Miele TKG 400-50 WP CH Instructions Manual

0 (0)

Mode d'emploi

Sèche-linge à pompe à chaleur

Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.

fr-CH

M.-Nr. 09 714 730

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de transport

L'emballage protège le sèche-linge contre les dégâts susceptibles de sur venir durant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l'emballage dans le cir cuit des matériaux économise des ma tières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballa ge sur place.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, ou traitées de manière in adéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets en combrants.

Utilisez plutôt les points de collecte que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électriques

et électroniques usagés. Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur.

Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants.

Economie d'énergie

Voici comment éviter de prolonger inuti lement la durée de séchage et d'aug menter la consommation d'énergie :

essorez le linge avec une vitesse d'essorage maximale en lave-linge. Vous pourrez économiser environ 20% d'énergie, ainsi que du temps, lors du séchage si vous essorez par exemple à 1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min ;

utilisez la charge maximale indiquée pour chaque programme de sécha ge. C'est alors que la consommation d'énergie est la plus intéressante par rapport à la charge totale ;

veillez à ce que la température am biante ne soit pas trop élevée. Si d'autres appareils produisant de la chaleur sont installés dans la pièce, aérez celle-ci, resp. déconnectez les appareils ;

après chaque séchage, nettoyez les filtres à peluches dans l'ouverture de chargement.

2

Table des matières

Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................

2

Prescriptions de sécurité et mises en garde ......................................................

6

Utilisation du sèche-linge....................................................................................

16

Bandeau de commande.........................................................................................

16

Fonctionnement de l'affichage...............................................................................

17

Première mise en service....................................................................................

19

EcoFeedback........................................................................................................

20

1. Suivre les indications d'entretien du linge.....................................................

21

A prendre en compte dès le lavage.......................................................................

21

Préparer le linge pour le séchage..........................................................................

21

Symboles d'entretien........................................................................................

22

Entretien du linge avec le sèche-linge...................................................................

22

2. Charger le sèche-linge....................................................................................

23

3. Sélectionner le programme et le lancer.........................................................

24

Sélectionner le programme....................................................................................

24

Sélectionner des options ou le départ différé (le cas échéant)..............................

26

Démarrer le programme.........................................................................................

26

4. Sortir le linge à la fin du programme..............................................................

27

Fin de programme/Infroissable..............................................................................

27

Décharger le linge..................................................................................................

27

Options..................................................................................................................

28

Rythme délicat.......................................................................................................

28

Rafraîchir................................................................................................................

28

Capacité variable automatique..............................................................................

28

Infroissable.............................................................................................................

28

Signal sonore.........................................................................................................

28

Départ différé.......................................................................................................

30

Vue d'ensemble des programmes......................................................................

31

Modifier le déroulement de programme............................................................

37

Nettoyage et entretien.........................................................................................

38

Vider le réservoir à eau condensée........................................................................

38

Préparation du réservoir à eau condensée pour le défroissage vapeur................

39

Filtres à peluches...................................................................................................

40

3

Table des matières

 

Enlever les peluches visibles............................................................................

40

Nettoyer soigneusement les filtres à peluches et la zone du conduit d'air......

41

Filtre de socle.........................................................................................................

42

Retrait................................................................................................................

42

Nettoyage.........................................................................................................

42

Trappe d'accès au filtre de socle......................................................................

43

Contrôle de l'échangeur thermique..................................................................

43

Remontage.......................................................................................................

44

Flacon de parfum.................................................................................................

46

Insertion du flacon de parfum................................................................................

46

Remplacement du flacon de parfum.....................................................................

48

Que faire si ... ?.....................................................................................................

50

Aide en cas d'anomalie..........................................................................................

50

Indications à l'affichage.........................................................................................

51

Résultat de séchage non satisfaisant....................................................................

53

Autres problèmes...................................................................................................

54

Grille en bas à droite..............................................................................................

57

Filtre à peluches dans le réservoir à eau condensée.............................................

58

Buse de pulvérisation du défroissage vapeur........................................................

59

Service après-vente.............................................................................................

60

Réparations............................................................................................................

60

Accessoires en option............................................................................................

60

Conditions et période de garantie.........................................................................

60

Installation et raccordement...............................................................................

61

Vue de face............................................................................................................

61

Vue de l'arrière.......................................................................................................

