MIELE TWR 860 WP User Manual [fr]

Mode d’emploi Sèche-linge à pompe à chaleur
Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager l’appareil.
fr-BE M.-Nr. 11 510 961
Contenu
Respecter les symboles d'entretien............................................................... 29
Sélectionner le bon palier de séchage ........................................................... 29
Sélectionner un palier de séchage pour les programmes compatibles......... 32
Sélectionner les autres programmes et les programmes à durée modulable.. 32
2
Contenu
Possibilité1 .................................................................................................... 44
Possibilité2 .................................................................................................... 44
Saisir un nom.................................................................................................. 44
Modification des favoris ................................................................................. 44
Définir une plage horaire ................................................................................ 47
Retirer le flacon de parfum............................................................................. 55
Retirer les peluches visibles........................................................................... 55
Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération ............... 56
Nettoyer les filtres à peluches à l'eau............................................................. 57
3
Contenu
Retirer le filtre de socle................................................................................... 58
Nettoyer le filtre de socle................................................................................ 59
Nettoyer la trappe d’accès au filtre de socle.................................................. 60
Transporter le sèche-linge sur le lieu d'installation ........................................ 75
Équilibrage du sèche-linge............................................................................. 76
Temps de repos après l'installation................................................................ 76
Ventilation....................................................................................................... 76
Avant tout transport ultérieur.......................................................................... 76
Conditions de raccordement particulières qui nécessitent un clapet anti-retour 78
Poser le tuyau d'évacuation........................................................................... 79
Exemples........................................................................................................ 79
Inversion de la charnière ................................................................................ 81
Montage ......................................................................................................... 86
4
Contenu
Langue ........................................................................................................ 94
Consom-mation.............................................................................................. 94
Code de verrouillage ...................................................................................... 94
Mémoire ......................................................................................................... 95
Heure.............................................................................................................. 95
Volume............................................................................................................ 95
Luminosité de l'écran ..................................................................................... 95
Mise veille "affichage".................................................................................... 96
Infroissable ..................................................................................................... 97
Paliers de séchage ......................................................................................... 97
Temp. refroidissement .................................................................................... 97
Miele@home................................................................................................... 98
SmartGrid....................................................................................................... 99
Commande à distance ................................................................................... 99
Mise à jour à distance .................................................................................... 100
Rappel nettoyage ........................................................................................... 101
Conductivité ................................................................................................... 101
Informations légales ....................................................................................... 102
5

Votre contribution à la protection de l’environnement

Enlèvement de l’emballage de transport

L’emballage protège le sèche-linge contre d’éventuels dégâts pendant le transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d’après des critères écolo­giques de façon à faciliter leur recy­clage.
Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le vo­lume de déchets à éliminer. Votre re­vendeur reprend l’emballage.
Recyclage de votre ancien ap­pareil
Les appareils électriques et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veil­lez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les en­fants.
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu
ou
– la société Recupel,
au 0800/15 880, site web: www.recupel.be ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
6

Consignes de sécurité et mises en garde

Veuillez impérativement lire cette notice.
Ce sèche-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le sèche­linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre sèche­linge.
Conformément à la norme CEI60335-1, Miele indique expressé­ment de lire impérativement le chapitre pour l’installation du sèche-linge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non­respect des consignes.
Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau proprié­taire en cas de cession de l’appareil.

Utilisation conforme

Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un environnement
ménager ou analogue.
Ce sèche-linge ne convient pas à un usage en extérieur.Ce sèche-linge est strictement réservé à un usage domestique, au
séchage de textiles lavés à l’eau et dont l’étiquette d’entretien stipule qu’ils peuvent être séchés en sèche-linge. Tout autre usage est interdit. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou erro­née de l’appareil.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce sèche-linge n’est pas destiné à être utilisé sans l’assistance ou
la supervision d’une personne responsable si les capacités phy­siques, sensorielles ou mentales, l’inexpérience ou l’ignorance des utilisateurs les empêchent de manipuler l’appareil en toute sécurité.

