Miele TKB650 WP Instructions Manual [ro]

Usc\tor de rufe cu pomp\ de c\ldur\ TKB 650 WP
Pentru a evita riscul de accidentare [i avarierea aparatului, este esen]ial s\ citi]i aceste instruc]iuni ^nainte de a-l pune ^n func]iune, instala [i utiliza pentru prima dat\.
Instruc]iuni de utilizare
ro-RO
M.-Nr. 09 953 400
2
Aruncarea ambalajului
Ambalajul protejeaz\ usc\torul de posi­bilele avarii din timpul transportului [i este fabricat din materiale reciclabile [i care nu d\uneaz\ mediului ^nconjur\tor la aruncare.
Prin readucerea ambalajului ^n circuitul materialelor, contribui]i la economisirea materiilor prime [i reducerea de[eurilor. Contacta]i reprezentan]a pentru consi ­liere ^n privin]a recicl\rii ambalajului.
Aruncarea vechiului usc\tor
Aparatele electrice [i electronice con]in numeroase materiale valoroase, dar [i substan]e periculoase, esen]iale bunei lor func]ion\ri. Aceste substan]e, prin manevrare sau aruncare incorect\, pot reprezenta un risc pentru s\n\tatea oamenilor [i mediul ^nconjur\tor. De aceea, nu arunca]i niciodat\ vechiul usc\tor ^mpreun\ cu gunoiul menajer.
Preda]i-l la un centru de colectare [i reciclare a DEEE-urilor. Contacta]i repre zentan]a pentru consiliere ^n acest sens.
Asigura]i-v\ c\ usc\torul nu reprezint\ nici un pericol pentru copii c=t timp este depozitat pentru a fi aruncat.
Uscare econom\
Pentru a evita timpii inutil de lungi la uscare, precum [i risipa de energie electric\:
- Asigura]i-v\ c\ rufele sunt stoarse la viteza maxim\ de centrifugare. De exemplu, pute]i reduce consumul energetic cu p=n\ la 20% dac\ cen­trifuga]i rufele la 1600 rmp ^n loc de 1000 rpm. ~n acest caz, [i timpii de uscare se vor reduce considerabil.
- ~nc\rca]i ^n usc\tor cantitatea maxim\ de rufe recomandat\ pentru programul respectiv. Astfel, raportul dintre consumul energetic [i cantitatea de rufe uscate va fi optim.
- Asigura]i-v\ c\ temperatura camerei nu este prea ridicat\. Dac\ ^n aceea[i ^nc\pere se afl\ [i alte aparate produc\toare de c\ldur\, asigura]i o aerisire corespunz\toare [i, dac\ este posibil, opri]i aceste aparate.
- Dup\ fiecare ciclu de uscare cur\]a]i filtrele de scame din deschiderea u[ii.
Protejarea mediului ^nconjur\tor
Protejarea mediului ^nconjur\tor.......................................................................... 2
M\suri de siguran]\ [i aten]ion\ri ........................................................................ 6
Utilizarea usc\torului de rufe.............................................................................. 16
Panoul de comand\ .............................................................................................. 16
Afi[ajul .................................................................................................................. 17
Punere ^n func]iune ............................................................................................ 18
1. Modul corect de uscare a rufelor .................................................................. 19
Aspecte legate de sp\larea rufelor ...................................................................... 19
Preg\tirea rufelor ^nainte de uscare ...................................................................... 19
Simboluri de ^ngrijire a rufelor .......................................................................... 20
Recomand\ri pentru uscare.................................................................................. 20
2. ~nc\rca]i usc\torul .......................................................................................... 21
3. Selecta]i [i porni]i programul ........................................................................ 22
Selecta]i programul .............................................................................................. 22
Selecta]i extraop]iunile dorite sau func]ia Start ^nt=rziat (dup\ caz) .................... 24
Porni]i programul .................................................................................................. 24
4. Scoate]i rufele dup\ ^ncheierea programului................................................ 25
~ncheierea programului / Anti-[ifonare .................................................................. 25
Scoate]i rufele........................................................................................................ 25
Extraop]iuni.......................................................................................................... 26
Ac]iune bl=nd\ plus .............................................................................................. 26
Anti-[ifonare .......................................................................................................... 26
Alarm\ sonor\ ...................................................................................................... 26
Start ^nt=rziat........................................................................................................ 27
Tabelul programelor ............................................................................................ 28
Modificarea etapelor de program ...................................................................... 31
Cur\]are [i ^ntre]inere.......................................................................................... 32
Golirea rezervorului de ap\ condensat\ .............................................................. 32
Filtrele de scame .................................................................................................. 33
~nl\turarea scamelor vizibile ............................................................................ 33
Cur\]area temeinic\ a filtrelor de scame [i a c\ilor de ventilare .................... 34
Filtrul plintei............................................................................................................ 35
Scoaterea filtrului.............................................................................................. 35
Cur\]area filtrului .............................................................................................. 35
3
Cuprins
4
Cur\]area clapetei filtrului ................................................................................ 36
Verificarea schimb\torului de c\ldur\.............................................................. 36
Repunerea filtrului ............................................................................................ 37
Flaconul de parfum ............................................................................................ 39
Introducerea flaconului de parfum ........................................................................ 39
~nlocuirea flaconului de parfum ............................................................................ 41
Ghid de rezolvare a problemelor ...................................................................... 43
Remedierea defec]iunilor ...................................................................................... 43
Indicatori de verificare [i aten]ion\ri .................................................................... 43
Rezultate de uscare nesatisf\c\toare .................................................................. 45
Alte probleme ........................................................................................................ 46
Grilajul din dreapta jos .......................................................................................... 48
Serviciul de asisten]\ tehnic\ ............................................................................ 49
Repara]ii ................................................................................................................ 49
Accesorii op]ionale................................................................................................ 49
Condi]ii [i perioada de garan]ie ............................................................................ 49
Instalare [i racordare .......................................................................................... 50
Vedere frontal\ ...................................................................................................... 50
Vedere din spate .................................................................................................. 51
Transportarea usc\torului...................................................................................... 51
Instalare ................................................................................................................ 52
Aducerea la nivel a usc\torului ........................................................................ 52
Ventilare............................................................................................................ 52
~nainte de a deplasa din nou usc\torul............................................................ 52
Cerin]e suplimentare de instalare.......................................................................... 53
Evacuarea apei condensate.................................................................................. 54
Condi]ii speciale de racordare, ^n cazul mont\rii unei supape unisens .......... 54
Pozi]ionarea furtunului de evacuare ................................................................ 55
Exemple............................................................................................................ 56
Conectarea la re]eaua electric\ ............................................................................ 58
Date de consum .................................................................................................. 59
Date tehnice ........................................................................................................ 60
Func]ii programabile .......................................................................................... 62
Programare............................................................................................................ 62
Exemplu ................................................................................................................ 64
P0I Program Bumbac mai uscat sau mai umed .................................................... 65
P02 Program ~ntre]inere u[oar\ mai uscat sau mai umed .................................... 65
Cuprins
P04 Prelungirea duratei de r\cire.......................................................................... 65
P05 Volumul alarmei sonore .................................................................................. 65
P06 Tonul butoanelor ............................................................................................ 65
P07 Codul PIN........................................................................................................ 66
P08 Conductivitate ................................................................................................ 66
P09 Grade suplimentare de uscare ...................................................................... 67
PII Standby ............................................................................................................ 68
PI2 Oprire automat\ .............................................................................................. 69
PI3 Memorare ........................................................................................................ 69
PI4 Anti-[ifonare .................................................................................................... 69
5
Cuprins
6
Este esen]ial s\ citi]i aceste instruc]iuni.
~ntrebuin]are adecvat\
Acest usc\tor poate fi utilizat doar ^n mediu casnic sau ^n spa]ii
reziden]iale [i de lucru asem\n\toare.
Acest usc\tor nu este adecvat pentru uz ^n aer liber.
Usc\torul trebuie folosit doar ca aparat electrocasnic, la uscarea
articolelor care au fost sp\late ^n solu]ie de ap\ [i pe ale c\ror etichete de ^ngrijire produc\torul specific\ faptul c\ pot fi uscate ^ntr-un usc\tor de rufe. Orice alt\ ^ntrebuin]are a usc\torului este contraindicat\ de c\tre produc\tor [i poate prezenta pericole. Compania Miele nu ^[i asum\ nici o r\spundere pentru pagubele rezultate ^n urma utiliz\rii inco ­rec te sau necorespunz\toare a usc\torului.
M\suri de siguran]\ [i aten]ion\ri
Acest usc\tor corespunde normelor de siguran]\ ^n vigoare. Uti­lizarea sa necorespunz\toare poate duce, totu[i, la accidentarea utilizatorilor [i pagube materiale.
Pentru a evita riscul de accidentare [i avarierea usc\torului, citi]i aceste instruc]iuni cu aten]ie, ^nainte de a-l utiliza pentru prima dat\. Acestea con]in informa]ii importante referitoare la siguran]a, utilizarea [i ^ntre]inerea usc\torului.
P\stra]i aceste instruc]iuni ^ntr-un loc sigur [i transmite]i-le even­tualilor viitori proprietari.
7
Acest usc\tor nu a fost proiectat pentru a fi utilizat de c\tre per-
soane cu dizabilit\]i fizice, senzoriale sau mintale, ori f\r\ experien]\ [i cuno[tin]e de utilizare a sa, cu excep]ia cazului ^n care sunt supravegheate sau instruite ^n privin]a utiliz\rii sale de c\tre o per­soan\ responsabil\ de siguran]a lor.
Siguran]a copiilor
Nu le permite]i copiilor sub opt ani s\ se apropie de usc\tor.
Supraveghea]i-i ^n permanen]\.
Copiii mai mari de opt ani pot folosi usc\torul f\r\ a fi suprave -
ghea]i, dac\ utilizarea acestuia le-a fost clar explicat\ [i dac\ ^l pot utiliza ^n condi]ii de siguran]\, fiind con[tien]i de pericolele la care se expun printr-o utilizare incorect\.
Nu le permite]i copiilor s\ cure]e ori s\ ^ntre]in\ usc\torul f\r\ a fi
supraveghea]i.
Supraveghea]i copiii care se afl\ ^n apropierea usc\torului. Nu le
permite]i s\ se joace cu acesta.
M\suri de siguran]\ [i aten]ion\ri
8
Aspecte tehnice
~nainte de instalarea usc\torului, verifica]i s\ nu prezinte semne
externe vizibile de avariere. Nu ^l instala]i [i nu ^l utiliza]i dac\ este avariat.
~nainte de a conecta usc\torul la re]eaua electric\, asigura]i-v\ c\
datele de conectare la re]ea, trecute pe eticheta cu date tehnice (amperaj, tensiune [i frecven]\), se potrivesc coordonatelor insta ­la]iei electrice din locuin]\. Dac\ ave]i nedumeriri, consulta]i un electrician calificat.
Siguran]a electric\ a acestui aparat poate fi garantat\ doar dac\
exist\ continuitate ^ntre aparat [i un sistem eficient de p\m=ntare, care s\ corespund\ normelor de siguran]\ ^n vigoare. Este esen]ial ca aceast\ cerin]\ fundamental\ de protec]ie s\ fie ^ndeplinit\ [i verificat\ ^n mod regulat. Dac\ ave]i nedumeriri, solicita]i unui electrician calificat s\ verifice instala]ia electric\ a locuin]ei. Compania Miele nu ^[i asum\ nici o r\spundere pentru consecin]ele unei leg\ri la p\m=ntare inexistente sau neadecvate.
Nu conecta]i aparatul la re]eaua electric\ prin prelungitoare.
Acestea nu garanteaz\ siguran]a ^n exploatare a aparatului (pericol de supra^nc\lzire [i incendiu).
~n cazul defect\rii cablului de alimentare, acesta trebuie ^nlocuit
doar de c\tre un tehnician autorizat de compania Miele, pentru a proteja utilizatorii de pericole.
Repara]iile neautorizate pot prezenta pericole neprev\zute pentru
utilizatori, pentru care compania Miele nu ^[i asum\ nici o r\spun­dere. Repara]iile trebuie efectuate doar de c\tre tehnicieni autoriza]i de compania Miele. ~n caz contrar, defec]iunile survenite ulterior nu vor mai fi acoperite de garan]ie.
Componentele defecte trebuie ^nlocuite doar cu piese de schimb
originale Miele. Doar ^n acest condi]ii poate garanta compania Miele standardele integrale de siguran]\ ale aparatului.
