Miele TKR 450 WP User manual [pt]

Instruções de utilização Secador com bomba de calor
Antes da montagem instalação e início de funcionamento é impr dível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se prote‐ ge como evita anomalias.
pt-PT M.-Nr. 09 718 090
escin‐
O seu contributo para protecção do ambiente
A embalagem de transporte
A embalagem protege o aparelho con‐
a danos de transporte. Os materiais
tr da embalagem são seleccionados do ponto de vista ecológico e compatibili‐ dade com o meio ambiente e por isso é reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí‐ duos.
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos cont
êm diversos materiais recicláveis válidos. Mas também contêm substân‐ cias nocivas que foram necessárias pa‐ ra a segurança e funcionamento nor‐ mal. Se estes materiais forem deposita‐ dos no contentor de lixo normal, ou se forem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso, junto do contentor do lixo normal.
Economizar energia
Para evitar prolongamento desnecessá‐ rio do t do consumo de energia:
– Seleccione a velocidade máxima de
– Seque sempre à carga máxima de
– Certifique-se de que a temperatura
– Efectue a limpeza dos filtros no final
empo de secagem e aumento
centrifugação na máquina de lavar r
oupa. Se a roupa for centrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 1000 r.p.m, além de economizar tempo ainda economiza aprox. 20% de energia na secagem.
oupa no programa de secagem se‐
r leccionado. Assim o consumo de energia em relação à quantidade to‐ tal de roupa será o mais favorável.
ambien Caso existam outros aparelhos insta‐ lados no mesmo espaço e que liber‐ tem calor, providencie o arejamento do local ou desligue-os.
de cada secagem.
te não é demasiado elevada.
Devolva os aparelhos usados ao circui‐ t
o de reciclagem ou através do seu re‐ vendedor ou informe-se junto da sua Câmara Municipal ou Junta de Fregue‐ sia sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.
Mantenha os aparelhos até serem tr
ansportados, fora do alcance de cri‐
anças.
Índice
O seu contributo para protecção do ambiente .................................................. 2
Medidas de segurança e precauções .................................................................
Utilização do secador..........................................................................................
6
16
Painel de comandos .............................................................................................. 16
O funcionamento do visor...................................................................................... 17
O primeiro funcionamento ..................................................................................
EcoInfo..................................................................................................................
1. O tratamento adequado da roupa..................................................................
20
22
23
Observe logo durante a lavagem........................................................................... 23
Preparar a roupa para o secador........................................................................... 23
Símbolos de tratamento .................................................................................. 24
Recomendações para a secagem ......................................................................... 24
2. Carregar o secador .........................................................................................
3. Seleccionar e iniciar o programa ...................................................................
25
26
Seleccionar o programa......................................................................................... 26
Seleccione as opções ou pré-selecção de tempo (se necessário) ....................... 29
Iniciar o programa.................................................................................................. 29
4. Retirar a roupa do secador no final do programa ........................................
30
Fim do programa/Protecção Anti-ruga.................................................................. 30
Retirar a roupa do secador.................................................................................... 30
Opções..................................................................................................................
31
Delicado plus ......................................................................................................... 31
Refrescar................................................................................................................ 31
Sistema automático de quantidade....................................................................... 31
Anti-ruga ................................................................................................................ 31
Sinal ....................................................................................................................... 31
Favoritos ...............................................................................................................
Roupa mista .........................................................................................................
33
35
Pré-selecção do programa ................................................................................. 36
Lista de programas..............................................................................................
Alterar o desenrolar do programa......................................................................
37
44
3
Índice
Limpeza e manutenção .......................................................................................
Despejar a gaveta da água de condensação ........................................................ 45
Preparar a gaveta de condensação para desenrugar a vapor............................... 46
Filtros ..................................................................................................................... 47
Elimine o cotão visível ...................................................................................... 47
Efectue a limpeza dos filtros e das zonas de passagem do ar ........................ 48
Filtro do rodapé...................................................................................................... 49
Retirar ............................................................................................................... 49
Limpeza ............................................................................................................ 49
Cobertura do filtro do rodapé........................................................................... 50
Controlar o permutador de calor ...................................................................... 50
Voltar a montar.................................................................................................. 51
Dispensador de aroma ........................................................................................
Encaixar o dispensador de aroma......................................................................... 53
Substituição do dispensador de aroma................................................................. 55
Que fazer quando . . ............................................................................................
Ajuda em caso de anomalias................................................................................. 57
Indicações no visor................................................................................................ 57
Resultados de secagem insatisfatórios................................................................. 59
Outros problemas .................................................................................................. 60
Grelha em baixo à direita....................................................................................... 63
Filtro na gaveta reservatório da água de condensação......................................... 64
Bico de aspersão para desenrugar a vapor........................................................... 65
45
53
57
Serviço técnico..................................................................................................... 66
Reparações............................................................................................................ 66
Acessórios opcionais............................................................................................. 66
Período e condições da garantia........................................................................... 66
Instalação e ligação.............................................................................................
Visto de frente........................................................................................................ 67
Vista posterior........................................................................................................ 68
Transportar o secador............................................................................................ 68
Instalação............................................................................................................... 69
Nivelar o secador.............................................................................................. 69
Ventilação ......................................................................................................... 69
Transportar o secador mais tarde..................................................................... 69
Condições de instalação adicionais ...................................................................... 70
Esgotar a água de condensação para o exterior................................................... 71
Condições de instalação especiais para a válvula anti-retorno ....................... 71
Estender a mangueira de esgoto...................................................................... 72
Exemplos .......................................................................................................... 73
4
67
Índice
Ligação eléctrica.................................................................................................... 75
Dados sobre o consumo .....................................................................................
Características técnicas .....................................................................................
Regulações do menu .......................................................................................... 79
Activar.................................................................................................................... 79
Idioma !
Horas...................................................................................................................... 80
Graus de secagem ................................................................................................ 80
Prolongamento do tempo de arrefecimento.......................................................... 80
Indicação de condutas .......................................................................................... 80
Volume do sinal ..................................................................................................... 81
Som das teclas ...................................................................................................... 81
Condutibilidade...................................................................................................... 81
Consumo total........................................................................................................ 81
Código Pin ............................................................................................................. 82
Luminosidade do visor .......................................................................................... 82
Indicar modo de desligar ....................................................................................... 82
Modo de desligar o aparelho................................................................................. 83
Memory.................................................................................................................. 83
Anti-ruga ................................................................................................................ 83
Pré-selecção do programa .................................................................................... 83
................................................................................................................ 79
76
78
5

