Miele TWR 860 WP Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Le tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na stroju.
sl-SI M.-Nr. 11 843 650
Vsebina
Upoštevanje simbolov za nego ...................................................................... 29
Izbira ustrezne stopnje suhosti....................................................................... 29
Izbira stopnje suhosti pri programu z določeno stopnjo suhosti.................... 32
Izbira časovno krmiljenih in drugih programov............................................... 32
2
Vsebina
Wash2dry....................................................................................................
Izbira funkcije Wash2Dry.............................................................................
Možnost 1....................................................................................................... 46
Možnost 2....................................................................................................... 46
Vnos imena..................................................................................................... 46
Sprememba lastnih programov...................................................................... 46
Nastavitev časovnega okna ........................................................................... 49
45
45
3
Vsebina
Odstranjevanje dišavnega vložka................................................................... 57
Odstranjevanje vidnih puhastih delcev........................................................... 57
Temeljito čiščenje filtrov za puhaste delce in območja toka zraka................. 58
Mokro čiščenje filtrov za puhaste delce......................................................... 59
Odstranjevanje filtra v podnožju..................................................................... 60
Čiščenje filtra v podnožju ............................................................................... 61
Čiščenje lopute za filter v podnožju ............................................................... 62
Prenos sušilnega stroja na mesto postavitve................................................. 77
Postavitev stroja v pravilen položaj ................................................................ 78
Čas mirovanja po postavitvi stroja ................................................................. 78
Prezračevanje ................................................................................................. 78
Pred kasnejšim transportom .......................................................................... 78
Posebni pogoji priklopa, ki zahtevajo protipovratni ventil .............................. 80
Polaganje odtočne cevi.................................................................................. 81
Primeri ............................................................................................................ 81
4
Vsebina
Prestavljanje tečaja......................................................................................... 83
Montaža.......................................................................................................... 88
Jezik ............................................................................................................ 96
PIN-koda ........................................................................................................ 96
Ura.................................................................................................................. 96
Poraba............................................................................................................ 96
Pomnilnik........................................................................................................ 97
Glasnost ......................................................................................................... 97
Svetlost prikazovalnika................................................................................... 97
Wash2Dry....................................................................................................... 97
Izklop prikazi................................................................................................... 98
Miele@home................................................................................................... 99
SmartGrid....................................................................................................... 100
Daljinsko upravljanje....................................................................................... 100
RemoteUpdate ............................................................................................... 101
Zaščita pred mečkanjem................................................................................ 102
Temperatura ohlajanja.................................................................................... 102
Stopnje suhosti............................................................................................... 102
Prikaz zračnih poti.......................................................................................... 103
Prevodnost ..................................................................................................... 103
Pravne informacije.......................................................................................... 104
5

Vaš prispevek k varovanju okolja

Odstranjevanje embalaže

Embalaža ščiti aparat pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov.

Odstranjevanje starega aparata

Električna in elektronska oprema pogosto vsebuje dragocene materiale. Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in sestavne dele, ki so potrebni za njeno delovanje in varnost. Vse navedeno pa lahko v navadnih gospodinjskih odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in za okolje. Svojega starega aparata zato ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Namesto tega poskrbite za odvoz v uradne lokalne centre za zbiranje in prevzem električne in elektronske opreme, kjer bodo poskrbeli za morebitno reciklažo, ali pa aparat odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na podjetje Miele. Za izbris morebitnih osebnih podatkov, shranjenih v aparatu, ki ga boste odstranili, ste po zakonu odgovorni sami. Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite tudi za varnost otrok, tako da ti nimajo dostopa do njega.
6

Varnostna navodila in opozorila

Obvezno preberite ta navodila za uporabo.
Ta sušilni stroj ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Kljub temu pa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb in materialne škode.
Pred prvo uporabo sušilnega stroja pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje aparata. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na sušilnem stroju.
Skladno s standardom IEC60335-1 Miele izrecno opozarja, da je treba obvezno prebrati in upoštevati poglavje o inštalaciji sušilnega stroja ter varnostna navodila in opozorila.
Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupoštevanja teh navodil.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku stroja.

Uporaba v skladu s predpisi

Ta sušilni stroj je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnih
okoljih.
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na prostem.Sušilni stroj uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za
gospodinjstva, in samo za sušenje perila, opranega v vodi, ki ga je proizvajalec označil kot primernega za sušenje v sušilnem stroju. Dovoljen ni noben drug način uporabe. Podjetje Miele ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja stroja.
7
Varnostna navodila in opozorila
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe.

