Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CHM.-Nr. 11 159 700
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'asciugatrice da
danni durante il trasporto. Le diverse
parti dell'imballaggio sono fatte con
materiali conformi alla tutela dell'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imballaggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed
elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono inoltre determinate sostanze, liquidi e componenti necessari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se
smaltiti con i rifiuti di casa o non correttamente, questi componenti possono
danneggiare la salute delle persone e
l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio
con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di
depositarlo nei punti di raccolta e smaltimento ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche presso il comune, la città, il concessionario
o Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della rimozione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso. Fino a quando il vecchio
apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di
pericolo per i bambini.
Fase antipiega ....................................................................................................... 76
5
Consigli e avvertenze
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso.
Questa asciugatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'asciugatrice per
la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l'uso e la manutenzione per evitare di infortunarsi e danneggiare l'asciugatrice.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario
consultarlo o servire a un altro utente.
Uso corretto
Questa asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico
o in altri ambienti simili.
Questa asciugatrice non è stata realizzata per essere usata
all'aperto.
L'asciugatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico per
asciugare indumenti e biancheria lavati con acqua e asciugabili a
macchina secondo le indicazioni sull'etichetta.
Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate
manipolazioni dei comandi.
6
Consigli e avvertenze
Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali,
mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare
l'asciugatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da
una persona competente.
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'asciugatri-
ce a meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare l'asciugatrice
senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in
modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I
bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini all'asciugatrice. Evitare che i
bambini giochino con l'asciugatrice.
Sicurezza tecnica
Prima di installare l'asciugatrice, verificare che non ci siano danni
visibili.
In caso affermativo, non installare e usare l'asciugatrice.
Prima di collegare l'asciugatrice alla rete elettrica, accertarsi che i
dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella
targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In
caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
Il funzionamento sicuro e affidabile dell'asciugatrice è garantito
solo se l'asciugatrice è allacciata alla rete elettrica pubblica.
7
Consigli e avvertenze
La sicurezza elettrica dell'asciugatrice è garantita solo se è allac-
ciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle
norme. È importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato. Miele declina ogni responsabilità per guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o
se tale dispositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di
surriscaldamento e incendio!
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà
essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare di
infortunarsi.
Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costi-
tuire gravi pericoli per l'utente per i quali Miele non si assume alcuna
responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso diverso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida.
Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente
con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele
sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza.
In caso di guasti o per i lavori di manutenzione e pulizia, staccare
l'asciugatrice dalla rete elettrica:
– togliendo la spina dalla presa, oppure
– disinserendo la/le sicurezze dell'impianto elettrico, oppure
– svitando e rimuovendo il fusibile a vite dell'impianto elettrico.
8
Consigli e avvertenze
Questa asciugatrice non deve venire installata e usata in luoghi
non fissi (ad es. imbarcazioni).
Evitare di apportare modifiche all'asciugatrice se non sono
espressamente consentite da Miele.
Informazioni riguardanti la pompa di calore e il prodotto refrigeran-
te:
questa asciugatrice funziona con un prodotto refrigerante gassoso
che viene compresso. Il prodotto refrigerante, compresso a una temperatura più alta e liquefatto, viene convogliato in un circuito chiuso
dallo scambiatore di calore dove subentra lo scambio di calore con
l'aria di asciugatura.
– I ronzii che si sentono durante l'asciugatura sono prodotti dalla
pompa di calore e sono del tutto normali. Il funzionamento
dell'asciugatrice non risulta minimamente compromesso.
– Il prodotto refrigerante non è infiammabile né esplosivo.
– Se l'asciugatrice viene trasportata e installata correttamente non è
necessario aspettare prima di usarla (v. voce “Posizionamento e
collegamento”).
In caso diverso: rispettare il tempo di attesa necessario! In caso
diverso la pompa di calore potrebbe rimanere danneggiata.
– Questa asciugatrice contiene gas fluorurati a effetto serra. Chiu-
sura ermetica.
Denominazione del prodotto refrigerante: R134a
Quantità di prodotto refrigerante: 0,48kg
Prodotto refrigerante che favorisce l'effetto serra: 1430kg CO2 e
apparecchio che favorisce l'effetto serra: 686kg CO2 e
9
Consigli e avvertenze
Attenersi alle istruzioni contenute nei capitoli “Posizionamento e
collegamento” e “Dati tecnici”.
La spina deve rimanere sempre accessibile per poter staccare
l'asciugatrice dalla rete elettrica.
Si raccomanda espressamente di non ostruire l'intercapedine tra
la parte inferiore dell'asciugatrice e il pavimento con battiscopa, tappeti spessi e altro per non ostacolare l'afflusso d'aria.
Nello spazio di apertura dello sportello non è consentito installare
porte chiudibili, scorrevoli, o chiudibili nel senso inverso allo sportello.
Questa asciugatrice è dotata di una lampadina speciale per soddi-
sfare specifiche esigenze (ad es. temperatura, umidità, resistenza
chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo
per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente. La sostituzione può essere effettuata solo da una persona qualificata autorizzata da Miele o dal servizio assistenza Miele.
Uso corretto
Il carico massimo è di 8,0 kg (biancheria asciutta).
I carichi parziali per singoli programmi sono riportati nel capitolo “I
diversi programmi”.
Pericolo di incendio!
Questa asciugatrice non deve venire collegata a una presa elettrica
disattivabile (ad es. con un timer o con un dispositivo elettronico che
stacca la presa quando è sovraccarica).
Se l'alimentazione elettrica viene interrotta prima del ciclo di raffreddamento, la biancheria molto calda può incendiarsi.
10
Consigli e avvertenze
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario che:
– non sono stati lavati;
– non siano sufficientemente puliti e contengano ancora residui di
olio, unto, pomate o altre sostanze, ad esempio: canovacci, bian-
cheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme. Se la
biancheria non è sufficientemente pulita, può prendere fuoco per
autocombustione anche a programma ultimato e dopo averla tolta
dal tamburo;
– contengano residui di detersivi infiammabili o di acetone, alcol,
gia, cera, prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche (pre-
senti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti);
– contengono tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per
smalto o prodotti simili.
Lavare quindi a fondo capi, indumenti e tessuti molto sporchi, aumentando adeguatamente il dosaggio di detersivo e a una temperatura più alta. In caso di dubbio, lavarli più volte.
11
Consigli e avvertenze
Togliere dalle tasche tutti gli oggetti, ad es. accendini, fiammiferi,
fazzoletti di carta.
Avvertenza: non spegnere mai l'asciugatrice prima che il pro-
gramma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato subito e disteso in modo che i capi si raffreddino.
Usare ammorbidente o prodotti simili attenendosi alle istruzioni
sulla confezione.
Per evitare possibili incendi, non asciugare capi di vestiario se:
– sono stati lavati con prodotti chimici industriali (ad es. nella lavan-
deria a secco);
– contengono un'alta percentuale di gommapiuma, parti di gomma
o materiali simili, ad esempio: capi con gommapiuma in lattice,
tessuti impermeabili, capi e indumenti gommati, cuscini conte-
nenti fiocchi di gommapiuma;
– sono imbottiti e la fodera è danneggiata, ad esempio cuscini e
giacconi. Il materiale dell'imbottitura uscito potrebbe causare un
incendio.
12
Consigli e avvertenze
In molti programmi, al ciclo di riscaldamento segue quello di raf-
freddamento, per mantenere la temperatura ideale ed evitare che gli
indumenti rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano
fuoco). Dopo il raffreddamento, il programma è terminato.
Prelevare subito tutta la biancheria dopo che il programma è terminato.
Non appoggiarsi o far forza sullo sportello. L'asciugatrice potreb-
be ribaltarsi.
Dopo aver usato l'asciugatrice, chiudere lo sportello. Si eviterà
che:
– i bambini si arrampichino sulla macchina o mettano nel tamburo
oggetti estranei;
– gli animali domestici salgano sull'asciugatrice.
Evitare assolutamente di usare questa asciugatrice
– senza filtri impurità e se i filtri sono danneggiati;
– senza filtro zoccolo e se il filtro è danneggiato.
Altrimenti l'asciugatrice rimarrebbe intasata dalla peluria e subirebbe
danni!
I filtri impurità si devono pulire dopo ogni uso!
Asciugare sempre i filtri impurità e quello dello zoccolo dopo averli
lavati. Se i filtri sono bagnati, il corretto funzionamento dell'asciugatrice può risultare compromesso!
Non installare l'asciugatrice in locali esposti al gelo. Se le tempe-
rature sono attorno allo zero, il funzionamento dell'asciugatrice può
essere compromesso. Se l'acqua di condensa gela nella pompa e
nel tubo di scarico possono verificarsi danni.
13
Consigli e avvertenze
Se l'acqua di condensa viene scaricata all'esterno, ad esempio in
un lavandino, accertarsi che il tubo di scarico sia fissato bene affinché non scivoli.
Se il tubo si sgancia, l'acqua di condensa che fuoriesce potrebbe
provocare danni.
L'acqua di condensa non è potabile.
Se bevuta può nuocere alla salute delle persone e degli animali.
Tenere pulito il locale dove si trova l'asciugatrice.
Particelle di sporco e polvere potrebbero venire aspirate con l'aria di
raffreddamento e col tempo intasare lo scambiatore di calore.
Non pulire l'asciugatrice spruzzandola con acqua.
14
Consigli e avvertenze
Usare il flacone profumato (accessorio acquistabile)
È consentito usare solo il flacone profumato originale Miele.
Conservare il flacone solo nella confezione, per cui conservare la
confezione.
Attenzione, il profumo può uscire! Tenere sempre dritto e non ap-
poggiare o inclinare mai il flacone o il filtro con annesso il flacone.
Pulire il profumo fuoriuscito subito con uno straccio assorbente:
dal pavimento, dall'asciugatrice, dai pezzi dell'asciugatrice (ad es.
filtro impurità).
A contatto con il corpo: pulire accuratamente la pelle con acqua e
sapone. Risciacquare gli occhi per almeno 15 minuti con acqua pulita. Se si ingerisce, sciacquare accuratamente la bocca con acqua
pulita. A contatto con gli occhi o se il profumo viene ingerito, consultare subito un medico!
Cambiare subito i vestiti che vengono a contatto con il profumo
fuoriuscente. Pulire accuratamente i vestiti o gli stracci con abbastanza acqua e detersivo.
Pericolo d'incendio o pericolo di danneggiare l'asciugatrice, se
non si osservano questi consigli:
– non riempire mai il flacone con del profumo;
– non usare mai un flacone danneggiato.