Medidas de segurança e precauções

L
eia as instruções de utilização atentamente.
Este secador de roupa corresponde às normas de segurança em vi
gor. Utilização inadequada pode causar danos pessoais e mate‐
riais. Antes da primeira utilização do secador de roupa leia as instru‐
es de utilização, onde encontra informações importantes sobre
çõ a segurança, utilização e manutenção do secador. Desta forma não só se protege como evita danos no secador.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário.

Utilização adequada

Est
co e em espaços similares.
EstUtiliz
roupa que tenha sido lavada com água e que tenha indicado na res‐ pectiva etiqueta de que é adequada para ser seca no secador. Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não se responsa‐ biliza por danos causados devido a uso inadvertido ou por utilização incorrecta.
e secador de roupa destina-se a ser utilizada a nível domésti‐
e secador não se destina a ser utilizado no exterior.
e o secador exclusivamente a nível doméstico só para secar
Medidas de segurança e precauções
essoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
P
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es‐ tejam em condições de utilizar o secador com segurança, não o po‐ dem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa res‐ ponsável.

Crianças em casa

Criança
secador, excepto se estiverem a ser constantemente vigiadas.
Crianç
dor sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma uti‐ lização incorrecta.
As crianças nã
tenção no secador sem serem vigiadas.
igie as crianças que estejam perto do secador. Não permita que
V
crianças brinquem com o secador de roupa.
s menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do
as a partir de oito anos de idade só podem utilizar o seca‐
o devem efectuar trabalhos de limpeza ou manu‐
Medidas de segurança e precauções