M\suri de siguran]\ [i aten]ion\ri
9
~n cazul producerii unei defec]iuni sau atunci c=nd cur\]a]i [i
^ntre]ine]i usc\torul, acesta este complet deconectat de la re]eaua electric\ doar atunci c=nd:
- [tec\rul este scos din priz\, sau
- siguran]a principal\ este decuplat\, sau
- siguran]a fuzibil\ este complet de[urubat\.
Acest usc\tor nu este adecvat pentru a fi instalat ^n loca]ii mobile
(de exemplu, ambarca]iuni).
Nu aduce]i modific\ri usc\torului, cu excep]ia cazurilor ^n care
acestea sunt aprobate ^n mod expres de compania Miele.
Informa]ii referitoare la pompa de c\ldur\ [i agentul frigorific:
Acest aparat func]ioneaz\ pe baza unui agent frigorific gazos, care este condensat prin intermediul unui condensator. Agentul frigorific se r\ce[te [i se lichefiaz\ prin procesul de condensare, fiind recir­culat ^n cadrul unui sistem cu circuit ^nchis prin unitatea schim b\ to ­rului de c\ldur\, unde are loc schimbul de c\ldur\ cu aerul fierbinte folosit la uscare.
- Este firesc s\ auzi]i sunete ca de zb=rn=it produse de c\tre
pompa de c\ldur\ ^n timpul procesului de uscare. Acestea nu influen]eaz\ buna func]ionare a usc\torului.
- Agentul frigorific nu este inflamabil [i nici exploziv.
- ~n general, nu este necesar s\ l\sa]i usc\torul s\ stea o perioad\
de timp ^nainte de a-l conecta la re]eaua electric\, cu condi]ia ca acesta s\ fi fost transportat [i instalat ^n mod corect (citi]i „Insta­lare [i racordare”). ~n caz contrar, ^ns\, trebuie respectat\ perioada de repaus reco­mandat\, deoarece altfel pompa de c\ldur\ se poate avaria.
M\suri de siguran]\ [i aten]ion\ri
10
Respecta]i indica]iile de la sec]iunea „Instalare [i racordare” , pre-
cum [i datele de la sec]iunea „Date tehnice” .
{tec\rul trebuie s\ fie ^ntotdeauna u[or accesibil, astfel ^nc=t
aparatul s\ poat\ fi deconectat de la re]eaua electric\ cu u[urin]\.
Spa]iul dintre baza usc\torului [i podea nu trebuie acoperit cu
plinte ornamentale, covoare cu fir lung etc. deoarece acest lucru va ^mpiedica alimentarea aparatului cu suficient aer.
Verifica]i ca dup\ instalare u[a usc\torului s\ se poat\ deschide
liber, f\r\ a fi blocat\ de alte u[i, opuse sau al\turate.
Utilizare corect\
Capacitatea maxim\ de ^nc\rcare a usc\torului este de 8,0 kg
(rufe uscate). Anumite programe necesit\ cantit\]i mai mici de rufe. Pentru detalii ^n acest sens, cosulta]i sec]iunea „Tabelul programe­lor”.
Pericol de incendiu!
Nu conecta]i usc\torul la dispozitive de temporizare (de exemplu, cu timer sau protec]ie la v=rf de tensiune). Dac\ programul de uscare este anulat ^nainte de ^ncheierea etapei de r\cire, exist\ pericolul ca rufele s\ se autoaprind\.
M\suri de siguran]\ [i aten]ion\ri
11
M\suri de siguran]\ [i aten]ion\ri
Pentru a preveni riscul de incendiu, este interzis\ uscarea
urm\toarelor articole textile ^n usc\tor:
- nesp\late ^n prealabil.
- care nu au fost cur\]ate temeinic [i au r\mas murdare de ulei,
gr\simi sau alte reziduuri (de exemplu, ulei, gr\sime, cosmetice, lo]iuni etc.): echipamente de lucru, [ervete de buc\t\rie etc. Dac\ aceste articole nu au fost cur\]ate corespunz\tor, exist\ pericolul ca acestea s\ se autoaprind\ atunci c=nd sunt ^nc\lzite, chiar [i dup\ ce au fost scoase din usc\tor, la finalul programului.
- tratate cu agen]i de cur\]are inflamabili, sau care con]in resturi de
aceton\, alcool, benzin\, gazolin\, agen]i de ^ndep\rtare a pete lor, terebentin\, cear\, agen]i de ^ndep\rtare a cerii sau alte substan ]e chimice (de exemplu, mopuri, c=rpe de [ters pe jos).
- p\tate cu spum\ de p\r, fixativ de p\r, solu]ii de ^ndep\rtare a
lacului de unghii sau alte substan]e asem\n\toare.
Scoate]i toate obiectele din buzunare (de exemplu, brichete,
chibrituri).
Aten]ie: Nu opri]i niciodat\ usc\torul ^nainte de ^ncheierea
programului de uscare. Dac\ face]i acest lucru [i scoate]i imediat rufele, aparatul poate emite o cantitate mare de c\ldur\.
Folosi]i balsam de rufe [i alte produse similare conform instruc]iu-
nilor de pe ambalajele produselor.
Atunci c=nd sp\la]i astfel de articole foarte puternic p\tate, asigura]i-v\ c\ folosi]i suficient detergent [i c\ selecta]i o tempe ­ratur\ ridicat\. Pentru a v\ asigura c\ le-a]i cur\]at temeinic, le pute]i sp\la de mai multe ori.
12
Pentru a preveni riscul de incendiu, este interzis\ uscarea ^n
usc\tor a urm\toarelor:
- articole care au fost cur\]ate ^n prealabil cu substan]e chimice
industriale, precum cele folosite ^n cur\]\torii chimice;
- ]es\turi care con]in mult cauciuc, cauciuc buretos sau materiale
de consisten]\ asem\n\toare cauciucului. De exemplu, produse realizate din cauciuc spongios latex, c\[ti de du[, materiale im­permeabile, articole cauciucate [i articole de ^mbr\c\minte sau perne umplute cu cauciuc spongios.
- articole umplute sau c\ptu[ite (de exemplu, perne, jachete). ~n
cazul ^n care cus\turile acestora sunt desf\cute, c\ptu[eala poate ie[i ^n afar\, cu riscul de a se aprinde ^n usc\tor.
La numeroase programe, etapa de ^nc\lzire este urmat\ de o
etap\ de r\cire, astfel ^nc=t articolele s\ nu fie prea fierbin]i c=nd le scoate]i din usc\tor (astfel se reduce [i riscul ca articolele s\ se autoaprind\). Programul se ^ncheie abia dup\ finalizarea etapei de r\cire. Dup\ ^ncheierea programului, scoate]i imediat toate rufele din usc\tor.
Nu v\ a[eza]i pe u[a usc\torului [i nu v\ sprijini]i de aceasta,
deoarece usc\torul se poate r\sturna.
~nchide]i ^ntotdeauna u[a dup\ utilizare. Astfel:
- copiii nu se vor urca pe sau ^n usc\tor [i nu vor ascunde diverse
obiecte ^n el.
- animalele de companie nu se vor urca ^n usc\tor.
M\suri de siguran]\ [i aten]ion\ri
13
Usc\torul de rufe nu trebuie utilizat:
- f\r\ a avea montate filtrele de scame [i nici dac\ acestea prezint\
orice semn de deteriorare.
- f\r\ a avea montat filtrul plintei [i nici dac\ acesta prezint\ orice
semn de deteriorare.
Cele de mai sus pot cauza o acumulare excesiv\ de scame, care poate duce, la r=ndul ei, la defec]iuni.
Cur\]a]i filtrele de scame dup\ fiecare ciclu de uscare.
Filtrele de scame [i filtrul plintei trebuie uscate complet dup\
cur\]area cu ap\. Dac\ acestea sunt ^nc\ umede sau ude c=nd le repune]i, buna func]ionare a usc\torului poate fi afectat\.
Nu instala]i usc\torul de rufe ^ntr-o ^nc\pere unde apa poate
^nghe]a. La temperaturi apropiate de 0°C, este posibil ca usc\torul s\ nu poat\ func]iona corespunz\tor. Exist\ riscul avarierii aparatu­lui dac\ apa condensat\ ^nghea]\ ^n pomp\ sau ^n furtunul de evacuare.
Dac\ apa este evacuat\ ^n exterior prin furtunul de evacuare,
verifica]i ca acesta s\ fie fixat bine (de exemplu,. de chiuvet\), pentru a evita alunecarea acestuia [i pagubele provocate de v\rsarea apei.
Apa condensat\ nu este potabil\.
Dac\ este consumat\, aceasta poate cauza probleme de s\n\tate at=t oamenilor, c=t [i animalelor.
P\stra]i ^ntotdeauna zona din jurul usc\torului curat\ de praf [i
scame. Praful atras ^n aparat poate cauza, ^n timp, blocarea schimb\torului de c\ldur\.
Usc\torul de rufe nu trebuie sp\lat sub jet de ap\.
M\suri de siguran]\ [i aten]ion\ri
14
M\suri de siguran]\ [i aten]ion\ri
Utilizarea flaconului de parfum (accesoriu op]ional)
Folosi]i doar flacoane de parfum originale Miele.Flaconul de parfum trebuie p\strat ^n ambalajul s\u original,
a[adar p\stra]i-i ambalajul.
Aten]ie! Parfumul se poate scurge din flacon. Asigura]i-v\ c\
men]ine]i tot timpul flaconul, respectiv filtrul de scame cu flaconul inserat, ^n pozi]ie orizontal\ ^n timp ce ^l transporta]i, [i nu ^l ^nclina]i ori a[eza]i pe nici o suprafa]\.
Folosi]i o lavet\ absorbant\ pentru a [terge imediat eventualii
stropi de parfum scur[i pe pardoseal\, pe usc\tor sau pe compo­nentele acestuia (de exemplu, filtrul de scame).
Dac\ parfumul care s-a scurs din flacon: a intrat ^n contact cu
pielea - sp\la]i pielea temeinic cu ap\ [i s\pun; a intrat ^n contact cu ochii - cl\ti]i ochii cu ap\ proasp\t\ timp de cel pu]in 15 minute; a fost ingerat - cl\ti]i gura temeinic cu ap\ curat\. Contacta]i medicul ^n cazul contactului cu ochii [i al inger\rii!
Dac\ parfumul care s-a scurs din flacon a intrat ^n contact cu arti-
cole de ^mbr\c\minte, schimba]i-le imediat. Sp\la]i hainele [i even­tualele lavete folosite pentru [tergerea parfumului, cu ap\ din abunden]\ [i detergent.
Exist\ riscul de incendiu sau avariere a usc\torului dac\
urm\toarele instruc]iuni nu sunt respectate:
- Nu re^nc\rca]i niciodat\ flaconul cu parfum.
- Nu utiliza]i niciodat\ un flacon de parfum deteriorat.
Arunca]i flaconul vechi de parfum la gunoiul menajer [i nu ^l
utiliza]i niciodat\ ^n alt scop.
V\ rug\m s\ consulta]i [i informa]iile furnizate ^mpreun\ cu
flaconul de parfum.
Accesorii
Folosi]i doar piese de schimb [i accesorii originale marca Miele la
acest usc\tor. Dac\ folosi]i piese de alt\ provenien]\, revendic\rile de garan]ie, performan]\ [i siguran]\ ale produsului vor fi invalidate.
Usc\toarele [i ma[inile de sp\lat rufe Miele pot fi instalate
supraetajat. Pentru aceasta ave]i nevoie de un kit de supraetajare Miele special, disponibil ca accesoriu op]ional. Verifica]i ca acest kit s\ se potriveasc\ modelelor dumneavoastr\ de usc\tor [i ma[in\ de sp\lat.
Verifica]i ca soclul de amplasare a acestui usc\tor, disponibil ca
accesoriu op]ional Miele, s\ se potriveasc\ modelului dumneavoastr\ de usc\tor.
15
M\suri de siguran]\ [i aten]ion\ri
Compania Miele nu ^[i asum\ nici o r\spundere pentru pa gu ­bele rezultate prin nerespectarea acestor M\suri de siguran]\ [i aten]ion\ri.
aAfi[aj cu senzori [i
Pentru detalii, citi]i pagina urm\toare.
bButon
Start/Stop
Porne[te programul selectat [i anuleaz\ programul ^nceput.
cButoane pentru extraop]iuni
Programele pot fi completate prin ad\ugarea diverselor extraop]iuni.
dSelector de programe
Pentru selectarea programelor
eInterfa]\ optic\
Pentru Serviciul de asisten]\ tehnic\
fButon
Pentru pornirea [i oprirea usc\torului. Pentru a economisi energie electric\, usc\torul se opre[te automat la 15 minute dup\ ^ncheierea progra­mului/a etapei Anti-[ifonare, sau dup\ pornire, dac\ nu i se folosesc comenzile.
