Miele TKG 650 WP User manual [hr]

Upute za uporabu Sušilica rublja s toplinskom pumpom
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obve za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HR M.-Nr. 09 938 360
zno pročitajte upute
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Ambalaža štiti sušilicu od oštećenja tijek odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala št
ede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
e
om transporta. Ambalažni materijal
Zbrinjavanje dotrajalog
eđaja
ur
Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvi
jek sadrže brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Štednja energije
Možete izbjeći nepotrebno produživanje
emena sušenja i povećanu potrošnju
vr energije:
– Rublje centrifugirajte uz maksimalan
oj okretaja centrifuge u perilici.
br Možete uštedjeti oko 20% energije i vremena kod sušenja ako, npr. cen‐ trifugirate rublje na 1600 okr./min umjesto na 1000 okr./min.
– Za svaki program sušenja koristite
maksi
malnu količinu punjenja. U tom slučaju je potrošnja energije najmanja u usporedbi s ukupnom količinom rublja.
– Pazite da temperatura prostorije nije
evisoka. Ako se u prostoriji nalaze
pr ostali uređaji koji stvaraju toplinu, prozračite prostoriju ili isključite te uređaje.
– Nakon svakog sušenja očistite filtar
u području otvora za punjenje.
za niti
Umjesto takvog načina zbrinjavanja k
oristite lokalno dostupne sabirne cen‐ tre za prihvat i daljnju preradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja. In‐ formirajte se eventualno na prodajnom mjestu.
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do
za bude spremljen izvan dohvata
odvo djece.
2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša ................................................................................. 2
Sigurnosne napomene i upozorenja ...................................................................
Rukovanje sušilicom............................................................................................
6
18
Upravljačka ploča .................................................................................................. 18
Funkcija zaslona..................................................................................................... 20
Prva uporaba ........................................................................................................
EcoFeedback........................................................................................................
1. Obratite pažnju na pravilnu njegu rublja........................................................
22
23
24
Već kod pranja pripazite......................................................................................... 24
Priprema rublja za sušilicu ..................................................................................... 24
Simboli za održavanje....................................................................................... 25
Održavanje rublja sa sušilicom .............................................................................. 25
2. Punjenje sušilice ..............................................................................................
3. Odabir i pokretanje programa ........................................................................
26
27
Odabir programa.................................................................................................... 27
Odaberite opcije ili odgodu početka programa (ukoliko je potrebno).................... 29
Pokretanje programa.............................................................................................. 29
4. Vađenje rublja po završetku programa..........................................................
30
Završetak programa/Zaštita od gužvanja .............................................................. 30
Izvadite rublje......................................................................................................... 30
Opcije ....................................................................................................................
31
Nježno sušenje plus............................................................................................... 31
Osvježavanje.......................................................................................................... 31
Automatika količine................................................................................................ 31
Zaštita od gužvanja................................................................................................ 31
Zvučni signal.......................................................................................................... 31
Odgoda početka programa.................................................................................
Pregled programa ................................................................................................
33
34
Promjena tijeka programa................................................................................... 40
Čišćenje i održavanje ..........................................................................................
41
Pražnjenje spremnika za kondenzat....................................................................... 41
Priprema spremnika za kondenzat za ravnanje parom.......................................... 42
Filtar za niti............................................................................................................. 43
3
Sadržaj
Uklanjanje vidljivih niti....................................................................................... 43
Temeljno očistite filtre za niti i prostor za prolazak zraka.................................. 44
Filtar podnožja ....................................................................................................... 45
Vađenje iz sušilice............................................................................................. 45
Čišćenje ............................................................................................................ 45
Poklopac filtra podnožja ................................................................................... 46
Provjera izmjenjivača topline............................................................................. 46
Ponovna ugradnja............................................................................................. 47
Mirisni umetak......................................................................................................
Postavljanje mirisnog umetka za sušilicu............................................................... 49
Zamjena mirisnog umetka...................................................................................... 51
Što učiniti ako . . ..................................................................................................
Pomoć prilikom smetnji.......................................................................................... 53
Napomene na zaslonu ........................................................................................... 53
Nezadovoljavajući učinak sušenja ......................................................................... 55
Ostali problemi....................................................................................................... 56
Rešetke dolje desno .............................................................................................. 58
Filtar za niti u spremniku za kondenzat.................................................................. 59
Brizgaljka za ravnanje parom................................................................................. 60
Servis.....................................................................................................................
Popravci................................................................................................................. 61
Dodatni pribor........................................................................................................ 61
Trajanje i uvjeti jamstva.......................................................................................... 61
Postavljanje i priključivanje.................................................................................
Prednja strana........................................................................................................ 62
Stražnja strana ....................................................................................................... 63
Transportiranje sušilice........................................................................................... 63
Postavljanje uređaja............................................................................................... 64
Izravnavanje sušilice ......................................................................................... 64
Ventilacija.......................................................................................................... 64
Prije kasnijeg transporta ................................................................................... 64
Dodatni uvjeti za ugradnju ..................................................................................... 65
Vanjski odvod kondenzata..................................................................................... 66
Posebni uvjeti spajanja kod kojih je potreban nepovratni ventil ....................... 66
Premještanje odvodnog crijeva......................................................................... 67
Primjeri.............................................................................................................. 68
Električni priključak ................................................................................................ 70
49
53
61
62
Podaci o potrošnji................................................................................................
4
71
Sadržaj
Tehnički podaci ...................................................................................................
Izbornik Postavke.................................................................................................
Pozivanje................................................................................................................ 73
Jezik ...................................................................................................................
Stupnjevi suhoće .................................................................................................. 74
Produžetak vremena hlađenja................................................................................ 74
Indikatora zračnih putova....................................................................................... 74
Glasnoća zvučnog signala .................................................................................... 75
Zvuk tipki................................................................................................................ 75
Vodljivost................................................................................................................ 75
Ukupna potrošnja................................................................................................... 75
Pin kod................................................................................................................... 76
Svjetlina zaslona ................................................................................................... 76
Zaslon taman ......................................................................................................... 76
Isključivanje uređaja............................................................................................... 77
Memorija ................................................................................................................ 77
Zaštita od gužvanja................................................................................................ 77
72
73
73
5