Segurança técnica

Ant
revestimento exterior. Se o secador apresentar algum dano visível não deve ser posto a funcionar.
Ant
(tensão e frequência), mencionados na placa de características, cor‐ respondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida consulte um electricista qualificado.
A segur
corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É muito importante que esta condição base de seguran‐ ça seja verificada e, em caso de dúvida, a instalação eléctrica da habitação seja revista por um técnico especializado. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da fal‐ ta ou interrupção do fio de terra.
P
prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).
Se o cabo de ligação
torizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar perigos para o utilizador.
es de instalar o secador verifique se apresenta algum dano no
es de ligar o secador deverá verificar se os dados de ligação
ança eléctrica do secador só está garantida se a ligação à
or motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de
estiver danificado, somente um técnico au‐
Repar
graves para o utilizador, para as quais a Miele não assume qualquer responsabilidade. Reparações só devem ser executadas por técni‐ cos autorizados Miele caso contrário se daí resultarem avarias fica excluído o direito à garantia.
ações executadas indevidamente podem ter consequências
Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais
Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança.
Em caso de avaria ou limpe
desligado da corrente eléctrica, quando
za e manutenção, o secador só está
Medidas de segurança e precauções
– a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada ou – os disjuntores do quadro estiverem desligados ou – o fusível roscado da instalação da casa estiver completamente
desapar
afusado.
Est
barcos/navios).
Não efectu
sido expressamente permitida pela Miele.
Esclar
Este secador funciona com um fluído refrigerante gasoso, que é comprimido por um compressor. A compressão do gás liquefeito provoca um aumento de temperatura do produto refrigerante, que é conduzido num circuito fechado através do condensador onde se dá a permuta de calor com o ar de secagem.
e secador não pode ser utilizado em locais móveis (por ex.
e qualquer alteração no secador sem que essa tenha
ecimentos sobre a bomba de calor e o produto refrigerante:
– Zumbidos durante o processo de secagem, provenientes da
bomba de calor são no
dor não é afectado. – O fluido frigorígeno não é inflamável nem explosivo. – Em geral não é necessário um tempo de espera após o transpor‐
t
e e a instalação correcta do secador, (consulte o capítulo "Insta‐ lação e ligação"). Caso contrário: Observe o tempo de inactivação! para não danifi‐ car a bomba de calor!
rmais. O correcto funcionamento do seca‐
– Este secador contém gases fluorados com efeito de estufa. Her‐
meticamente fechados. Designação: R134a
Medidas de segurança e precauções
Ob
gação" assim como no capítulo "Características técnicas".
O
ligar o secador da corrente sempre que necessário.
serve as indicações mencionadas no capítulo "Instalação e li‐
acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder des‐
O espaço de arejamento entre a base do secador e o solo não
pode ser reduzido instalando por exemplo um rodapé, nem ficar ta‐ pado por um tapete ou alcatifa. Caso contrário não entra ar suficien‐ te.
Na zona de aber
da nenhuma porta que possa ser fechada à chave, uma porta de correr ou uma porta com dobradiças do lado oposto.
tura da porta do secador não deve estar instala‐