Če so pri hiši otroci

Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
neposredni bližini sušilnega stroja, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo sušilni stroj brez
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati sušilnega stroja brez nadzora.Otroci, ki se zadržujejo v bližini sušilnega stroja, naj bodo vedno
pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.
8
Varnostna navodila in opozorila

Tehnična varnost

Upoštevajte napotke v poglavju „Inštalacija“ in poglavje „Tehnični
podatki“.
Preden sušilni stroj postavite na predvideno mesto, preverite, če
so na njem vidne poškodbe. Poškodovanega stroja ne smete namestiti in zagnati.
Pred priklopom sušilnega stroja na električno omrežje se obvezno
prepričajte, če se priključni podatki (varovalke, napetost in frekvenca) na napisni ploščici ujemajo s podatki vaše hišne napeljave. Če ste v dvomih, se posvetujte z usposobljenim električarjem.
Zanesljivo in varno delovanje sušilnega stroja je zagotovljeno
samo, če je priklopljen na javno električno omrežje.
Električna varnost sušilnega stroja je zagotovljena le v primeru, da
je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica manjkajočega ali neustreznega zaščitnega vodnika.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega
kabla (nevarnost požara zaradi pregrevanja).
9
Varnostna navodila in opozorila
Poškodovane sestavne dele lahko zamenjate samo z originalnimi
nadomestnimi deli Miele. Podjetje Miele lahko le za te dele jamči, da izpolnjujejo varnostne zahteve v polnem obsegu.
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
nevarnosti za uporabnika, za katere proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko sušilni stroj
kadar koli izklopite iz omrežja.
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo
strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem primeru je lahko ogrožena varnost uporabnika.
V primeru motnje ali med čiščenjem in vzdrževalnimi deli je stroj
ločen od električnega omrežja samo, če:
- je omrežni vtič sušilnega stroja izvlečen iz vtičnice ali
- je varovalka hišne napeljave izklopljena ali
- je taljiva varovalka hišne napeljave povsem odvita.
10
Varnostna navodila in opozorila
Pojasnila o toplotni črpalki in hladilnem sredstvu:
Sušilni stroj deluje s plinastim hladilnim sredstvom, ki ga stiska kompresor. Hladilno sredstvo, ki se zaradi stiskanja utekočini in preide na višji temperaturni nivo, vstopa v zaprt krogotok, ki vodi skozi enoto toplotnega izmenjevalnika, kjer se izvede izmenjava toplote z zrakom za sušenje.
Poškodba sušilnega stroja zaradi prezgodnjega prvega zagona.
Pri tem se lahko toplotna črpalka poškoduje. Po postavitvi stroja počakajte eno uro, šele nato ga lahko
zaženete.
- Brenčeči zvoki med postopkom sušenja, ki jih povzroča toplotna črpalka, so povsem normalni. Delovanje sušilnega stroja je nemoteno.
- Hladilno sredstvo ni vnetljivo in ni eksplozivno.
- Ta sušilni stroj vsebuje fluorirane toplogredne pline. Hermetično zaprto.
Oznaka hladilnega sredstva R134a R134a R450A Količina hladilnega sredstva 0,48kg 0,30kg 0,31kg Toplogredni potencial
hladilnega sredstva Toplogredni potencial aparata 686kg CO2 e 429kg CO2 e 188kg CO2 e Oznaka in količina hladilnega sredstva ter njegov toplogredni potencial, ki se
nanašajo na ta sušilni stroj, so navedeni na napisni ploščici (hrbtna stran sušilnega stroja).
1430kg CO2 e 1430kg CO2 e 605kg CO2 e
11
Varnostna navodila in opozorila
Zračne reže med spodnjo stranjo stroja in tlemi ne sme zmanjšati
letev podnožja, tekstilna talna obloga z visokim florom ali podobno. V nasprotnem primeru ne more biti zagotovljen zadosten dovod zraka.
V območju odpiranja vrat stroja ne sme biti nobenih vrat, ki se
zaklepajo, drsnih vrat ali vrat z nasprotnim odpiranjem.
Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
postavitve (npr. na plovilih).
Na sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih ni
izrecno odobrilo podjetje Miele.
Ta sušilni stroj je zaradi posebnih zahtev (npr. glede temperature,
vlažnosti, kemijske obstojnosti, odpornosti proti obrabi in vibracij) opremljen s specialno žarnico. Ta se lahko uporablja samo za predvidene namene in ni primerna za osvetlitev prostora. Zamenja jo lahko samo strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele, ali servisna služba Miele.
12
Varnostna navodila in opozorila