Smaltire il flacone vuoto insieme ai rifiuti e non riutilizzarlo per nes-
suno scopo.
Leggere inoltre le informazioni annesse al flacone profumato.
15
Consigli e avvertenze
Accessori
È permesso aggiungere o incorporare accessori solo se espressa-
mente consentiti da Miele.
Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia
come pure la responsabilità della casa produttrice.
Asciugatrici e lavatrici Miele possono essere installate come co-
lonna lava-asciuga. Per l'installazione a colonna è indispensabile un
kit di collegamento intermedio Miele, acquistabile come accessorio.
Osservare che il kit di collegamento sia adatto per la lavatrice e
l'asciugatrice Miele.
Osservare che lo zoccolo Miele, acquistabile come accessorio
speciale, sia indicato per questa asciugatrice.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti
dall'inosservanza delle norme di sicurezza e delle avvertenze.
16
Pannello comandi
Comandi asciugatrice
a
display con sensori
ulteriori informazioni alla pagina successiva
b
tastoStart/Stop
per avviare il programma selezionato
e interrompere il programma già avviato
c
tastoLivello asciugatura
per tutti i programmi con diversi livelli
di asciugatura
d
tastoDurata
per impostare la durata del programma per i programmi a tempo
e
tastoPosticipo avvio
per posticipare l'avvio del programma
f
tasti per le opzioni
per completare i programmi con diverse opzioni supplementari
g
selettore programmi
per la selezione dei programmi
h
interfaccia ottica
per il servizio assistenza
i
tasto
per accendere e spegnere; l'asciugatrice si spegne automaticamente per
risparmiare elettricità 15 minuti dopo
la fine del programma/fase antipiega
oppure dopo averla accesa se non si
attivano altre funzioni
17
Comandi asciugatrice
Funzioni display
Sensori , OK,
Con questi sensori si usa il display appena si accendono i simboli.
– Sensore
È possibile far scorrere l'elenco delle
voci selezionabili verso il basso o diminuire i valori.
– Sensore OK
Conferma il programma selezionato,
un valore impostato oppure apre un
menù secondario.
Impostazioni
Le impostazioni vengono visualizzate
premendo contemporaneamente i sensori e .
Con questo menù è possibile adattare i
componenti elettronici dell'asciugatrice
alle esigenze personali. Ulteriori informazioni sono contenute nell'omonimo
capitolo alla fine del libretto delle istruzioni d'uso.
Ruotando il selettore sulla posizione
“Altri programmi” si possono selezionare i seguenti programmi
– Automatic plus
– Delicati
– Impermeabilizzare
– Capi sport
– Capi outdoor
– Aria fredda
– Speciale cesto
– Sensore
È possibile far scorrere l'elenco delle
voci selezionabili verso l'alto o aumentare i valori.
Se non si usa alcun sensore, i simboli
dei sensori si spengono. Ciò accade
anche se una selezione non viene confermata con OK.
Sensore EcoFeedback
Ulteriori spiegazioni sono riportate nel
capitolo “EcoFeedback”.
18
Comandi asciugatrice
Automatic plus
Pronto asciutto
Duratah
0:20
Spia Perfect Dry
Il sistema Perfect Dry accerta l'umidità
residua del bucato per i programmi con
diversi livelli di asciugatura e garantisce
così un'asciugatura esatta.
La spia Perfect Dry . . .
. . . lampeggia dopo l'avvio del programma e si spegne quando viene visualizzata la durata del programma.
. . . lampeggia a livello di asciugatura
raggiunto, verso la fine del programma.
. . . rimane spenta per i seguenti programmi: Trattamento lana, Trattamento
seta, Aria fredda, Aria calda, Speciale
cesto.
Tempo restante previsto
Dopo aver avviato il programma, viene
visualizzata la durata prevista in ore e
minuti.
La durata dei programmi “livello asciugatura” può variare o “saltare”. Dipende
dalla quantità di biancheria, dal tipo di
biancheria e dall'umidità residua. I dispositivi elettronici accertano ogni volta
la situazione effettiva per fornire dati
sempre più esatti.
Esempi per i comandi
Far scorrere un elenco
Tramite le frecce nel display si riconosce che c'è un elenco a disposizione:
Sfiorando il sensore l'elenco scorre
verso il basso e sfiorando il sensore
l'elenco scorre verso l'alto.
Con il sensore OK si conferma.
Contrassegnare il punto desiderato
Se un punto in un elenco viene attivato
con OK viene quindi visualizzato con
una spunta .
Impostare i valori
Il valore è evidenziato su uno sfondo
bianco. Sfiorando il sensore il valore
diminuisce e sfiorando il sensore il
valore aumenta. Con il sensore OK viene attivato il valore.
Uscire da un menù secondario
Per uscire dal menù secondario, selezionare Indietro .
19
Prima messa in funzione
deutsch
vedi
Eliminare la pellicola protettiva
e adesivi pubblicitari
Eliminare
– la pellicola protettiva dallo sportello.
– tutti gli adesivi pubblicitari (se esi-
stenti) dalla parte anteriore e dal coperchio.
Adesivi visibili all'apertura dello
sportello (ad es. targhetta di matricola) non devono assolutamente essere
eliminati.
Dopo il posizionamento
Prima di attivare l'asciugatrice la
prima volta, posizionarla e collegarla
correttamente. Se l'asciugatrice viene trasportata in modo diverso da
quello riportato nel capitolo “Posizionamento e collegamento”, è necessario aspettare 1 ora circa prima di
collegarla alla rete elettrica.
Quando si accende l'asciugatrice, nel
display appare per breve tempo MieleWillkommen.
Le frecce nel display indicano che segue un'altra selezione.
Confermare la lingua sfiorando il sen-
sore OK.
Ultimare le operazioni per la
prima messa in funzione secondo queste istruzioni
Confermare sfiorando il sensore OK.
Leggere i capitoli “1. Osservare un
giusto trattamento biancheria” e “2.
Caricare l'asciugatrice”.
Successivamente è possibile caricare
l'asciugatrice e impostare un programma, come descritto nel capitolo
“3. Selezionare il programma e avviarlo”.
Le operazioni per la prima messa in funzione sono terminate se si effettua un
programma di asciugatura per almeno 1
ora.
Selezionare la lingua del display
Appare l'indicazione di selezionare la
lingua desiderata. È possibile cambiare
la lingua in ogni momento con il menù
Impostazioni.
Premendo il sensore o è possi-
bile far scorrere l'elenco fino a quando è evidenziata la lingua desiderata.
20
Per risparmiare energia elettrica
Per evitare che il programma di asciugatura si prolunghi e quindi avvenga
uno spreco di elettricità:
– effettuare la centrifuga della lavatrice
col numero massimo di giri.
Se, ad es., la centrifuga viene effettuata con 1600giri/min. anziché con
1000giri/min., per il programma di
asciugatura si risparmierà all'incirca il
20% di elettricità e anche tempo;
– per i singoli programmi di asciugatura
sfruttare il carico massimo previsto.
In tal modo il consumo di elettricità,
rapportato al carico completo, è ridotto al minimo;
– controllare che la temperatura am-
biente non sia troppo alta. Se nel locale ci sono altre apparecchiature
termiche, ventilare il locale o spegnere gli altri apparecchi termici;
– dopo l'uso pulire sempre i filtri impu-
rità nell'apertura di carico.
Le indicazioni per la pulizia dei filtri impurità e del filtro zoccolo si trovano al
capitolo “Manutenzione e pulizia”.
– Utilizzare le fasce tariffarie più conve-
nienti. Informarsi presso il proprio fornitore di energia. La funzione di posticipo avvio di questa asciugatrice serve a questo scopo: selezionare l'orario desiderato nelle prossime
24 ore per avviare automaticamente il
processo di asciugatura.
21
EcoFeedback
Energia
Energia2,0kWh
Attraverso il sensore EcoFeedback si
ottengono informazioni sul consumo di
energia dell'asciugatrice.
Sfiorando il tasto Eco Feedback vengo-
no visualizzate nel display due differenti
informazioni:
– prima dell'inizio di un programma una
previsione consumi
– durante il programma il consumo di
elettricità.
La spia di controllo del sensore
EcoFeedback si accende nel display e
appare un indicazione.
Entrambi le indicazioni si spengono automaticamente dopo alcuni secondi o in
alternativa si può confermare con OK.
Inoltre, a programma ultimato, prima di
aprire lo sportello, è possibile visualizzare quanto segue:
– il consumo di energia e
– il livello di sporco dei filtri impurità e
del filtro zoccolo (0% = leggero,
50% = medio, 100% = alto). Se lo
sporco aumenta, si prolunga la durata del programma e di conseguenza
si consuma più energia.
La previsione consumi cambia a seconda del programma e dalle opzioni selezionate.
2. Consumo effettivo
Sfiorare il sensore EcoFeedback.
Si può leggere il consumo effettivo.
Esempio:
Fino a quando il consumo di energia è
troppo basso, viene visualizzato
< 0,1 kWh.
Il consumo cambia a seconda del progresso del programma e dell'umidità residua.
Se si apre lo sportello o dopo lo
spegnimento automatico dell'apparecchio a programma ultimato, i dati
vengono resettati per la previsione.
Impostazione consumi complessivi
– Informa sul consumo dell'ultimo pro-
gramma
e
– somma i consumi nel tempo.
1. Previsione
Dopo aver selezionato un program-
ma, sfiorare il sensore EcoFeedback.
Con le barre, per alcuni secondi, viene
visualizzata la previsione consumi:
Più barre vengono visualizzate, più alto
è il consumo di energia.
22
Ulteriori informazioni sono riportate nel
capitolo “Menù impostazioni”.
1. Osservare un giusto trattamento biancheria
Osservare già durante il lavaggio
– Lavare a fondo capi, indumenti e tes-
suti molto sporchi, aumentando adeguatamente il dosaggio di detersivo e
a una temperatura più alta. In caso di
dubbio, lavarli più volte.
– Non asciugare indumenti troppo ba-
gnati. Effettuare la centrifuga finale
col massimo numero di giri consentito dal programma di lavaggio. Più alto è il numero di giri della centrifuga,
più elettricità e tempo si risparmieranno col programma di asciugatura.
– Lavare bene e separatamente indu-
menti e capi nuovi colorati e successivamente non asciugarli con capi
chiari. Durante l'asciugatura i capi colorati potrebbero stingere e colorire la
biancheria chiara e anche le parti in
plastica dell'asciugatrice. Sugli indumenti chiari, inoltre, potrebbe depositarsi peluria colorata.