Utilização adequada

A q
.As quantidades de carga reduzidas em alguns programas individu‐ ais, podem ser consultadas no capítulo "Quadro de programas".
uantidade de carga máxima é de 9,0 kg (roupa seca).
Risco de incêndio.
e secador não deve ser ligado a uma tomada com saída contro‐
Est lável (por exemplo, através de um temporizador ou a uma unidade eléctrica com desligar em pico de carga). Se o programa de secagem fosse interrompido antes da fase de ar‐ refecimento estar concluída, existiria o risco de combustão espontâ‐ nea da roupa.
Devido a risco
– que não estejam lavados. – que não estejam suficientemente lavados e apresentem resíduos
de óleo dos em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas, gordurentas ou cremosas). Se os tecidos não estiverem conve‐ nientemente lavados existe perigo de incêndio mesmo após o processo de secagem terminar e já no exterior do secador.
10
s ou gorduras (por ex. panos de cozinha ou panos utiliza‐
de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis
Medidas de segurança e precauções
– com resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis,
tona, álcool, gasolina, petróleo, tira-nódoas, produto de remo‐
ace ver cera ou substâncias químicas (por ex. mopas, panos do pó).
– que contenham resíduos de fixador de cabelo, laca de cabelo,
tona ou produtos idênticos.
ace
Assim, lave correctamente todas as peças que apresentem este tipo de sujidade: U
tilize uma quantidade adicional de detergente e seleccione uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças vári‐ as vezes.
Retir
queiros e fósforos).
A
terminar. .A menos que retire todas as peças de roupa de dentro do secador e as abra de forma que o calor se possa expandir.
Amaciador de r
tal como está indicado nas instruções do respectivo produto.
Devido a risco
ou produtos,
– se na lavagem tiverem sido utilizados produtos químicos industri‐
– que contenham principalmente espuma, borracha ou borracha. É
– acolchoados e danificados (por ex. almofadas ou casacos). Se o
ar todos os objectos existentes nos bolsos (como por ex. is‐
viso: Nunca desligue o secador antes do programa de secagem
oupa ou produtos similares, devem ser utilizados
de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis
ais (por ex. numa limpeza a seco).
o caso de banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de vestuário com borracha e almofadas com flocos de espuma.
enc
de por exemplo, produtos com espuma de látex, toucas
himento estiver danificado pode provocar incêndio.
11
Medidas de segurança e precauções
A seguir à fase de aqueciment
a fase de arrefecimento o que contribui para o arrefecimento da rou‐ pa mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos (evi‐ tando por ex. incêndio espontâneo). Só depois é que o programa terminou. No final do programa retire toda a roupa existente no secador.
Não se enc
secador pode tombar.
eche a porta após a utilização. Assim evita que
F
– as crianças se introduzam dentro do secador ou escondam ob‐
jec
tos lá dentro.
– animais pequenos entrem para dentro do secador.
O
secador não pode ser posto a funcionar sem ou – com filtros da porta danificados. – com filtro do rodapé danificado.
O secador acumularia cotão em excesso o que provocaria avarias.
Efectue a limpe
oste nem se sente em cima da porta do secador. O
za dos filtros no final de cada secagem.
o segue-se, em muitos programas,
Os
rem a ser encaixados no secador. Filtros de cotão húmidos podem provocar anomalias durante a secagem.
Não in
ras negativas. Temperaturas negativas prejudicam o funcionamento do secador. Água condensada que possa gelar na bomba e na mangueira de esgoto pode provocar danos.
Se pr
o exterior, deverá fixar a mangueira de esgoto se a pendurar por exemplo num lavatório. Caso contrário a mangueira pode saltar do lugar e a água conden‐ sada pode eventualmente provocar danos.
12
filtros se forem lavados devem ser bem secos antes de volta‐
stale o secador em locais onde possam existir temperatu‐
etender esgotar a água de condensação directamente para
Medidas de segurança e precauções
A água condensada não é potável.
Se essa água a saúde de pessoas como de animais.
local onde o secador está instalado deve estar isento de pó e
O
cotão. Partículas de sujidade no ar aspirado favorecem a obstrução da cai‐ xa de condensação.
for ingerida pode ter consequências graves tanto para
Não lave
o secador utilizando uma mangueira.
13
Medidas de segurança e precauções

Utilização do dispensador de aroma (acessório opcional)

Apenas é permitido usar um dispensador de Guar
gem que, por isso, deve ser guardada.
dar o dispensador de aroma somente na embalagem de ori‐
aroma original Miele.
Atenção, o perfume pode verter. Manter o dispensador de aroma
ou o filtro, com o dispensador de montado, em posição vertical e nunca deitado ou inclinado..
Utiliza
derramado: no chão. no secador, em peças do secador (por ex. fil‐ tro).
Em contact
água e sabão. Olhos enxaguar pelo menos durante 15 minutos com água limpa. Em caso de ingestão, lavar a boca com água limpa. Após contacto com os olhos ou ingestão procurar atendimento mé‐ dico.
Mudar imediatamen
com o perfume derramado. Lavar as peças de vestuário ou panos com água abundante e detergente.
Exist
conformidade com o indicado nestas instruções:
ndo um pano absorvente limpe imediatamente o perfume
o físico com o perfume derramado: Pele lave com
te de roupa que tenha entrado em contacto
e risco de incêndio ou danos no secador se não actuar em
– Não recarregar nunca o dispensador de aroma. – Não utilizar nunca um dispensador de aroma rachado ou partido.
O
dispensador de aroma vazio deve ser eliminado com o lixo do‐
méstico e não deve ser utilizado para outros fins.
Além disso, siga as inform
dispensador de aroma.
14
ações fornecidas juntamente com o

Acessórios

Medidas de segurança e precauções
Só é possível instal
mente recomendados pela Miele. Se forem montados ou ligados outros acessórios ou peças, fica ex‐ cluído o direito à garantia.
Os
podem ser instalados formando uma coluna de lavar/secar. Para is‐ so é necessário adquirir um conjunto de ligação para formar a colu‐ na de lavar/secar. É importante assegurar que o conjunto de ligação seja o adequado para o secador de roupa Miele e para a máquina de lavar roupa Miele.
Cer
de que é a adequada para este modelo de secador de roupa.
secadores de roupa Miele e as máquinas de lavar roupa Miele
tifique-se se adquirir a base Miele, como acessório especial,
A Miel vido à não observação das medidas de segurança e precauções.
e não assume responsabilidade por danos ocorridos de‐
ar ou montar acessórios se forem expressa‐
15