62

Transport du sèche-linge.......................................................................................

62

Installation..............................................................................................................

63

Ajustement du sèche-linge...............................................................................

63

Aération.............................................................................................................

63

Avant de déplacer l'appareil.............................................................................

63

Conditions d'installation supplémentaires.............................................................

64

Evacuation externe de l'eau condensée................................................................

65

Conditions de raccordement particulières nécessitant l'utilisation d'un clapet

 

antiretour...........................................................................................................

65

Pose du tuyau de vidange................................................................................

66

Exemples..........................................................................................................

67

Branchement électrique.........................................................................................

69

Consommations...................................................................................................

70

4

 

Table des matières

Caractéristiques techniques

.............................................................................. 72

Menu Réglages....................................................................................................

73

Appeler...................................................................................................................

73

Langue ................................................................................................................

73

Paliers de séchage ................................................................................................

74

Prolongation refroidissement.................................................................................

74

Rappel nettoyage...................................................................................................

74

Volume signal sonore ............................................................................................

75

Bip de validation....................................................................................................

75

Conductivité...........................................................................................................

75

Total consommation...............................................................................................

75

Code......................................................................................................................

76

Luminosité de l'affichage ......................................................................................

76

Veille affichage.......................................................................................................

76

Déclenchement de l'appareil.................................................................................

77

Mémoire.................................................................................................................

77

Infroissable.............................................................................................................

77

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Veuillez impérativement lire le mode d'emploi.

Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vi gueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser le sèche-linge pour la pre mière fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d'utilisation et d'entretien du sèche-linge. Vous éviterez ainsi de vous blesser ou de blesser d'autres personnes et d'en dommager le sèche-linge.

Conservez soigneusement ce mode d'emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.

Utilisation conforme aux dispositions

Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domesti que ou présentant des caractéristiques similaires.

Ce sèche-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.

N'utilisez le sèche-linge que conformément à l'usage domestique et uniquement pour sécher des textiles lavés dans l'eau, dont l'éti quette apposée par le fabricant précise qu'ils peuvent être séchés au sèche-linge.

Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'assume aucune res ponsabilité pour les dommages causés par une utilisation non con forme aux dispositions ou une erreur de manipulation.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce sèche-linge en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per sonne responsable.

En présence d'enfants dans le ménage

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du sèche-linge, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.

Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce sèchelinge sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.

Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-/ sèche-linge sans surveillance.

Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité du sè che-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le sèche-linge.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Avant d'installer le sèche-linge, vérifiez qu'il ne présente aucun dommage extérieur visible.

N'installez pas et ne mettez pas en service un sèche-linge endom magé.

Avant de raccorder votre sèche-linge au réseau, comparez les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.

La sécurité électrique de ce sèche-linge n'est assurée que s'il est raccordé à un système de mise à la terre réglementairement installé. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit res pectée. En cas de doute, faites contrôler l'installation domestique par un professionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie par suite de surchauffe).

Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplace ment doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.

Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels Miele n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui pour raient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie.

Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vi gueur.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En cas de défaut ou lors des travaux de nettoyage et d'entretien, vous n'aurez déconnecté ce sèche-linge du réseau électrique que si :

la fiche du sèche-linge est débranchée de la prise secteur, ou

le(s) disjoncteur(s) de l'installation domestique est/sont déclen ché(s),

le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et sorti de son logement.

Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta tionnaire (p. ex. à bord d'un bateau).

Ne procédez à aucune modification du sèche-linge qui n'est pas expressément autorisée par Miele.

Informations concernant la pompe à chaleur et l'agent réfrigérant : ce sèche-linge fonctionne avec un agent réfrigérant gazeux qui est comprimé par un compresseur. L'agent réfrigérant, porté à haute température et liquéfié suite à la compression, est conduit dans un circuit fermé traversant le bloc de l'échangeur thermique où il est as socié à l'air de séchage.

Les bruits de ronflement survenant lors du séchage sont générés par la pompe à chaleur et sont normaux. Ils n'ont aucune inciden ce sur le fonctionnement du sèche-linge.

L'agent réfrigérant n'est ni combustible ni explosif.

Si le transport et l'installation du sèche-linge ont été correctement effectués, il n'est en général pas nécessaire d'observer un temps d'attente avant d'utiliser l'appareil (voir chapitre "Installation et raccordement").