16
Utilizarea usc\torului de rufe
Panoul de comand\
Extratrocken . . . . . . . . . Extra-uscat
Schranktrocken . . . . . . . Uscat normal
Bügelfeucht . . . . . . . . . . C\lcare manual\
Mangelfeucht . . . . . . . . C\lcare mecanic\
Perfect dry . . . . . . . . . . Uscare perfect\
Schonen plus . . . . . . . . Ac]iune bl=nd\ plus
Knitterschutz . . . . . . . . . Anti-[ifonare
Summer . . . . . . . . . . . . . Alarm\ sonor\
Baumwolle . . . . . . . . . . Bumbac
Pflegeleicht . . . . . . . . . . ~ntre]inere u[oar\
Finish Wolle . . . . . . . . . . L=n\ finisare
Finish Seide . . . . . . . . . M\tase finisare
Feinwäsche . . . . . . . . . . Delicate
Jeans . . . . . . . . . . . . . . Denim
Schonglätten . . . . . . . . . Netezire bl=nd\
Lüften warm . . . . . . . . . Aer cald
17
Utilizarea usc\torului de rufe
Afi[ajul
gAfi[aj de timp
Indic\ durata r\mas\ ^n ore: minute. Durata programelor
Bumbac
,
~ntre]inere u[oar\, Delicate, Express
,
Denim, Netezire bl=nd\
poate varia sau „s\ri”. Aceast\ varia]iune de­pinde, printre altele, de cantitatea, tipul [i umiditatea rezidual\ a rufelor. Unitatea electronic\ se adapteaz\ ^n func]ie de ace[ti factori, pentru o es­timare c=t mai exact\.
hIndicatori de verificare
Ace[tia devin vizibili doar ^n caz de nevoie.
. . .
. . . Goli]i rezervorul de ap\ conden­sat\ sau verifica]i furtunul de evacua­re.
. . .
. . . Cur\]a]i filtrul plintei sau c\ile de ventilare.
. . .
. . . Defec]iune tehnic\, contacta]i Serviciul de asisten]\ tehnic\.
iIndicatori ai gradelor de uscare
Pentru selectarea gradului de uscare al unui program. Citi]i l Senzor
∨.
jSenzor
Acest senzor are func]ie dubl\. Prin atingerea simbolului . . . . . . pute]i selecta am=narea orei de ^ncepere a unui program (func]ia Start ^nt=rziat). La activarea func]iei, simbolul clipe[te, iar la expirarea func]iei, simbolul r\m=ne aprins. . . . se poate programa durata pro­gramului
Aer cald
. ~n momentul
selec]iei, simbolul clipe[te.
kIndicator
Perfect Dry
Sistemul Perfect Dry m\soar\ umidi­tatea rezidual\ a rufelor uscate cu programe cu grade de uscare pro­gramabile, asigur=nd o uscare optim\. Indicatorul
Perfect Dry
. . . . . . clipe[te dup\ ^nceperea progra­mului [i se stinge la afi[area duratei acestuia. . . . se aprinde ^n momentul atingerii gradului de uscare dorit, spre finalul programului. . . . r\m=ne stins la aceste programe:
L=n\ finisare, M\tase finisare
,
Aer cald
.
lSenzor
Prin atingerea acestui senzor se poate selecta gradul de uscare dorit, dup\ care acesta va r\m=ne aprins
i.
Punere ^n func]iune
~nl\turarea foliei de protec]ie [i a autocolantelor promo]ionale
~nl\tura]i
- folia de protec]ie de pe u[a aparatului
- toate autocolantele promo]ionale (dac\ este cazul) de pe partea frontal\ [i capacul aparatului.
Dup\ instalare
~ncheierea procedurii de punere ^n func]iune, conform acestor instruc]iuni
Citi]i sec]iunile „1. Modul corect de
uscare a rufelor” [i „2. ~nc\rca]i usc\torul”.
Dup\ aceasta, pute]i ^nc\rca
usc\torul [i selecta un program, conform sec]iunii „3. Selecta]i [i porni]i programul”.
Autocolantele vizibile la deschi­derea u[ii (de exemplu, eticheta cu date tehnice) nu trebuie ^nl\turate!
Amplasa]i [i racorda]i usc\torul ^n mod corect, ^nainte de a-l pune ^n func]iune. Dac\ usc\torul nu a fost transportat conform instruc]iu­nilor de la sec]iunea „Instalare [i racordare”, trebuie l\sat s\ stea timp de aprox. 1 or\ ^nainte de a fi conectat la re]eaua electric\.
18
19
Aspecte legate de sp\larea rufelor
- C=nd sp\la]i rufe foarte murdare, asigura]i-v\ c\ folosi]i suficient deter­gent [i c\ selecta]i o temperatur\ su­ficient de ridicat\. Dac\ ave]i nedumeriri, sp\la]i-le de mai multe ori.
- Nu introduce]i ^n usc\tor articole foarte ude, din care picur\ apa. Centrifuga]i-le la vitez\ maxim\ ^nainte de a le usca. Cu c=t viteza de centrifugare este mai ridicat\, cu at=t ve]i economisi mai mult\ energie [i mai mult timp la uscarea ^n usc\tor.
- Articolele noi de culoare ^nchis\ trebuie sp\late [i uscate separat de cele de culoare deschis\, pentru a se evita vopsirea altor articole sau chiar a componentelor din plastic ale usc\torului. La uscare, fibrele de cu­loare ^nchis\ se pot depune pe arti­colele de culoare deschis\ [i invers.
- Rufele apretate pot fi uscate ^n usc\tor. Pentru a ob]ine textura caracteristic\, folosi]i de dou\ ori mai mult apret.
Preg\tirea rufelor ^nainte de uscare
- Sorta]i rufele sp\late ^n func]ie de tipul fibrelor sau al ]es\turilor, dimen­siune, simbolul etichetei de ^ngrijire [i gradul de uscare dorit.
- Verifica]i cus\turile, pentru a v\ asigura c\ materialul de c\ptu[eal\ [i umplutur\ (de exemplu, puf) este intact. Aceste materiale se pot aprinde ^n timpul usc\rii.
- Separa]i articolele unele de altele, astfel ^nc=t s\ nu fie ^nc=lcite.
- Lega]i cordoanele din material textil [i sforile [or]urilor.
- ~ncheia]i husele de plapum\ [i pern\, pentru a ^mpiedica p\trun­derea articolelor mici ^n ele.
- Securiza]i c=rligele [i inelele de prindere.
- Coase]i sau ^ndep\rta]i ^nt\ritoarele metalice din sutiene.
- L\sa]i gecile deschise [i desface]i fermoarele lungi, astfel ^nc=t arti­colele s\ se usuce uniform.
- Articolele care necesit\ c\lcare minim\ tind s\ se [ifoneze cu at=t mai puternic, cu c=t sunt mai multe ^n usc\tor. Acest lucru este valabil [i pentru articolele din ]es\tur\ fin\, precum c\m\[ile [i bluzele. Selecta]i un program potrivit. Dac\ este nevoie, reduce]i ^nc\rc\tura ^n cazul acestui tip de articole.
1. Modul corect de uscare a rufelor
Verifica]i ca printre rufe s\ nu fi r\mas cumva obiecte (de exemplu, bile de administrare a detergentului, brichete etc.). Acestea se pot topi sau chiar ex­ploda, deterio r=nd astfel usc\torul [i rufele.
Pentru mai multe informa]ii, citi]i sec]iunea „M\suri de siguran]\ [i aten]ion\ri”. ~nc\rcarea sau utiliza­rea incorect\ a usc\torului poate provoca un incendiu.
Simboluri de ^ngrijire a rufelor
Recomand\ri pentru uscare
- Respecta]i ^ntotdeauna cantitatea maxim\ de rufe recomandat\ pentru programul pe care ^l folosi]i. Astfel, consumul energetic raportat la ^nc\rc\tura usc\torului este cel mai redus.
- Selecta]i un grad adecvat de uscare, de exemplu: . . . . . .
Uscat normal
, pentru rufe care pot fi ^mp\turite [i introduse ^n dulap imediat dup\ uscare. . . .
C\lcare mecanic\
, pentru arti­cole precum fe]e de mas\, care necesit\ procesare ulterior usc\rii (c\lcare printr-un calandru).
- Materialul textil fin din interiorul arti­colelor umplute cu puf tinde, ^n func]ie de calitate, s\ se str=ng\. Pentru aceste articole folosi]i doar programul
Netezire bl=nd\
.
- P=nza de in pur poate fi uscat\ ^n usc\tor doar dac\ acest lucru este confirmat de produc\tor pe etichet\, deoarece ]es\tura poate deveni foarte aspr\ la atingere. Pentru aceste articole folosi]i doar progra­mul
Netezire bl=nd\
.
- Articolele din l=n\ [i amestec de l=n\ tind s\ se sc\mo[eze [i s\ se str=ng\. Pentru aceste articole folosi]i doar programul
L=n\ finisare
.
- Articolele din tricot (de exemplu, tri­couri [i lenjerie de corp) au tendin]a de a se str=nge, ^n func]ie de cali­tatea lor. De aceea, nu le usca]i ex­cesiv, pentru a nu le determina s\ se str=ng\ chiar mai mult. C=nd achizi]iona]i astfel de articole, pute]i opta pentru m\rimi cu dou\ numere mai mari.
- La uscarea articolelor deosebit de sensibile la temperaturi ridicate [i predispuse la [ifonare, reduce]i ^nc\rc\tura [i selecta]i extraop]iunea
Ac]iune bl=nd\ plus
.
Uscare
Temperatur\ obi[nuit\/ridicat\ Temperatur\ redus\:
Selecta]i
Ac]iune bl=nd\ plus
(pentru articolele sensibile) Nu usca]i ^n usc\tor de rufe
C\lcare
Foarte fierbinte Fierbinte Cald
Nu c\lca]i manual/mecanic
20
1. Modul corect de uscare a rufelor
Citi]i sec]iunea „Tabelul programe­lor”, care prezint\ toate programe­le, cu ^nc\rc\turile lor maxime.
21
Pentru a porni usc\torul, ap\sa]i
butonul .
Iluminatul interior al tamburului se va aprinde.
Deschide]i u[a
Introduce]i m=na ^n ad=ncitura de
prindere [i deschide]i u[a.
Introduce]i rufele degajat ^n tambur.
~nchide]i u[a
~nchide]i u[a cu un balans u[or.
2. ~nc\rca]i usc\torul
Verifica]i ca rufele s\ fie ^n interiorul tamburului, astfel ^nc=t s\ nu fie prinse sau deteriorate la ^nchiderea u[ii.
Dac\ usca]i rufele f\r\ flacon de parfum: m=nerul suportului trebuie s\ fie ap\sat complet jos (vezi s\geata).
Este deosebit de important s\ citi]i mai ^nt=i sec]iunea „1. Modul corect de uscare a rufelor”.
Iluminatul interior al tamburului se va stinge automat dup\ c=teva minute, respectiv dup\ ^nceperea programu­lui (pentru a economisi electricitate).
Nu supra^nc\rca]i tamburul. Supra^nc\rcarea tamburului poate duce la uzarea inutil\ a ]es\turilor, rezultate slabe de uscare [i [ifonare sporit\.
22
3. Selecta]i [i porni]i programul
Selecta]i programul
Roti]i selectorul de programe.
Suplimentar, pe panoul de comand\ se pot aprinde gradul de uscare, butoane ale extraop]iunilor [i timpi.
Programe cu grade de uscare selectabile
-
Bumbac, ~ntre]inere u[oar\, Delicate, Express, Denim, Netezire bl=nd\
Atinge]i senzorul pentru a selecta
gradul de uscare dorit.
La programele
Bumbac
[i
Express
pute]i selecta oricare dintre gradele de uscare. La celelalte programe aceast\ selec]ie este limitat\.
Grade de uscare suplimentare
Pont: prin intermediul func]iilor pro-
gramabile este posibil\ activarea/ dezactivarea unor grade de uscare suplimentare.
- Pentru detalii, citi]i sec]iunea „Func]ii
programabile - P09 Grade supli­mentare de uscare”.
Dup\ selectarea unuia dintre aceste programe pute]i modifica gradul de uscare dorit.