Pravilna uporaba

Sušilnega stroja ne smete postaviti v prostor, kjer obstaja
nevarnost zmrzovanja. Že temperature blizu zmrzišča lahko ovirajo delovanje stroja. Če kondenzat v črpalki in odtočni cevi zmrzne, lahko pride do poškodb stroja.
Maksimalna količina polnjenja znaša 9,0 kg (suho perilo).
V določenih programih je največja količina polnjenja manjša, glejte poglavje „Pregled programov“.
Nevarnost požara!
Ta sušilni stroj ne sme delovati prek vtičnice, ki jo je mogoče krmiliti (npr. prek stikalne ure ali električne naprave z izklopom ob preobremenitvi). Če se program sušenja prekine pred koncem faze ohlajanja, obstaja nevarnost samovžiga perila.
Opozorilo: Sušilnega stroja nikoli ne izklopite pred koncem
programa sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzamete vse kose perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko oddajo svojo toploto.
Fazi segrevanja v številnih programih sledi faza ohlajanja, ki
zagotovi, da kosi perila ohranijo temperaturo, pri kateri se ne poškodujejo (npr. preprečitev samovžiga perila). Šele nato je program končan. Perilo vedno vzemite iz stroja takoj po končanem programu, in to v celoti.
13
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete sušiti perila, ki
- ni oprano.
- ni zadostno očiščeno in so na njem ostanki olja, maščob in podobnih snovi (npr. kuhinjsko in kozmetično perilo z ostanki jedilnega olja, drugih olj, maščob in krem). Pri nezadostno opranem perilu je nevarnost požara zaradi samovnetljivosti perila, ki obstaja celo po končanem postopku sušenja in izven sušilnega stroja.
- je prepojeno z vnetljivimi čistilnimi sredstvi ali z ostanki acetona, alkohola, bencina, petroleja, kerozina, odstranjevalcev madežev, terpentina, voska, odstranjevalca voska ali kemikalij (npr. pri različnih krpah za čiščenje).
- je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase, odstranjevalcev laka za nohte ali podobnih snovi.
Zato takšno močno umazano perilo operite še posebej temeljito: uporabite dodatno količino pralnega sredstva in nastavite visoko temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
Iz žepov odstranite vse predmete (npr. vžigalnike, vžigalice).
14
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete nikoli sušiti perila ali
izdelkov,
- če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije (npr. pri kemičnem čiščenju).
- ki vsebujejo pretežno penasto gumo, gumo ali gumi podobne sestavne dele. To so npr. izdelki iz lateksa, kape za prhanje, vodotesni kosi perila, gumirani izdelki in oblačila, vzglavniki, napolnjeni s koščki penaste gume.
- ki vsebujejo polnilo in so poškodovani (npr. blazine ali jopiči). Izpadajoče polnilo lahko povzroči požar.
Po vsakem sušenju zaprite vrata stroja. Tako boste preprečili, da
bi:
- otroci poskušali splezati v stroj ali bi v njem skrili predmete.
- v stroj splezale male živali.
Na vrata sušilnega stroja se ne smete opirati ali naslanjati. Stroj se
lahko prevrne.
Filtra za puhaste delce morate očistiti po vsakem sušenju!Filtre za puhaste delce ali filter v podnožju morate po mokrem
čiščenju posušiti. Če v stroj vstavite mokre filtre za puhaste delce/ filter v podnožju, lahko med sušenjem pride do motenj delovanja.
15
Varnostna navodila in opozorila
Sušilnega stroja ne smete nikoli uporabljati, če v njem ni
- filtrov za puhaste delce ali sta ta poškodovana.
- filtra v podnožju ali je ta poškodovan.
V sušilnem stroju bi se nabralo preveč puhastih delcev, kar bi povzročilo okvaro!
Pri zunanjem odvodu kondenzata morate odvodno cev zavarovati
pred zdrsom, če jo npr. obesite na umivalnik. Sicer se lahko zgodi, da cev zdrsne in iztekajoča voda lahko povzroči škodo.
Kondenzat ni pitna voda.
Ob zaužitju kondenzata so možne škodljive posledice za zdravje ljudi in živali.
Prostor, v katerem stoji sušilni stroj, mora biti vedno brez prahu in
puhastih delcev. Delci umazanije v hladnem zraku, ki ga vsesava stroj, lahko sčasoma zamašijo toplotni izmenjevalnik.
Sušilnega stroja ne smete čistiti s curkom vode.Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno v
njihovih navodilih.
16
Varnostna navodila in opozorila