Sinon : respecter le temps de repos, sans quoi la pompe à cha leur pourrait être endommagée !

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Respectez les instructions du chapitre "Installation et raccorde ment", ainsi que le chapitre "Caractéristiques techniques".

La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le sè che-linge de l'alimentation réseau.

L'espace d'aération ménagé entre la partie inférieure du sèchelinge et le plancher ne doit pas être réduit ni obstrué par des barret tes de socle, une moquette trop haute, etc. Sinon, l'arrivée d'air ne sera pas suffisante.

Aucune porte fermant à clé, porte coulissante ou s'ouvrant dans le sens inverse de la porte du sèche-linge ne doit se trouver dans l'axe d'ouverture de celle-ci.

Utilisation conforme

La charge maximale est de 8,0 kg (linge sec).

Les charges parfois moins importantes pour certains programmes fi gurent au chapitre "Vue d'ensemble des programmes".

Risque d'incendie !

Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé avec une prise commandée (p. ex. avec une minuterie ou sur une installation électrique avec in terruption en période de pointe).

Il existe un risque d'inflammation des textiles si le programme de sé chage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement.

10

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles

n'ayant pas été préalablement lavés ;

qui n'ont pas été nettoyés à fond et présentent encore des rési dus d'huile, de graisse ou d'autres produits (p. ex. linge de cuisi ne ou utilisé dans les instituts de beauté avec résidus d'huile, de graisse et de crème). Lorsque le linge n'a pas été suffisamment nettoyé, il y a risque d'incendie dû à l'auto-inflammation des tex tiles, même une fois le cycle de séchage terminé et le linge sorti du sèche-linge ;

qui ont été traités avec des produits de nettoyage inflammables ou présentent des résidus d'acétone, d'alcool, de benzine, pétro le, kérosène, détachant, térébenthine, cire, dissolvant pour cire ou d'autres produits chimiques (p. ex. sur des serpillières ("mops"), torchons, chiffons qui en sont imprégnés) ;

qui sont imprégnés de laque ou de spray pour les cheveux, de dissolvant pour vernis à ongles ou d'autres résidus de même na ture.

Lavez donc soigneusement le linge de ce type particulièrement sale :

utilisez une plus grande quantité de détergent et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-le plusieurs fois.

Videz les poches de tous les objets qui s'y trouvent (p. ex. bri quets, allumettes, etc.).

Attention : ne déclenchez jamais le sèche-linge avant que le pro gramme de séchage ne soit terminé, sauf si vous sortez immédiate ment toutes les pièces de linge et les disposez de sorte que la cha leur dégagée par le linge puisse se dissiper.

Les adoucissants et autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant.

11

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des textiles ou des produits

qui ont été nettoyés avec des produits chimiques industriels (utili sés, par exemple, dans une teinturerie) ;

qui contiennent principalement du caoutchouc mousse, du caoutchouc ou des composants similaires, par exemple des pro duits en caoutchouc mousse latex, bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements caoutchoutés, oreillers con tenant du caoutchouc mousse ;

dotés d'une garniture ou d'une doublure et qui sont endommagés (p. ex. coussins ou vestes). Le matériau qui s’en échappe pourrait provoquer un incendie.

Dans de nombreux programmes, la phase de chauffage est suivie de celle de refroidissement afin d'assurer que les pièces de linge sont, à l'issue du programme, à une température à laquelle elles ne risquent pas d'être endommagées (p. ex. pour exclure tout risque d'auto-inflammation du linge). Le programme n'est terminé qu'après la phase de refroidissement.

Retirez toujours immédiatement la totalité du linge à la fin du pro gramme.

Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le sèche-linge risquerait de basculer.

Refermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi que

des enfants ne tentent de grimper dans le sèche-linge ou d'y ca cher des objets ;

de petits animaux ne pénètrent dans le sèche-linge.

12

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Le sèche-linge ne doit jamais être utilisé si

les filtres à peluches sont manquants ou en mauvais état ;

le filtre de socle est manquant ou en mauvais état.

La quantité de peluches serait sinon extrêmement importante, ce qui provoquerait un dysfonctionnement de l'appareil.

Les filtres à peluches doivent être nettoyés après chaque sécha ge !