C=nd se aprind 2 grade de uscare
atunci este selectat acest grad supli­mentar de uscare
Extra-uscat Uscat normal
Uscat normal + = mai uscat dec=t
Uscat normal
Uscat normal C\lcare manual\
U[or uscat
= mai umed dec=t
Uscat normal
C\lcare manual\ C\lcare mecanic\
C\lcare manual\ 
= mai umed dec=t
C\lcare manual\
Alte programe [i programe cu durat\ cronometrat\
-
Bumbac , L=n\ finisare, M\tase finisare
-
Aer cald
Atinge]i senzorul ^n mod repetat,
p=n\ c=nd pe afi[aj se aprinde du­rata dorit\ a programului.
-
va clipi.
Selec]ia se va realiza ^n trepte de c=te 10 minute, de la 0:20 minute p=n\ la 2:00 ore.
23
3. Selecta]i [i porni]i programul
Gradul de uscare este dat automat de c\tre usc\tor [i nu poate fi modifi­cat.
Pute]i programa o durat\ ^n trepte de c=te 10 minute.
,
24
3. Selecta]i [i porni]i programul
Selecta]i extraop]iunile dorite sau func]ia Start ^nt=rziat (dup\ caz)
Extraop]iuni
Ap\sa]i un buton. Butonul se va aprinde atunci c=nd este
selectat.
Start ^nt=rziat
Pute]i programa func]ia Start ^nt=rziat. ~ns\: nu pute]i combina func]ia Start ^nt=rziat cu programul
Aer cald
.
Atinge]i senzorul
.
-
va clipi.
Porni]i programul
Ap\sa]i butonul
Start/Stop
care
clipe[te.
Butonul
Start/Stop
va r\m=ne aprins.
Indicatorul luminos
Perfect Dry
va clipi / va r\m=ne aprins constant doar la pro­gramele cu grad de uscare (citi]i [i sec]iunea „Utilizarea usc\torului de rufe”).
Cu pu]in timp ^nainte de finalizarea pro­gramului, rufele vor fi r\cite.
Pentru mai multe detalii, citi]i sec]iunea „Extraop]iuni”.
Pentru mai multe detalii, citi]i sec]iunea „Start ^nt=rziat”.
4. Scoate]i rufele dup\ ^ncheierea programului
~ncheierea programului / Anti-[ifonare
La ^ncheierea programului, pe afi[aj se va aprinde 0:00, iar butonul
Start/Stop
se va stinge. Dac\ a]i selectat extra­op]iunea Anti-[ifonare, aceast\ etap\ se va desf\[ura timp de max. 2 ore dup\ ]ncheierea programului.
La 10 minute dup\ ^ncheierea progra­mului, butonul
Start/Stop
va ^ncepe s\ clipeasc\ ^ncet, iar afi[ajul se va stinge: regim standby pentru economisirea energiei electrice.
Usc\torul se opre[te automat la 15 minute dup\ ^ncheierea etapei Anti­[ifonare (la programele f\r\ Anti­[ifonare: la 15 minute dup\ ^ncheierea programului).
Scoate]i rufele
Prinde]i m=nerul u[ii [i deschide]i-o.
Scoate]i rufele din usc\tor.
Iluminatul interior al tamburului se aprinde dac\ u[a este deschis\ cu usc\torul pornit. Iluminatul se stinge au­tomat dup\ c=teva minute, pentru a economisi electricitate.
Pentru a opri usc\torul, ap\sa]i
butonul
, dac\ acesta este ^nc\
pornit. Se va auzi un semnal sonor. ~nl\tura]i scamele de pe cele 2 filtre
de scame din deschiderea u[ii: citi]i
sec]iunea „Cur\]are [i ^ntre]inere -
Filtrele de scame”.
~nchide]i u[a cu un balans u[or.Goli]i rezervorul de ap\ condensat\.
Nu deschide]i niciodat\ u[a ^nainte de finalizarea procesului de uscare.
Nu l\sa]i articole ^n tambur! Articolele uitate se pot deteriora la o nou\ uscare.
25
Extraop]iuni
Prin ap\sarea butonului corespunz\tor pute]i selecta/deselecta o extraop]iune.
Butonul se aprinde c=nd este selectat.
Ac]iune bl=nd\ plus (Schonen plus)
Articolele sensibile (care au simbolul trecut pe etichet\, de exemplu cele din acril) sunt uscate la temperaturi mai joase un timp mai ^ndelungat.
Anti-[ifonare (Knitterschutz)
Dup\ ^ncheierea programului, indiferent de programul selectat, tamburul se va roti timp de 2 ore ^ntr-un ritm anume. Acest ritm „anti-[ifonare” ajut\ la reducerea cutelor, ^n cazul ^n care rufele nu sunt scoase imediat din usc\tor.
Alarm\ sonor\ (Summer)
Usc\torul v\ va anun]a de ^ncheierea programului emi]=nd patru semnale sonore, cu intermiten]e, timp de max. 1 or\. ~n cazul producerii unei defec]iuni, alarma va suna ^ncontinuu, chiar dac\ a fost dezactivat\.
Extraop]iuni selectabile
X = selectabil\ O = nemodificabil\ / permanent activ\
- = neselectabil\
26
X X
X X X
X X X
X
X X
O X X
X X
X X X
O X X
X X X
Ac]iune bl=nd\ plus
Anti-[ifonare
Alarm\ sonor\
~ntre]in. u[oar\
Bumbac
Bumbac
L=n\ finisare
Denim
Express
Netez. bl=nd\
Delicate
M\tase finisare
Aer cald
,
Start ^nt=rziat
Selectare
Cu ajutorul func]iei Start ^nt=rziat pute]i am=na ^nceperea programului cu p=n\ la 24 ore.
~ns\: Nu este posibil\ combinarea func]iei Start ^nt=rziat cu programul
Aer cald
.
Dup\ selectarea programului,
atinge]i senzorul
.
-
va clipi.
- Selec]ia se va realiza de la 0:30 minute p=n\ la I0
h ^n trepte de c=te
jum\tate de or\, dup\ care ^n trepte de c\te o or\ p=n\ la 24h.
- Dac\ men]ine]i degetul ap\sat, du­rata va cre[te automat p=n\ la 24
h.
- Dac\ la 24
h ap\sa]i din nou sen-
zorul , durata selectat\ va fi [tears\.
Ini]ierea func]iei Start ^nt=rziat
Ap\sa]i butonul
Start/Stop
.
-
se va aprinde.
- Scurgerea duratei programate va fi indicat\ din or\ ^n or\ dac\ dep\­[e[te I0
h, dup\ care din minut ^n
minut, p=n\ la pornirea programului.
- Dup\ fiecare or\ tamburul se va roti scurt, p=n\ la ^nceperea programului (pentru reducerea cutelor).
Modificarea func]iei Start ^nt=rziat dup\ ini]iere
Ap\sa]i butonul
Start/Stop
.
-
va clipi.
Pute]i modifica durata ating=nd sen-
zorul
.
Ap\sa]i butonul
Start/Stop
.
Ad\ugarea/scoaterea rufelor dup\ ini]ierea func]iei Start ^nt=rziat
Pute]i deschide u[a pentru a ad\uga
sau scoate rufe din tambur.
- Toate set\rile programului vor r\m=ne nemodificate.
-
va clipi.
Mai pute]i modifica o dat\ gradul de uscare, dac\ dori]i.
Ap\sa]i butonul
Start/Stop
pentru a permite continuarea func]iei Start ^nt=rziat.
Anulare
Opri]i [i reporni]i usc\torul.
27
28
Tabelul programelor
* Greutatea rufelor uscate ** Not\ pentru institutele de testare:
Program de testare conform reglement\rii europene 392/2012/UE pentru clasifi­care energetic\ conform standardului EN 61121 (f\r\ extraop]iuni).
Bumbac ** (Baumwolle ) Max.: 8,0 kg*
A se folosi la Rufe din bumbac obi[nuit de umede, conform descrierii de la
Bumbac Uscat normal
Observa]ii - Rufele sunt uscate exclusiv la gradul
Uscat normal
.
- Programul
Bumbac
este cel mai eficient din punct de vedere energetic pentru uscarea articolelor din bumbac obi[nuit de umede.
Bumbac (Baumwolle) Max.: 8,0 kg* Extra-uscat, Uscat normal
A se folosi la }es\turi din bumbac cu unul sau mai multe straturi:
tricouri, lenjerie de corp, ^mbr\c\minte pentru sugari, echipa­mente de lucru, geci, p\turi, [or]uri, tunici, [ervete, prosoape [i halate de baie din frotir, lenjerie de pat din flanel\ sau frotir
Observa]ii - Selecta]i
Extra-uscat
pentru articole textile diverse, av=nd mai
multe straturi [i deosebit de groase.
- Nu selecta]i
Extra-uscat
pentru articolele tricotate (de exemplu, tricouri, lenjerie de corp, ^mbr\c\minte pentru sugari), deoarece acestea se pot str=nge.
C\lcare manual\, C\lcare mecanic\
A se folosi la }es\turi din bumbac sau in care trebuie procesate ulterior:
fe]e de mas\, lenjerie de pat, rufe apretate.
Observa]ii Pentru a preveni uscarea complet\ a articolelor pe care urmeaz\
s\ le c\lca]i mecanic, men]ine]i-le rulate p=n\ la c\lcare.
~ntre]inere u[oar\ (Pflegeleicht) Max.: 4,0 kg* Uscat normal, C\lcare manual\
A se folosi la Articole care necesit\ c\lcare minim\, realizate din bumbac, fibre
sintetice sau mixte: echipament de lucru, [or]uri, pulovere, rochii, pantaloni, fe]e de mas\, ciorapi
,
Tabelul programelor
L=n\ finisare (Finish Wolle) Max.: 2,0 kg*
A se folosi la }es\turi din l=n\ [i amestec de l=n\: pulovere, veste tricotate,
ciorapi
Observa]ii - Acest program le confer\ ^n scurt timp articolelor din l=n\ o tex-
tur\ mai aerisit\ [i pufoas\, ^ns\ nu le usuc\ ^n totalitate.
- Scoate]i articolele din usc\tor imediat dup\ ^ncheierea progra­mului [i l\sa]i-le s\ se usuce complet la temperatura camerei.
M\tase finisare (Finish Seide) Max.: 1,0 kg*
A se folosi la
Articole din m\tase care pot fi uscate ^n usc\tor: bluze [i c\m\[i
Observa]ii
- Reduce formarea cutelor, ^ns\ articolele nu sunt complet uscate.
- Scoate]i rufele imediat dup\ ^ncheierea programului.
Delicate (Feinwä sche) Max.: 2,5 kg* Uscat normal, C\lcare manual\
A se folosi la }es\turi delicate av=nd simbolul trecut pe etichet\, din fibre
sintetice, fibre mixte, m\tase artificial\ sau bumbac u[or de ^ntre]inut: c\m\[i, bluze, desuuri [i ]inute de sear\ cu aplica]ii din plastic [i metal.
Observa]ii Pentru o uscare cu grad de [ifonare deosebit de redus:
reduce]i ^nc\rc\tura.
Express Max.: 4,0 kg* Extra-uscat, Uscat normal, C\lcare manual\, C\lcare mecanic\
A se folosi la Articole rezistente, adecvate pentru programul Bumbac Observa]ii Durat\ redus\
Denim (Jeans) Max.: 3,0 kg* Uscat normal, C\lcare manual\
A se folosi la Toate articolele din denim: pantaloni, geci, fuste, c\m\[i
* Greutatea rufelor uscate
29
30
Tabelul programelor
* Greutatea rufelor uscate
Netezire bl=nd\ (Schonglä tten) Max.: 1,0 kg* Uscat normal, C\lcare manual\
A se folosi la
- }es\turi din bumbac [i in
- Articole u[or de ^ntre]inut, realizate din fibre mixte, de bumbac sau sintetice: pantaloni din bumbac, hanorace, c\m\[i.
Observa]ii
- Potrivit at=t pentru articole/materiale uscate, c=t [i pentru cele umede.
- Selecta]i
C\lcare manual\
dac\ urmeaz\ s\ c\lca]i rufele.
- Neteze[te cutele ap\rute ^n urma centrifug\rii ^n ma[ina de sp\lat.
- Scoate]i rufele din usc\tor imediat dup\ ^ncheierea programului.
Aer cald (Lü ften warm) Max.: 8,0 kg*
A se folosi la - Uscarea suplimentar\ a articolelor cu mai multe straturi, care
datorit\ texturii [i a compozi]iei nu se usuc\ ^n mod uniform: jachete, perne, saci de dormit [i alte articole voluminoase.
- Uscarea articolelor individuale: prosoape de baie, costume de baie, prosoape de buc\t\rie.
Observa]ii Nu selecta]i de la ^nceput cea mai lung\ durat\ de uscare.
Verifica]i articolele pe m\sur\ ce le usca]i, pentru a stabili durata optim\.