Utilização do secador

Painel de comandos

a
Visor com teclas sensoras
Nas págin cações mais detalhadas.
b
Tecla S Para iniciar o programa seleccionado e interromper um programa iniciado.
c
Tecla Gr Para todos os programas com selec‐ ção do grau de secagem
d
Tecla Dur Para seleccionar o tempo de duração do programa em programas de seca‐ gem por selecção de tempo
e
Tecla P Para seleccionar o inicio retardado do programa.
as seguintes encontra indi‐
tart/Stop
au de secagem
ação
ré-selecção
f
Teclas para seleccionar opções
Os p
rogramas podem ser completa‐
dos com diversas opções.
g
Selector de programas
P
ara seleccionar os programas.
h
Interface óptico
P
ara o serviço de assistência técni‐
ca.
i
Tecla
ara ligar e desligar. Por motivos de
P economia o secador desliga automa‐ ticamente. O que acontece 15 minu‐ tos após o programa terminar/fase anti-ruga ou após ligar, caso não se‐ ja efectuada qualquer selecção.
16
Utilização do secador

O funcionamento do visor

Teclas sensoras , -OK,
Para utilizar o visor logo que os símbo‐ los acendam.
– Tecla sensora
menta a lista de selecção para
Movi baixo ou reduz valores.
– Tecla sensora OK
nfirma o programa seleccionado,
Co um valor definido ou abre um sub‐ menu.
– Tecla sensora
Movi
menta a lista de selecção para
cima ou aumenta valores.
Não efectuando qualquer selecção, os símbolo
-se novamente. O mesmo acontece se uma selecção não for confirmada com OK.
s das teclas sensoras apagam-

Regulações

As regulações são activadas tocando em
simultâneo nas teclas sensoras e
. Com as funções de programação pode
adaptar a electr versas exigências. Informações deta‐ lhadas encontram-se no capítulo com o mesmo nome o final destas instruções de utilização.
Estes programas são seleccionados
avés do selector de programas em
atr outros programas
Automático plusRoupa delicadaFinish SedaVestuário de desportoAlmofadas normaisOutdoorImpermeabilizarArejar quenteArejar frioPrograma para cestoAlgodão higiene
ónica do secador às di‐

Tecla sensora EcoInfo

Informações detalhadas encontram-se no capítulo "EcoInfo".
17
Utilização do secador

Indicação Perfect Dry

O sistema Perfect Dry mede a humida‐ de r
esidual da roupa nos programas por selecção do grau de secagem e contribui para secagem exacta.
A indicação Perfect Dry . . . fica a piscar após o início do pro‐ grama e apaga-se, quando aparecer a indicação do tempo de duração do pro‐ grama. . . . acende ao ser alcançado o grau de secagem, no final do programa. . . . permanece escuro nestes progra‐ mas:
Finish lãs, Finish sedas, Arejar quente, Arejar frio, Programa com ces‐ to.

Prognóstico do tempo restante

Depois do início do programa é indica‐
empo de duração em horas e mi‐
do o t nutos.
O tempo de duração do programa por selecção do grau de secagem pode va‐ riar ou "saltar". Dependendo entre ou‐ tros da quantidade de roupa, tipo ou humidade residual. A electrónica adap‐ ta-se constantemente e com exactidão.
. . .
18
Utilização do secador
outros programas
Algodão higiene
Automático plus Roupa delicada
Nível de secagem
Secagem normal
Ligeiramente seca Meio húmida 
Duração
(0:40 – 2:30
:40 h0
h )

Exemplos de utilização

Movimentar uma lista de selecção

O ponto, que pode ser actualmente se‐ lecci
onado, está marcado com uma
barra branca.
Tocando na tecla sensoras movi‐ menta a lista de selecção para baixo e tocando na tecla sensora movimenta a lista de selecção para cima. Através da tecla sensora
O início e o fim da listagem é apresen‐ tado por uma linha
A barra no lado direito mostra em que posição onde está na lista.