Les filtres à peluches et le filtre de socle doivent être séchés après avoir été nettoyés à l'eau. Des filtres à peluches/un filtre de socle mouillés risquent de provoquer une défaillance de l'appareil lors du séchage.

N'installez pas le sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Des températures aux alentours de zéro degré suffisent pour compro mettre le bon fonctionnement du sèche-linge. Le gel de l'eau de condensation dans la pompe et dans le tuyau de vidange risque d'occasionner des dommages.

Si l'eau de condensation est évacuée à l'extérieur, il convient de bloquer le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse s'il est accro ché à un lavabo, par exemple.

Si le tuyau glissait, l'eau de condensation pourrait s'écouler et pro voquer des dégâts.

L'eau de condensation n'est pas potable.

Sa consommation risque de nuire à la santé des hommes et des ani maux.

Veillez à ce que le local dans lequel le sèche-linge est installé soit toujours exempt de poussière et de peluches.

Les particules de poussière présentes dans l'air froid aspiré par l'ap pareil peuvent en effet, à la longue, obstruer l'échangeur thermique.

N'aspergez pas le sèche-linge avec un jet d'eau.

13

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation du flacon de parfum (accessoire disponible en option)

Seul le flacon de parfum Miele d'origine doit être utilisé.

Le flacon doit impérativement être conservé dans son emballage, il faut donc conserver ce dernier.

Attention, le parfum peut s'écouler ! Tenez bien droit le flacon de parfum ou le filtre à peluches avec le flacon de parfum installé ; il ne doit jamais être couché ou basculé.

Essuyez immédiatement tout parfum répandu avec un chiffon ab sorbant : sur le sol, le sèche-linge, les composants du sèche-linge (p. ex. le filtre à peluches).

En cas de contact corporel avec du parfum répandu : nettoyer soigneusement la peau à l'eau savonneuse. Rincer les yeux à l'eau claire pendant au moins 15 minutes. En cas d'ingestion, rincer soi gneusement la bouche à l'eau claire. Consulter un médecin en cas de contact oculaire ou d'ingestion !

Changez immédiatement les vêtements en cas de contact avec du parfum répandu. Nettoyez soigneusement les vêtements ou les chiffons en les lavant abondamment avec de l'eau et du détergent.

Le non respect des consignes suivantes peut entraîner un risque d'incendie ou d'endommager le sèche-linge :

ne jamais remettre de parfum dans le flacon à parfum ;

ne jamais utiliser un flacon à parfum défectueux.

Jetez le flacon de parfum vide avec les ordures ménagères et ne l'utilisez jamais de quelque autre manière.

De plus, tenez compte des informations fournies avec le flacon de parfum.

14

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Accessoires

Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil que s’ils sont expressément autorisés par Miele.

Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit de viennent caduques.

Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce fai re, il est nécessaire d'utiliser un élément de superposition pour lave- linge/sèche-linge Miele, disponible comme accessoire en option. L'élément de superposition pour lave-linge/sèche-linge doit être adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.

Veillez à ce que le socle Miele disponible comme accessoire en option soit adapté à ce sèche-linge.

Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.

15

Utilisation du sèche-linge

Bandeau de commande

aEcran avec touches sensitives

Vous trouverez davantage d'explica tions à la page suivante.

bTouche Départ/Arrêt

Lance le programme sélectionné et interrompt un programme en cours.

cTouche Palier de séchage

Pour tous les programmes avec pa liers de séchage.

dTouche Durée

Pour sélectionner la durée des pro grammes à durée programmée.

eTouche Départ différé

Permet de sélectionner le départ dif féré.

fTouches d'options

Les programmes peuvent être com plétés par différentes options.

gSélecteur de programme

Pour sélectionner les programmes.

hInterface optique

Pour le service après-vente

iTouche

Pour enclencher et déclencher le sè che-linge. Le sèche-linge se déclen che automatiquement pour des rai sons d'économie d'énergie. Cela in tervient 15 minutes après la fin du programme et/ou de la phase Infrois sable, ou après l'enclenchement de l'appareil, si celui-ci n'est pas utilisé entre-temps.

16

Utilisation du sèche-linge

Fonctionnement de l'affichage

Touches sensitives , OK,

Ce sont elles qui permettent d'utiliser l'affichage, dès que les symboles s'allu ment.