Pont Folosi]i programul
Aer cald
pentru ^nl\turarea mirosurilor din hainele curate de bumbac (durat\: 1/2-1 or\). Efectul de ^mprosp\tare va fi mai puternic dac\ umezi]i u[or arti­colele ^nainte de a le aerisi [i dac\ folosi]i un flacon de parfum (accesoriu op]ional). ~n cazul articolelor sintetice, reducerea miro­surilor va avea un efect mai slab.
31
Modificarea etapelor de program
Odat\ ce un program a pornit, nu ^l mai pute]i schimba cu alt program (astfel se previn modific\rile ^nt=mpl\toare).
Dac\ schimba]i pozi]ia selectorului de programe, pe afi[aj apare -0- p=n\ c=nd readuce]i selectorul ^n pozi]ia ini]ial\.
Pentru a selecta un alt program trebuie mai ^nt=i s\ anula]i programul curent.
Anularea programului aflat ^n derulare [i selectarea unui alt program
Ap\sa]i butonul
Start/Stop
.
Rufele vor fi r\cite, ^n func]ie de tempe­ratura atins\ [i de durata de timp c=t au fost uscate. Dac\ ^n acest timp ap\sa]i din nou bu­tonul
Start/Stop
, pe afi[aj se va aprinde
0:00. Ap\sa]i butonul
pentru a opri
usc\torul.
Ap\sa]i butonul
pentru a porni
usc\torul.
Selecta]i un alt program [i porni]i-l.
Ad\ugarea sau scoaterea articolelor dup\ pornirea programului
Ap\sa]i butonul
Start/Stop
.
Rufele vor fi r\cite, ^n func]ie de tempe­ratura atins\ [i de durata de timp c=t au fost uscate. Dac\ ^n acest timp ap\sa]i din nou bu­tonul
Start/Stop
, pe afi[aj se va aprinde
0:00.
Ad\uga]i sau scoate]i articole, dup\
caz. ~nchide]i u[a. Pentru a continua programul: (dup\ caz, modifica]i mai ^nt=i gradul
de uscare dorit) Ap\sa]i butonul
Start/Stop
.
Durata r\mas\ a programului
~n urma modific\rii etapelor de program, timpul r\mas indicat pe afi[aj poate fi diferit de timpul efectiv de uscare.
Pericol de ardere: Nu atinge]i peretele posterior al tamburului atunci c=nd ad\uga]i/ scoate]i rufe din acesta! ~n tambur temperatura este foarte ridicat\.
32
Golirea rezervorului de ap\ condensat\
Dac\ apa condensat\ din rezervor atinge nivelul maxim, pe afi[aj apare
.
Pentru a stinge de pe afi[aj: deschi­de]i [i ^nchide]i u[a, cu usc\torul pornit.
Trage]i ^n afar\ rezervorul de ap\
condensat\.
Pentru a evita scurgerea apei din
rezervor, ]ine]i-l de panoul frontal [i de cap\tul din spate [i transporta]i-l ^n pozi]ie orizontal\.
Goli]i rezervorul de ap\ condensat\.Repune]i rezervorul ^n usc\tor.
Apa condensat\ poate fi folosit\ ^n gos­pod\rie (de exemplu, ^ntr-un fier de c\lcat cu aburi sau ^ntr-un aparat de umidifiere). Pentru a v\ asigura c\ apa condensat\ nu mai con]ine scame sau particule reziduale care ar putea avaria aparatul respectiv, strecura]i-o printr-o sit\ fin\ sau printr-un filtru de h=rtie.
Cur\]are [i ^ntre]inere
Goli]i rezervorul de ap\ condensa t\ dup\ fiecare program de uscare.
Apa condensat\ nu este pota­bil\! Poate cauza probleme de s\n\tate at=t oamenilor, c=t [i ani­malelor.
Pentru ca u[a usc\torului [i panoul de prindere a rezervorului de ap\ condensat\ s\ nu se avarieze la scoaterea rezervorului: ^nchide]i ^ntotdeauna u[a complet.
Apa condensat\ rezultat\ ^n urma procesului de uscare este colectat\ ^n rezervorul de ap\ condensat\.
33
Filtrele de scame
~nl\turarea scamelor vizibile
Pont: Pute]i ^nl\tura scamele cu aju-
torul unui aspirator, f\r\ a le atinge.
Deschide]i u[a.
Scoate]i filtrul superior, tr\g=ndu-l ^n
afar\.
~nl\tura]i scamele (vezi s\ge]ile) ...
... de pe suprafe]ele de filtrare ale
tuturor filtrelor de scame.
... de pe deflectorul perforat de rufe.Repune]i filtrul superior p=n\ c=nd
auzi]i c\ s-a cuplat corect ^n pozi]ie.
~nchide]i u[a.
Cur\]are [i ^ntre]inere
Acest usc\tor este dotat cu 2 filtre de scame, pozi]ionate ^n deschiderea u[ii: filtrul de scame superior [i cel inferior capteaz\ scamele generate ^n timpul procesului de uscare.
Flaconul de parfum (dac\ folosi]i) trebuie mai ^nt=i scos. Citi]i sec]iunea „Flaconul de parfum”.
Cur\]a]i suprafe]ele filtrelor de sca ­me dup\ fiecare ciclu de uscare.
Dac\ filtrele sunt deosebit de ^nc\rcate cu scame: citi]i pagina urm\toare.
Cur\]are [i ^ntre]inere
34
Cur\]area temeinic\ a filtrelor de scame [i a c\ilor de ventilare
Scoate]i filtrul superior, tr\g=ndu-l ^n
afar\.
Roti]i ^n sensul s\ge]ii discul galben
de pe filtrul inferior de scame (p=n\ c=nd se decupleaz\).
Scoate]i filtrul (]in=ndu-l de disc).
~nl\tura]i din c\ile superioare de ven-
tilare scamele vizibile, folosind un aspirator [i duza alungit\ a acestuia.
Cur\]area umed\ a filtrelor
Cl\ti]i filtrele sub jet de ap\ cald\.Scutura]i filtrele temeinic, apoi
usca]i-le cu grij\.
Glisa]i filtrul inferior de scame ^n
pozi]ie [i fixa]i-l cupl=ndu-i discul galben.
Glisa]i filtrul superior de scame ^n
pozi]ie.
~nchide]i u[a.
Dac\ folosi]i un flacon de par­fum: ^nl\tura]i-l!
Dac\ filtrele sunt ^nc\ umede c=nd le repune]i, usc\torul se poate avaria.
Efectua]i o cur\]are temeinic\ dac\ durata de uscare s-a prelungit ori suprafe]ele filtrelor de scame sunt colmatate ^n mod vizibil.
35
Cur\]are [i ^ntre]inere
Filtrul plintei
Scoaterea filtrului
Ap\sa]i ad=ncitura rotund\ de pe
clapeta de accesare a schimb\toru­lui de c\ldur\.
Astfel, clapeta se va deschide.
Prinde]i filtrul de m=ner [i scoate]i-l.
La scoaterea filtrului din plintâ, [tiftul de ghidare din partea dreapt\ va ie[i ^n afar\. Acest [tift asigur\ ^nchiderea clapetei de accesare a schimb\torului de c\ldur\ doar atunci c=nd filtrul este introdus corect.
Cur\]area filtrului
Scoate]i m=nerul din filtrul plintei.Cur\]a]i temeinic filtrul sub jet de
ap\.
Apoi stoarce]i-l temeinic.
Folosi]i o lavet\ umed\ pentru a
^nl\tura eventualele scame de pe m=ner.
Filtrul plintei trebuie cur\]at doar c=nd pe afi[aj se aprinde .
Filtrul plintei nu trebuie repus ^n usc\tor ^n stare ud\, deoarece usc\torul se poate avaria.
Pentru a stinge de pe afi[aj: deschi­de]i [i ^nchide]i u[a, cu usc\torul pornit.
36
Cur\]area clapetei filtrului
Folosi]i o lavet\ umed\ pentru a
^nl\tura scamele. Proceda]i cu aten]ie, pentru a nu de­teriora garnitura de cauciuc.
Verifica]i dac\ lamelele de r\cire
sunt blocate de scame (citi]i mai departe).
Verificarea schimb\torului de c\ldur\
Privi]i ^n schimb\torul de c\ldur\ [i
verifica]i dac\ s-au acumulat scame.
~n caz de mizerie vizibil\:
~nl\tura]i cu grij\ mizeria vizibil\ cu
un aspirator.
Cur\]are [i ^ntre]inere
Pericol de accidentare! Nu atinge]i cu m=na lamelele de r\cire. V\ pute]i t\ia.
Cur\]a]i cu un aspirator [i cu peria acestuia. Trece]i cu grij\ peria peste suprafa]a lamelelor de r\cire, f\r\ a ap\sa. Ave]i grij\ s\ nu le ^ndoi]i ori deteriora]i.
37
Repunerea filtrului
Repune]i filtrul plintei pe m=ner. Veri-
fica]i s\ fie orientat corect.
Pentru a v\ asigura c\ filtrul este pozi]ionat corect ^n fa]a schimb\torului de c\ldur\:
Introduce]i mai ^nt=i m=nerul cu filtrul
ata[at pe cele dou\ [tifturi de ghi­dare.
- Inscrip]a Miele de pe m=ner trebuie s\ fie lizibil\ corect.
~mpinge]i filtrul complet ^n interior. Odat\ cu introducerea filtrului ^n plint\,
[i [tiftul de ghidare din partea dreapt\ va fi introdus ^n interior.
~nchide]i clapeta schimb\torului de
c\ldur\.
Cur\]are [i ^ntre]inere
Usc\torul trebuie pus ^n func]iune doar cu filtrul introdus corect ^n plint\ [i cu clapeta schimb\torului de c\ldur\ ^nchis\. Doar prin ^nchiderea clapetei se poate asigura etan[eitatea sis­temului de condensare [i buna func]ionare a usc\torului!
Cur\]area usc\torului de rufe
Cur\]a]i usc\torul doar cu o lavet\
u[or umed\ [i cu solu]ie diluat\ de ap\ cu detergent lichid de sp\lat vase sau s\pun.
Cur\]a]i de jur ^mprejur garnitura de
pe interiorul u[ii cu o lavet\ umed\.
{terge]i totul cu o lavet\ uscat\ [i
moale.
Componente din inox (de exemplu,
tamburul) pot fi cur\]ate (dar nu este obligatoriu) cu un agent de cur\]are special pentru acest tip de suprafe]e, respect=nd indica]iile pro­duc\torului.
Cur\]are [i ^ntre]inere
Deconecta]i usc\torul de la
re]eaua electric\.
Nu folosi]i solven]i, agen]i de cur\]are abrazivi, agen]i de cur\]are a sticlei sau agen]i de cur\]are universali! Ace[tia pot deteriora suprafe]ele din plastic [i alte componente.
38
Introducerea flaconului de parfum
}ine]i flaconul ferm ^n m=n\, pentru a
preveni deschiderea sa accidental\.
~nl\tura]i sigiliul de protec]ie.Deschide]i u[a usc\torului.
Deschide]i capacul glisant ]in=ndu-l
de m=ner, p=n\ c=nd m=nerul ajunge ^n partea dreapt\ sus.
Introduce]i flaconul de parfum ^n
deschidere, p=n\ c=nd se cupleaz\ ^n pozi]ie.
Flaconul de parfum
Citi]i mai ^nt=i sec]iunea „M\suri de siguran]\ [i aten]ion\ri - Utiliza­rea flaconului de parfum (accesoriu op]ional)”.
}ine]i flaconul ^n m=n\ doar con­form imaginii. Nu ^l ^nclina]i [i nu ^l r\sturna]i, deoarece parfumul se va scurge din flacon.
Dac\ nu folosi]i flacon de parfum: capacul glisant trebuie s\ fie ^ntot­deauna ^nchis (m=nerul mic al ca­pacului trebuie s\ fie ap\sat complet p=n\ jos).
Flaconul de parfum trebuie introdus ^n filtrul superior de scame, acesta fiind prev\zut cu o deschidere ^n partea dreapt\, l=ng\ m=ner.
Folosi]i flaconul de parfum (acceso­riu op]ional) dac\ dori]i s\ le conferi]i rufelor dumneavoastr\ un parfum deosebit.
39
Roti]i inelul exterior pu]in c\tre
dreapta.
- Ve]i sim]i o u[oar\ rezisten]\ [i ve]i auzi un „clic” u[or.
~nainte de uscarea rufelor
Pute]i selecta intensitatea parfumului.
Roti]i inelul exterior ^n sensul acelor
de ceasornic: cu c=t deschide]i mai mult flaconul, cu at=t va fi parfumul mai intens.