Si vous avez des enfants

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l’écart du
sèche-linge ou être surveillés en permanence s’ils se trouvent à proximité de l’appareil.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le
sèche-linge sans surveillance que dans la mesure où ils ont appris à le faire en toute sécurité. Ils doivent connaître et être capables de comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l’ap­pareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ou entretenir le
sèche-linge sans surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l’appareil. Ne lais-
sez jamais vos enfants jouer avec le sèche-linge.
8
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Veuillez consulter les instructions du chapitre “Installation” ainsi
que le chapitre “Caractéristiques techniques”.
Avant l’installation, vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de
traces visibles de détérioration. N’installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.
Avant le raccordement électrique du sèche-linge, comparez abso-
lument les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, demandez conseil à un électricien.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du sèche-linge est
uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau élec­trique publique.
La sécurité électrique de ce sèche-linge n’est garantie que lors-
qu’il est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très im­portant que cette condition de sécurité fondamentale soit garantie. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien agréé. Miele décline toute responsabilité en cas de dom­mages causés par une absence ou une interruption de mise à la terre.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque
d’incendie dû à la surchauffe).
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des
pièces de rechange d’origine et de marque Miele. Seule l’utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exi­gences de sécurité.
Miele décline toute responsabilité en cas de réparations incor-
rectes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisateur. Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts en résultant ne seront pas couverts par la garantie.
L’accès à la fiche d’alimentation électrique doit toujours être assu-
ré afin de pouvoir débrancher le sèche-linge.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être rem-
placé par des professionnels agréés par Miele, afin d’éviter tout dan­ger éventuel pour l’utilisateur.
En cas de défectuosité ou lorsque vous procédez au nettoyage et
à l’entretien du sèche-linge, celui-ci n’est déconnecté du réseau électrique que lorsque
– la fiche d’alimentation électrique de l’appareil est débranchée; – le fusible de l’installation électrique est hors circuit; – le fusible à vis de l’installation électrique est totalement dévissé.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Explications concernant les pompes à chaleur et les fluides frigori-
gènes: ce sèche-linge fonctionne avec un fluide frigorigène sous forme de gaz, comprimé par un compresseur. Le fluide frigorigène, porté à haute température et liquéfié suite à la compression, est conduit dans un circuit fermé traversant le bloc de l'échangeur thermique où il est associé à l'air de séchage circulant alors.
Dommages sur le sèche-linge liés à une mise en service pré­maturée.
La pompe à chaleur peut alors être endommagée. Après l'installation, attendez une heure avant de mettre le sèche-
linge en marche.
– En cours de séchage, il est possible que vous perceviez des ron-
flements dus à la pompe à chaleur. Le fonctionnement correct du
sèche-linge n'est pas remis en cause. – Le fluide frigorigène n'est ni inflammable ni explosif. – Ce sèche-linge contient des gaz à effet de serre fluorés. Ferme-
ture hermétique.
Désignation du fluide frigori­gène
Quantité de fluide frigorigène 0,48kg 0,30kg 0,31kg Potentiel de réchauffement glo-
bal du fluide frigorigène Potentiel de réchauffement glo-
bal de l'appareil La désignation et la quantité du fluide frigorigène correspondantes à ce sèche-
linge ainsi que le potentiel de réchauffement global figurent sur la plaque signalé­tique (au dos du sèche-linge).
R134a R134a R450A
1430kg de CO2 e
686kg de CO e
1430kg de CO2 e
429kg de CO
2
e
605kg de CO e
188kg de CO
2
e
2
2
11
Consignes de sécurité et mises en garde
L’espace entre le bas du sèche-linge et le sol ne doit pas être ré-
duit par une plinthe, une moquette très épaisse, etc. Sinon, l’aération n’est pas suffisante.
Aucune porte battante, coulissante ou susceptible de cogner la
machine ne peut être installée dans la zone d’ouverture de la porte du sèche-linge.
Ce sèche-linge ne peut pas fonctionner sur des unités mobiles
(par exemple sur des bateaux).
N’effectuez sur le sèche-linge aucune modification non expressé-
ment autorisée par Miele.
Ce sèche-linge est équipé d'une ampoule spéciale en raison
d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi­dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un profes­sionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se char­ger de l'échange.
12
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ne placez pas le sèche-linge dans un endroit exposé au gel. Des
températures autour de 0°C peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil. La présence d’eau de condensation gelée dans la pompe et le tuyau d’évacuation peut entraîner des dégâts.
La charge maximale est de 9,0 kg (linge sec).
Les charges partiellement réduites pour les différents programmes sont spécifiées dans le chapitre “Tableau des programmes”.
Risque d’incendie !