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ob
avezno pročitajte ove upute za uporabu.
Ova sušilica odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Me‐ đu
tim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili
oštećenja stvari. Prije prve uporabe sušilice pročitajte upute za uporabu. U njima se
na
laze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju su‐
šilice. Na taj način štitite sebe i izbjegavate oštećenja na sušilici. Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom budu‐
m vlasniku uređaja.
će

Namjenska uporaba

Ova sušilica rublja predviđena je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova sušilica niSušilic
isključivo za sušenje rublja opranog u vodi za koje njegov proizvođač na etiketi za održavanje navodi da je prikladno za strojno sušenje. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni. Tvrtka Miele ne preuzima od‐ govornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
e rublja smiju se upotrebljavati samo u kućanskim uvjetima
je namijenjena korištenju na otvorenom.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Osobe k
nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovom sušilicom istu ne smiju upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovor‐ ne osobe.
oje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog stanja, ili

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini sušilice, osim
kad su p
Djeca stari
samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca neNadgledajt
djeci dopustiti da se igraju sušilicom.
od stalnim nadzorom.
ja od osam godina sušilicu smiju koristiti bez nadzora
smiju čistiti ni održavati sušilicu bez nadzora.
e djecu koja se zadržavaju u blizini sušilice. Nemojte
7
Sigurnosne napomene i upozorenja