Marcar o ponto seleccionado

Está sempre seleccionado um valor. Esse valor sele com um visto . Os outros valores são desmarcados automaticamente
ccionado está marcado
OK confirma
ponteada

Seleccionar valores numéricos

O valor seleccionável está destacado a br
anco.
Através da tecla sensora reduz o tempo e com a tecla sensora aumen‐ ta. Através da tecla sensora primeir

Sair do submenu

Para sair do submenu seleccione voltar .
o as horas e depois os minutos.
OK confirma
Através da tecla sensora marca o próximo valor, através da tecla sensora marca o anterior. Através da tecla sensora valo
r marcado.
Não efectuando qualquer selecção o vi‐ sor volta ao
nível anterior.
OK confirma o
19

O primeiro funcionamento

Idioma
deutsch
english (AUS) english (GB)
Retire a folha de protecção e aut
ocolantes existentes.
Retir – a película de protecção da porta. – os autocolantes publicitários (se
e
xistirem) da frente do aparelho e do
e tampo.
autocolante existente no inte‐
O
rior da porta e que fica visível ao abrir a porta (por ex. placa de carac‐ terísticas), não deve ser retirado.

Após a instalação

Instalar o secador bem nivelado
e
ligado correctamente. Se o trans‐ porte for efectuado ao contrário do indicado no capítulo "Instalação e li‐ gação", será necessário esperar aprox. 1 hora, antes de ligar o seca‐ dor à corrente eléctrica.

Seleccionar o idioma do visor

No visor aparece a mensagem para se‐
ccionar o idioma pretendido. É sem‐
le pre possível altear o idioma através de Regulações.
T
ocando nas teclas sensoras e pode movimentar a lista de selecção até que apareça o idioma pretendido.
Co
nfirme o idioma tocando na tecla
sensora
OK.
Ao ligar o secador de roupa pela pri‐ meir
a vez aparece no visor Miele Will‐
kommen.
20
O primeiro funcionamento
Formato de horas
Relógio 24 h
Relógio 12 h
Horas
12 : 00
Para concluir o arranque siga as indicações mencionadas no livro de instruções.
Informação
Seleccionar as horas (even‐ tualment
Toque na tecla sensora só quando
etender que as horas sejam indicadas
pr em formato de doze horas.
Co
OK.
T
oque na tecla sensora para dimi‐ nuir as horas ou na tecla sensora para aumentar as horas.
Co
da tecla
eccionar os minutos da mesma for‐
l ma.
e)
nfirme tocando na tecla sensora
nfirme a hora seleccionada através
OK. Depois disso pode se‐
Terminar o primeiro funciona‐ ment
o de acordo com o indi‐ cado nestas instruções de uti‐ lização.
nfirme tocando na tecla sensora
Co
OK.
eia o capítulo "1. O tratamento ade‐
L
quado da roupa" e "2. Carregar o se‐ cador".
Depois disso pode carr
dor e seleccionar um programa, tal como descrito no capítulo "3. Selec‐ cionar e iniciar o programa".
O primeiro funcionamento está concluí‐ do quando um pr
ograma demorar mais
de 1hora a ficar concluído.
egar o seca‐
Válido só se seleccionou a indicação de
elógio de
r nar ainda
12 h : No final pode seleccio‐
am ou pm.
As horas seleccionadas serão sempre indicadas sempre que seleccione um programa (à direita em cima no visor).
21

EcoInfo

Energia
Energia 2,0 kWh
Através da tecla sensora EcoInfo apar
e‐ ce a informação sobre o consumo de energia do secador.
Tocando na tecla sensora EcoInfo apa‐ r
ece indicado no visor duas informa‐
ções diferentes: – antes do início do programa um
pr
ognóstico de consumo
– durante a secagem o consumo de
electricidade.
A lâmpada de controle da tecla sensora EcoInfo acende e no viso
r aparece uma indicação. Ambas desaparecem automaticamente ao fim de alguns segundos ou em alter‐ nativa pode confirmar com
OK.
Além disso antes de abrir a porta do secador no final do programa pode ain‐ da ver:
– o consumo de energia – o grau de sujidade do filtro de cotão
e do filtr
o do rodapé (0 % = pouco, 50 % = médio, 100 % = muito). Com o aumento do cotão no filtro o pro‐ grama de secagem fica mais longo o que contribui para aumento do con‐ sumo de energia.
1. Prognóstico
Ao sele
na tecla sensora
ccionar um programa toque
EcoInfo.
O prognóstico de consumo altera de‐ pendendo do p
rograma e das opções
seleccionadas.
2. Consumo real
T
oque na tecla sensora
EcoInfo. Pode assim ver o consumo real. Exemplo
Enquanto o consumo de energia for
o, é indicado < 0,1 kWh.
baix O consumo altera de acordo com o de‐ senrolar do programa e humidade resi‐ dual.
Abrindo a porta ou o desligar auto‐ mátic
o no final do programa coloca os dados novamente em prognósti‐ co.
Configuração do consumo total
– Informa o consumo do último progra‐
ma e – soma o consumo de energia ao lon‐
go
do tempo.
Informações mais detalhadas encon‐ tr
am-se no capítulo "Regulações".
O prognóstico de consumo é apresen‐ tada atr
avés de barras durante alguns
segundos:
Quantas mais barras estiverem visíveis, mais ene
22
rgia será consumida.