Pour son fonctionnement, ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une prise de courant commandée (par ex. à une installation élec­trique équipée d’un délesteur ou via un programmateur). Si le programme de séchage est interrompu avant la phase de refroi­dissement, l’appareil risque de prendre feu.
Attention : Ne débranchez jamais le sèche-linge avant la fin du
programme en cours. Si cela devait cependant être le cas, enlevez immédiatement la totalité du linge et étalez-le, afin que la chaleur puisse se dissiper.
Plusieurs programmes comportent une phase de refroidissement
après le chauffage, afin que les articles à sécher restent à une tem­pérature qui ne risque pas de les endommager (par exemple pour éviter qu’ils ne prennent feu). Le programme n’est terminé qu’à la fin de cette phase. Déchargez toujours la totalité du linge immédiatement après la fin du programme.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Comme il y a risque d’incendie, il est interdit de sécher les textiles
qui :
– ne sont pas lavés; – ne sont pas suffisamment nettoyés ou présentent des résidus hui-
leux, graisseux ou autres (vêtements de cuisine ou utilisés en cos-
métique, avec résidus d’huile, de graisse ou de crème). Si les pro-
duits textiles ne sont pas assez propres, ils risquent de s’enflam-
mer et de provoquer ainsi un incendie, même lorsque le séchage
est terminé et même hors de l’appareil. – présentent des produits de nettoyage inflammables ou des rési-
dus contenant de l’acétone, de l’alcool, de l’essence, du pétrole,
du kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la cire, de
produits de nettoyage de la cire ou des produits chimiques (par
ex. sur un balai à franges, un torchon, un chiffon); – présentent des résidus de laque ou de spray pour cheveux, de
dissolvant ou de produits similaires.
Nettoyez de manière particulièrement approfondie ces produits textiles très sales: utilisez davantage de détergent et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-les àplusieurs reprises.
Les poches doivent être vidées de tout objet (par exemple briquet,
allumettes).
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Comme il y a risque d’incendie, ne jamais sécher les textiles ou
les produits,
– si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net-
toyage (par ex. nettoyage chimique). – qui sont en grande partie faits de caoutchouc mousse, de caout-
chouc ou de toute autre matière similaire. Il s’agit notamment des
produits en latex, des toiles de douche, des textiles imper-
méables, des articles et vêtements en caoutchouc et des oreillers
en caoutchouc-mousse. – qui sont rembourrés et endommagés (coussins ou vestes, par
ex.). Si le rembourrage s’échappe de l’étoffe, il peut prendre feu.
Fermez la porte après chaque cycle de séchage. Vous éviterez
ainsi:
– que les enfants grimpent dans l’appareil ou y introduisent des ob-
jets. – que les petits animaux domestiques ne grimpent dans l’appareil.
Ne vous appuyez pas sur la porte. Le sèche-linge risque sinon de
se renverser.
Les filtres à peluches doivent être nettoyés après chaque sé-
chage !
Après un nettoyage à l’eau, laissez sécher les filtres à peluches ou
le filtre d’embase. Des filtres à peluches/d’embase humides pour­raient causer des dysfonctionnements de l’appareil!
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce sèche-linge ne doit jamais fonctionner sans filtres ni
– avec des filtres à peluches endommagés. – avec un filtre d’embase endommagé.
La quantité de peluches dans l’appareil serait excessive et risquerait d’entraîner un dysfonctionnement !
Si vous évacuez l’eau de condensation vers l’extérieur, fixez alors
le tuyau d’évacuation pour éviter qu’il ne dérape si vous l’accrochez à un évier. Sinon, le tuyau peut glisser et l’eau évacuée risque de causer des dégâts.
L’eau de condensation n’est pas potable.
Elle est nocive tant pour l’homme que pour les animaux.
Veillez à toujours tenir la pièce dans laquelle est installé le sèche-
linge à l’abri des poussières et des peluches. À long terme, les particules de poussières dans l’air froid aspiré peuvent boucher le condensateur.
N’humidifiez jamais le sèche-linge.Si vous utilisez un assouplissant ou tout autre produit de ce type,
respectez les consignes du fabricant.
16
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation du flacon de parfum (accessoire vendu séparé­ment)
N’utilisez que le flacon de parfum d’origine et de marque Miele.Le flacon de parfum ne doit être stocké que dans son emballage
d’origine, c’est pourquoi il faut conserver cet emballage.
Attention : du parfum peut s’échapper du flacon ! Maintenir le fla-
con de parfum, ou le filtre à peluches avec le flacon installé, bien droit et ne jamais le coucher ou le basculer.
Si du parfum s’échappe du flacon, essuyez immédiatement à
l’aide d’un chiffon absorbant : le sol, le sèche-linge, les pièces du sèche-linge (par ex. le filtre à peluches).
En cas de contact corporel avec du parfum du flacon : En cas de
contact avec la peau, laver abondamment à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincer à l’eau propre pendant au
moins 15minutes. En cas d’ingestion, se rincer la bouche abon­damment à l’eau propre. Suite à un contact avec les yeux ou à une ingestion, consultez un médecin !
Si du parfum s’est deversé sur des vêtements, changer immédia-
tement de tenue. Nettoyer les vêtements ou les chiffons abondam­ment à l’eau et avec de la lessive.
Si vous ne respectez pas les consignes suivantes, vous risquez
d’endommager l’appareil ou de causer un incendie :
– Ne jamais reverser du parfum dans le flacon de parfum. – Ne jamais utiliser un flacon de parfum défectueux.
Le flacon de parfum vide doit être éliminé avec les ordures ména-
gères et ne doit jamais être utilisé à d’autres fins.
Les informations jointes au flacon de parfum doivent en outre être
respectées.
17
Consignes de sécurité et mises en garde