Flaconul de parfum
Marcajele a [i b trebuie s\ fie aliniate.
Marcajul b trebuie s\ se afle ^n pozi]a . Aceasta este pozi]ia ^n care ve]i sim]i c\ opune rezisten]\.
40
Flaconul de parfum
Pentru ca parfumul s\ fie eliberat asupra rufelor ^n mod eficient, este nevoie ca acestea s\ fie umede, iar procesul de uscare s\ aib\ o durat\ mai ^ndelungat\, cu sificient transfer de aer. Parfumul se va sim]i [i ^n ^nc\pere ^n timpul programului de uscare. Parfumul nu este administrat ^n timpul programului
Aer rece
.
Dup\ uscarea rufelor
Evita]i consumarea inutil\ a parfumului:
Roti]i inelul exterior ^n sens opus
acelor de ceasornic, p=n\ c\nd mar­cajul b ajunge ^n pozi]ia .
- Ve]i sim]i o u[oar\ rezisten]\.
~nlocuirea flaconului de parfum
C\nd parfumul nu mai este suficient de intens:
Roti]i inelul exterior ^n sens opus
acelor de ceasornic, p=n\ c\nd mar­cajele a [i b se aliniaz\.
~nlocui]i vechiul flacon cu unul nou.
Dac\ periodic dori]i s\ usca]i rufele f\r\ a le ad\uga parfum: ^nl\tura]i flaconul de parfum [i p\stra]i-l ^n ambalajul original p=n\ c=nd dori]i s\ ^l utiliza]i din nou. Citi]i sec]iunea urm\toare.
Pute]i achizi]iona flacoane de parfum de la reprezentan]a sau Serviciul de asisten]\ tehnic\ Miele, ori prin Internet la www.miele-shop.com.
41
P\stra]i flaconul de parfum doar ^n ambalajul s\u original.
- C=nd depozita]i flaconul de parfum c=t timp nu ^l folosi]i (de exemplu, ^n timpul cur\]\rii tamburului): nu depozita]i ambalajul original pe laterale ori cu capul ^n jos, deoarece parfumul se va scurge.
- P\stra]i ^ntr-un loc r\coros [i uscat.
- Feri]i de lumina razelor solare.
- C=nd cump\ra]i flacoane de parfum noi: ^nl\tura]i sigiliul de protec]ie doar imediat ^nainte de utilizare.
Cur\]area filtrelor de scame
Intensitatea parfumului de va diminua dac\ filtrele de scame [i filtrul plintei nu sunt curate!
Cur\]a]i filtrele de scame [i filtrul
plintei. Citi]i „Cur\]are [i ^ntre]inere”.
Flaconul de parfum
Flaconul de parfum trebuie ^nl\turat ^nainte de cur\]area filtru­lui de scame.
Pentru a ^mpiedica scurgerea parfumului din flacon: C=nd nu utiliza]i flaconul, depozi­ta]i-l doar ^n ambalajul original (citi]i mai sus).
Nu a[eza]i niciodat\ flaconul pe
vreo suprafa]\: parfumul se va scurge.
42
43
Ghid de rezolvare a problemelor
Indicatori de verificare [i aten]ion\ri
Remedierea defec]iunilor
Cu ajutorul ghidului de mai jos ve]i putea identifica [i remedia pe cont propriu cauza unei defec]iuni ap\rute ^n timpul utiliz\rii obi[nuite a aparatului, f\r\ a fi nevoie s\ contacta]i Serviciul de asisten]\ tehnic\, economisind astfel timp [i bani. Re]ine]i, ^ns\, urm\toarele:
Repara]iile aparatelor electrice trebuie efectuate doar de c\tre personal calificat [i autorizat. Efectuarea repara]iilor de c\tre persoane necalificate poate pune utilizatorii aparatului ^n pericol.
Problem\ Cauz\ posibil\ [i remediere Programul se anuleaz\,
iar pe afi[aj se aprinde 0:00.
Aceasta nu este o defec]iune. Unele programe sunt anulate dac\ se ^ncarc\ prea pu]ine rufe ori dac\ tamburul este complet gol. Pro­gramul se poate anula [i dac\ rufele sunt complet uscate. Deschide]i [i ^nchide]i u[a, pentru a putea con-
tinua programul de uscare.
Folosi]i programul
Aer cald
pentru a usca articole
individuale.
Dup\ pornirea usc\toru­lui, pe afi[aj clipe[te / este aprins continuu
--- [i nu pute]i selecta
nici un program.
S-a activat accesul prin cod. Citi]i sec]iunea „Func]ii programabile - P07 Codul
PIN”.
Programul se anuleaz\, iar pe afi[aj se aprind [i FXX (de exemplu, F36).
Nu reu[i]i s\ identifica]i cauza problemei.
Opri]i [i reporni]i usc\torul.Porni]i un program.
Dac\ programul se anuleaz\ din nou [i mesajul de eroare reapare, ^nseamn\ c\ s-a produs o defec]iune. Contacta]i Serviciul de asisten]\ tehnic\ Miele.
Ghid de rezolvare a problemelor
Problem\ Cauz\ posibil\ [i remediere La final de program se
aprinde .
S-a produs o acumulare de scame.
Cur\]a]i filtrele de scame.Cur\]a]i filtrul plintei.
Citi]i „Cur\]are [i ^ntre]inere”. Pentru stingerea simbolului
:
Programul se anuleaz\, iar pe afi[aj se aprind [i 066.
S-a produs o acumulare semnificativ\ de scame.
Cur\]a]i filtrele de scame.Cur\]a]i filtrul plintei.
Cur\]a]i c\ile de ventilare:
C\ile de ventilare de sub filtrul plintei.Schimb\torul de c\ldur\.
Pentru stingerea simbolului
:
Opri]i [i reporni]i usc\torul.
Programul se anuleaz\, iar pe afi[aj se aprinde
.
Rezervorul de ap\ condensat\ este plin sau furtunul de evacuare este r\sucit.
Goli]i rezervorul de ap\ condensat\.Verifica]i furtunul de evacuare.
Pentru stingerea simbolului
:
Cu usc\torul pornit, deschide]i [i ^nchide]i u[a.
Se aprinde -0-.
Selectorul de programe a fost mi[cat. Readuce]i selectorul la programul ini]ial; dup\
aceasta, pe afi[aj va ap\rea din nou durata r\mas\ a acestuia.
La final de program clipesc bare:
Programul s-a ^ncheiat, ^ns\ rufele sunt ^nc\ ^n curs de r\cire. Pute]i scoate [i ^ntinde rufele, ori le pute]i l\sa s\
se mai r\ceasc\.
44
.........
Cu usc\torul pornit, deschide]i [i ^nchide]i u[a.
45
Ghid de rezolvare a problemelor
Rezultate de uscare nesatisf\c\toare
Problem\ Cauz\ posibil\ [i remediere Rufele nu sunt suficient
de uscate.
A]i introdus ^n usc\tor ]es\turi de diferite tipuri. Finaliza]i uscarea folosind programul
Aer cald
.
Data viitoare selecta]i un program adecvat. Pont: Pute]i regla separat umiditatea rezidual\ a anu-
mitor programe. Citi]i „Func]ii programabile”.
Articolele sau pernele umplute cu pene eman\ un miros nepl\cut la uscare.
Articolele au fost sp\late cu prea pu]in detergent. Penele sunt un produs natural [i este firesc s\
emane un miros specific atunci c=nd sunt ^nc\lzite. ~n cazul rufelor: folosi]i suficient detergent la
sp\lare.
~n cazul pernelor: l\sa]i-le la aerisit ^n afara
usc\torului.
La uscare pute]i folosi flaconul de parfum (acceso-
riu op]ional), dac\ dori]i s\ parfuma]i articolele cu o anumit\ arom\.
Dup\ uscare, articolele din fibre sintetice sunt ^nc\rcate electrostatic.
Fibrele sintetice au tendin]a de a se ^nc\rca electro­static. Sarcina electrostatic\ din timpul usc\rii poate fi
redus\ ad\ug=nd balsam de rufe la ultima cl\tire a programului de sp\lare.
S-au acumulat multe scame.
~n timpul procesului de uscare, de pe rufe se desprind scame, care sunt ^n general rezultatul frec\rii produse ^n timpul purt\rii [i al sp\l\rii arti­colelor. Uscarea mecanic\ a rufelor nu determin\ for­marea scamelor.
Scamele sunt colectate de filtrele de scame [i de fil­trul plintei [i pot fi u[or ^ndep\rtate. Citi]i „Cur\]are [i ^ntre]inere”.
46
Ghid de rezolvare a problemelor
Problem\ Cauz\ posibil\ [i remediere Procesul de uscare
dureaz\ prea mult sau chiar se anuleaz\*.
Este prea cald ^n ^nc\perea unde func]ioneaz\ usc\torul. Aerisi]i ^nc\perea temeinic.
Este posibil ca filtrele s\ fi devenit colmatate de res­turi de detergent, fire de p\r [i scame fine.
Cur\]a]i filtrele de scame [i filtrul plintei.~nl\tura]i scamele vizibile:
... din st=nga jos, ^n spatele clapetei schimb\toru­lui de c\ldur\ (citi]i „Cur\]are [i ^ntre]inere”); ... de pe lamelele de r\cire din spatele grilajului (dreapta jos) (citi]i la finalul acestei sec]iuni).
Grilajul din dreapta jos este blocat. ~nl\tura]i co[ul de rufe sau obiectul care ^l
blocheaz\.
Filtrele de scame [i filtrul plintei au fost repuse ^n usc\tor ^n stare umed\. Filtrele de scame [i filtrul plintei trebuie s\ fie com-
plet uscate ^nainte s\ fie repuse.
Rufele nu au fost centrifugate suficient. Pe viitor centrifuga]i-le la o vitez\ mai ridicat\.
Usc\torul a fost supra^nc\rcat. Nu dep\[i]i cantitatea maxim\ de rufe permis\
pentru programul selectat.
Piesele metalice (de exemplu, fermoarele) nu au per­mis usc\torului s\ ^nregistreze nivelul corect de umiditate a rufelor.
Pe viitor deschide]i fermoarele.Dac\ problema reapare, us ca]i articolele cu fer-
moa re lungi folosind programul
Aer cald
.
* ~nainte de a porni din nou programul:
Opri]i [i reporni]i usc\torul.
Alte probleme
Usc\torul emite sunete ^n timpul func]ion\rii (zumzete, b=r=ituri).
Aceasta nu este o defec]iune! Compresorul a intrat ^n func]iune. Acestea sunt zgomote fire[ti emise de aparat ^n tim­pul func]ion\rii compresorului.
47
Ghid de rezolvare a problemelor
Problem\ Cauz\ posibil\ [i remediere Nu pute]i porni nici un
program.
Nu reu[i]i s\ identifica]i cauza problemei.
Introduce]i [tec\rul ^n priz\.Porni]i usc\torul.~nchide]i u[a usc\torului.Verifica]i siguran]a electric\ a instala]iei electrice.
S-a produs o ^ntrerupere a tensiunii electrice? Dup\ revenirea tensiunii, programul aflat ^n desf\[urare va continua s\ ruleze ^n mod automat.
Afi[ajul este stins, iar butonul
Start/Stop
clipe[te lent.
Usc\torul se afl\ ^n regim Standby (~n a[teptare). Nu s-a produs o defec]iune, ci este modul firesc de func]ionare al aparatului.
Citi]i sec]iunea „Func]ii programabile - PII Standby” . Dac\ programul a atins etapa Anti-[ifonare, tamburul
Usc\torul se opre[te dup\ ^ncheierea progra­mului.
Acest usc\tor se opre[te automat. Aceasta nu este o defec]iune, ci modul firesc de func]ionare al aparatu­lui. Citi]i sec]iunea „Func]ii programabile - PI2 Oprire
automat\”.
Iluminatul interior al tamburului nu se aprinde.
Iluminatul interior al tamburului se stinge automat ... ... la ^nchiderea u[ii ... la deschdierea u[ii, dup\ c=teva minute (pentru a economisi energie electric\). Iluminatul interior al tamburului se aprinde la deschiderea u[ii, dac\ usc\torul este pornit.
48
Ghid de rezolvare a problemelor
Grilajul din dreapta jos
Deschide]i mai ^nt=i clapeta filtrului
din plint\, din st=nga jos.
Introduce]i m=nerul unei linguri sub
grilaj.
Decupla]i grilajul ^n partea de sus
(1.).
Decupla]i grilajul ^n partea de jos
(2.).
