiglia di procedere al raffreddamento della liscivia:
- se l'acqua viene scaricata ad es. in
un lavandino, per evitare il pericolo di
ustioni.
- se i tubi di scarico non sono conformi
alla norma DIN 1986.
Bassa press. idrica
Con una pressione dell'acqua inferiore
a 100 kPa (1 bar) la lavatrice interrompe il programma e viene visualizzata la
segnalazione di anomalia Afflusso ac-
qua v. .
Se non è possibile aumentare la pressione dell'acqua in loco, la funzione attivata impedisce che il programma venga interrotto.
Di serie la pressione bassa dell'acqua è
disattivata.
Fase antipiega
La fase antipiega serve a ridurre la formazione di pieghe nella biancheria al
termine del programma.
Al termine del programma il cestello
continua a ruotare per altri 30 minuti. È
possibile sbloccare e aprire lo sportello
della lavatrice in qualsiasi momento
toccando il tasto sensore Start/Aggiun-gere biancheria.
Di serie è attiva la fase antipiega.
Di serie il raffreddamento della liscivia è
disattivato.
90
Page 91
Impostazioni
Miele@home
Connettere la lavatrice alla rete WLAN
di casa.
Nel sottomenù possono comparire i seguenti punti:
Connettere
Questa segnalazione viene visualizzata
solo se la lavatrice non è ancora collegata a una rete WLAN.
La modalità di installazione è contenuta
nel capitolo “Primo avvio”.
Disattivare (visibile con Miele@home atti-
vato)
Miele@home resta configurato, mentre
la funzione viene WLAN disattivata.
Attivare (visibile con Miele@home disat-
tivato)
La funzione WLAN viene nuovamente
attivata.
Stato connessione (visibile con
Miele@home attivato)
Si visualizzano i seguenti valori:
- la qualità di ricezione WLAN
- il nome della rete
- l'indirizzo IP
Connettere di nuovo (visibile se installata)
Resetta la registrazione WLAN (rete) per
eseguire subito una nuova connessione.
Resettare (visibile se installata)
- La WLAN si spegne.
- La connessione WLAN è stata ripristinata all'impostazione di serie.
Resettare la configurazione di rete se si
elimina o vende la lavatrice oppure se si
mette in funzione una lavatrice usata.
Solo in questo modo si garantisce che
tutti i dati personali vengano rimossi e il
proprietario precedente non possa più
avere accesso all'elettrodomestico.
Per riutilizzare Miele@home è necessario effettuare una nuova connessione.
91
Page 92
Impostazioni
Comando remoto
L'impostazione Comando remoto è visibile solo se è stata effettuata ed è attiva l'impostazione Miele@home.
Una volta installata l'app Miele sul terminale mobile, è possibile consultare
da ogni luogo lo stato della lavatrice,
avviarla da remoto e azionarla a distanza mediante il programma Mobile-Start.
È possibile disattivare l'impostazione
Comando remoto se si desidera utilizzare
la lavatrice con il proprio terminale mobile.
Un'interruzione di programma è possibile anche tramite app, se non è attivo
Comando remoto.
Mediante il tasto “Posticipo avvio” impostare un intervallo entro il quale si desidera far partire la lavatrice e avviare il
posticipo avvio (v. cap. “Posticipo avvio/SmartStart”).
La lavatrice si avvia nel tempo immesso
tramite un segnale inviato dall'utente.
Se non viene inviato alcun segnale di
avvio entro il tempo massimo impostato, la lavatrice parte in automatico.
SmartGrid
L'impostazione SmartGrid è visibile solo se è stata effettuata ed è attiva l'impostazione Miele@home.
Con questa funzione è possibile avviare la lavatrice in automatico a un'ora in
cui le tariffe energetiche sono particolarmente convenienti.
Se è stata attivata SmartGrid, il tasto
sensore Posticipo avvio ha una nuova
funzione. Mediante il tasto “Posticipo
avvio” è possibile impostare SmartGrid.