Uporaba dišavnega vložka (dodatna oprema)

Uporabljate lahko samo originalne dišavne vložke Miele.Dišavni vložek lahko hranite samo v originalni embalaži, zato je ne
zavrzite.
Pozor, dišava lahko izteče! Dišavni vložek ali filter za puhaste
delce z nameščenim dišavnim vložkom držite pokonci in ga nikoli ne nagibajte ali položite vodoravno.
Če dišava izteče, jo takoj obrišite z vpojno krpo: s tal, s sušilnega
stroja, z delov stroja (npr. filtra za puhaste delce).
V primeru telesnega stika z iztečeno dišavo: Kožo temeljito umijte
z vodo in milom. Oči najmanj 15minut spirajte s čisto vodo. Če dišavo zaužijete, usta temeljito sperite s čisto vodo. Če dišava pride v stik z očmi ali jo zaužijete, obiščite zdravnika!
Oblačila, ki pridejo v stik z dišavo, takoj slecite. Oblačila ali krpe
temeljito operite z obilo vode in s pralnim sredstvom.
Če ne boste upoštevali naslednjih navodil, obstaja nevarnost
požara ali poškodb sušilnega stroja:
- Dišavnega vložka nikoli ponovno ne polnite z dišavo.
- Nikoli ne uporabite poškodovanega dišavnega vložka.
Prazen dišavni vložek odvrzite med gospodinjske odpadke in ga
nikoli ne uporabljajte v druge namene.
Upoštevajte tudi informacije, ki so priložene dišavnemu vložku.
17
Varnostna navodila in opozorila

Oprema

Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Sušilni in pralni stroj Miele lahko postavite v pralno-sušilni stolp. V
ta namen potrebujete komplet za povezavo strojev, ki je na voljo kot dodatna oprema. Paziti morate, da vezni element pralno-sušilnega stolpa ustreza tako sušilnemu kot pralnemu stroju Miele.
Pazite, da podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema,
ustreza temu sušilnemu stroju.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
18

Upravljanje sušilnega stroja

Upravljalna plošča

a
Senzorska tipka Preklopi za en nivo v meniju nazaj.
b
Prikazovalnik na dotik
c
Senzorska tipkaZagon/prekinitev Z dotikom senzorske tipke Zagon/prekinitev zaženete izbrani program ali prekinete program, ki se je že začel. Senzorska tipka počasi utripa, ko lahko zaženete program, po zagonu programa pa neprekinjeno sveti.
d
Optični vmesnik
Za potrebe servisa.
e
Tipka Za vklop in izklop sušilnega stroja. Sušilni stroj se zaradi varčevanja z energijo avtomatsko izklopi. Stroj se izklopi 15minut po koncu programa/zaščite pred mečkanjem oziroma po vklopu, če ne izvedete nobenega koraka upravljanja več.

Prikazovalnik na dotik in senzorske tipke

Senzorski tipki in Zagon/prekinitev ter senzorske tipke na prikazovalniku se odzivajo na dotik s konico prsta.
Koničasti ali ostri predmeti, npr. svinčniki, lahko povzročijo raze na prikazovalniku na dotik.
Prikazovalnika se dotikajte samo s prsti.
19
Upravljanje sušilnega stroja
11:02
Programi Lastni programi Wash2Dry
Pomoč
11:02
Pomočnik
za sušenje

Nastavitve

Pomoč
MobileControl

Glavni meni

Po vklopu sušilnega stroja se na prikazovalniku pojavi glavni meni.
Iz glavnega menija lahko dostopate do vseh pomembnih podmenijev.
Z dotikom senzorske tipke se lahko kadar koli vrnete v glavni meni. Nastavljene vrednosti se ne shranijo.
Glavni meni, stran 1
Podrsajte po zaslonu, da pridete na drugo stran glavnega menija.

Programi

Za izbiro programov sušenja.

Lastni programi

Shranite lahko do 12 programov sušenja, ki ste jih prilagodili svojim potrebam (glejte poglavje „Lastni programi“).