Accessoires

Seuls les accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur
cet appareil. Lorsque d’autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
Il est possible de former une colonne lavage-séchage avec un
sèche-linge Miele et un lave-linge Miele. Pour ce faire, un kit de fixa­tion de la colonne lavage-séchage (accessoire vendu séparément) doit être utilisé. Il faut s’assurer que ce kit de fixation est adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.
Assurez-vous également que le socle Miele vendu séparément
soit adapté à ce sèche-linge.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
18

Commande du sèche-linge

Bandeau de commande

a
Touche sensitive Retourne au niveau précédent dans le menu.
b
Écran tactile
c
Touche sensitive Marche/Arrêt Effleurez la touche sensitive Marche/Arrêt pour démarrer le programme sélec­tionné ou pour interrompre un programme démarré. La touche sensitive cli­gnote dès qu'un programme peut être démarré et brille en continu après le dé­part du programme.
d
Interface optique
Pour le service après-vente.
e
Touche Pour allumer et éteindre le sèche-linge. Le sèche-linge s'éteint automatique­ment pour économiser de l'énergie. L’arrêt intervient 15minutes après la fin du programme/la rotation infroissable ou après la mise en marche si aucune autre commande n’est effectuée.

Écran tactile et touches sensitives

Les touches sensitives et Marche/Arrêt ainsi que les touches sensitives de l’écran réagissent au contact du bout des doigts.
Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons, peuvent rayer l’écran tactile.
Effleurez l’écran tactile uniquement avec les doigts.
19
Commande du sèche-linge
11:02
Programmes Favoris MobileStart
Aide
11:02
Assistant
séchage

Réglages

Aide

Menu principal

Après avoir enclenché le sèche-linge, le menu principal apparaît à l'écran.
Vous pouvez accéder aux principaux sous-menus à partir du menu principal.
Effleurez la touche sensitive pour retourner à tout moment au menu principal. Les valeurs réglées au préa­lable ne sont pas enregistrées.
Menu principal page1
En balayant l’écran, vous pouvez défiler jusqu’à la deuxième page du menu principal.