– I capi inamidati si possono asciugare
a macchina. Tuttavia, per ottenere il
normale effetto appretto, bisogna
raddoppiare la dose di amido.
Selezionare la biancheria per
l'asciugatrice
Danni causati da corpi estranei
non rimossi nella biancheria.
I corpi estranei possono fondersi,
bruciare o esplodere.
Ricordarsi di rimuovere i corpi estra-
nei (ad es. dosatori, accendini ecc.)
dalla biancheria.
Pericolo di incendio a causa di
un utilizzo errato.
La biancheria può bruciare e dan-
neggiare l'asciugatrice e l'ambiente
circostante.
Leggere e attenersi alle indicazioni riportate al capitolo “Consigli e avvertenze”.
– Selezionare capi e indumenti secon-
do il tessuto, la grandezza, i simboli
sull'etichetta e il livello di asciugatura
desiderato.
– Controllare che gli orli e le cuciture
della biancheria siano in ordine. In
questo modo si impedisce che l'imbottitura dei capi possa fuoriuscire.
Pericolo d'incendio durante l'asciuga-
tura.
– Districare i capi.
– Annodare cinture e nastri dei grem-
biuli.
– Abbottonare federe e copripiumoni
per evitare che vi si infilino capi più
piccoli.
– Chiudere ganci e fermagli.
– Aprire le giacche e le cerniere lunghe;
i capi si asciugheranno meglio.
– Cucire o rimuovere i ferretti fuoriusciti
dai reggiseni.
– All'occorrenza ridurre la capacità
massima di carico. I capi delicati si
sgualciscono più facilmente se il cari-
co è voluminoso, in particolare se si
tratta di tessuti delicati (ad es. cami-
cie, camicette).
23
1. Osservare un giusto trattamento biancheria
I diversi simboli sull'etichetta
Asciugatura
temperatura normale/più alta
temperatura ridotta:
selezionare Delicato plus (per tessuti delicati)
non indicato per asciugare a mac-
china
Stiro a mano e stiratrice
molto caldo
caldo
tiepido
non stirare a mano/a macchina
Trattamento biancheria con
l'asciugatrice
Leggere il capitolo “I diversi programmi”.
Là sono indicati tutti i programmi e le
quantità di carico.
– Attenersi al carico massimo previsto
per i singoli programmi. In tal modo il
consumo di energia sarà minimo in
rapporto al carico.
– Capi imbottiti di piuma: a seconda
della qualità, la fodera interna tende a
restringersi. Trattare questi capi solo
con il programma Toglipieghe Stiro
facile.
– Capi di puro lino possono essere
asciugati a macchina solo se espressamente indicato sull'etichetta, diversamente si irruvidiscono. Trattare
questi capi solo con il programma To-glipieghe Stiro facile.
– Capi in lana o misto lana tendono a
infeltrirsi e a restringersi. Trattare
questi capi solo con il programma
Trattamento lana.
– Maglieria e tessuti di maglia, ad es.
magliette, biancheria intima ecc., per
lo più si restringono al primo lavaggio. Per cui: non asciugarli eccessivamente per evitare che si restringano
maggiormente; acquistare questi capi
eventualmente una o due misure più
grandi.
– Per gli indumenti che sono facilmente
stropicciabili e particolarmente sensibili alla temperatura, ridurre il carico e
selezionare l'opzione Delicato plus.
– Con mezzo carico si può selezionare
l'opzione Automatismo quantità.
– Selezionare un livello di asciugatura a
seconda delle esigenze, ad es. . . .
. . . Pronto asciutto +, se dopo il programma di asciugatura la biancheria
viene piegata e messa da parte.
. . . Stiratrice, se dopo il programma
di asciugatura la biancheria viene
trattata, ad es. manganata.
24
2. Caricare l'asciugatrice
È assolutamente necessario
leggere prima il capitolo “1. Osservare un giusto trattamento biancheria”.
Per accendere l'apparecchio, pre-
mere il tasto .
La luce del tamburo si accende.
La luce del tamburo si spegne automaticamente dopo alcuni minuti oppure a inizio programma (risparmio di
energia).
Aprire lo sportello
Osservare che nelle parti della
chiusura non rimangano incastrati indumenti.
La biancheria potrebbe rimanere
danneggiata!
Se si asciuga senza flacone profumato: la linguetta deve essere spostata completamente verso il basso
(freccia).
Chiudere lo sportello
Per aprire lo sportello, inserire la ma-
no nell'incavo e tirare la maniglia.
Sistemare la biancheria nel tamburo
senza comprimerla.
Evitare di sovraccaricare il tam-
buro.
Diversamente gli indumenti si rovina-
no, l'asciugatura risulta compromessa e nei capi si formano pieghe tenaci.
Chiudere lo sportello con un colpo
leggero.
25
3. Selezionare il programma e avviarlo
Automatic plus
Selezionare un programma
Ruotare il selettore dei programmi.
A seconda di come si imposta il seletto-
re, nel display si accendono programmi
e possibilità di impostazioni diversi.
Quando si seleziona un programma
nel display per alcuni secondi si accende il carico massimo (riferito al peso della biancheria asciutta) che può
essere inserito.
Si può confermare con OK oppure
aspettare fino a quando il livello asciugatura preimpostato o la durata del
programma si accendono automaticamente.
In caso di dubbio, togliere la biancheria eccedente!
Altri programmi
È possibile selezionare altri programmi
nel display.
Sfiorare il sensore o per far
scorrere l'elenco fino a quando si ac-
cende il programma desiderato.
Confermare sfiorando il sensore OK.
Dopo aver selezionato uno di questi
programmi si può modificare il livello
di asciugatura.
Premere il tasto Livello asciugatura.
Il livello selezionato attualmente viene
visualizzato con .
Sfiorare il sensore oppure per far
scorrere l'elenco fino a quando il livello asciugatura desiderato è evidenzia-
to.
Confermare sfiorando il sensore OK.
Per il programma Cotone e Express si
possono selezionare tutti i livelli di
asciugatura; per gli altri programmi la
selezione è limitata.
Altri programmi e programmi a tempo
– Cotone, Trattamento lana,
Trattamento seta, Impermeabilizzare
Il livello di asciugatura viene impostato
automaticamente dall'asciugatrice e
non è modificabile.
– Aria fredda, Aria calda, Speciale
cesto
La durata si può selezionare in scatti
da dieci minuti.
Aria fredda: 20 min. - 1:00 h
Aria calda: 20 min. - 2:00 h
Speciale cesto: 40 min. - 2:30 h
Premere il tasto Durata.
Operando col sensore la durata
viene diminuita, col sensore viene
aumentata.
Confermare sfiorando il sensore OK.
Attenzione: se si seleziona il pro-
gramma Vapore Stiro facile si deve
riempire il contenitore condensa secondo le istruzioni (v. capitolo “Manutenzione e pulizia”).
27
3. Selezionare il programma e avviarlo
Selezionare opzioni o il posticipo avvio (se necessario)
Opzioni
Premere un tasto.
Dopo la selezione, il rispettivo tasto si
accende.
Si può scegliere un'opzione solo dopo
che l'indicazione del carico si è spenta.
Non tutte le opzioni sono combinabili
oppure attivabili/disattivabili: v. capitolo
“Opzioni”.
Avviare programma
Premere il tasto lampeggiante Start/
Stop.
Il tasto Start/Stop rimane acceso.
Nel display si accendono Asciugatura e
la durata del programma. Per i programmi con diversi livelli di asciugatura, nel
display dopo non viene visualizzato
Asciugatura bensì il livello di asciugatura raggiunto.
La spia Perfect Dry lampeggia/è accesa
solo per i programmi con diversi livelli di
asciugatura (v. anche capitolo “Comandi asciugatrice”).
Un po' prima della fine del programma,
nel display appare Raffreddamento. Il
bucato viene raffreddato, ma il programma non è ancora terminato!
Ulteriori informazioni sono riportate nel
capitolo “Opzioni”.
Posticipo avvio
Premere il tasto Posticipo avvio per
selezionare l'avvio posticipato.
Ulteriori informazioni sono riportate nel
capitolo “Posticipo avvio”.
28
4. Prelevare il bucato a programma ultimato
Programma ultimato/fase antipiega
Programma ultimato: si accende Fase
antipiega/Fine (se selezionata la faseantipiega) oppure Fine. Il tasto Start/
Stop non è più acceso.
10 minuti dopo la fine del programma il
tasto Start/Stop inizia a lampeggiare
lentamente e il display si spegne: risparmio energia elettrica.
Questa asciugatrice si spegne automaticamente 15 minuti dopo la fine della
fase antipiega (con programmi senza
fase antipiega, 15 minuti dopo la fine
del programma).
Prelevare la biancheria
Aprire lo sportello solo quanto il processo di asciugatura è terminato. Altrimenti la biancheria non si asciuga
completamente e non si raffredda
come dovrebbe.
Afferrare l'impugnatura e tirare lo
sportello.
Accertarsi che nel tamburo non
siano rimasti indumenti!
Gli indumenti dimenticati potrebbero
rovinarsi col successivo programma
di asciugatura.
L'illuminazione del tamburo si accende
se lo sportello è aperto e l'asciugatrice
è accesa. L'illuminazione si spegne dopo alcuni minuti (risparmio di energia).
Se l'asciugatrice è ancora accesa,
premere il tasto per spegnerla.
Si attiva un segnale acustico.
Eliminare la peluria depositatasi nei
2 filtri impurità nell'apertura di carico:
capitolo “Manutenzione e pulizia”, vo-
ce “Filtri impurità”.
Chiudere lo sportello con un colpo
leggero.
Svuotare il contenitore della conden-
sa.
Consiglio: l'acqua di condensa si può
utilizzare per il programma Vapore Stirofacile. V. capitolo “Manutenzione e pulizia”, voce “Preparare il contenitore condensa per il programma Vapore Stiro facile”.
Prelevare il bucato.
29
Opzioni
mato e se viene ridotto il carico. Capi e
parti in fibre sintetiche risultano rinfrescati in minor misura.
Automatismo quantità
Nel caso in cui si deve asciugare solo la
metà del carico massimo visualizzato e
indicato nel capitolo “I diversi programmi”. In questo caso, premendo questo
tasto, si può abbreviare il processo di
asciugatura e ottimizzarlo ulteriormente.
Premendo il rispettivo tasto, un'opzione
viene accesa o spenta. Non tutte le opzioni sono combinabili oppure attivabili/
disattivabili.