Wash2Dry

Program sušenja, prilagojen perilu, je nastavljen glede na nastavitve pralnega stroja, povezanega v omrežje.
Nasvet: Da je funkcija Wash2Dry vidna, jo morate najprej enkrat aktivirati. Glejte poglavje „Nastavitve“, odstavek „Wash2Dry“.

MobileStart

Z možnostjo MobileStart lahko sušilni stroj upravljate na daljavo z aplikacijo Miele@mobile.
Nastavitev Daljinsko upravljanje mora biti vklopljena.
Glavni meni, stran 2
20
Dotaknite se senzorske tipke MobileStart in sledite navodilom na prikazovalniku.
Pomočnik za sušenje
Pomočnik za sušenje vas korak za korakom vodi do optimalnega programa sušenja za vaše perilo (glejte poglavje „Pomočnik za sušenje“).
Nastavitve
V meniju Nastavitve lahko elektroniko sušilnega stroja prilagodite spreminjajočim se zahtevam (glejte poglavje „Nastavitve“).
Upravljanje sušilnega stroja
11:02
0:00
0:00
0:00 0:00
h
h
h
h
Programi
Bombaž
Občutljivo periloBombaž
Neobčutljivo perilo
Pomoč
11:02
OK
Dodatne funkcije
Nežno plus
Osvežitev

Primeri upravljanja

Izbirni seznami

Meni Programi
Listate lahko v levo ali desno, tako da podrsate po zaslonu. Pri tem položite prst na prikazovalnik na dotik in potegnite z njim v želeni smeri.
Oranžni drsni trak kaže, da so na voljo še druge možnosti izbire.
Za izbiro programa sušenja se dotaknite imena programa.
Na prikazovalniku se pojavi osnovni meni izbranega programa.
Meni Dodatne funkcije
Če želite, izberite dodatno funkcijo, tako da se je dotaknete.
Dodatna funkcija je označena z oranžno.
Če želite dodatno funkcijo preklicati, se je ponovno dotaknite.
S senzorsko tipko OK dodatno funkcijo aktivirate.
21
Upravljanje sušilnega stroja
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Ura
11:02
2:35
Pregled
Bombaž
h
 Timer  Shrani
Stopnja suhosti
Suho za v omaro
Dodatne funkcije
Ni izbrano

Nastavitev številčnih vrednosti

V nekaterih menijih je mogoče nastaviti številčne vrednosti.
Številko vnesete tako, da s prstom podrsate navzgor ali navzdol po zaslonu. Prst položite na številko, ki jo želite spremeniti, in potegnite z njim v želeni smeri. S senzorsko tipko OK se nastavljena vrednost shrani.
Nasvet: Če se na kratko dotaknete oranžnih številk med obema črtama, se pojavi številčnica. Takoj ko vnesete veljavno vrednost, je senzorska tipka
OK zeleno označena.

Spustni meni

V spustnem meniju lahko prikažete različne informacije, npr. o programu sušenja.
Dotaknite se zgornjega roba zaslona v sredini in s prstom povlecite navzdol.

Prikaz pomoči

Pri nekaterih menijih se v spodnji vrstici prikazovalnika pojavi Pomoč.
Dotaknite se senzorske tipke Pomoč,
da prikažete napotke.
Dotaknite sesenzorske tipkeZapri, da
se vrnete v predhodni prikaz.
22

Izhod iz menijske ravni

Dotaknite sesenzorske tipke, da
se vrnete v predhodni prikaz.
Vnosi, ki ste jih opravili doslej in jih niste potrdili z OK, se ne shranijo.

Prvi zagon sušilnega stroja

Čas mirovanja po postavitvi stroja

Poškodba sušilnega stroja zaradi
prezgodnjega prvega zagona. Pri tem se lahko toplotna črpalka
poškoduje. Po postavitvi stroja počakajte eno
uro, šele nato ga lahko zaženete.

Odstranjevanje zaščitne folije in reklamnih nalepk

Odstranite:
- morebitno zaščitno folijo z vrat,
- vse morebitne reklamne nalepke s sprednje strani stroja in pokrova.
Ne odstranite nalepk, ki jih vidite šele, ko odprete vrata stroja (npr. napisna ploščica).