Programmes

Pour sélectionner les programmes de séchage.

Favoris

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 12pro­grammes modifiés par vos soins (voir chapitre “Programmes favoris”).

MobileStart

Avec la fonction MobileStart, vous pou­vez commander ce sèche-linge à dis­tance via l'application Miele@mobile.
Le réglage commande à distance doit être activé.
Effleurez la touche sensitiveMobileStart et suivez les instructions à l’écran.

Assistant séchage

L'assistant séchage vous guide pas à pas pour trouver le programme de sé­chage optimal pour votre linge (voir chapitre “Assistant de séchage”).
Menu principal page2
20
Réglages
Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du sèche-linge selon les besoins du moment (voir cha­pitre “Réglages”).
Commande du sèche-linge
11:02
0:00
0:00
0:00 0:00
h
h
h
h
Programmes
Coton
FinCoton
Synthétique
Aide
11:02
OK
Options
Rythme Délicat
Défroissage vapeur

Exemples d'utilisation

Listes de sélection

Menu Programmes
Vous pouvez faire défiler l’écran vers la gauche ou vers la droite en balayant l’écran. Pour cela, posez le doigt sur l’écran tactile et glissez-le dans la direc­tion souhaitée.
La barre de défilement orange vous in­dique que d’autres possibilités de sé­lection suivent.
Effleurez le nom d'un programme pour sélectionner un programme de sé­chage.
Menu Options
Effleurez une option pour la sélection­ner.
L'option sélectionnée devient orange. Pour désélectionner cette option, il suf-
fit de l'effleurer une nouvelle fois. Effleurez la touche OK pour activer l'op-
tion.
L’écran revient au menu de base du programme sélectionné.
21
Commande du sèche-linge
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Heure
11:02
2:35
Aperçu
Coton
h
 Minuteur  Enregistrer
Palier de séchage
Séchage normal
Options
sans sélection

Réglage des valeurs chiffrées

Certains menus permettent de régler des valeurs chiffrées.
Entrez les chiffres en glissant vers le haut ou vers le bas. Posez le doigt sur le chiffre à modifier et glissez-le dans la direction souhaitée. Pour valider la va­leur chiffrée réglée, effleurez la touche sensitive OK.
Remarque : si vous effleurez briève­ment les chiffres oranges entre les deux lignes, le pavé numérique apparaît. Dès que vous avez saisi une valeur valide, la touche OK est surlignée en vert.

Menu déroulant

Dans le menu déroulant, vous pouvez consulter différentes informations, par ex. un programme de séchage.
Effleurez le bord supérieur de l’écran au milieu et glissez le doigt sur l’écran vers le bas.

Afficher l’aide

Dans certains menus, Aide s’affiche dans la ligne inférieure de l’écran.
Effleurez la touche sensitiveAide pour
afficher les remarques.
Effleurez la touche sensitiveFermer
pour revenir à l’écran précédent.
22

Quitter le menu

Effleurez la touche sensitive pour
revenir à l’écran précédent.
Toutes les saisies que vous avez effec­tuées jusqu’à présent et que vous n’avez pas confirmées avec OK ne se­ront pas enregistrées.

Première mise en service

Temps de repos après l'instal­lation
Dommages sur le sèche-linge
liés à une mise en service prématu­rée.
La pompe à chaleur peut alors être endommagée.
Après l'installation, attendez une heure avant de mettre le sèche-linge en marche.

Enlevez le film de protection et l'autocollant

Enlevez: – le film de protection de la porte, – tous les autocollants publicitaires (s'il
y en a) de la façade et du couvercle.
N'enlevez pas les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique).

Miele@home

Votre sèche-linge est équipé d'un mo­dule WiFi intégré.
Pour son utilisation, il vous faut: – un réseau WiFi
Une fois le sèche-linge connecté au ré­seau WiFi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l'App:
– Commander votre sèche-linge à dis-
tance
– Obtenir des informations sur l'état de
fonctionnement de votre sèche-linge
– Accéder aux informations sur le dé-
roulement des programmes de votre sèche-linge
En connectant le sèche-linge à votre ré­seau WiFi, la consommation d'énergie augmente, même si le sèche-linge est désactivé.
Assurez-vous que sur le lieu d’instal­lation de votre sèche-linge, le signal de votre réseau WiFi est suffisam­ment fort.