Dopo la selezione, il rispettivo tasto si
accende.
Delicato plus
I tessuti delicati (contraddistinti dal simbolo sull'etichetta, ad esempio acrilici) vengono asciugati a una temperatura
più bassa e più a lungo.
Rinfrescare a vapore
Usare l'opzione Rinfrescare a vapore
per eliminare o ridurre odori sgradevoli
da capi di vestiario puliti (asciutti o umidi).
L'aria di asciugatura viene temperata
per un po' di tempo. Successivamente
il bucato viene arieggiato al livello Pron-to asciutto senza apporto di aria calda;
quest'opzione non è modificabile.
Fase antipiega
A programma ultimato, il tamburo ruota
per 2 ore con un ritmo particolare, a seconda del programma selezionato.
Questo “ritmo di rotazione antipiega”
evita che negli indumenti e biancheria si
formino pieghe tenaci se il bucato non
viene prelevato subito.
Segnale acustico
Alla fine del programma si attivano ad
intervalli quattro segnali acustici per
1 ora al massimo. Il segnale acustico
continuo di anomalia rimane attivo, indipendentemente da questa opzione.
I capi di vestiario risultano maggiormente rinfrescati se, prima di arieggiarli, si
inumidiscono, se si usa il flacone profu-
30
Opzioni
Per i diversi programmi è possibile selezionare le seguenti opzioni
Capicapi in cotone a uno o più strati: magliette, indumenti intimi, bian-
cheria per bebè, abbigliamento da lavoro, giacche, coperte, grembiuli, camici, asciugamani, teli da bagno, accappatoi, lenzuola di
spugna, mollettoni
Avverten-za– Secco: da selezionare per capi di differente struttura, a più strati e
spessi.
– La maglieria (magliette, indumenti intimi e per bebè) non va asciu-
gata col programma Secco per evitare che si restringa.
Stiro a mano, Stiro a mano, Stiratrice
Capitessuti in cotone o lino che devono essere trattati: tovaglie, tovaglio-
li, lenzuola, biancheria inamidata
Avverten-zaLasciare arrotolata la biancheria da stirare a macchina per mantener-
Capicapi e indumenti facili da trattare in fibre sintetiche o miste o cotone:
abiti da lavoro, grembiuli, pullover, vestiti, pantaloni, tovaglie e tovaglioli, calze
* Peso biancheria asciutta
** Avvertenza per gli istituti di controllo:
programma di controllo secondo decreto 392/2012/UE per l'etichetta energetica
misurato secondo EN 61121 (senza opzioni)
33
I diversi programmi
Trattamento lanamassimo 2,0 kg*
Capitessuti in lana o misto lana: pullover, giacche fatte a maglia, calze
Avverten-za– I capi in lana vengono resi soffici e ariosi in poco tempo, ma non
asciugati completamente.
– A programma ultimato prelevare subito gli indumenti.
Trattamento setamassimo 1,0 kg*
Capicapi in seta asciugabile a macchina: camicette e camicie
Avverten-za– Programma per ridurre la formazione di pieghe; ma i capi non ven-
gono asciugati del tutto.
– A programma ultimato prelevare subito gli indumenti.
Toglipieghe Stiro facilemassimo 1,0 kg*
Pronto asciutto, Stiro a mano
Capi– capi e biancheria in cotone o lino
– tessuti in cotone facile da trattare, capi e indumenti di fibre miste o
sintetiche: pantaloni in cotone, giacconi, camicie
Avverten-za– Indicato per biancheria/tessuti asciutti e umidi.
– Impostare Stiro a mano se gli indumenti devono essere stirati.
– Programma per contenere la formazione di pieghe dopo la centri-
fugazione in lavatrice.
– A programma ultimato prelevare subito gli indumenti.
Capii tessuti delicati contraddistinti dal simbolo sull'etichetta di fibre
sintetiche, fibre miste, seta artificiale oppure cotone facile da trattare, ad es. camicie, camicette, biancheria intima delicata, capi con
applicazioni
Avverten-zaRidurre il carico per contenere al minimo la formazione di pieghe.
* Peso biancheria asciutta
36
I diversi programmi
Impermeabilizzaremassimo 2,5kg*
CapiPer asciugare capi adatti all'asciugatura in tamburo, ad es. in micro-
fibra, abbigliamento da sci o outdoor, indumenti in cotone fine e
spesso (popeline) o tovaglie.
Avverten-za– Viene asciugato solo fino al livello Pronto asciutto.
– Questo programma prevede una fase specifica per il fissaggio
dell'impermeabilizzante.
– I capi da impermeabilizzare devono venire trattati esclusivamente
con prodotti impermeabilizzanti contraddistinti dalla dicitura “indi-
cato per tessuti a membrana”. Questi prodotti sono a base di
composti al fluoro.
– Non asciugare capi che sono stati impregnati di sostanze conte-
Capicapi per sport e fitness, asciugabili a macchina
* Peso biancheria asciutta
37
I diversi programmi
Capi outdoormassimo 2,5 kg*
Pronto asciutto, Stiro a mano
Capicapi di vestiario outdoor, asciugabili a macchina
Aria freddamassimo 8,0 kg*
Capiindumenti e capi che devono venire solo arieggiati
Speciale cestocarico massimo cesto: 3,5 kg
Avverten-za– Questo programma si può selezionare solo con l'apposito cesto di
asciugatura Miele (accessorio acquistabile).
– Il programma (per asciugare o arieggiare) è indicato per indumenti,
capi di vestiario e manufatti asciugabili a macchina e particolar-
mente sensibili all'usura meccanica.
– Attenersi alle istruzioni per usare il cesto di asciugatura!
Indumenti/
manufatti
* Peso biancheria asciutta
38
Leggere le istruzioni d'uso per il cesto di asciugatura.
Modificare lo svolgimento programma
Non è possibile cambiare il programma
in corso per evitare di modificarlo inavvertitamente.
Se si gira il selettore programmi, viene e
rimane visualizzato nel display Non mo-dificabile finché il selettore non viene riportato sul programma impostato all'inizio.
Per selezionare un nuovo programma si
dovrà interrompere quello in svolgimento.
Interrompere il programma in
corso e impostare un nuovo
programma
Premere il tasto Start/Stop.
Nel display si accende Annullare pro-
gramma.
Confermare sfiorando il sensore OK.
– Nel display si accende Raffredda-
mento se sono state raggiunte determinate durate e temperature di asciugatura.
– Aspettare finché si accende Fine op-
pure premere nuovamente il tasto
Start/Stop fino a quando si accende
Fine.
Per spegnere l'apparecchio, premere
il tasto .
Aggiungere o prelevare biancheria
Premere il tasto Start/Stop.
Nel display si accende Annullare pro-
gramma.
Confermare sfiorando il sensore OK.
– Nel display si accende Raffredda-
mento se sono state raggiunte determinate durate e temperature di asciugatura.
– Aspettare finché si accende Fine op-
pure premere nuovamente il tasto
Start/Stop fino a quando si accende
Fine.
Pericolo di ustionarsi!
Evitare di toccare la parte posteriore
del tamburo al momento di togliere o
aggiungere indumenti! La temperatura nel tamburo è alta.
Aggiungere o togliere gli indumenti
che si desidera.
Chiudere lo sportello.
Per continuare il programma:
(eventualmente prima modificare il livel-
lo di asciugatura)
Premere il tasto Start/Stop.
Per accendere l'apparecchio, preme-
re il tasto .
Selezionare e avviare direttamente un
nuovo programma.
Durata programma
Se si modifica il programma, anche la
durata visualizzata nel display può variare.
39
Manutenzione e pulizia
Svuotare il contenitore della
condensa
La condensa che si produce durante
l'asciugatura si raccoglie nell'apposito
contenitore.
Svuotare il contenitore della condensa dopo il programma di asciugatura.
Se la condensa raggiunge il livello massimo nel contenitore si accende .
Vuotare condensa.
Cancellare Vuotare condensa: con
l'asciugatrice accesa, aprire e chiudere
lo sportello.
Danni allo sportello e alla mani-
glia quando si estrae il contenitore
per l'acqua di condensa.
Lo sportello e la maniglia si possono
danneggiare.
Chiudere sempre completamente lo
sportello.
Svuotare il contenitore della conden-
sa.
Sistemarlo nuovamente in sede
nell'asciugatrice.
Se bevuta può nuocere alle persone
e agli animali.
L'acqua di condensa non è potabile!
L'acqua di condensa si può utilizzare
per il programma Vapore Stiro facile.
Per quest'operazione il contenitore della
condensa deve essere pieno, v. qui di
seguito.
Estrarre il contenitore della condensa.
Trasportare il contenitore tenendolo in
orizzontale, così da non versare acqua. Tenerlo sia all'impugnatura che
all'estremità.
40
Preparare il contenitore della
condensa per il programma
Vapore Stiro facile.
Col programma Vapore Stiro fa-
cile viene condotta acqua di conden-
sa accumulatasi dal contenitore condensa nel tamburo. Per questo è necessario che il contenitore condensa
sia pieno d'acqua almeno fino al
contrassegno –min–.
Il contrassegno –min– si trova a sinistra
sulla parte anteriore.
Usare l'acqua di condensa formatasi
durante l'asciugatura.
Se il contenitore condensa è vuoto
Si può riempire il contenitore con ac-
qua di condensa convenzionale (per
stirare).
Manutenzione e pulizia
1 manicotto, 2 guarnizione in gomma
Lasciar scorrere l'acqua attraverso gli
anelli del manicotto 1.
Riempire solo con acqua pulita!
Non si possono aggiungere profumi,
detersivi o altre sostanze.
Controllare di tempo in tempo la
guarnizione in gomma
Se è stata usata spesso acqua dal rubinetto, è possibile che si siano formate
delle macchie bianche di calcare sulla
guarnizione di gomma 2.
Togliere con prudenza i resti di calca-
re dalla guarnizione in gomma 2 con
uno straccio umido.
Sistemare in sede il contenitore con-
densa fino alla battuta di arresto.
Usare acqua del rubinetto solo in via
eccezionale. Se si usa spesso, l'ugello
del nebulizzatore (nell'apertura di carico) può incrostarsi di calcare.
41
Manutenzione e pulizia
Filtri impurità
L'asciugatrice dispone di 2 filtri impurità nell'apertura di carico: il filtro superiore e quello inferiore trattengono la
peluria durante il processo di asciugatura.
Eliminare la peluria visibile
Eliminare i depositi di peluria dopo
ogni uso.
Consiglio: per non toccare la peluria, si
può usare l'aspirapolvere.