La lavatrice viene avviata entro il tempo
immesso tramite un segnale inviato dal
proprio fornitore di energia.
Se non viene inviato alcun segnale di
avvio dal fornitore di energia elettrica
entro il tempo massimo impostato, la
lavatrice parte in automatico (v. cap.
“Posticipo avvio”).
Di serie SmartGrid è disattivato.
Di serie è attivo il comando da remoto.
92
Page 93
Impostazioni
RemoteUpdate
La voce menù RemoteUpdate viene visualizzata ed è selezionabile solo se
sono garantiti i presupposti per l'utilizzo di Miele@home (v. cap. “Al primo
avvio”, par. “Miele@home”).
Tramite RemoteUpdate è possibile aggiornare il software della lavatrice. Un
aggiornamento disponibile per la lavatrice viene scaricato dalla macchina in
automatico. L'installazione di un aggiornamento non avviene in automatico, ma
deve essere avviato manualmente
dall'utente.
Se non si installa un aggiornamento, si
può utilizzare la lavatrice come di consueto. Miele consiglia tuttavia di installare gli aggiornamenti.
Attivazione/disattivazione
RemoteUpdate è attivato di serie. Un
aggiornamento disponibile viene scaricato in automatico e deve essere avviato manualmente dall'utente.
Disattivare il RemoteUpdate se si desidera che gli aggiornamenti non vengano
scaricati in automatico.
Svolgimento del RemoteUpdate
Informazioni relative al contenuto di un
aggiornamento sono integrate nella
app Miele.
Se è disponibile un aggiornamento, a
display viene visualizzata una segnalazione.
È possibile installare l'aggiornamento
subito o posticiparlo a un momento
successivo. La richiesta compare quando si riaccende la lavatrice.
Se non si desidera installare l'aggiornamento, spegnere il RemoteUpdate.
L'aggiornamento può durare alcuni
minuti.
Tenere conto di quanto segue con il RemoteUpdate:
- se non compare alcuna segnalazione
non è disponibile alcun aggiornamento.
- Un aggiornamento installato non può
essere reso retroattivo.
- Non spegnere la lavatrice mentre è in
corso l'aggiornamento. L'aggiornamento viene altrimenti interrotto e
non viene installato.
- Alcuni aggiornamenti del software
possono essere eseguiti solo dall'assistenza tecnica Miele.
93
Page 94
Impostazioni
Diritti d'autore e licenze per il
modulo di comunicazione
Per usare e gestire il modulo di comunicazione, Miele utilizza software propri o
di terzi non soggetti ad una cosiddetta
condizione di licenza Open Source.
Questo software/questi componenti
software sono protetti dal punto di vista
dei diritti. Sono tutelati i poteri in capo a
Miele e a terzi derivanti dai diritti d'autore.
Inoltre, il presente modulo di comunicazione contiene componenti di sistema
che vengono consegnati alle condizioni
di licenza previste da Open Source. È
possibile consultare i componenti Open
Source, i rispettivi avvisi di copyright, le
copie delle condizioni di licenza di volta
in volta in vigore nonché eventuali ulteriori informazioni localmente tramite IP
mediante un web browser (http://<indi-rizzo ip>/Licenses). Le disposizioni in
materia di responsabilità e garanzia ivi
contenute delle condizioni di licenza
Open Source si intendono valide soltanto in rapporto ai titolari dei rispettivi diritti.
94
Page 95
Prodotti per il lavaggio e la cura
Per questa macchina sono disponibili
detersivi, prodotti per la cura dei tessuti,
additivi e prodotti per la manutenzione.
Questi prodotti sono stati sviluppati in
modo specifico per le macchine Miele.
È possibile ordinare questi e altri interessanti prodotti in internet sull'e-shop
al sito www.miele.it. È anche possibile
acquistarli presso il servizio assistenza
Miele oppure il concessionario Miele.