Tehnička sigurnost

P
regledajte sušilicu prije postavljanja kako biste uočili eventualna vidljiva oštećenja. Oštećenu sušilicu nemojte postavljati niti uključivati.
P
rije priključivanja sušilice obavezno usporedite priključne pod‐ atke (osigurač, napon i frekvencija) s natpisne pločice s onima električne mreže. U slučaju sumnje, obratite se električaru.
P
ouzdana i sigurna uporaba sušilice jamči se samo kad je sušilica priključena na javnu strujnu mrežu.
Električna
spojena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju sumnje, kućna instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi. Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepostojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.
sigurnost ove sušilice može se zajamčiti samo ako je
Iz sigurnosnih razloga, nemojte upotrebljavati produžne kablove
(opasnost od požara zbog pregrijavanja).
o se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele
Ak
servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za koris‐
nika za koje tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost. Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za na‐ stale štete ne vrijedi jamstvo.
Neispr
rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
U slučaj
šilica je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
avni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim Miele
u problema ili tijekom čišćenja i održavanja sušilice, su‐
– izvučen je utikač iz utičnice ili – isključen automatski osigurač u kućnoj električnoj instalaciji ili
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
– potpuno odvrnut rastalni osigurač u kućnoj električnoj instalaciji.
Ova se sušilica ne smi
brodovima).
Nemoj
nosti tvrtke Miele.
te preinačavati sušilicu ni na koji način bez izričite suglas‐
je koristiti na pokretnim mjestima (npr. na
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
umačenja vezana za toplinsku pumpu i sredstvo za hlađenje:
T
Ova sušilica radi s plinovitim sredstvom za hlađenje koje se konde‐ nzira u kompresoru. Sredstvo za hlađenje, koje se kondenziranjem u kompresoru dovodi na višu razinu temperature i pretvara u tekućinu, u zatvorenom se optoku vodi kroz jedinicu izmjenjivača topline gdje se odvija izmjena topline sa zrakom za sušenje koji struji okolo.
– Zujanje koje toplinska pumpa proizvodi tijekom postupka sušenja
rmalno. To ne ugrožava funkcioniranje sušilice.
je no – Sredstvo za hlađenje je nezapaljivo i neeksplozivno. – Nakon pravilnog transporta i postavljanja sušilice u pravilu nije
eban period mirovanja (pogledajte poglavlje "Postavljanje i
potr
priključivanje".)
Inače poštujte periode mirovanja! U protivnom se toplinska
pumpa može oštetiti! – Ova sušilica sadrži fluorirane stakleničke plinove. Hermetički su
zatvor
Oznaka: R134a
eni.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
ročitajte upute u poglavlju "Postavljanje i priključivanje" kao i
P
poglavlje "Tehnički podaci".
Utikač mor
odspojiti od napajanja.
a biti uvijek dostupan kako bi se sušilica mogla
Slobodan prostor između donjeg ruba sušilice i poda ne smije se
smanjiti rubnim letvicama, visokim tepihom i sl. Time bi se spriječio dostatan dovod zraka za hlađenje.
U području otvar
se mogu zatvoriti, klizna vrata ili vrata koja se zatvaraju u suprotnom smjeru.
anja vrata sušilice ne smiju se nalaziti vrata koja