1. O tratamento adequado da roupa

Observe logo durante a lava‐ gem
– Lave correctamente todas as peças
que est quantidade suficiente de detergente e seleccione uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças várias vezes.
– Não secar roupa molhada/a pingar.
Seleccione a velocidade máxima de centrifugação na máquina de lavar r
oupa. Quanto mais elevada for a ve‐ locidade de centrifugação mais ener‐ gia e tempo economiza na secagem da roupa.
– Tecidos novos e de cor devem ser
bem lavados ant gem e não devem ser secos em con‐ junto com tecidos de cor clara. Existe o risco destes tecidos desbotarem ao serem secos e além disso podem fi‐ car pêlos, de outra cor, agarrados aos tecidos.
– Roupa tratada com goma pode ser
seca no nha o resultado pretendido deverá dosear o dobro da quantidade de go‐ ma.
ejam muito sujas: Utilize a
es da primeira seca‐
secador. Mas para que obte‐
L
eia o capítulo "Medidas de se‐
gurança e precauções" Caso contrário existe risco de incên‐
dio devido ao uso e utilização incor‐ r
ecto.
– Separe a roupa por tipo de tecido, ta‐
manh
o igual, símbolo de tratamento
igual e grau de secagem pretendido.
– Verifique se as bainhas e costuras
das peças a secar estão intactas. Desta forma evi ou o forro se possa soltar. Risco de
incêndio durante a secagem. – Solte os tecidos. – Aperte os cintos e as fitas de aven‐
tais. – Feche/abotoe . . .
. os botões de fronhas e capas de
. .
edredões para impedir que peças de
roupa entrem para dentro destes.
. . . os ganchos e colchetes. – Coza os arames da armação dos
souti
ens ou retire-os.
– Desaperte os botões dos casacos e
abr
a os fechos de correr para que os
têxteis sequem uniformemente.
ta que o enchimento
Preparar a roupa para o seca‐ dor
Elimin
ex. o doseador de detergente, is‐ queiros, etc.)!
Esta peças podem derreter durante a se secador.
e corpos estranhos ( por
cagem e danificar a roupa e o
– A formação de rugas e vincos em fi‐
br
as é mais acentuada quanto mais carregar o secador. O que acontece especialmente em tecidos muito sen‐ síveis (por ex. em camisas e blusas). Em casos extremos reduza a carga.
23
1. O tratamento adequado da roupa