Aprire lo sportello.
Dapprima si dovrà togliere il fla-
cone profumato (se utilizzato). V. capitolo “Flacone profumato”.
Estrarre il filtro impurità superiore ti-
randolo in avanti.
Eliminare i depositi di peluria (v. frec-
ce) . . .
. . . dalle superfici di ogni filtro impuri-
tà.
. . . dal dispositivo forato che respin-
ge la biancheria.
Inserire il filtro superiore fino alla bat-
tuta di arresto.
Chiudere lo sportello.
Se si notano forti intasamenti: v.
qui di seguito.
42
Manutenzione e pulizia
Pulire a fondo i filtri impurità e il vano
del circuito di ventilazione
Pulire a fondo quando la durata
del programma di asciugatura si prolunga oppure le superfici dei filtri impurità sono incollati o intasati.
Se si usa il flacone profumato:
estrarlo!
Estrarre il filtro impurità superiore ti-
randolo in avanti.
Girare fino all'arresto la manopola
gialla del filtro inferiore in direzione
della freccia.
Estrarre il filtro inferiore afferrando la
manopola.
Servendosi di un aspirapolvere e boc-
chetta di aspirazione lunga, eliminare
i depositi di peluria dal vano del cir-
cuito di ventilazione superiore (aper-
ture).
Pulizia filtri impurità con acqua
Sciacquare le superfici dei filtri con
acqua corrente calda.
Agitare i filtri impurità e asciugarli con
precauzione.
Se i filtri sono bagnati, il corretto
funzionamento dell'asciugatrice può
risultare compromesso!
Inserire il filtro inferiore fino alla battu-
ta di arresto e bloccare la manopola
gialla.
Inserire il filtro superiore fino alla bat-
tuta di arresto.
Chiudere lo sportello.
43
Manutenzione e pulizia
Filtro zoccolo
Pulire sempre il filtro zoccolo, quando si accende Pulire circuito aria o il
ciclo nei programmi è stato prolungato.
Per cancellare l'indicazione Pulire circu-ito aria: spegnere e accendere l'asciugabiancheria / confermare OK.
Togliere di sede
Per aprire lo sportello del filtro, pre-
mere sulla superficie rotonda incavata
sullo sportello dello scambiatore di
calore.
Lo sportellino si apre.
Afferrare l'impugnatura del filtro zoc-
colo e toglierlo di sede.
Nell'asciugatrice viene estratto il perno
di guida destro. Il perno fa sì che lo
sportello dello scambiatore di calore si
chiuda solo se il filtro zoccolo è inserito
correttamente.
Pulire il filtro zoccolo
Togliere l'impugnatura dal filtro zoc-
colo.
Lavare accuratamente il filtro zoccolo
con acqua corrente.
Premere con forza il filtro zoccolo.
Prima di rimetterlo in sede, il filtro
zoccolo dovrà essere solo umido,
non bagnato. Potrebbero verificarsi
delle anomalie.
44
Rimuovere con un panno umido la la-
nugine dalla maniglia.
Manutenzione e pulizia
Sportellino per il filtro zoccolo
Eliminare la peluria con uno straccio
umido.
Fare attenzione a non danneggiare la
guarnizione di gomma!
Controllare se le centine di raffredda-
mento sono sporche di peluria (v. qui
di seguito).
Controllare lo scambiatore di calore
Pericolo di ferirsi con le alette di
raffreddamento.
Pericolo di tagliarsi.
Non toccare le alette di raffredda-
mento con le mani.
Controllare che non si sia accumulata
della lanugine.
In caso di sporco visibile:
Danni causati dalla pulizia errata
dello scambiatore di calore.
Se le alette di raffreddamento sono
danneggiate o piegate, l'asciugatrice
non asciuga più a sufficienza.
Pulirle con l'aspirapolvere utilizzando
la bocchetta a pennello. Passare il
pennello leggermente e senza applicare pressione sulle centine di raffreddamento dello scambiatore di
calore.
Passare l'aspirapolvere con la dovuta
precauzione.
45
Manutenzione e pulizia
Inserire il filtro zoccolo
Inserire correttamente il filtro zoccolo
sulla maniglia.
Affinché il filtro sia inserito correttamente davanti allo scambiatore di calore:
Danni o asciugatura non efficace
se si asciuga senza filtro zoccolo o
con sportellino aperto per lo scambiatore di calore.
Depositi intensi di impurità sul filtro
zoccolo possono danneggiare
l'asciugatrice col tempo. Un sistema
non ermetico causa un'asciugatura
non efficace.
È possibile utilizzare l'asciugatrice
solo se è inserito il filtro zoccolo e lo
sportellino per lo scambiatore di calore è chiuso.
Inserire correttamente dapprima l'im-
pugnatura col filtro zoccolo nei due
perni di guida:
– la scritta Miele sull'impugnatura non
deve essere sottosopra.
Inserire il filtro completamente.
Contemporaneamente si inserisce il
perno guida destro.
Chiudere lo sportellino dello scambia-
tore di calore.
46
Asciugatrice
Staccare l'asciugatrice dalla rete
elettrica.
Evitare di usare solventi, prodotti
abrasivi, prodotti per il vetro o universali!
A causa della loro composizione potrebbero intaccare e rovinare le superfici di materiale sintetico.
Pulire l'asciugatrice con uno straccio
umido e morbido, un prodotto non
aggressivo o acqua e sapone.
Manutenzione e pulizia
Pulire a fondo la guarnizione sulla
parte interna dello sportello con uno
straccio umido.
Asciugare poi con uno straccio mor-
bido.
Pulire le superfici in acciaio (ad es. il
tamburo) con un prodotto specifico
per acciaio (non è strettamente necessario).
47
Flacone profumato
Se si desidera che la biancheria ottenga un profumo particolare, usare il flacone profumato (accessorio acquistabile).
Leggere prima le avvertenze
contenute nel capitolo “Consigli e
avvertenze”, voce “Usare il flacone
profumato (accessorio acquistabile)”.
Sistemare in sede il flacone
profumato
Tenere il flacone solo come illustrato.
Non tenerlo obliquamente o inclinarlo
se no esce il profumo.
Se non si usa il flacone profuma-
to: l'apertura deve rimanere sempre
chiusa (spostare completamente in
basso con la linguetta)!
Aprire l'apertura con la linguetta fino
a quando la linguetta è sopra a destra.
Afferrare bene il flacone affinché non
si apra inavvertitamente!
Togliere il sigillo di protezione.
Aprire lo sportello dell'asciugatrice.
Il flacone viene inserito nel filtro impurità superiore. È presente un'apertura
a destra accanto all'impugnatura.
48
Inserire il flacone nell'apertura fino al-
la battuta di arresto.
I contrassegni e devono essere
uno di fronte all'altro.
Flacone profumato
– Si sente una lieve resistenza e un lie-
ve “clic”.
Il contrassegno deve trovarsi in
posizione : questa è la posizione in
cui si sente la lieve resistenza.
Prima di asciugare il bucato
Si può scegliere l'intensità del profumo.
Girare verso destra quel tanto che ba-
sta l'anello esterno .
Girare verso destra l'anello esterno:
più si apre il flacone, più intenso è il
profumo.
Una trasmissione di profumo soddisfacente avviene solo se la biancheria è
umida e la durata di asciugatura è più
lunga e con una trasmissione di calore
sufficiente. Il profumo si sente anche
nel locale dove si trova l'asciugatrice.
Nessuna trasmissione di profumo nel
programma Aria fredda.
49
Flacone profumato
Al termine del programma di
asciugatura
Per non far disperdere inutilmente il
profumo:
Girare l'anello esterno verso sinistra
fino a quando il contrassegno b si
trova in posizione _.
– Si sente una lieve resistenza.
Se di tempo in tempo si vuole asciugare senza profumo: togliere il flacone
profumato e conservarlo nella confezione, v. qui di seguito.
Sostituire il flacone profumato
Se l'intensità del profumo non è più sufficiente:
Girare l'anello esterno verso sinistra
fino a quando i contrassegni a e b
si trovano uno di fronte all'altro.
50
Sostituire il flacone profumato.
Il flacone può essere ordinato dal concessionario Miele, presso il servizio
assistenza Miele e in Internet.
Non appoggiare mai il flacone se
no esce il profumo.
Conservare il flacone solo nella confezione
Flacone profumato
Pulire i filtri impurità
Se non si puliscono i filtri impurità e il
filtro zoccolo, l'intensità del profumo si
riduce!
Il flacone profumato deve essere
estratto quando viene pulito il filtro
impurità.
Per non far uscire il profumo:
conservare il flacone solo nella confezione come illustrato!
Pulire i filtri impurità e il filtro zoccolo:
v. capitolo “Manutenzione e pulizia”.
– Se il flacone viene conservato, ad es.
durante le pulizie del filtro impurità:
non conservare mai la confezione a
testa in giù o di taglio affinché il profumo non possa uscire.
– Conservare al fresco e in un luogo
asciutto
– Non esporre al sole
– Quando si compra nuovo: togliere il
sigillo di protezione solo poco prima
dell'uso
51
Cosa fare se ...?
Potete risolvere da soli la maggior parte dei guasti e degli errori che possono verificarsi durante il normale uso quotidiano. In molti casi potrete risparmiare tempo e
denaro senza bisogno di rivolgervi all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare, e possibilmente eliminare, le
cause di alcuni guasti.
Alcune indicazioni nel display occupano più di una riga e possono essere letti integralmente sfiorando i sensori o .
Indicazioni nel display
AnomaliaCausa e intervento
Dopo l'accensione si
accende
Carico non rilevato, v.
si accende dopo
l'interruzione del programma
Assist.tecnica guasto
F si accende dopo l'in-
terruzione del programma
Il codice PIN è attivato.
V. capitolo “Menù impostazioni”, voce “Codice
PIN”.
Non si tratta di un guasto.
Per alcuni programmi, il programma si interrompe se il
carico è ridotto o manca. La stessa situazione può
subentrare se gli indumenti sono già asciutti.
Aprire e chiudere lo sportello per continuare il pro-
gramma.
Per singoli capi, usare il programma Aria calda.
Non è possibile stabilire subito la causa.
Spegnere e riaccendere l'asciugatrice.
Avviare un programma.
Se il programma si interrompe di nuovo e vengono visualizzate anomalie, si tratta di un guasto. Contattare
il servizio assistenza Miele.
52
Cosa fare se ...?