Pravilna uporaba

Maksimal
O manjim količinama punjenja za pojedine programe informacije će‐ te pronaći u poglavlju "Pregled programa".
Op
Ova se sušilica ne smije koristiti s utičnicama kojima se može upravljati (primjerice sa satom ili s električnim sustavom koji se isključuje u slučaju vršnog opterećenja). Ako se program sušenja prekine prije faze hlađenja postoji opasnost da se rublje zapali.
asnost od požara!
na količina punjenja iznosi 8,0 kg (suhog rublja).
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
og opasnosti od požara, rublje se ne smije sušiti u sljedećim
Zb
situacijama:
– ako nije oprano, – ako nije dovoljno oprano ili na njemu nalaze ostaci ulja, masti i
čnih tvari (npr. kuhinjsko rublje ili kozmetičko rublje s ostacima
sli
jestivog ulja, masti, kreme). Ako rublje nije dovoljno oprano,
postoji opasnost od požara uslijed samozapaljenja rublja, čak i
nakon završetka programa sušenja i izvan sušilice. – ako je oprano zapaljivim sredstvima za čišćenje ili sadrži ostatke
ace
tona, alkohola, benzina, petroleja, kerozina, sredstva za uklanjanje mrlja, terpentina, voska ili kemikalija (kao kod npr. mop-krpi, krpi za skupljanje tekućine ili brisanje).
– zaprljano učvršćivačem za kosu, lakom za kosu, sredstvom za
skidanje laka s noktiju ili sličnim ostacima.
Zbog toga ovako jako zaprljano rublje operite posebno temeljito: U
potrijebite dodatnu količinu sredstva za pranje i odaberite visoku
temperaturu. U slučaju sumnje, operite više puta.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
džepova izvadite sve predmete kao što su npr. upaljači, šibice.
Iz Upozorenje!: Sušilicu nikada nemojte isključivati prije završetka
programa sušenja. Ako se to dogodi, rublje treba odmah izvaditi i ra‐ sporediti tako da se ohladi.
Omekšivač za rublje ili slične proizvode treba koristiti na način
opisan u uputama dotičnog sredstva.
Zb
og opasnosti od požara, rublje ili ostali predmeti se ne smiju
sušiti u sljedećim situacijama:
– ako su za pranje upotrijebljene industrijske kemikalije (npr. za
k
emijsko čišćenje).
– ako predmeti sadrže pjenastu gumu, gumu ili gumi slične dijelove.
o su npr. predmeti od lateksa, kape za tuširanje, vodonepropu‐
T stan tekstil, gumirani predmeti i odjevni predmeti, jastuci sa ispu‐ nom od pjenaste gume.
– ako su opremljeni punjenjima i oštećeni (primjerice jastuci ili
ne). Punjenje koje ispada može prouzročiti požar.
jak
13
Sigurnosne napomene i upozorenja
azu grijanja kod mnogih programa slijedi faza hlađenja, kako bi
F
se jamčilo da komadi rublja ostaju pri temperaturi kod koje se ne mogu oštetiti (npr. izbjegavanje samozapaljenja rublja). Tek nakon to‐ ga je program završen. Rublje uvijek izvadite neposredno i kompletno nakon završetka pro‐ grama. Fazu grijanja kod mnogih programa slijedi faza hlađenja, kako bi se jamčilo da komadi rublja ostaju pri temperaturi kod koje se ne mogu oštetiti (npr. izbjegavanje samozapaljenja rublja). Tek nakon toga je program završen. Rublje uvijek izvadite neposredno i kompletno nakon završetka programa.
Nemoj
može prevrnuti.
Zatvorit
sljedeće:
– da djeca uđu u sušilicu ili u njoj ostavljaju predmete. – da u sušilicu uđu male životinje.
Ova se sušilica ne smi
– s oštećenim filtrima za niti. – s oštećenim filtrom u podnožju.
U protivnom bi se u sušilici nakupljalo previše niti, što bi izazvalo kvar!
FiltriFiltri
čišćenja. Uporaba mokrih filtara za niti/u podnožju može uzrokovati funkcionalne smetnje pri sušenju!
Ne postavljaj
smrzavanja. Temperature oko točke ledišta utječu na funkcionalnost sušilice. Zamrznuti kondenzat u pumpi i odvodnom crijevu može izazvati oštećenja.
te se podupirati ili naslanjati na vrata sušilice. Sušilica se
e vrata nakon svakog sušenja. Na taj način izbjegavate
je koristiti bez
za niti moraju nakon svakog sušenja biti očišćeni! za niti ili filtri u podnožju moraju se osušiti nakon mokrog
te sušilicu rublja u prostorije gdje postoji mogućnost
14
Sigurnosne napomene i upozorenja
Od
od klizanja, ako ste ga npr. objesili na umivaonik. U suprotnom crijevo može skliznuti, a istekla voda može prouzročiti štete.
K
Može djelovati štetno na zdravlje ljudi i životinja ako ga popiju.
P
Nečistoće u usisanom zraku za hlađenje mogu utjecati na ubrzano začepljivanje izmjenjivača topline.
Sušilic
vodite li kondenzat izvan sušilice, osigurajte odvodno crijevo
ondenzat nije pitka voda.
rostoriju u kojoj je sušilica održavajte čistom od prašine i niti.
u nemojte prskati mlazom vode.
15
Sigurnosne napomene i upozorenja

Uporaba mirisnog umetka (dodatni pribor)