Símbolos de tratamento

Secagem
Temperatura normal/elevada.
Temperatura reduzida: seleccione Delicado plus (p veis)
não adequado para ser seco no secador
Engomar e passar na máquina de passar
a ferro
temperatura elevada temperatura média quente não engomar/passar na máquina
ara têxteis sensí‐
Recomendações para a seca‐ gem
Leia o capítulo "Lista de programas" Ai encontra todos os programas e a
uantidade de carga correspondente
q
– Seque sempre à carga máxima de
oupa no programa de secagem se‐
r leccionado. Assim o consumo de energia em relação à quantidade to‐ tal de roupa será o mais favorável.
. . . Muito húmida, se após a seca‐ gem
pretender passar a roupa na
máquina de passar a ferro.
– Tecidos acolchoados com penas po‐
dem enco o programa Desenrugar delicado.
– Linho puro só pode ser seco no se‐
cador se isso pectiva etiqueta. Estes tecidos têm tendência a ficar ásperos. Seleccione Desenrugar delicado par teis.
– A lã e mistura de lãs tem tendência a
enc tuário só no programa
– Algumas peças em malha/licra (como
por e encolhem muitas vezes ao serem la‐ vadas pela primeira vez. Por isso não seque estes têxteis excessivamente para evitar que encolham ainda mais. Adquira estas peças um número aci‐ ma do que habitualmente costuma usar.
– Para têxteis especialmente sensíveis
emperaturas e rugas reduza a
a t quantidade de carga e seleccione a opção
lher. Seque estes têxteis só
estiver indicado na res‐
a estes têx‐
olher. Seque estas peças de ves‐
Finish lãs.
xemplo T-Shirts, roupa interior)
Delicado plus.
– Para meia carga pode seleccionar a
opção dade.
– Seleccione o grau de secagem de
aco . . . Secagem normal plus, se após a secagem pretender dobra a e arru‐ mar a roupa.
24
Sistema automático de quanti‐
rdo com as situações, por ex. . . .
É
essencial ler em primeiro lu‐ gar o capítulo "1. O tratamento adequado da roupa".
P
ara ligar pressione a tecla
A iluminação do tambor acende.
A iluminação do tambor apaga-se au‐ t
omaticamente ao fim de alguns minu‐
tos assim como após o Start do pro‐ grama (economia de energia).

2. Carregar o secador

Abrir a porta

Agarr
Co
e na pega da porta e puxe, para
abrir a porta.
loque a roupa no tambor desdo‐
brada e solta.
Não sobrecarregue o tambor. O excesso de carga contribui para
que o r ja o pretendido e a formação de ru‐ gas e vincos será excessiva.
esultado de secagem não se‐
Se efectuar a secagem sem utilizar o dispensador de ar liência do deslizante completamente para baixo
oma: deslize a sa‐

Fechar a porta

eche a porta do secador com leve
F
pressão.
Ao fechar a porta verifique se não fi‐
nhuma peça de roupa presa na
ca ne porta.
A roupa pode ficar danificada.
25

3. Seleccionar e iniciar o programa

outros programas

Automático plus
Roupa delicada Finish Seda

Seleccionar o programa

Através do selector de programas tem as segui ção:
– seleccionar um nome para o progra‐
Outros programas ou – Favoritos ou – Roupa mista
Rode o botão select Dependendo da posição do selector de
pr diversos programas e possibilidades de selecção.
ntes possibilidades de selec‐
ma que esta indicado no painel de comandos ou
or de programas.
ogramas aparece indicado no visor
Outros programas
Pode seleccionar outros programas no
visor.
oque na tecla sensora ou para
T
movimentar a lista de selecção, até que o programa pretendido acenda.
nfirme tocando na tecla sensora
Co
OK.
Ao seleccionar um programa aparece indicado no gundos, a carga máxima que pode in‐ troduzir (em relação ao peso de roupa seca). Pode confirmar com OK ou esperar até que o grau de secagem ou o tem‐ po de duração do programa acendam automaticamente.
Em caso de dúvida retire a roupa que está a mais.
26
visor, durante alguns se‐
3. Seleccionar e iniciar o programa
Algodão
10:00
Secagem normal
Duração
2:57
h
Nível de secagem
Secagem normal
Ligeiramente seca Meio húmida 

Programas por selecção do grau de secagem

– Algodã
Gangas, Camisas, Expresso, De‐ senrugar delicado, Desenrugar a vapor, Automático plus, Roupa de desporto, Outdoor
Após seleccionar um destes progra‐ mas secagem.
Junto com o nome do programa é indi‐ cado do t secagem pré-seleccionado.
P O grau de secagem actualmente selec‐
cion
o, Fibras, Roupa delicada,
pode de seguida alterar o grau de
empo de duração e o grau de
ressione a tecla
ado aparece indicado com .
Grau de secagem.
A
tenção: ao seleccionar o pro‐ grama tório da água de condensação tem de estar cheio de acordo com o indi‐ cado no livro de instruções (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
Desenrugar a vapor o r
eserva‐
Selec
No caso de Algodão e Expresso pode sel secagem indicados. Nos restantes pro‐ gramas a escolha está limitada.
Co
cione um grau de secagem to‐
cando na tecla sensora ou .
eccionar qualquer um dos graus de
nfirme tocando na tecla sensora
OK.
27
Loading...
+ 61 hidden pages