Touche sensitive

Fait défiler la liste de sélection vers le bas ou diminue les valeurs.

Touche sensitive OK

Confirme le programme sélectionné, une valeur réglée, ou bien ouvre un sous-menu.

Touche sensitive

Fait défiler la liste de sélection vers le haut ou augmente les valeurs.

Si aucune opération n'est effectuée, les symboles des touches sensitives s'étei gnent à nouveau. C'est le cas égale ment lorsqu'une sélection n'est pas confirmée par OK.

Touche sensitive EcoFeedback

Pour de plus amples informations, con sultez le chapitre "EcoFeedback".

Réglages

Les réglages sont appelés en effleurant simultanément les touches sensitives et .

Ce menu vous permet d'adapter l'élec tronique du sèche-linge aux exigences du moment. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet au cha pitre correspondant, à la fin de ce mode d'emploi.

Quand le sélecteur de programme est à la position Autres programmes, les programmes suivants peuvent être sélectionnés

Automatic plus

Fin

Imperméabilisation

Textiles sport

Textiles modernes

Air froid

Programme panier

17

Utilisation du sèche-linge

Témoin Perfect Dry

Le système Perfect Dry mesure l'humi dité résiduelle du linge dans les pro grammes avec paliers de séchage et assure ainsi un séchage parfaitement adapté.

Le témoin Perfect Dry . . .

. . . clignote après le démarrage du pro gramme et s'éteint lorsque la durée du programme s'affiche.

. . . s'allume avec le palier de séchage atteint, vers la fin du programme.

. . . reste éteint pour les programmes suivants : Finish laine, Finish soie, Air froid, Air chaud, Programme panier

Estimation du temps restant

Après le démarrage du programme, la durée probable de celui-ci s'affiche en heures et en minutes.

La durée des programmes Coton, Syn thétique, Fin, Express, Jeans, Défrois sage doux peut varier ou "sauter". Elle dépend notamment de la quantité et du type de linge ou de l'humidité résiduelle. L'électronique intelligente s'adapte donc en conséquence et de manière de plus en plus précise.

Exemples d'utilisation

Faire défiler une liste de sélection

Les flèches à l'écran vous indiquent qu'une liste de sélection est disponible.

Automatic plus

 

 

 

Effleurez la touche sensitive pour fai re défiler la liste de sélection vers le bas, et la touche sensitive pour la fai re défiler vers le haut.

La touche sensitive OK permet de vali der le point affiché à l'écran.

Identification du point sélectionné

Séch. normal

 

 

 

 

 

Si un point d'une liste de sélection est validé avec OK, il sera indiqué par une coche .

Réglage des valeurs numériques

Durée

0:20 h

 

 

La valeur numérique est rétroéclairée en blanc. Effleurez la touche sensitive pour diminuer la valeur numérique, et la touche sensitive pour l'augmenter. La touche sensitive OK permet d'acti ver la valeur numérique affichée à l'écran.

Quitter un sous-menu

Pour quitter le sous-menu, sélectionnez .

18

Première mise en service

Retirez le film de protection et les autocollants publicitaires

Enlevez

le film de protection de la porte,

tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de l'avant du lave-linge et du couvercle.

Veuillez ne pas retirer autocol lants visibles après ouverture de la porte (p. ex. la plaque signalétique) !

Après l'installation

Avant la première mise en ser vice, installez et raccordez correcte ment le sèche-linge. Si le sèche-lin ge a été transporté sans respecter les instructions figurant au chapitre "Installation et raccordement", il con vient d'attendre environ 1 heure avant de le brancher au secteur.

Lorsque le sèche-linge est enclenché, Miele Willkommen s'allume brièvement à l'affichage.

Régler la langue d'affichage

Le système vous invite à régler la lan gue d'affichage souhaitée. Il est pos sible de modifier la langue à tout mo ment par le biais du menu Réglages.

deutsch

 

 

 

En effleurant les touches sensitives et , vous pouvez faire défiler la liste de sélection jusqu'à ce que la langue souhaitée soit en surbrillance.

Les flèches à l'affichage indiquent qu'une autre sélection suit celle-ci.

Confirmez la langue en effleurant la touche sensitive OK.

Terminer la première mise en service conformément au mo de d'emploi

Voir

Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.