AnomaliaCausa e intervento
Pulire circuito aria si ac-
cende a programma ultimato
Pulire circuito aria, v.
si accende dopo l'interruzione del programma
Vuota contenitore v.
si accende dopo l'interruzione del programma
Riempire d'acqua il cont.
condensa
Aprire/chiud. sport.Dopo la selezione del programma Vapore Stiro facile
Raffreddam. extraIl programma è finito ma il bucato viene ancora raf-
I filtri sono intasati di peluria.
Pulire i filtri impurità.
Pulire il filtro dello zoccolo.
V. capitolo “Manutenzione e pulizia”.
Disattivare il consiglio:
confermare con OK.
I filtri sono molto intasati di peluria.
Pulire i filtri impurità.
Pulire il filtro dello zoccolo.
Pulire il circuito aria:
pulire la sede dei filtri al di sotto del filtro dello zoc-
colo;
lo scambiatore di calore.
Disattivare il consiglio:
spegnere e riaccendere l'asciugatrice.
Il contenitore della condensa è pieno o il tubo di sca-
rico è strozzato.
Svuotare il contenitore della condensa.
Controllare il tubo di scarico.
Disattivare il consiglio:
con l'asciugatrice accesa, aprire e chiudere lo spor-
tello oppure spegnere e accendere l'asciugatrice.
Questo è un promemoria: se si usa il programma Va-pore Stiro facile viene prelevata acqua dal contenitore condensa.
È necessario che il contenitore condensa sia pieno
d'acqua almeno fino al contrassegno –min–.
Confermare con OK.
viene ricordato che si deve inserire la biancheria.
Sistemare la biancheria nel cestello.
freddato.
Si può prelevare il bucato e stenderlo oppure la-
sciarlo raffreddare.
53
Cosa fare se ...?
Risultato di asciugatura insoddisfacente
AnomaliaCausa e intervento
La biancheria non risulta asciutta come si desidera
La biancheria o i cuscini
di piume hanno un odore sgradevole dopo
l'asciugatura.
A programma ultimato, i
capi di fibre sintetiche
sono carichi di elettricità statica.
Si è formata peluria.Durante il programma di asciugatura la peluria, forma-
Il carico era composto da capi di composizione molto
diversa.
Completare l'asciugatura con Aria calda.
La prossima volta impostare un programma adat-
to.
Consiglio: per alcuni programmi è possibile adattare
individualmente l'umidità residua. V. capitolo “Menù
impostazioni”.
Il dosaggio del detersivo per il lavaggio era scarso.
Le piume emanano un odore specifico con il calore.
Biancheria: per il lavaggio, aggiungere abbastanza
detersivo.
Cuscini: far arieggiare al di fuori dall'asciugatrice.
Se si desidera un particolare profumo dopo
l'asciugatura, usare il flacone profumato (accessorio acquistabile) durante l'asciugatura.
I tessuti sintetici tendono a caricarsi di elettricità statica.
Se si aggiunge ammorbidente all'ultimo risciac-
quo, la carica elettrostatica diminuisce durante il
programma di asciugatura.
tasi in seguito all'uso e in parte al lavaggio, si stacca
dagli indumenti. L'usura con l'asciugatrice è minima.
La peluria e le palline vengono raccolte dai filtri impurità e da quello dello zoccolo e si possono eliminare
facilmente.
V. capitolo “Manutenzione e pulizia”.
54
Altre anomalie
AnomaliaCausa e intervento
Il programma di asciugatura dura troppo a
lungo o addirittura si interrompe*.
Si sentono rumori (gorgoglio / ronzio)
Nel luogo di posizionamento la temperatura è troppo
alta.
Arieggiare bene.
Residui di detersivo, peli e peluria possono causare
intasamenti.
Pulire i filtri impurità e il filtro zoccolo.
Rimuovere la peluria visibile dietro lo sportello nel
vano dello scambiatore di calore (v. capitolo “Manutenzione e pulizia” voce “Filtro zoccolo”).
La griglia a destra in basso è stata ostruita.
Togliere il cesto della biancheria o altri oggetti.
I filtri impurità e quello dello zoccolo sono stati messi
in sede bagnati.
I filtri impurità e quello dello zoccolo devono esse-
re asciutti.
I capi sono troppo bagnati.
Effettuare la centrifuga della lavatrice con un mag-
gior numero di giri.
Il carico era eccessivo.
Attenersi ai carichi massimi previsti per i diversi
programmi.
A causa delle cerniere in metallo, il grado di umidità
del bucato non è stato accertato correttamente.
In futuro, aprire le cerniere.
Se il problema si ripresenta, asciugare questi capi
col programma Aria calda.
* Prima di avviare un nuovo programma:
spegnere e riaccendere l'asciugatrice.
Non si tratta di un guasto!
Il compressore (pompa di calore) è in funzione oppure
è stato selezionato il programma Vapore Stiro facile.
Non è necessario alcun intervento. Sono rumori
normali causati dal compressore o dalla pompa
dell'acqua di condensa.
Cosa fare se ...?
55
Cosa fare se ...?
AnomaliaCausa e intervento
Non è possibile avviare
alcun programma.
Il display rimane spento
e il tasto Start/Stop
lampeggia lentamente
L'asciugatrice è spenta
a programma ultimato
L'illuminazione del tamburo non funziona.
Il nebulizzatore non è
sufficiente per la funzione Vapore Stiro facile
Non è possibile stabilire subito la causa.
Inserire la spina nella presa.
Accendere l'asciugatrice.
Chiudere lo sportello dell'asciugatrice.
Controllare l'interruttore dell'impianto elettrico.
Si è verificata un'interruzione di corrente? Al ritorno
della corrente il programma prosegue automaticamente.
È attivata la funzione standby. Non si tratta quindi di
un guasto ma del regolare funzionamento.
Se l'asciugatrice si trova nella fase antipiega, il tamburo ruota ad intervalli.
V. capitolo “Menù impostazioni”, voce “Modalità
spegnimento display”.
L'asciugatrice si spegne automaticamente. Non si
tratta quindi di un guasto ma del regolare funzionamento.
V. capitolo “Menù impostazioni”, voce “Modalità
spegnimento macchina”.
La luce del tamburo si spegne automaticamente ...
... se lo sportello è chiuso.
... dopo alcuni minuti se lo sportello è aperto (risparmio energia).
Quando si apre lo sportello, la luce del tamburo si
accende se l'asciugatrice è accesa.
Il filtro nel contenitore della condensa è intasato.
Pulire il filtro nel contenitore della condensa (ac-
cessorio acquistabile): v. alla fine di questo capitolo.
L'ugello del nebulizzatore nell'apertura di carico è incrostato di calcare.
Sostituire l'ugello del nebulizzatore (accessorio ac-
quistabile): v. alla fine di questo capitolo.
Usare solo l'acqua di condensa e non acqua dal
rubinetto.
56
Filtro impurità nel contenitore
condensa
Eventualmente possono crearsi
problemi durante il programma Vapore Stiro facile. Eventualmente il filtro
impurità, che è collegato con un tubo
alla guarnizione in gomma del contenitore della condensa, è intasato.
Estrarre di sede il contenitore della
condensa.
Cosa fare se ...?
Inserire la parte terminale del tubo
nell'apertura e tenerla stretta.
Staccare con l'altra mano il filtro im-
purità dal tubo.
Con la doccia, sciacquare il filtro fino
a quando la peluria è eliminata.
Reinserire il filtro pulito nel tubo.
Lasciare scendere il tubo con il filtro
nel contenitore della condensa.
Inserire correttamente il manicotto
nell'apertura del contenitore della
condensa. Osservare l'illustrazione.
Togliere il manicotto inserendo il dito
sotto il “nasetto” laterale.
Non tirare con forza al tubo affin-
ché non si stacchi!
Ugello del nebulizzatore per il
programma Vapore Stiro facile
Se si formano incrostazioni di
calcare all'ugello, il getto del nebulizzatore può essere compromesso.
In questo caso l'ugello deve essere
estratto e sostituito con uno nuovo
(accessorio acquistabile).
È possibile sostituire l'ugello solo con
un utensile speciale. L'ugello nuovo sarà dotato di questo utensile.
57
Cosa fare se ...?
Non usare nessun altro utensile.
L'ugello o l'asciugatrice potrebbero
rimanere danneggiati.
Il programma Vapore Stiro facile
può essere attivato solo con l'ugello
inserito!
Aprire lo sportello dell'asciugatrice.
In alto a sinistra nell'apertura di carico si
vede l'ugello del nebulizzatore.
Inserire l'utensile sull'ugello.
Girare l'utensile verso sinistra e stac-
care così l'ugello.
Inserire il nuovo ugello nell'utensile.
Girare l'utensile verso destra e avvita-
re così l'ugello.
58
Servizio assistenza tecnica
Contatto in caso di anomalie
Se non è possibile eliminare l'anomalia,
contattare il concessionario Miele o il
servizio clienti Miele.
Il numero di telefono del servizio clienti
Miele si trova in fondo al presente documento.
Comunicare all'operatore il modello e il
numero di fabbricazione. Queste informazioni si ricavano dalla targhetta dati.
La targhetta dati è visibile una volta
aperto lo sportello dell'asciugatrice:
Accessori acquistabili
Gli accessori speciali per questa asciugatrice sono acquistabili presso il concessionario o il servizio assistenza
Miele.
È possibile ordinare questi prodotti specifici e altri accessori anche in Internet.
Cestello per l'asciugatura
Il cestello consente di asciugare o
arieggiare capi che non devono essere
sottoposti a sollecitazione meccanica.
Flacone profumato
Se si desidera un particolare profumo
dopo l'asciugatura, usare il flacone profumato durante l'asciugatura.
Garanzia
La durata di garanzia è di 2 anni.
Ulteriori informazioni sono contenute
nelle condizioni di garanzia allegate.
59
Posizionamento e collegamento
Vista anteriore
a
cavo collegamento elettrico
b
pannello comandi
c
contenitore condensa
– svuotare a programma ultimato
d
sportello
– non aprire durante l'asciugatura
60
e
sportellino scambiatore di calore
– non aprire durante l'asciugatura
f
quattro piedini regolabili in altezza
g
apertura aria fresca
– non ostruire col cestello della bian-
cheria o altri oggetti
h
tubo di scarico per la condensa
Posizionamento e collegamento
Vista posteriore
a
Sporgenza ripiano superiore con incassature per il trasporto (frecce)
b
Tubo di scarico per la condensa
c
Gancio per avvolgere il cavo di alimentazione elettrica durante il trasporto
d
Cavo di alimentazione elettrica
Trasportare l'asciugatrice solo
come mostrato nelle figure. Se
l'asciugatrice viene trasportata in posizione orizzontale, inclinarla sul lato
sinistro.