Do
zvoljeno je koristiti samo originalne Miele mirisne umetke.
Mirisni
ambalaži, stoga istu sačuvajte.
umetak za sušilicu pohranjuje se i čuva samo u originalnoj
Oprez, miris može iscuriti! Mirisni umetak za sušilicu ili filtar za niti
s montiranim mirisnim umetkom uvijek držite ravno te ga nemojte odlagati ili okretati.
Miris k
bru moć upijanja: s poda, sušilice, dijelova sušilice (primjerice filtra za niti).
Kada miris dođe u k
i sapunom. Oči ispirite čistom vodom minimalno 15 minuta. U slučaju da ste miris progutali, usta dobro isperite čistom vodom. U slučaju kontakta s očima ili gutanja mirisa, konzultirajte liječnika!
Od
Odjeću ili ručnike temeljito operite s puno vode i sredstva za pranje rublja.
U slučaj
ra ili oštećenja sušilice:
– Mirisni umetak nikada ne punite mirisom.
oji je iscurio iz umetka odmah obrišite krpom koja ima do‐
ontakt s tijelom: Kožu temeljito operite vodom
jeću koja je došla u kontakt s mirisom odmah promijenite.
u ne poštivanja ovih napomena postoji opasnost od poža‐
– Ne koristite oštećen mirisni umetak.
razan umetak za miris zbrinite s kućnim otpadom i nikada ga ne
P
koristite u neke druge svrhe.
Ob
umetku za sušilice.
ratite pažnju na informacije priložene na samom mirisnom
16
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pribor

P
ribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gu‐ bi se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup
za pr
anje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezivanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da element za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i pe‐ rilici rublja.
P
azite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
sušilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokova‐ ne nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
17

Rukovanje sušilicom

Upravljačka ploča

a
Zaslon sa senzorskim tipkama
P
odrobnija objašnjenja nalaze se na
sljedećoj stranici.
b
Tipka S Pokreće odabrani program i prekida pokrenuti program.
c
Tipka S Za sve programe s odabirom stupnja suhoće.
d
Tipka T Za odabir trajanja programa koji se reguliraju vremenski.
e
Tipka Odg Za odabir odgode početka pro‐ grama.
tart/Stop
tupanj suhoće
rajanje
oda početka programa
f
Tipke za opcije
P
rogrami se mogu nadopuniti različi‐
tim opcijama.
g
Regulator za odabir programa
Za odabir p
h
Optičko sučelje
Za ser
i
Tipka Za uključivanje i isključivanje. Su‐ šili
ca se automatski isključuje radi uštede energije. To slijedi 15 minuta nakon završetka programa/zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se uređajem više ne upravlja.
rograma.
vis.
18
Rukovanje sušilicom
HR DE Pamuk (ECO) Baumwolle Pamuk Baumwolle Rublje jednostavno za održavanje Pflegeleicht Završna obrada vune Finish Wolle Završna obrada svile Finish Seide Nježno ravnanje Schonglätten Ostali programi Weitere Programme Košulje Oberhemden Brzi program Express Traper Jeans Ravnanje parom Dampfglätten Toplo prozračivanje Lüften warm Nježno sušenje plus Schonen Plus Osvježavanje Auffrischen Automatika količine Mengenautomatic Zaštita od gužvanja Knitterschutz Zvučni signal Summer Start/Stop Start/Stop Stupanj suhoće Trockenstufe Trajanje Dauer Odgoda početka programa Startvorwahl Ecofeedback – info o potrošnji Ecofeedback Postavke Einstellungen
19
Rukovanje sušilicom

Funkcija zaslona

Senzorske tipke , OK,
Ovime se upravlja zaslon, čim se simboli pojave.
– Senzorska tipka
P
omiče funkcije na izborniku prema
dolje ili smanjuje vrijednosti.
– Senzorska tipka OK
P
otvrđuje odabrani program, podeše‐
nu vrijednost ili otvara podizbornik.
Ovako možete prilagoditi elektroniku sušili
ce u skladu s promjenama zahtjeva. Ostale informacije potražite u istoimenom poglavlju na kraju ovih upu‐ ta za uporabu.
Putem regulatora za odabir pro‐
ama Dodatni programi biraju se ovi
gr programi
Auto. program plusOsjetljivo rubljeImpregnacijaSportska odjećaOutdoorHladno prozračivanjeProgram s košarom
– Senzorska tipka
omiče funkcije na izborniku prema
P gore ili povećava vrijednosti.
Ukoliko se ne koristi, simboli senzorskih tipki ponovno isto kada se odabir ne potvrdi s