Detersivo
Detersivo in polvere UltraWhite
- I risultati migliori con
20/30/40/60/95°C
- Bianco brillante grazie alla formula
con ossigeno attivo
- Rimozione eccellente delle macchie
anche a basse temperature
Detersivo liquido UltraColor
- I migliori risultati di lavaggio a
20/30/40/60°C
Detersivo liquido delicato WoolCare
- Per lana, seta e capi delicati
- Formula speciale addizionata con
proteine di grano e salvacolore
- I migliori risultati di lavaggio a
20/30/40/60°C
- Con speciale formula salvacolore per
colori brillanti
- Rimozione eccellente delle macchie
anche a basse temperature
95
Page 96
Prodotti per il lavaggio e la cura
Detersivo specifico
Questo detersivo specifico è disponibile
in forma di caps per un dosaggio confortevole.
Caps Sport
- Per capi sintetici
- Neutralizza gli odori sgradevoli grazie
a un componente speciale
- Evita la formazione di cariche elettrostatiche nei capi
- Mantiene la forma e la traspirabilità
dei tessuti sintetici
Caps DownCare
- Per capi in piuma
- Mantiene l'elasticità e la traspirabilità
delle piume
- Lavaggio efficace e cura delicata grazie alla lanolina
- Le piume non perdono la forma e restano soffici e vaporose
Caps CottonRepair
- Detersivo speciale per capi in cotone
- Basta un solo lavaggio per rinnovare
visibilmente i capi
- Speciale composizione Miele con
tecnologia Novozymes.
- Anti-pilling, in più rivitalizza i colori intensi e brillanti
- Utilizzare max. 1-2 volte all'anno in
base al capo
Caps WoolCare
- Detersivo per capi delicati e in lana
- Trattamento speciale delicato con
proteine del grano
- Tecnologia proteggifibre contro l'infeltrimento
- Formula salvacolore per un lavaggio
delicato
96
Page 97
Prodotti per il lavaggio e la cura
Prodotto per la cura dei tessuti
Questo prodotto è disponibile in forma
di caps per un dosaggio confortevole.
Cap ammorbidente
- Ammorbidente per un fresco profumo
- Purezza, fresco profumo e pulizia
profonda
- Per capi soffici e vaporosi
- Evita la formazione di cariche elettrostatiche nei capi
Additivo
Questo prodotto è disponibile in forma
di cap per un dosaggio confortevole.
Cap Booster
- Rimuovimacchie ultraforte
- Tecnologia agli enzimi contro le macchie ostinate
- Per capi bianchi e colorati
Manutenzione della macchina
Prodotto decalcificante
- Elimina depositi ostinati di calcare
- Delicato grazie all'uso di acido citrico
naturale
- Protegge le resistenze elettriche, il
cestello e altri componenti
IntenseClean
- Pulizia igienica nelle lavatrici
- Elimina grassi, batteri e gli odori da
loro causati
- Pulizia accurata della lavatrice
Compresse decalcificanti
- In caso di acqua dura ridurre il dosaggio di detersivo
- Meno residui di detersivo sui tessuti
- Meno sostanze chimiche nelle acque
di scarico con meno detersivo
- Per risultati di lavaggio eccezionali
anche a basse temperature
97
Page 98
Page 99
Miele Italia S.r.I.
Strada di Circonvallazione, 27
39057 S. Michele-Appiano (BZ)
Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.
Il Contact Center è a disposizione per una
consulenza personalizzata sui nostri prodotti
per rispondere con competenza e
professionalità a qualsiasi richiesta di
informazione.
Il consumatore può inoltre essere messo
automaticamente in contatto con il centro di
assistenza tecnica autorizzato più vicino per
richiedere un intervento.
Per gettare uno sguardo sul mondo Miele e
lasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dalla
funzionalità dei nostri elettrodomestici, ma
anche per conoscere gli accessori, i servizi e
vantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoi
clienti.