Decupla]i grilajul spre dreapta (3.) ...... [i dup\ ce i-a]i desprins cele 3
c=rlige, ^nl\tura]i-l de pe peretele frontal al usc\torului.
Aspira]i cu grij\ eventualele mizerii
vizibile.
Pentru a repune grilajul, introduce]i-i
cele 3 c=rlige ^n orificiile corespun­z\toare din peretele frontal al usc\torului (dreapta jos).
Ap\sa]i grilajul ferm pe partea
st=ng\, apoi sus [i jos, pentru a-l cupla ^n pozi]ie.
~n general nu este necesar\ cur\]area lamelelor de r\cire din spatele grilajului din dreapta jos. Acestea trebuie cur\]ate doar dac\ procesul de uscare dureaz\ foarte mult din cauza prafului abundent sau a scamelor din ^nc\perea unde este instalat usc\torul.
Pericol de accidentare! Nu atinge]i lamelele de r\cire cu m=na. V\ pute]i t\ia.
Cur\]a]i cu un aspirator [i peria acestuia. Trece]i peria u[or peste lamelele de r\cire, f\r\ a le ap\sa. Nu ^ndoi]i [i nu avaria]i lamelele de r\cire!
49
Serviciul de asisten]\ tehnic\
Repara]ii
~n cazul oric\ror defec]iuni pe care nu le pute]i remedia pe cont propriu, v\ rug\m s\ contacta]i reprezentan]a Miele sau Serviciul de asisten]\ tehnic\ Miele.
C=nd contacta]i reprezentan]a sau Ser­viciul de asisten]\ tehnic\ Miele, speci­fica]i modelul [i seria aparatului dumneavoastr\, acestea fiind men]io ­nate pe eticheta cu date tehnice, vizi ­bil\ cu u[a deschis\.
Accesorii op]ionale
Pute]i achizi]iona accesorii op]ionale pentru acest usc\tor de rufe de la reprezentan]a sau Serviciul de asis­ten]\ tehnic\ Miele.
Acestea, c=t [i multe alte produse in­teresante, pot fi achizi]ionate [i prin Internet.
Co[ul de uscare
Cu ajutorul co[ului de uscare pute]i usca ori aerisi ^n usc\tor articole care nu pot fi supuse unei ac]iuni mecanice.
Flaconul de parfum
Pute]i folosi ^n timpul usc\rii flaconul de parfum dac\ dori]i s\ le conferi]i rufelor un parfum aparte.
Condi]ii [i perioada de garan]ie
Perioada de garan]ie a usc\torului este de 2 ani.
Pentru mai multe detalii, consulta]i fi[a de garan]ie furnizat\ ^mpreun\ cu acest aparat.
Datele de contact sunt trecute pe coperta verso a acestor Instruc]iuni de utilizare.
50
Vedere frontal\
aCablu de alimentare la re]eaua
electric\
bPanou de comand\ cRezervor de ap\ condensat\
- a se goli dup\ fiecare uscare
dU[\
- a nu se deschide ^n timpul usc\rii
eClapet\ aferent\ schimb\torului de
c\ldur\
- a nu se deschide ^n timpul usc\rii
fPatru picioare reglabile cu filet gDeschidere pentru admisia aerului
rece
- a nu se bloca cu diverse obiecte, de exemplu co[uri de rufe
hFurtun de evacuare a apei
condensate
Instalare [i racordare
51
Instalare [i racordare
Vedere din spate
aCapac proeminent pentru prinderea
aparatului la deplasare (vezi s\ge]i)
bFitinguri de racordare pentru evacu-
area apei condensate: colier pentru furtun, adaptor [i suport pentru furtun
cFurtun de evacuare a apei conden-
sate
dCablu de alimentare la tensiune
Transportarea usc\torului
C=nd deplasa]i usc\torul (din ambalaj p=n\ ^n loca]ia de instalare), ]ine]i-l de:
- picioarele din fa]\
- partea proeminent\ din spate a capacului.
Transporta]i usc\torul doar con-
form urm\toarelor imagini.
Dac\ usc\torul nu a fost trans­portat conform acestor instruc]iuni, acesta trebuie l\sat s\ stea timp de cel pu]in 1 or\ ^nainte de a fi conectat la re]eaua electric\. ~n caz contrar, pompa de c\ldur\ se poate avaria.
Dac\ transporta]i usc\torul ^n pozi]ie ^nclinat\, ^nclina]i-l doar spre partea st=ng\!
52
Instalare [i racordare
Instalare
Aducerea la nivel a usc\torului
Aparatul trebuie s\ fie amplasat stabil [i orizontal, pentru a func]iona corespun ­z\tor [i ^n condi]ii de siguran]\.
Picioarele reglabile pot fi ajustate pen­tru a compensa eventualele denivel\ri ale pardoselii.
Ventilare
Aerul cald eliminat de usc\tor ^n urma r\cirii schimb\torului de c\ldur\ ma­joreaz\ temperatura aerului din ^nc\pere. De aceea, asigura]i buna ventilare a acesteia: de exemplu, deschide]i o fereastr\. ~n caz contrar, se vor prelungi duratele programelor de uscare ([i se va majora consumul energetic).
~nainte de a deplasa din nou usc\torul
Dup\ fiecare utilizare, se va acumula o cantitate mic\ de ap\ condensat\ ^n jurul pompei. Aceast\ ap\ se poate rev\rsa dac\ usc\torul este ^nclinat ^n timpul transportului. De aceea, este indicat s\ rula]i programul
Aer cald
timp de aprox. 1 minut ^nainte de a deplasa usc\torul. Resturile de ap\ condensat\ vor ajunge astfel ^n rezer­vorul de ap\ condensat\ (care trebuie apoi din nou scos [i golit ) sau vor fi eliminate prin furtunul de evacuare.
Spa]iul dintre baza usc\torului [i pardoseal\ nu trebuie redus cu plinte ornamentale, covoare cu fir lung etc. deoarece acest lucru va ^mpiedica alimentarea aparatului cu suficient aer.
Verifica]i ca dup\ instalare u[a usc\torului s\ se poat\ deschide liber, f\r\ a fi blocat\ de alte u[i, opuse sau al\turate.
Fantele de admisie a aerului rece din partea frontal\ a usc\toru­lui nu trebuie blocate sau acoperi ­te, deoarece ^n caz contrar schimb\torul de c\ldur\ nu se va alimenta cu suficient aer.
Cerin]e suplimentare de instalare
Instalarea usc\torului sub un blat
Acest usc\tor poate fi instalat sub un blat.
- Nu este posibil\ demontarea capacului.
- Priza electric\ trebuie s\ fie ampla­sat\ ^ntr-un loc accesibil, l=ng\ usc\tor.
- Este posibil ca timpii de uscare s\ se prelungeasc\ u[or.
Accesorii op]ionale
- Kit de supraetajare cu o ma[in\ de sp\lat rufe
Usc\torul poate fi combinat prin supraetajare cu o ma[in\ de sp\lat rufe Miele. Pentru aceasta, ave]i nevoie de un kit de supraetajare Miele corespun­z\tor mode lului dumneavoastr\ de usc\tor.
- Soclu
Usc\torul poate fi instalat pe un soclu cu sertar (re]ine]i c\ este posibil ca so­clul s\ nu fie disponibil pentru coman­d\ ^n toate ]\rile).
53
Instalare [i racordare
Este esen]ial s\ evita]i acumula­rea c\ldurii. Aerul cald evacuat din usc\tor trebuie s\ se poat\ risipi. Dac\ aerul cald nu se poate risipi, poate provoca defec]iuni.
54
Instalare [i racordare
Evacuarea apei condensate
Observa]ii generale
Apa condensat\ poate fi evacuat\ [i direct spre exterior prin intermediul fur­tunului de evacuare, astfel ^nc=t rezer­vorul de ap\ condensat\ nu mai trebuie golit.
Urm\toarele accesorii op]ionale sunt disponibile:
- un furtun de prelungire,
- un kit cu supap\ unisens pentru racordarea la o scurgere extern\ pentru apa condensat\ (include un furtun de prelungire).
Condi]ii speciale de racordare, ^n cazul mont\rii unei supape unisens
~n\l]ime maxim\ de pompare cu supap\ unisens: 1,00 m
Condi]ii de instalare speciale, care necesit\ montarea unei supape unisens
- Dac\ evacuarea urmeaz\ a se rea­liza ^ntr-o chiuvet\ sau scurgere ^n podea, cu cap\tul furtunului de evacuare scufundat ^n ap\.
- Dac\ usc\torul urmeaz\ a fi racordat la sifonul unei chiuvete.
- Dac\ usc\torul urmeaz\ a fi racordat la un sistem de scurgere folosit deja de un alt aparat, de exemplu o ma[in\ de sp\lat rufe sau vase.
~n lipsa unei supape unisens montate, exist\ riscul ca apa s\ revin\ ori s\ fie reabsorbit\ ^n usc\tor, rev\rs=ndu-se. Apa rev\rsat\ poate cauza daune usc\torului [i ^nc\perii de instalare. ~n urm\toarele situa]ii speciale de racordare este necesar\ montarea unei suapape unisens.
Supapa unisens trebuie mon­tat\ cu s\geata ^ndreptat\ ^n direc]ia fluxului de ap\. ~n caz contrar, apa nu va fi evacua­t\ din usc\tor.
~n timpul procesului de uscare, apa condensat\ este pompat\ ^n rezer­vorul pentru ap\ condensat\ prin furtunul de evacuare din spatele usc\torului.
Lungime furtun evacuare: 1,60 m ~n\l]ime max. pompare: 1,50 m Lungime max. pompare: 4,00 m
55
Pozi]ionarea furtunului de evacuare
~n furtun va exista o cantitate redus\ de ap\ rezidual\. Preg\ti]i un recipient pentru a colecta apa.
Scoate]i furtunul din racord.Desf\[ura]i furtunul [i scoate]i-l cu
grij\ din supor]i.
L\sa]i apa rezidual\ s\ se scurg\ ^n
recipient.
A[eza]i furtunul ^n partea st=ng\ sau
dreapt\, dup\ caz.
- Dac\ ^l a[eza]i spre dreapta, ^l pute]i ghida prin canelur\.
- L\sa]i furtunul prins ^n suportul infe­rior pentru a preveni r\sucirea sa ^nt=mpl\toare.
Instalare [i racordare
Nu trage]i de furtunul de evacuare, nu ^l ^ntinde]i excesiv [i nu permite]i r\sucirea sa, deoarece se poate deteriora!
56
Instalare [i racordare
Exemple
- Evacuarea apei printr-o chiuvet\ sau scurgere ^n podea
Folosi]i suportul arcuit pentru a preveni r\sucirea furtunului de eva­cuare.
Ap\sa]i cu degetele mari micu]ele
cleme din partea st=ng\ [i dreapt\ a suportului arcuit (vezi s\ge]ile de culoare ^nchis\) [i ...
... ^nl\tura]i apoi suportul arcuit
trag=ndu-l ^n fa]\ (vezi s\ge]ile de culoare deschis\).*
Supapa unisens poate fi montat\ ^n
cap\tul furtunului de evacuare.
- Racordarea direct\ la sifonul unei chiuvete
~nl\tura]i urm\toarele din partea de
sus a peretelui posterior al usc\toru­lui: adaptorul 1 [i colierul 3 din spatele acestuia.
Racorda]i furtunul conform descrierii
de la pagina urm\toare.
Dac\ dori]i s\ evacua]i apa ^ntr-o chiuvet\, va trebui s\ fixa]i furtunul, de exemplu leg=ndu-l de un robinet, pentru a v\ asigura c\ nu se disloc\ ^n timpul utiliz\rii: consulta]i imaginea Vedere frontal\. ~n caz contrar, apa se poate v\rsa, provoc=nd pagube.
* Suportul arcuit poate fi repus ulte­rior, ^n cazul ^n care apa conden­sat\ nu mai trebuie evacuat\ spre exterior.
57
Instalare [i racordare
1. Adaptor
2. Piuli]\
3. Colier
4. Cap\t furtun (fixat de suportul furtunului)
5. Supap\ unisens
6. Furtun de evacuare al usc\torului
Fixa]i adaptorul 1 pe sifonul
chiuvetei, folosind piuli]a 2. Dac\ aceast\ piuli]\ are ^n interior un capac plat, scoate]i mai ^nt=i capa ­cul.
Ata[a]i cap\tul furtunului 4 la adap-
torul 1.
Folosi]i suportul furtunului.Folosi]i o [urubelni]\ pentru a
str=nge colierul 3 aproape de piuli]\.
Monta]i supapa unisens 5 pe furtunul
de evacuare 6 al usc\torului. Veri­fica]i s\ fie pozi]ionat\ corect.