Miele@home

Vaš sušilni stroj je opremljen z integriranim WLAN-modulom.
Za njegovo uporabo potrebujete:
- WLAN-omrežje,
- aplikacijo Miele,
- Miele uporabniški račun. Uporabniški račun lahko ustvarite prek aplikacije Miele.
Aplikacija Miele vas vodi pri povezovanju sušilnega stroja z domačim WLAN-omrežjem.
Ko povežete sušilni stroj z WLAN­omrežjem, lahko z aplikacijo na primer izvajate naslednja dejanja:
- upravljanje sušilnega stroja na daljavo
- priklic informacij o stanju delovanja sušilnega stroja
- priklic opozoril o poteku programov sušilnega stroja
S povezavo sušilnega stroja v WLAN­omrežje se poveča poraba energije, tudi kadar je sušilni stroj izklopljen.
Prepričajte se, da je na mestu postavitve sušilnega stroja na voljo dovolj močan signal vašega omrežja WLAN.

Razpoložljivost povezave WLAN

WLAN-povezava si deli frekvenčno območje z drugimi napravami (npr. mikrovalovnimi pečicami, igračami z daljinskim upravljanjem). Zato lahko pride do začasnih ali stalnih motenj povezave. Stalne razpoložljivosti ponujenih funkcij zato ni mogoče zagotoviti.

Razpoložljivost sistema Miele@home

Uporaba aplikacije Miele je odvisna od razpoložljivosti storitve Miele@home v vaši državi.
Storitev Miele@home ni na voljo v vseh državah.
Informacije o razpoložljivosti so objavljene na spletni strani www.miele.com.

Aplikacija Miele

Aplikacijo Miele si lahko brezplačno naložite v trgovini Apple App Store® ali
Google Play™.
23
Prvi zagon sušilnega stroja
english (AU)
english (CA)
english (GB)
english (US)
Jezik
deutsch
dansk
Preskoči
Naprej
Nastaviti „Miele@home“?

Vklop sušilnega stroja

Pritisnite tipko. Pojavi se pozdravni zaslon. Prikazovalnik vas po korakih vodi skozi
prvi zagon.

Nastavitev jezika izpisov na prikazovalniku

Stroj vas povabi, da nastavite jezik, v katerem se pojavljajo izpisi na prikazovalniku. Preklop z enega jezika na drugega je kadar koli mogoč prek menija Nastavitve.
Listajte v desno ali levo, dokler se ne
pojavi želeni jezik.
Dotaknite se senzorske tipke
želenega jezika.
Izbrani jezik je oranžno označen in prikazovalnik se preklopi na naslednjo nastavitev.
24

Nastavitev funkcije Miele@home

Če želite Miele@home nastaviti takoj,
se dotaknite senzorske tipke Naprej.
Prvi zagon sušilnega stroja
WPS Aplikacija
Katero metodo povezovanja želite uporabiti?
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Ura
Nasvet: Če želite nastavitev prestaviti na poznejši čas, se dotaknite senzorske tipke Preskoči. Na prikazovalniku se izpiše sporočilo: V meniju „Nastavitve“/„Miele@home“ je
mogoča poznejša nastavitev.
Dotaknite se senzorske tipke OK.
Izberite želeno metodo povezave. Prikazovalnik in aplikacija Miele@home
vas vodita skozi nadaljnje korake postopka.
Za način povezave WPS potrebujete usmerjevalnik, ki omogoča WPS.
V roku dveh minut aktivirajte funkcijo
„WPS“ na svojem usmerjevalniku.

Nastavitev območja prikaza ure

Ura je lahko prikazana v 24-urnem ali 12-urnem območju.
Izberite želeno območje prikaza ure in
potrdite izbiro s senzorsko tipko OK.
Prikazovalnik se preklopi na naslednjo nastavitev.

Nastavitev ure

Ta zahteva se izpiše samo, če sušilnega stroja niste povezali z WLAN-omrežjem.
Če je stroj povezan z omrežjem WLAN, se ura avtomatsko nastavi.
Prst položite na številko, ki jo želite
spremeniti, in potegnite z njim v
želeni smeri. Potrdite s senzorsko tipko OK. Na prikazovalniku se izpišejo nadaljnje
informacije.