Disponibilité de la connexion Wi-Fi

La connexion Wi-Fi partage une plage de fréquence avec d'autres appareils (par ex. micro-ondes, jouets télécom­mandés). Cela peut entraîner des pro­blèmes de connexion temporaires ou complets. Une disponibilité constante des fonctions proposées ne peut donc
pas être garantie. – l’App Miele@mobile – un compte utilisateur Miele. Le
compte utilisateur peut être créé via l’application Miele@mobile.
L'application Miele@mobile vous guide lors de la connexion entre le sèche­linge et le réseau WiFi local.

Disponibilité Miele@home

L’utilisation de l’App Miele@mobile dé-
pend de la disponibilité du service
Miele@home de votre pays.
Le service de Miele@home n’est pas
disponible dans tous les pays.
Vous trouverez plus d’informations sur
la disponibilité de ce service sur notre
page Internet www.miele.com.
23
Première mise en service
english (AU)
english (CA)
english (GB)
english (US)
Langue
deutsch
dansk
passer
suivant
Configurer "Miele@home" ?

Application Miele@mobile

Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple App Store ou depuis Google Play Store.

Mettre le sèche-linge en marche

Appuyez sur la touche. L'écran d'accueil s'affiche. L'écran vous guide pas à pas pour la
première mise en service.

Régler la langue d'affichage

Le système vous invite à régler la
langue qui apparaîtra à l’écran. Il est
possible de modifier la langue à votre
convenance depuis le menu “Ré-
glages”.
Faites défiler l’écran vers la droite ou
vers la gauche, jusqu’à ce que la langue souhaitée apparaisse.
Effleurez la touche sensitive de la
langue souhaitée.
La langue sélectionnée devient orange
et l'écran passe au réglage suivant.
24

Installer Miele@home

Si vous souhaitez activer immédiate-
ment Miele@home, effleurez la touche sensitive Suivant.
Remarque : Si vous souhaitez remettre
Via WPS Via l'App
Quelle méthode de connexion souhaitez-vous utiliser ?
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Heure
la configuration à plus tard, effleurez la touche sensitive Passer. L’écran affiche le message: Configuration ultérieure possible dans
"Réglages" / "Miele@home".
Confirmez avec la touche sensitive OK.
Sélectionnez la méthode de
connexion souhaitée.
L'écran et l'application Miele@home vous guident vers les autres étapes.

Régler le format horaire

L'heure peut être affichée sur 24heures ou sur 12heures.
Sélectionnez le format horaire souhai-
té et validez en appuyant sur la touche sensitive OK.
L'écran passe au réglage suivant.
Première mise en service
Posez le doigt sur le chiffre à modifier
et glissez-le dans la direction souhai-
tée. Validez avec la touche sensitive OK. D'autres informations s'affichent par la
suite.

Poursuivre la mise en service

Lisez le chapitre “1. Conseils d'entre-
tien de votre linge”. Vous pouvez ensuite sélectionner un
programme et charger le sèche-linge,
comme décrit aux chapitres “2. Char-
ger le sèche-linge” et “3. Sélectionner
un programme”. On considère que la première mise en
service est terminée dès qu'un pro­gramme d'une durée supérieure à 1heure se termine.

Régler l’heure

Ce message apparaît uniquement si le sèche-linge n'est pas encore connecté à un réseau WiFi.
L’heure est réglée automatiquement lors de la connexion au réseau WiFi.
25