Se l'asciugatrice viene trasportata in
modo diverso da quello descritto, è
necessario aspettare ca. 1 ora prima
di allacciarla alla rete elettrica.
La pompa termica, altrimenti, potrebbe rimanere danneggiata!
Trasportare l'asciugatrice fino
al luogo di posizionamento
Il fissaggio posteriore del coper-
chio può diventare fragile a causa di
condizioni esterne.
Il coperchio può logorarsi con il trasporto.
Prima del trasporto controllare che la
sporgenza del coperchio poggi in
modo stabile.
Trasportare l'asciugatrice afferrandola
dai piedini macchina anteriori e dalla
sporgenza del coperchio posteriore.
61
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
Sistemare l'asciugatrice in piano
Nello spazio di apertura dello
sportello non è consentito installare
porte chiudibili, scorrevoli, o chiudibili nel senso inverso allo sportello.
Per funzionare perfettamente, questa
asciugatrice deve essere allineata in
piano.
Aerazione
Non ostruire l'apertura per l'aria fresca sulla parte anteriore. Lo scambiatore di calore non verrebbe sufficientemente raffreddato dall'aria.
Non coprire né ridurre lo spazio tra il
fondo dell'asciugabiancheria e il pavimento, ad es. con zoccoli, listelli,
tappeti a pelo lungo ecc. Altrimenti
non si garantisce una sufficiente aerazione.
L'aria che serve per il raffreddamento
dello scambiatore di calore viene riscaldata e espulsa e quindi riscalda la temperatura ambiente. Il locale dovrà quindi
essere sufficientemente aerato: ad es.
aprire la finestra. In caso diverso, la durata di asciugatura si prolunga (consumo di energia elevato).
In caso di trasloco
Dopo il programma di asciugatura, nel
punto in cui si trova la pompa rimane
una piccola quantità di condensa che
può fuoriuscire se l'asciugatrice viene
inclinata. Consiglio: prima di traslocare
l'asciugatrice, attivare per circa 1 minuto il programma Aria calda. La condensa residua verrà in tal modo convogliata
nel contenitore della condensa (che si
dovrà svuotare ancora una volta) oppure espulsa tramite il tubo di scarico.
Agendo coi piedini regolabili si potranno
pareggiare eventuali irregolarità del piano di appoggio.
62
Posizionamento e collegamento
Condizioni aggiuntive per il posizionamento
Installazione sottopiano
Questa asciugatrice è incassabile sotto
un piano di lavoro.
Attenzione al calore che si svi-
luppa! La corrente di aria calda che
esce dall'asciugatrice deve venire
evacuata. In caso diverso, subentra
un'anomalia nel funzionamento!
– Non è possibile smontare il ripiano
superiore dell'apparecchio.
– Il collegamento elettrico deve trovarsi
in prossimità dell'asciugatrice ed essere accessibile.
– La durata di asciugatura può prolun-
garsi leggermente.
Accessori acquistabili
Kit di collegamento lava-asciuga
L'asciugatrice può essere combinata a
colonna con una lavatrice Miele. È consentito usare solo il necessario kit di
collegamento lava-asciuga Miele.
Zoccolo
Per questa asciugatrice è disponibile
uno zoccolo con cassetto.
63
Posizionamento e collegamento
Scarico esterno condensa
Avvertenza
La condensa che si forma durante
l'asciugatura viene convogliata
nell'apposito contenitore mediante il
tubo di scarico sul retro dell'asciugatrice.
Con il tubo sul retro dell'asciugatrice è
possibile scaricare la condensa anche
esternamente. In questo caso non si
dovrà più svuotare il contenitore della
condensa.
Condizioni particolari di installazione,
che richiedono l'utilizzo di una valvola antiritorno
Danni materiali a causa del riflus-
so dell'acqua di condensa.
L'acqua può rifluire o essere aspirata
nell'asciugabiancheria. Quest'acqua
può danneggiare l'asciugabiancheria
e l'ambiente in cui essa è installata.
Utilizzare la valvola antiritorno se si
desidera immergere la parte terminale del tubo nell'acqua o la si vuole installare su allacciamenti diversi, che
conducono acqua.
Prevalenza massima pompa di scarico
con valvola antiritorno: 1,00m
Particolari condizioni di allacciamento
che richiedono una valvola antiritorno
sono:
– scarico in un lavandino o pozzetto di
scarico, se la parte terminale del tubo
viene immersa nell'acqua.
quale sono collegate ad es. anche
una lavatrice o una lavastoviglie.
In caso di montaggio errato della valvola antiritorno, lo scarico risulta impossibile.
Montare la valvola antiritorno in modo che la freccia sulla valvola sia rivolta nella direzione di flusso.
Posizionamento e collegamento
Posare il tubo di scarico
Danneggiamento del tubo di
scarico per via di un uso scorretto.
Il tubo di scarico si potrebbe dan-
neggiare e di conseguenza l'acqua
potrebbe fuoriuscire.
Non tirare il tubo di scarico, non allungarlo o piegarlo.
Nel tubo di scarico si trova una piccola
quantità di acqua residua. Munirsi quindi di un contenitore.
Esempi
Scarico in un lavandino o pozzetto di
scarico
Utilizzare il fissatubo per agganciare il
tubo di scarico.
Danni dovuti alla fuoriuscita di
acqua.
Se la parte terminale del tubo si
sgancia, l'acqua che fuoriesce può
provocare danni.
Fissare il tubo di scarico di modo
che non scivoli (ad es. legandolo).
Sfilare il tubo di scarico dal bocchet-
tone (freccia chiara).
Sfilare il tubo dai supporti a gancio
(frecce scure) e avvolgerlo.
Lasciar defluire l'acqua residua in un
contenitore.
Infilare la valvola antiritorno nell'estremità del tubo.
65
Posizionamento e collegamento
Collegamento fisso al sifone del lavandino
Utilizzare il fissatubo, l'adattatore, le
fascette e la valvola antiritorno (accessori su richiesta).
1. adattatore
2. dado di raccordo al lavandino
3. fascetta tubo
Installare l'adattatore 1 sul sifone del
lavandino mediante il dado di raccordo 2.
In linea di massima il dado di raccordo è chiuso da una piastrina che si
dovrà togliere.
Inserire la parte terminale del tubo 4
nell'adattatore 1.
Utilizzare il fissatubo.
Servendosi di un cacciavite, avvitare
bene la fascetta 3 direttamente dietro
il dado di raccordo.
Installare la valvola di ritenuta 5 nel
tubo di scarico 6 dell'asciugatrice.
La valvola di ritenuta 5 deve venire
installata in modo che la freccia sia
rivolta in direzione dello scarico (verso il lavandino).
Fissare la valvola di ritenuta con le fa-
scette del tubo.
4. parte terminale del tubo (fissata al
fissatubo)
5. valvola di ritenuta
6. tubo di scarico asciugatrice
66
Posizionamento e collegamento
Collegamento elettrico
Questa asciugatrice è dotata di cavo
elettrico e spina ed è quindi pronta per
essere collegata.
La spina deve rimanere sempre accessibile per poter staccare l'asciugatrice
dalla rete elettrica.
Il collegamento deve venire effettuato a
un impianto elettrico fisso regolamentare.
In nessun caso l'asciugatrice deve venir
collegata con prolunghe, ad es. a prese
multiple da tavolo o ciabatte. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita.
Pericolo di incendio!
I dati riguardanti l'assorbimento nominale e la protezione sono riportati nella
targhetta di matricola. Verificare se i dati
della targhetta di matricola corrispondono a quelli della rete elettrica.
67
Dati di consumo
1
Carico
kgg/min.%kWhmin.
Cotone
Cotone Pronto asciutto8,0
Cotone Pronto asciutto
+ Delicato plus
+ Rinfrescare a vapore
Cotone Stiro a mano 8,0
Lava/Indossa Pronto asciutto
+ Delicato plus
+ Rinfrescare a vapore
Lava/Indossa Stiro a mano 4,01200400,4056
Automatic plus Pronto asciutto5,0900501,05105
Camicie Pronto asciutto2,0600600,4962
Capi outdoor Pronto asciutto2,5800500,6585
Jeans Pronto asciutto3,0900600,95120
Express Pronto asciutto4,01000600,9595
Capi sport Pronto asciutto3,0800500,6075
Delicati Pronto asciutto2,5800500,5065
1
Peso biancheria asciutta
2
Programma di controllo secondo decreto 392/2012/UE per l'etichetta energetica misurato secondo
EN61121
I valori non contrassegnati sono stati accertati in base alla norma EN61121
Potenza assorbita apparecchio spento:
Potenza assorbita apparecchio acceso:
Avvertenza per test di comparazione
Per verifiche secondo EN 61121, prima di iniziare il controllo, impostare il programma Cotone Pronto
asciutto, senza opzione, con un carico di 3 kg di biancheria in cotone e con 70% di umidità residua ini-
ziale, secondo la norma suddetta.
I dati effettivi possono variare da quelli indicati a seconda della composizione e del peso del carico, dell'umidità residua dopo la centrifuga finale, delle oscillazioni nella rete elettrica e delle opzioni selezionate.
I dati di consumo visualizzati nell'EcoFeedback possono divergere da quelli indicati qui. Le divergenze
dipendono dal modo con cui i dati vengono accertati dal dispositivo dell'asciugatrice. Ad esempio, la
durata dei programmi viene influenzata dall'umidità residua e dalla composizione della biancheria è ciò
si ripercuote sul consumo di energia.