Senzorska tipka EcoFeedback

Pobliža objašnjenja naći ćete u poglavl

Postavke

Postavke se pozivaju istovremenim pri‐
om senzorskih tipki i .
tisk
20
se isključuju. To vrijedi
OK.
ju "EcoFeedback"
Rukovanje sušilicom
Auto. program plus
Suho za ormar
Trajanje h
0:20

Prikaz Perfect Dry

Sustav Perfect Dry mjeri preostalu vlaž‐ nost rublja stupnjevima suhoće i omogućava pre‐ cizno sušenje.
Indikator Perfect Dry . . .
. treperi nakon početka programa i
. . gasi se kada se prikazuje trajanje pro‐ grama. . . . svijetli kada je postignut stupanj su‐ hoće, pred kraj programa. . . . ostaje kod ovih programa za‐ tamnjen:
obrada svile, Hladno prozračivanje, Toplo prozračivanje, Program s koša‐ rom.

Procijenjeno preostalo vrijeme

Nakon pokretanja programa prikazuje se očeki tima i minutama.
Trajanje programa s određivanjem stupnja suhoće može varirati ili "preskakati". Ovisno je između ostalog i o količini i vrsti rublja ili preostale vlage. Elektronika sa sposobnošću učenja se prilagođava i postaje sve točnija.
u programima sa
Završna obrada vune, Završna
vano trajanje programa u sa‐

Primjeri za upravljanje

Pomicanje popisa na izborniku

Na strelicama na zaslonu ćete koji vam popis na izborniku stoji na raspolaganju:
Pritiskom senzorske tipke pomiče se izbornik nzorske tipke pomiče se izbornik prema gore. Senzorskom tipkom

Oznaka odabrane točke

Ako je jedna točka s popisa aktivirana s OK, ista com .

Podešavanje brojki

Brojka ima bijelu pozadinu. Dodirom se‐ nzorsk dodirom senzorske tipke povećava se brojka. Senzorskom tipkom vir
prema dolje i pritiskom se‐
se prikazuje označena kvači‐
e tipke smanjuje se brojka i
a se brojka na zaslonu.
prepoznat
potvrđuje se.
OK
OK akti‐

Izlazak iz podizbornika

Iz podizbornika se izlazi odabirom opci
je povratak .
21

Prva uporaba

deutsch
Pogledati 
Uklonite zaštitnu foliju i r
eklame
onite
Ukl – zaštitnu foliju s vrata. – sve reklamne naljepnice (ukoliko ih
ima) s pr
Naljepnic
otvaranja vrata (primjerice natpisna pločica), molimo da ne uklonite!
ednje strane i s poklopca.
e koje vidite nakon

Nakon postavljanja

rije prve upotrebe treba isprav‐
P
no postaviti i priključiti sušilicu. Ako je transport obavljen suprotno opisu u poglavlju "Postavljanje i priključivanje", sušilica mora mirovati oko sat vremena prije priključivanja na električnu mrežu.
Nakon uključivanja sušilice na zaslonu se nakr Willkommen.
atko prikazuje Miele
Prvu uporabu završite prema ovim
uputama za uporabu
otvrdite dodirom senzorske tipke
P
OK.
ročitajte poglavlja "1. Obratite
P
pažnju na pravilnu njegu rublja" i "2. Punjenje sušilice".
on toga možete napuniti sušilicu i
Nak
odabrati program na način opisan u poglavlju "3. Odabir i pokretanje pro‐ grama".
Prva uporaba je zaključena kada je pro‐ gr
am u potpunosti proveden dulje od 1
sata.

Odabir jezika na zaslonu

Ponudit će Vam se mogućnost odabira je
zika prikaza na zaslonu. Promjena jezika je moguća u svakom trenutku pu‐ tem
Postavke.
P
ritiskom senzorskih tipki i možete pomicati izbornik, dok željeni jezik nije označen.
Strelice na zaslonu prikazuju da slij
edi sljedeći odabir.
Potvrdite jezik dodirom senzorske
tipke "OK.
22