Nadaljevanje prvega zagona

Preberite poglavje „1. Upoštevanje
pravilne nege perila“. Nato lahko izberete program in vložite
perilo v stroj, kot je opisano v
poglavjih „2. Vlaganje perila v sušilni
stroj“ in „3. Izbira programa“. Prvi zagon stroja je zaključen, ko se v
celoti izvede program, daljši od ene ure.
25

Varčevanje z energijo

Varčevanje z energijo

Ta sušilni stroj s toplotno črpalko je predviden za energetsko varčno sušenje. Z naslednjimi ukrepi lahko prihranite še nekaj več energije, saj se čas sušenja ne podaljša po nepotrebnem.
- Perilo naj se v pralnem stroju ožame z maksimalnim številom vrtljajev centrifuge. Če se perilo ožame npr. s 1600vrtlj./ min namesto s 1000vrtlj./min, pri sušenju lahko prihranite pribl. 20% energije, pa tudi čas.
- V vsakem programu sušenja izkoristite maksimalno možno količino polnjenja. V tem primeru je poraba energije glede na celotno količino perila najugodnejša.
- Poskrbite, da temperatura v prostoru ni previsoka. Če so v prostoru še drugi aparati, ki oddajajo toploto, prostor prezračite ali pa izklopite aparate.
- Če je le mogoče, izkoristite čas, kot je tarifa električne energije ugodnejša. Pozanimajte se pri svojem podjetju za oskrbo z električno energijo, kdaj je čas najugodnejše tarife. Pri tem vam je v pomoč funkcija prednastavitve zagona, ki vam jo nudi ta sušilni stroj – izberete lahko, kdaj v naslednjih 24 urah naj se sušenje avtomatsko zažene.
- Po vsakem sušenju očistite filtra za puhaste delce v odprtini za polnjenje perila.
Napotke za čiščenje filtrov za puhaste delce in filtra v podnožju najdete v poglavju „Čiščenje in vzdrževanje“.
26
Varčevanje z energijo
11:02
2:35
Pregled
Bombaž
h
 Timer  Shrani
Stopnja suhosti
Suho za v omaro
Dodatne funkcije
Ni izbrano
Poraba energije
–– ––––––

EcoFeedback

V spustnem meniju dobite informacije o porabi energije.
Prikazane so naslednje informacije:
- pred potekom programa napoved porabe energije;
- med izvajanjem programa ali po koncu programa dejanska poraba energije.
Odprite spustni meni.

1. Napoved

Pojavi se diagram, ki vam pred začetkom programa kaže napoved za porabo energije.

2. Dejanska poraba

Med izvajanjem programa in po koncu programa lahko odčitate dejansko porabo energije in tudi stroške.
Poraba se spreminja skladno s potekom programa.
Poleg tega lahko ob koncu programa, preden odprete vrata stroja, prikažete umazanost filtra v odstotkih:
Umazanost filtra 0% = rahlo 50% = zmerno 100% = močno Čim bolj umazan je filter, tem daljše je trajanje programa, kar poveča porabo energije.
Ko odprete vrata stroja ali ko se stroj po koncu programa avtomatsko izklopi, se podatki ponastavijo nazaj na napoved.
Nasvet: Če želite, lahko prikažete podatke o porabi v zadnjem programu sušenja in skupno porabo (glejte poglavje „Nastavitve“, odstavek „Poraba“).
Kolikor več stolpcev je vidnih, toliko več energije se bo uporabilo.
Napoved se spreminja glede na izbrani program sušenja in izbrane dodatne funkcije.
27

1. Upoštevanje pravilne nege perila

Že pri pranju upoštevajte

- Močno umazano perilo operite še posebej temeljito: uporabite zadostno količino pralnega sredstva in nastavite visoko temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
- V stroju ne sušite neožetega perila. V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim številom vrtljajev centrifuge. Čim višje število vrtljajev boste nastavili, tem več energije in časa boste prihranili pri sušenju.
- Novo pisano perilo pred prvim sušenjem temeljito operite ločeno od ostalega perila. Ne sušite ga skupaj s svetlim perilom, saj lahko spusti barvo (tudi na plastične dele stroja), poleg tega pa se lahko na perilu naberejo puhasti delci drugih barv.
- V stroju lahko sušite tudi naškrobljeno perilo, vendar morate za učinek, kot ste ga navajeni, uporabiti dvojno količino sredstva za škrobljenje.