2
8,0
4,0
8,0
8,0
8,0
3,0
8,0
8,0
8,0
4,0
4,0
4,0
Livello centrifuga
lavatrice
1000
1000
1200
1400
1600
1000
1000
1000
1200
1400
1600
1200
1200
1200
Umidità
residua
60
60
53
50
44
60
60
60
53
50
44
40
40
40
Elettricità Durata
1,39
0,80
1,25
1,20
1,05
1,40
0,66
1,11
0,95
0,90
0,75
0,48
0,50
0,65
0,10 W
2,50 W
169
105
153
145
129
175
85
135
118
110
94
64
65
85
68
Dati tecnici
altezza850 mm
larghezza596 mm
profondità636 mm
profondità con sportello aperto1054 mm
installazione sottopianosì
installazione a colonnasì
peso62 kg
capienza tamburo120 l
carico8,0 kg (peso biancheria asciutta)
capienza contenitore condensa4,8 l
lunghezza tubo1,49 m
prevalenza massima pompa di scarico1,50 m
lunghezza massima scarico4,00 m
lunghezza cavo elettrico2,00 m
tensionev. targhetta di matricola
assorbimentov. targhetta di matricola
protezionev. targhetta di matricola
marchi di controllov. targhetta di matricola
consumo elettricitàv. capitolo “Dati di consumo”
LED, luce diodi emittenticlasse 1
69
Dati tecnici
Scheda per asciugabiancheria a uso domestico
ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 392/2012
MIELE
Identificativo del modelloTKG850 WP
Capacità nominale
Tipo di asciugabiancheria per uso domestico (A espulsione/condensazione) - / ●
Classe di efficienza energetica
Da A+++ (efficienza massima) a D (efficienza minima)A+++
Consumo annuo ponderato di energia (AEc)
Asciugabiancheria (automatico/non automatico)● / -
Consumo energetico del programma standard per tessuti di cotone
Consumo energetico a pieno carico1,39 kWh
Consumo energetico a carico parziale0,80 kWh
Consumo energetico ponderato in modo spento (Po)0,10 W
Consumo di energia ponderato nel modo stand-by (Pl)0,10 W
Durata del modo stand-by (Tl)
Programma standard al quale fanno riferimento le informazioni dell’etichetta
e della scheda
Durata del programma standard per tessuti di cotone
Durata ponderata del programma132 min
Durata del programma a pieno carico169 min
Durata del programma a carico parziale105 min
Classe di efficienza di condensazione
Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima)A
Efficienza di condensazione ponderata del programma standard a pieno carico e a carico parziale per tessuti di cotone
Efficienza di condensazione media del programma standard a pieno carico
per tessuti di cotone
Efficienza di condensazione media del programma standard a carico parziale per tessuti di cotone
Garso galios lygis (LWA)
Modello da incasso-
1
2
3
4
5
6
8,0 kg
169 kWh/anno
15 min
Cotone con freccia
95 %
95 %
95 %
64 dB(A) re 1 pW
● Presente
1
in kg di capi di cotone, del programma standard per tessuti di cotone a pieno carico
2
basato su 160 cicli di asciugatura del programma standard per tessuti di cotone a pieno carico e a
carico parziale e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo per ciclo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.
70
Dati tecnici
3
se l’asciugabiancheria per uso domestico è dotata di un sistema di gestione del consumo elettrico.
4
Tale programma è atto ad asciugare biancheria bagnata di cotone normale ed è il programma più efficiente in termini di consumo energetico per il cotone.
5
se l’asciugabiancheria per uso domestico è un apparecchio a condensazione.
6
del programma standard per tessuti di cotone a pieno carico.
71
Menù impostazioni
Lingua
Visualizzare
Modificando le impostazioni è possibile adattare i dispositivi elettronici
dell'asciugatrice alle esigenze del momento. Le impostazioni si possono
modificare ad ogni momento.
Aprire il menù Impostazioni
Accendere l'asciugatrice.
Il selettore dei programmi non può es-
sere ruotato su Altri programmi.
Sfiorare contemporaneamente i sen-
sori e .
Nel display si accende:
Sono state visualizzate le impostazioni.
Selezionare le impostazioni
Sfiorare ripetutamente il sensore o
fino a quando l'impostazione desi-
derata viene visualizzata nel display.
– Il sensore fa scorrere l'elenco ver-
so il basso.
Elaborare le impostazioni
Sfiorando il tasto o vengono vi-
sualizzate le diverse possibilità di
scelta delle impostazioni.
Ad esempio si può
– scegliere un valore e la selezione atti-
va viene contrassegnata con ;
– modificare una barra;
– modificare le cifre.
Confermare sfiorando il sensore OK.
Uscire dal menù Impostazioni
Sfiorare ripetutamente il sensore o
finché viene visualizzato Indietro
.
Confermare sfiorando il sensore OK.
Lingua
Le indicazioni nel display possono venire visualizzate in diverse lingue.
La bandierina dopo la parola Lingua è
di aiuto nel caso in cui non si capisce la
lingua selezionata.
– Il sensore fa scorrere l'elenco ver-
so l'alto.
Confermare sfiorando il sensore OK.
72
Menù impostazioni
Livelli asciugatura
È possibile selezionare individualmente i livelli di asciugatura per i programmi Cotone, Lava/Indossa, Automaticplus.
Le barre visualizzano il livello impostato.
Impostazioni di serie: livello medio
– più umido
la durata del programma si abbrevia.
– più asciutto
la durata del programma si prolunga.
Eccezione:
il programma Cotone rimane invariato.
Prolungare raffreddamento
Con tutti per i programmi con diversi
livelli di asciugatura è possibile prolungare la fase di raffreddamento automatica, a scatti di 2 minuti fino a
18 minuti, prima della fine del programma. Il bucato viene così raffreddato più intensamente.
Con l'uso, l'utente dovrà accertare quale selezione soddisfa le sue esigenze
personali.
Selezione
– no
Pulire circuito aria non appare. Se il
circuito dell'aria è particolarmente in-
tasato, il programma si interrompe e
appare l'indicazione Pulire circuito
aria, indipendentemente da questa
opzione.
– meno sensibile
Pulire circuito aria appare quando i
depositi di peluria sono piuttosto no-
tevoli.
– normale (impostazione di serie)
– più sensibile
Pulire circuito aria appare già con po-
ca peluria.
Selezione
– 00 minuti (impostazioni di serie)
– 02, 04, 06 ... 18 minuti
Indicazione circuito aria
Dopo l'asciugatura i depositi di peluria
vanno sempre eliminati. L'indicazione
Pulire circuito aria appare nel display
quando i depositi di peluria hanno raggiunto un determinato livello. È possibile regolare il dispositivo individualmente secondo l'entità dei depositi di
peluria.
73
Menù impostazioni
Volume segnale acustico
Il segnale acustico può essere impostato più alto o più basso.
Le barre visualizzano il livello impostato.
Impostazioni di serie: livello medio
– più basso
– più alto
Le modifiche si sentono subito.
Acustica tasti
Operando col sensore si può attivare il
segnale acustico che si attiva ad ogni
pressione del tasto.
Selezione
– sì
– no (impostazione di serie)
Conducibilità
L'opzione bassa va attivata solo
se i valori dell'umidità residua vengono accertati in modo errato a causa
dell'acqua eccezionalmente dolce.
Si sottolinea di attivare l'opzione
bassa solo nel caso della situazione
citata sopra.
In caso diverso l'asciugatura non risulterebbe soddisfacente!
Consumi complessivi
I consumi possono essere visualizzati.
Selezione
– Visualizzazione
Visualizzazione dei consumi in kWh.
– Reset
I consumi complessivi vengono can-
cellati con Resettare.
Selezione
– normale (impostazione di serie)
– bassa
Premessa per l'opzione bassa
L'acqua di lavaggio è estremamente
dolce e il valore di conduttività (conducibilità elettrica) è inferiore a
150 µS/cm. Per il valore di conduttività
dell'acqua potabile, rivolgersi all'azienda locale per l'erogazione idrica.
74
Menù impostazioni
Codice PIN
Il codice PIN evita che l'asciugatrice
venga usata da altri utenti.
Selezione
– Attivare
Il numero di codice è 250 e può essere attivato.
Se il codice PIN è attivato, dopo aver
acceso l'asciugatrice si dovrà immettere il codice per poterla usare.
– Disattivare
Se si vuole usare l'asciugatrice senza
immettere il codice. Appare solo nel
caso in cui il codice PIN era stato attivato precedentemente.
– Modificare
È possibile immettere un codice qualsiasi.
Attenzione! Annotarsi il nuovo
codice PIN. Se viene dimenticato,
solo il servizio assistenza Miele può
sbloccare l'apparecchio.
Modalità spegnimento display
Per risparmiare energia, dopo 10 minuti il display e l'illuminazione dei tasti
si spengono e solo il tasto Start/Stop
lampeggia lentamente. È possibile
cambiare questa impostazione.
Selezione
– sì (impostazione di serie)
il display si spegne (dopo 10 minuti):
– se, dopo aver acceso l'asciugatri-
ce, non si seleziona il programma;
– nel programma in corso;
– a programma ultimato.
– sì (eccetto progr. in corso)
il display si spegne (come descritto
sopra) ma non per il programma in
corso.
– no
il display non si spegne mai.
Premendo un tasto qualsiasi il display si
riaccende.
Luminosità display
Per la luminosità del display si possono scegliere differenti intensità.
Le barre visualizzano il livello impostato.
Impostazioni di serie: livello medio
– più scuro
– più chiaro
Le modifiche si vedono subito.
75
Menù impostazioni
Modalità spegnimento macchina
Per risparmiare energia l'asciugatrice
si spegne automaticamente dopo
15 minuti. Questo tempo può essere
prolungato o diminuito.
Lo spegnimento automatico avviene
dopo 10, 15 o 20 minuti,
– se, dopo l'accensione, non se ne fa
ulteriore uso;
– dopo che la fase antipiega è termina-
ta;
– dopo che è terminato un programma
senza fase antipiega.
Però: nessun spegnimento automatico
in caso di guasti.
Selezione
– dopo 10 minuti
– dopo 15 minuti (impostazione di se-
rie)
Eccezione:
il programma Cotone rimane invariato.
Fase antipiega
Quando è stato premuto il tasto Fase
antipiega:
fino a massimo 2 ore dopo la fine del
programma, il tamburo ruota con un
ritmo particolare “antipiega”. Ciò aiuta
a diminuire pieghe tenaci negli indumenti, se il bucato non viene prelevato
subito a programma ultimato. La durata può essere abbreviata. Ciò aiuta a
diminuire pieghe tenaci negli indumenti, se il bucato non viene prelevato subito a programma ultimato. La durata
può essere abbreviata.
Selezione
– 1 h
– 2 h (impostazione di serie)
– dopo 20 minuti
Memory
Si possono impostare le seguenti funzioni: l'elettronica memorizza un programma selezionato con livello di
asciugatura o con un'opzione. Inoltre
viene anche memorizzata la durata di
un programma “Aria”. Alla prossima
selezione di programma vengono visualizzate queste impostazioni.
Selezione
– no (impostazione di serie)
– sì
76
Miele AG
Limmatstrasse 4
8957 Spreitenbach
Sous-Riette 23
1023 Crissier
Tel. 0800 800 222
www.miele.ch/contact
www.miele.ch
Miele SA
TKG 800-50 WP CH
M.-Nr. 11 159 700 / 00it-CH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.