Économies d'énergie

Économies d'énergie

Ce sèche-linge pompe à chaleur est conçu pour assurer le séchage le plus économe en énergie possible. Grâce aux mesures suivantes, il est possible d'économiser encore plus d'énergie, car la durée de séchage n'est pas pro­longée de manière inutile.
– Essorez votre linge dans votre lave-
linge à la vitesse d'essorage maxi­male. Vous pourrez économiser environ 20% d'énergie et de temps au sé­chage si vous essorez par exemple à 1600tr/min au lieu de 1000tr/min.
– Utilisez la capacité de charge maxi-
male du programme de séchage. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimi­sée.
– Veillez à maintenir une température
peu élevée dans la pièce. Si d'autres appareils produisant de la chaleur se trouvent dans la pièce, aérez la pièce ou arrêtez-les.
– Pour pouvoir laver économiquement,
vous pouvez utiliser votre tarif heures creuses. Vérifiez auprès de votre compagnie d'électricité. Cette option vous permet de démarrer automati­quement le processus de séchage dans les prochaines 24 heures.
– Nettoyez les filtres à peluches placés
dans l'ouverture du chargement après chaque séchage.
Pour des conseils sur le nettoyage du filtre et le filtre de base, voir la section “Nettoyage et entretien”.
26
Économies d'énergie
11:02
2:35
Aperçu
Coton
h
 Minuteur  Enregistrer
Palier de séchage
Séchage normal
Options
sans sélection
Consommation d'énergie
–– ––––––

EcoFeedback

Dans le menu déroulant, vous obtenez des informations sur la consommation énergétique du sèche-linge.
L’écran affiche les informations sui­vantes:
– une estimation de la consommation
d'énergie avant le départ du pro­gramme,
– la consommation réelle en énergie en
cours ou en fin de programme.
Ouvrez le menu déroulant.

1. Prévisions

Le diagramme en barres indique la prévision de consommation d'énergie avant le départ du programme.
Plus la barre de défilement est pleine, plus la consommation énergétique est importante.

2. Consommation effective

Vous pouvez consulter la consomma­tion réelle en énergie en cours et en fin de programme.
Dès que la consommation énergétique est trop faible, < 0,1 kWh s'affiche.
La consommation évolue au fur et à mesure de l'avancée du programme.
En fin de programme, avant d'ouvrir la porte du sèche-linge, vous pouvez éga­lement consulter le degré de salissure du filtre en%.
Encrassement filtre 0% = faible 50% = moyen 100% = fort Si le degré de salissure est élevé, la du­rée du programme s'en trouve rallon­gée, ce qui augmente la consommation d'énergie.
Les données des prévisions sont réini­tialisées à l’ouverture de la porte ou lors de l’arrêt automatique en fin de programme.
Remarque : Vous pouvez afficher les données de consommation du dernier programme de séchage et la consom­mation totale (voir chapitre “Réglages”, paragraphe “Consommation”).
L'estimation change en fonction du pro­gramme de séchage et des options sé­lectionnés.
27

1. Respect des consignes d’entretien du linge

Respect préalable des consignes de lavage

– Lavez de manière particulièrement
approfondie les textiles très sales: utilisez assez de détergent, et sélec­tionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-les à plusieurs re­prises.
– Ne séchez pas de textiles encore gor-
gés d’eau au sèche-linge ! Essorez le linge à la vitesse d’essorage maxi­male dans le lave-linge. Plus la vi­tesse d’essorage est élevée, plus vous économiserez de temps et d’énergie lors du séchage.
– Lavez séparément les nouveaux tex-
tiles de couleur avant le premier sé­chage et ne les séchez pas avec des textiles clairs. Lors du séchage, ils risqueraient de déteindre (également sur les composants en plastique du sèche-linge). Des peluches d’autres couleurs pourraient aussi s’y dépo­ser.
– Le linge amidonné peut passer au
sèche-linge. Cependant, doublez la dose d’amidon pour obtenir le même effet.
Risque d'incendie en cas de
mauvaise utilisation et de mauvaise manipulation.
Le linge peut brûler et détruire le sèche-linge et la pièce.
Veuillez lire et suivre le chapitre “Consignes de sécurité et mises en garde”.
– Triez vos textiles par matière, taille,
symbole d'entretien ou palier de sé-
chage. – Vérifiez que les ourlets et les coutures
tiennent bien. pour éviter que le rem-
bourrage des tissus se disperse.
Risque d'incendie en cours de sé-
chage. – Aérez vos textiles. – Nouez ensemble les ceintures en tis-
su et les lanières. – Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans. – Fermez les agrafes et les œillets. – Laissez les vestes et les longues fer-
metures éclair ouvertes pour que les
textiles sèchent uniformément.