EcoFeedback

Energija
Energija 2,0 kWh
Pomoću senzorske tipke Eco Feedback dobivat
e informacije o potrošnji energije
sušilice. Na zaslonu se pritiskom na senzorsku
tipku
EcoFeedback prikazuju dvije
azličite informacije:
r – prije početka programa procjena
potr
ošnje
– tijekom sušenja potr
ošnju struje.
Indikator senzorske tipke EcoFeedback svijetl
i i na zaslonu se isto prikazuje. Jedno i drugo se automatski isključuje nakon nekoliko sekundi ili može alterna‐ tivno biti potvrđeno s
OK.
Dodatno možete na kraju programa, prije neg
o što otvorite vrata, postaviti
sljedeći prikaz: – potrošnju energije i – stupanj zaprljanja rublja filtra niti i
a podnožja (0 % = malo, 50 % =
filtr srednje, 100 % = jako). S većim zaprljanjem produžuje se vrijeme trajanja programa, što povećava potrošnju energije.
1. Prognoza
Dodirn
ite nakon odabira programa
senzorsku tipku
EcoFeedback.
2. Stvarna potrošnja
P
ritisnite senzorsku tipku
EcoFeed‐
back.
Možete očitati stvarnu potrošnju ener
gije.
Primjer:
Sve dok je potrošnja energije preniska, prikazuje se < 0,1 kWh. P
otrošnja se mijenja ovisno o napretku
programa i preostaloj vlazi.
Podaci se vraćaju na prognozu kada
ata otvore ili kada se uređaj au‐
se vr tomatski isključi po završetku pro‐ grama.
Postavka Ukupna potrošnja
– Obavještava Vas o potrošnji zadnjeg
ograma
pr i – zbraja ukupnu potrošnju energije. Iscrpnije informacije potražite u
poglavl
ju "Postavke".
Pomoću crta se nekoliko sekundi prikazuje
prognoza potrošnje:
Što je linija izrazitija, to je veća
ošnja energije.
potr Prognoza potrošnje mijenja se ovisno o
pr
ogramu i odabranoj opciji.
23

1. Obratite pažnju na pravilnu njegu rublja

Već kod pranja pripazite

– Jako zaprljano rublje operite posebno
emeljito: upotrijebite dovoljnu količi‐
t nu sredstva za pranje i odaberite vi‐ soku temperaturu. U slučaju sumnje, operite više puta.
– U sušilici nemojte sušiti rublje s kojeg
š kapa voda. Centrifugirajte rublje u
jo perilici na maksimalnom broju okretaja centrifuge. Što je broj okretaja centrifuge veći, to ćete više energije i vremena uštedjeti kod sušenja.
– Novu obojanu odjeću prije prvog
sušen
ja temeljito zasebno operite i ne sušite zajedno sa svijetlim rubljem jer ga može obojiti (kao i plastične dijelove sušilice). Isto tako, na odjeću se mogu primiti vlakna različitih boja.
– Štirkano rublje možete sušiti. Za
ž
eljeni apreturni efekt dozirajte dvo‐
struku količinu štirke.

Priprema rublja za sušilicu

z rublja uklonite sva strana tijela
I
(npr. mjerice za doziranje sredstva za pranje, upaljače itd.)!
Ovi predmeti mogu se rastopiti ili
dirati: sušilica i rublje se pri‐
eksplo tom mogu oštetiti.
– Razvrstajte rublje prema vrsti vlakana
i tkanj
a, jednakoj veličini, jednakim simbolima za održavanje te željenom stupnju suhoće.
– Provjerite obrube i šavove kako ne bi
došlo do ispadanja punila. Opasnost od po
žara kod sušenja!
– Raširite rublje. – Zavežite pojaseve na odjeći i trake na
pr
egačama.
– Zatvorite . . .
. posteljinu i jastučnice, kako u njih
. . ne bi dospjeli sitni dijelovi. . . . Kukice i ušice.
– Labave žice na grudnjacima zašijte ili
odstr
anite.
– Otvorite jakne i dugačke patentne za‐
tvar
ače kako bi se rublje ravnomjerno
osušilo.
– Gužvanje rublja kod rublja koje je
jednostavno za održavanje se pojač
ava što je veća količina punjenja. To se događa posebno kod vrlo osjetljivih tkanina (npr. muških košulja, bluza). U ekstremnim slučajevima smanjite količinu punjenja.
P
ročitajte poglavlje "Sigurnosne
napomene i upozorenja". U suprotnom postoji opasnost od
po
žara kod pogrešne uporabe i
rukovanja!
24
Loading...
+ 56 hidden pages