Lisez le chapitre "1. Suivre les indica tions d'entretien du linge" et

"2. Charger le sèche-linge".

Vous pouvez ensuite charger le sè che-linge et sélectionner un program me comme décrit au chapitre "3. Sé lectionner un programme et le lan cer".

La première mise en service est termi née lorsqu'un programme de plus de 1 heure a été effectué en entier.

19

EcoFeedback

La touche sensitive EcoFeedback vous permet d'obtenir des informations sur la consommation d'énergie du sèchelinge.

Lorsque vous effleurez la touche sensi tive EcoFeedback, deux informations différentes s'affichent à l'écran :

avant le début du programme, une prévision de consommation

pendant le séchage, la consomma tion électrique.

Le témoin de contrôle de la touche sen sitive EcoFeedback s'allume et une in dication apparaît à l'affichage.

Les deux s'éteignent automatiquement au bout de quelques secondes, ou bien il est également possible de confirmer avec OK.

De plus, à la fin du programme avant d'ouvrir la porte, vous pouvez afficher les éléments suivants :

la consommation d'énergie et

le degré d'encrassement des filtres à peluches et du filtre de socle (0 % = faible, 50 % = moyen, 100 % = fort). Un encrassement de plus en plus im portant se traduit par une augmenta tion de la durée des programmes et entraîne donc un accroissement de la consommation d'énergie.

1. Prévision

Après avoir sélectionné un program me, effleurez la touche sensitive Eco Feedback.

La prévision de consommation s'affiche pendant quelques secondes, au moyen de petites barres :

Energie

Plus il y a de barres visibles, plus la consommation d'énergie sera élevée.

La prévision de consommation change en fonction du programme et des op tions sélectionnées.

2. Consommation effective

Effleurez la touche sensitive Eco Feedback.

Vous pouvez visualiser la consomma tion d'énergie effective.

Exemple :

Energie

2,0 kWh

Tant que la consommation d'énergie est trop faible, < 0,1 kWh est affiché. La consommation change en fonction de la progression du programme et de l'humidité résiduelle.

Les données de la prévision sont ré initialisées à l'ouverture de la porte ou lors de l'arrêt automatique en fin de programme.

Réglage Total consommation

Donne des informations sur la con sommation lors du dernier program me

et

additionne les consommations d'énergie au fil du temps.

Pour de plus amples informations, con sultez le chapitre "Réglages".

20

1. Suivre les indications d'entretien du linge

A prendre en compte dès le la vage

Lavez soigneusement le linge parti culièrement sale : utilisez suffisam ment de détergent et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-le plusieurs fois.

Ne séchez pas du linge encore trop mouillé. Essorez le linge avec une vi tesse d'essorage maximale en lavelinge. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous pouvez économiser d'énergie et de temps lors du sécha ge.

Avant de sécher les textiles de cou leur neufs pour la première fois, la vez-les séparément et ne les séchez pas avec des textiles clairs. Lors du séchage, ces textiles risqueraient de déteindre (également sur les pièces en matière synthétique du sèche-lin ge). De même, des peluches d'une autre couleur pourraient se déposer sur le linge.

Vous pouvez sécher le linge amidon né en machine. Mais pour obtenir le même apprêt, doublez la dose d'ami don.

Préparer le linge pour le sé chage

Débarrassez le linge de tous corps étrangers (p. ex. doseurs de lessive, briquet, etc.).

Ces objets pourraient fondre ou ex ploser : cela risquerait d'endomma ger le sèche-linge et le linge.

Veuillez lire le chapitre "Prescrip tions de sécurité et mises en garde".

Il y a risque d'incendie en cas de mauvaise utilisation ou d'erreur de manipulation !

Trier les textiles selon le type de fi bres et de tissu, en rassemblant le linge de même taille ou portant les mêmes symboles d'entretien, et en fonction du palier de séchage désiré.

Contrôlez le linge et assurez-vous que les ourlets et coutures sont in tacts. Vous éviterez ainsi que la gar niture des textiles ne s'en échappe. Risque d'incendie lors du séchage !

Aérez les textiles.

Attachez ensemble les ceintures en tissu et les rubans de tablier.

Fermez . . .

. . . les housses de couettes et les taies d'oreillers afin qu’aucune petite pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.

. . . les crochets et boutons-pression.

Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées.