Préparer les textiles pour le sèche-linge

Dommages causés par des
corps étrangers non retirés dans le linge.
Ces corps étrangers pourraient fondre brûler ou exploser.
Retirez du linge tout ce qui n'est pas textile (par ex.: boule doseuse, bri­quet, etc.).
28
– Retirez ou cousez les baleines de
soutien-gorge qui tiennent mal. – Le cas échéant, allégez la charge.
Plus la charge est grande, plus les
textiles synthétiques risquent de se
froisser. Cette règle se vérifie surtout
avec les textiles fragiles comme les
chemises ou les chemisiers.
1. Respect des consignes d’entretien du linge

Séchage

Remarque : Lisez le chapitre “Tableau
des programmes”. Vous y trouverez la liste de tous les pro­grammes et les charges de pro­grammes.
– Veuillez respecter la capacité maxi-
male pour chaque programme. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimi­sée.
– Selon leur qualité, le rembourrage des
tissus garnis de duvet a parfois ten­dance à rétrécir. Pour ce type de tex­tiles, optez toujours pour le pro­gramme Défroissage.
– Vous ne devez sécher les tissus pur
lin que si l'étiquette d'entretien l'in­dique. Sinon le tissu risque de deve­nir rêche. Pour ce type de textiles, optez toujours pour le programme Défroissage.
– Les textiles en laine pure ou mélan-
gée ont tendance à se feutrer et à ré­trécir. Pour ce type de textiles, optez toujours pour le programme Finish laine.
– Les textiles tricotés (par ex. t-shirts,
sous-vêtements) rétrécissent souvent lors du premier lavage. Ne séchez pas trop les textiles pour éviter tout rétrécissement supplémentaire. Achetez éventuellement des textiles tricotés une ou deux tailles au-des­sus.

Respecter les symboles d'entretien

Séchage
Température normale/élevée Température réduite*
*Sélectionner Rythme délicat Ne pas mettre dans un sèche-
linge
Repassage
Brûlant
Chaud

Sélectionner le bon palier de séchage

Séchage intensif si vous faites sécher
des textiles épais ou multicouches. – Séchage normal+ si vous voulez plier
et ranger le linge après le séchage. – Séchage normal pour les textiles qui
peuvent rétrécir. Ou pour les textiles
en coton léger ou en jersey. – Légère humidité pour les textiles par-
ticulièrement fragiles qui doivent en-
suite sécher à l'air libre ou en buan-
derie. – Fer à repasser/ ou Repasseuse si
vous voulez repasser le linge avec un
fer ou une repasseuse après le sé-
chage.
Très chaud
Non repassable
– Quand vous faites sécher des textiles
qui craignent la chaleur et se froissent facilement, réduisez la charge et sé­lectionnez l'option Rythme délicat.
29

2. Chargement du sèche-linge

Charger le linge

Les textiles peuvent être endomma­gés.
Avant de charger le sèche-linge, lisez le chapitre“1. Conseils d'entretien de votre linge”.
Assurez-vous que le tambour est
vide. Retirez les éventuels objets ou textiles gênants.
Défroissez le linge avant de le charger
dans le tambour.
2emplacements pour le flacon de parfum
Il est décrit au chapitre “Flacon de parfum” comment manipuler le flacon de parfum.
Si vous séchez votre linge sans utiliser le flacon de parfum: descendez la languette du curseur jusqu'en bas (flèche) pour fermer l'emplacement. Autrement, des peluches pourraient s'y déposer.

Fermer la porte

Ne surchargez jamais le tambour. Les textiles risquent d'être abîmés et le ré­sultat de séchage ne sera pas satisfai­sant. Cela froisserait les vêtements.
Le linge pourrait être endommagé. Lorsque vous fermez la porte, ne
coincez pas de tissu dans l'ouver­ture.
30
Fermez la porte du du sèche-linge
d'un léger coup sec.
Loading...
+ 74 hidden pages