Priprava perila za sušilni stroj

Škoda zaradi tujkov v perilu.
Tujki se lahko stopijo, vnamejo ali eksplodirajo.
Iz perila odstranite vse tujke (npr. dozirne krogle za pralna sredstva, vžigalnike ipd.).
- Perilo razvrstite po vrsti vlaken in tkanin, velikosti, simbolih za nego in po želeni stopnji suhosti.
- Preverite, ali so robovi in šivi na perilu nepoškodovani. Tako boste preprečili, da bi iz njega izpadalo polnilo. Med sušenjem obstaja nevarnost požara.
- Razrahljajte perilo.
- Zvežite tekstilne pasove in trakove predpasnikov.
- Prevleke za odeje in blazine zapnite, da vanje ne bodo zašli drobni kosi perila.
- Zapnite kaveljčke in obročke.
- Odpnite jopiče in dolge zadrge, da se bo perilo enakomerno posušilo.
- Loke, ki so izpadli iz modrčkov, zašijte ali odstranite.
- V ekstremnih primerih zmanjšajte količino perila v bobnu. Neobčutljivo perilo se tem bolj mečka, čim več ga je v bobnu. To velja še posebej za zelo občutljive tkanine (npr. srajce, bluze).
Nevarnost požara zaradi
napačne uporabe in upravljanja. Perilo lahko zagori, kar povzroči
škodo na sušilnem stroju in njegovi okolici.
Preberite in upoštevajte poglavje „Varnostna navodila in opozorila“.
28
1. Upoštevanje pravilne nege perila

Sušenje

Nasvet: Preberite poglavje „Pregled
programov“. Tam so navedeni vsi programi in količine polnjenja.
- Upoštevajte maksimalno možno količino perila za posamezni program. V tem primeru je poraba energije glede na celotno količino perila najugodnejša.
- Notranja fina tkanina perila s puhastim polnilom se lahko – odvisno od kakovosti – skrči. Tovrstno perilo sušite samo v programu Glajenje.
- Čiste lanene tkanine lahko sušite v stroju samo, če to dovoli oznaka na všiti etiketi. Tkanina sicer lahko postane hrapava. Tovrstno perilo sušite samo v programu Glajenje.
- Volna in volnene mešanice se pogosto nakosmatijo in skrčijo. Tovrstno perilo sušite samo v programu Volna.
- Pletenine (npr. majice, spodnje perilo) se pri prvem pranju pogosto skrčijo. Zato pazite, da tega perila ne posušite preveč, da preprečite nadaljnje krčenje. Po potrebi kupujte tovrstne kose perila za številko ali dve večje.

Upoštevanje simbolov za nego

Sušenje
normalna/višja temperatura znižana temperatura*
*izberite Nežno+ strojno sušenje ni dovoljeno
Ročno in strojno likanje
zelo vroče
toplo

Izbira ustrezne stopnje suhosti

- Ekstra suho za posebej trpežno ali debelo perilo.
- Suho za v omaro+, če želite perilo takoj po sušenju zložiti in npr. pospraviti v omaro.
- Suho za v omaro za perilo, ki se lahko skrči. Ali za perilo iz lahkega bombaža ali džersija.
- Suho za posebej občutljivo perilo, ki ga želite do konca posušiti na zraku.
- Vlažno za likanje/ ali Vlažno za strojno likanje, če želite perilo po sušenju zlikati.
vroče
likanje/strojno likanje ni dovoljeno
- Pri perilu, ki je posebej občutljivo za visoke temperature in mečkanje, zmanjšajte količino polnjenja in izberite dodatno funkcijo Nežno +.
29

2. Vlaganje perila v sušilni stroj

Vlaganje perila

Perilo se lahko poškoduje. Pred vlaganjem perila preberite
poglavje „1. Upoštevanje pravilne nege perila“.
Preverite, ali je boben prazen.
Odstranite moteče dele ali kose perila.

Ležišči za dišavne vložke

Uporaba dišavnih vložkov je opisana v poglavju „Dišavni vložki“.
Če sušite brez dišavnega vložka: jeziček na drsniku potisnite do konca navzdol (puščica), da je ležišče zaprto. V nasprotnem primeru se v njem nabirajo puhasti delci.

Zapiranje vrat

V boben vložite razrahljano perilo.
Bobna nikoli ne napolnite preveč. Ravnanje s perilom je lahko pregrobo, rezultat sušenja pa je slabši. Poleg tega se perilo bolj zmečka.
Nastane škoda na perilu. Pri zapiranju vrat pazite, da ne
priprete nobenega kosa perila.
30
Z rahlim zamahom zaprite vrata.
Loading...
+ 82 hidden pages