Ouvrez les vestes et les longues fer metures Eclair afin que le linge puisse sécher de façon homogène.

Les textiles faciles d'entretien se froissent facilement, et plus la charge est importante, plus ce risque aug mente. Ceci s'applique particulière ment aux textiles très délicats (p. ex. chemises, chemisiers). Dans les cas extrêmes, réduisez la charge.

21

1. Suivre les indications d'entretien du linge

Symboles d'entretien

Séchage

température normale/élevée

température réduite : sélectionner Rythme délicat (pour les textiles délicats)

séchage en machine interdit

Repassage au fer et à la calandre

à température élevée

à température moyenne

à faible température

Repassage exclu

Entretien du linge avec le sè che-linge

Lisez le chapitre "Vue d'ensemble des programmes".

Tous les programmes et les charges y sont indiqués.

Respectez la charge maximale pour chaque programme. C'est alors que la consommation d'énergie est la plus intéressante par rapport à la charge totale.

En cas de demi-charge, vous pouvez choisir l'option Capacité variable automatique.

Sélectionnez un palier de séchage à la demande, p. ex. . . .

. . . Séchage normal+, si vous voulez plier et ranger le linge après le sécha ge.

. . . Repasseuse, si vous voulez traiter le linge après le séchage, p. ex. le re passer à la repasseuse.

La doublure des textiles garnis de duvet a tendance à rétrécir en fonc tion de la qualité. N'utilisez pour ces textiles que le programme Défroissa ge doux.

Les tissus de lin pur ne doivent être séchés que si l'étiquette d'entretien l'indique. Sinon, le tissu risque de devenir rêche. N'utilisez pour ces textiles que le programme Défroissa ge doux.

La laine et la laine mélangée ont ten dance à feutrer et à rétrécir. N'utilisez pour ces textiles que le programme

Finish laine.

Les textiles à maille (p. ex. T-shirts, sous-vêtements), ont tendance à ré trécir au premier lavage. Ne les sé chez donc pas de manière excessive, pour éviter qu'ils ne rétrécissent en core plus. Achetez-les éventuelle ment une ou deux tailles au-dessus.

Pour les textiles qui craignent la cha leur et se froissent facilement, rédui sez la charge et sélectionnez l'option

Rythme délicat.

22

Miele TKG 400-50 WP CH Instructions Manual

2. Charger le sèche-linge

Il est absolument nécessaire de lire d'abord le chapitre "1. Sui vre les indications d'entretien du linge".

Pour enclencher l'appareil, pressez la touche .

Vous pouvez également enclencher le sèche-linge après l'avoir chargé, mais dans ce cas, l'éclairage du tambour ne s'allumera pas (économie d'éner gie).

Ouvrir la porte

Saisissez la poignée encastrée et ti rez-la vers vous pour ouvrir la porte.

Mettez le linge dans le tambour sans le tasser.

Ne surchargez jamais le tambour.

Sinon, le linge risque d'être abîmé, le résultat de séchage ne sera pas sa tisfaisant et il vous faudra compter avec l'apparition accrue de faux plis.

Lorsque vous fermez la porte, veillez à ne pas coincer de linge dans l'ou verture.

Le linge pourrait être endommagé !

Si vous séchez du linge sans utiliser le flacon de parfum : la languette si tuée sur le coulisseau doit être re poussée entièrement vers le bas (flè che).

Fermer la porte

Fermez la porte avec un peu d'élan.

23

3. Sélectionner le programme et le lancer

Sélectionner le programme

Tournez le sélecteur de programme.

Selon le positionnement du sélecteur de programme, différents programmes et diverses possibilités de réglage s'al lument à l'écran.

Lorsque vous sélectionnez un pro gramme, la charge maximale pouvant être placée dans l'appareil s'affiche à l'écran pendant quelques secondes (se rapporte au poids du linge sec). Vous pouvez valider avec OK ou bien attendre que le palier de séchage pré réglé ou la durée du programme s'al lume automatiquement.

En cas de doute, enlever le surplus de linge !

Autres programmes

D'autres programmes peuvent être sé

lectionnés à l'affichage.

 

Automatic plus

 

Effleurez la touche sensitive ou pour faire défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le programme souhai té s'allume.

Confirmez en effleurant la touche sensitive OK.

24

Loading...
+ 56 hidden pages