Fixa]i supapa unisens folosind
colierele.
Supapa unisens 5 trebuie montat\ cu s\geata ^ndreptat\ ^n direc]ia fluxului de ap\, adic\ spre chiuvet\.
58
Instalare [i racordare
Conectarea la re]eaua electric\
Acest usc\tor este livrat cu un cablu de alimentare [i [tec\r, preg\tit pentru conectarea la re]eaua electric\.
{tec\rul trebuie s\ fie ^ntotdeauna u[or accesibil, astfel ^nc=t aparatul s\ poat\ fi deconectat de la re]eaua electric\ cu u[urin]\.
Instala]ia electric\ la care conecta]i usc\torul trebuie s\ corespund\ stan­dardului VDE 0100.
Nu conecta]i niciodat\ usc\torul la re]eaua electric\ prin prelungitoare sau [tec\re multiple. Acestea nu garantea­z\ siguran]a ^n exploatare a aparatului (de exemplu, pericol de supra^nc\lzire [i incendiu).
Verifica]i ca datele de conectare la re]eaua electric\ trecute pe eticheta cu date tehnice s\ corespund\ parame ­trilor instala]iei electrice din loca]ia de instalare.
59
Date de consum
Sarcin\
1
kg
Vitez\ centrifugare
^n ma[in\ de sp\lat
rpm
Umiditate
rezidual\
%
Energie
kWh
Durat\
min.
Bumbac
2
8,0 4,0
1000 1000
60 60
1,94 1,10
156
92
Bumbac Uscat normal
8,0 8,0 8,0
1200 1400 1600
53 50 44
1,75 1,65 1,45
141 134 119
Bumbac Uscat normal + Ac]iune bl=nd\ plus
8,0 1000 60 1,96 163
Bumbac C\lcare manual\
8,0 8,0 8,0 8,0
1000 1200 1400 1600
60 53 50 44
1,58 1,40 1,30 1,10
125 109 102
87
~ntre]inere u[oar\ Uscat normal + Ac]iune bl=nd\ plus
4,0 4,0
1200 1200
40 40
0,61 0,61
55 55
~ntre]inere u[oar\ C\lcare manual\
4,0 1200 40 0,50 48
Denim Uscat normal
3,0 900 60 1,28 100
Express Uscat normal
4,0 1000 60 1,15 85
1
Greutatea rufelor uscate
2
Program de testare conform reglement\rii europene 392/2012/UE pentru clasificare energetic\
conform EN 61121 Toate valorile au fost calculate pe baza EN 61121:2005, cu excep]ia cazurilor ^n care se specific\
altceva ^n mod expres. Consum de putere ^n stare oprit\: 0,15 W
Consum de putere ^n stare standby: 1,50 W
Not\ pentru institutele de testare:
~nainte de a testa conform EN 61121, usca]i 3 kg de rufe din bumbac cu 70% umiditate rezidual\ conform standardului de mai sus, folosind programul
Bumbac Uscat normal
(Baumwolle Schrank-
trocken), f\r\ a selecta nici o extraop]iune.
Datele de consum pot varia fa]\ de valorile nominale trecute mai sus, ^n func]ie de cantitatea rufelor ^nc\rcate, tipul ]es\turilor, nivelul de umiditate rezidual\ dup\ centrifugare, fluctua]iile ^n furnizarea energiei electrice [i extraop]iunile selectate.
60
Date tehnice
~n\l]ime 850 mm L\]ime 596 mm Ad=ncime 636 mm Ad=ncime cu u[a deschis\ 1054 mm Adecvat pentru ^ncastrare sub blat da Adecvat pentru supraetajare da Greutate aprox. 61 kg Volum tambur 120 litri Capacitate de ^nc\rcare 8,0 kg (greutate rufe uscate) Capacitate rezervor de ap\ condensat\ 4,8 litri Lungime furtun de evacuare 1,60 m ~n\l]ime max. evacuare prin pompare 1,50 m Lungime max. evacuare prin pompare 4,00 m Lungime cablu de alimentare 2,00 m Tensiune electric\ consulta]i eticheta cu date tehnice Putere electric\ consulta]i eticheta cu date tehnice Curent nominal consulta]i eticheta cu date tehnice Certificate de testare acordate consulta]i eticheta cu date tehnice Consum energetic consulta]i sec]iunea „Date de consum” LED-uri (diode emi]\toare de lumin\) Clasa 1
61
Func]ii programabile pentru modificarea set\rilor implicite
Acest usc\tor a fost proiectat s\ func]ioneze ^n mod eficient, indiferent de cerin]ele impuse de utilizatori. ~n plus, v\ ofer\ posibilitatea de a modifica set\rile implicite. Paginile urm\toare v\ descriu modul ^n care pute]i regla set\rile usc\torului, astfel ^nc=t s\ ob]ine]i rezultatele dorite.
Utilizarea func]iilor programabile [i a op]iunii de blocare electronic\ a comen­zilor este op]ional\, [i nu obligatorie.
62
Func]ii programabile
Programare
Programarea se realizeaz\ ^n 8 pa[i (1, 2, 3 ... 8) prin intermediul butoanelor.
I) Accesarea func]iilor programabile
~nainte de a ^ncepe, verifica]i ca:
- Usc\torul s\ fie oprit.
- U[a s\ fie ^nchis\.
1Ap\sa]i butonul
Start/Stop
[i men]ine]i-l ap\sat ^n timp ce parcurge]i pa[ii 2-3.
2Porni]i usc\torul. A[tepta]i p=n\ c=nd butonul
Start/Stop
r\m=ne aprins continuu ...
3... [i elibera]i butonul
Start/Stop
.
II) Selectarea unei func]ii programabile
4Ating=nd senzorul , pute]i selecta
pe r=nd func]iile programabile.
5Confirma]i func]ia programabil\ se-
lectat\ ap\s=nd butonul
Start/Stop
.
Prin intermediul func]iilor programa­bile pute]i configura set\rile elec­tronice ale usc\torului astfel ^nc=t s\ corespund\ cerin]elor dumnea­voastr\.
Codul func]iei programabile este afi[aj sub forma literei P urmate de un num\r, de exemplu P0I.
V\ rug\m s\ citi]i ^n paginile urm\toare despre func]iile pro­gramabile [i set\rile lor posibile. Este important s\ [ti]i ce anume se realizeaz\ prin schimbarea set\rii unei func]ii programabile.
Func]ie programabil\
P0I
Program
Bumbac
mai uscat sau
mai umed
P02
Program
~ntre]inere u[oar\
mai
uscat sau mai umed
P04
Prelungirea duratei de r\cire
P05
Volumul alarmei sonore
P06
Tonul butoanelor
P07
Cod PIN
P08
Conductivitate
P09
Grade suplimentare de uscare
PII
Standby
PI2
Oprire automat\
PI3
Memorare
PI4
Anti-[ifonare
63
Func]ii programabile
III) Modificarea set\rii
Prin intermediul set\rii, pute]i modifica propriet\]ile func]iei programabile respective.
Setarea este afi[at\ sub forma unei linii
- ^n combina]ie cu un num\r, de exem­plu -00 sau -0I sau -02, [i a[a mai departe.
6Ating=nd senzorul
, pute]i trece de
la o setare la alta:
X = selectabil\ O = setare implicit\ din fabrica]ie
7Confirma]i setarea selectat\
ap\s=nd butonul
Start/Stop
.
Acum se va aprinde din nou pe afi[aj num\rul func]iei programabile, de exemplu P0I.
IV) ~ncheierea program\rii
8Opri]i usc\torul. Set\rile modificate vor fi salvate. Le
pute]i modifica din nou ^n orice mo­ment.
Pute]i parcurge activ exemplul urm\tor, pentru a ^n]elegere procesul de programare.
       

X
X X O X X X

X X X O X X X

O X X X X


O X

O X

O X

O X

O X

X X O

X O X

O X

X X O
Func]ie programabil\
Setare posibil\
p=n\ la
64
Func]ii programabile
Exemplu
I) Accesarea func]iilor programabile
~nainte de a ^ncepe, verifica]i ca:
- Usc\torul s\ fie oprit.
- U[a s\ fie ^nchis\. 1Ap\sa]i butonul
Start/Stop
[i men]ine]i-l ap\sat ^n timp ce parcurge]i pa[ii 2-3.
2Porni]i usc\torul. A[tepta]i p=n\ c=nd butonul
Start/Stop
r\m=ne aprins continuu ...
3... [i elibera]i butonul
Start/Stop
.
Pe afi[aj se va aprinde P0I.
II) Selectarea unei func]ii programabile
4Atinge]i senzorul
^n mod repetat,
p=n\ c=nd pe afi[aj se aprinde P06.
5Confirma]i selectarea func]iei pro-
gramabile P06 ap\s=nd butonul
Start/Stop
.
III) Modificarea set\rii
Pe afi[aj se va aprinde -00, ^nsem­n=nd c\ tonul butoanelor este dezacti­vat.
Pentru a activa tonul butoanelor: 6Atinge]i senzorul
, astfel ^nc=t pe
afi[aj s\ se aprind\ -0I.
7Confirma]i selectarea valorii -0I
ap\s=nd butonul
Start/Stop
.
Pe afi[aj se va aprinde din nou P06.
IV) ~ncheierea program\rii
8Opri]i usc\torul.
Verificarea program\rii
Porni]i usc\torul.Ap\sa]i oricare buton.
La fiecare ap\sare a butoanelor, de acum ^ncolo usc\torul va emite un sem­nal sonor.
Opri]i usc\torul.
Revenirea la setarea ini]ial\
Pute]i dezactiva tonul butoanelor ^n
orice moment, parcurg=nd din nou acest exemplu.
De aceast\ dat\, la pasul 6 selecta]i valoarea -00.
~n acest exemplu ve]i accesa func]ia programabil\ „P06 Tonul butoane­lor”. Ve]i activa un semnal sonor, care de acum ^ncolo va fi emis de usc\tor la ap\sarea oric\rui buton.
65
Func]ii programabile
P0I Program Bumbac mai uscat sau mai umed
sau
P02 Program ~ntre]inere u[oar\ mai uscat sau mai umed
Op]iuni:
-01 [i mai umed
-02 mai umed
-03 ceva mai umed
-04 setare implicit\
-05 ceva mai uscat
-06 mai uscat
-07 [i mai uscat
Excep]ie: Programul
Bumbac
r\m=ne
nemodificat.
P04 Prelungirea duratei de r\cire
Op]iuni:
-00 setare implicit\
-01 Durat\ r\cire cu 2 min mai lung\
-02 Durat\ r\cire cu 4 min mai lung\
-03 Durat\ r\cire cu 6 min mai lung\
-04 Durat\ r\cire cu 8 min mai lung\
-05 Durat\ r\cire cu 10 min mai lung\
-06 Durat\ r\cire cu 12 min mai lung\
-07 Durat\ r\cire cu 14 min mai lung\
-08 Durat\ r\cire cu 16 min mai lung\
-09 Durat\ r\cire cu 18 min mai lung\
P05 Volumul alarmei sonore
Op]iuni:
-0I setare implicit\
-01 Volum mai intens al alarmei sonore
P06 Tonul butoanelor
Intensitatea semnalului sonor depinde de setarea programat\ pentru func]ia „P05 Volumul alarmei sonore”.
Op]iuni
:
-00 setare implicit\: dezactivat
-01 Tonul butoanelor activat
,
La toate programele cu grad de us­care selectabil pute]i prelungi etapa de r\cire care are loc automat ^na­inte de ^ncheierea programului. Ast­fel, rufele vor fi r\cite mai puternic.
Unitatea electronic\ a usc\torului asigur\ uscarea optim\ a rufelor. Dac\ totu[i dori]i ca rufele s\ fie mai uscate ori mai umede, pute]i modi­fica gradul de uscare pentru aceste programe.
Pute]i activa semnalul sonor emis de usc\tor la ap\sarea comenzilor.
Pute]i programa volumul alarmei la un nivel mai ridicat. ~n timpul pro­gram\rii ^i pute]i auzi intensitatea.
66
Func]ii programabile
P07 Codul PIN
C=nd codul PIN este activat, dup\ pornirea usc\torului trebuie s\ intro­duce]i codul pentru a-l putea utiliza.
Op]iuni
:
-00 setare implicit\: dezactivat
-01 Cod PIN activat
Dac\ a]i selectat valoarea -0I, pe viitor usc\torul va putea fi utilizat dup\ pornire doar prin introducerea codului PIN.
Utilizarea usc\torului cu cod PIN
Dup\ fiecare pornire a usc\torului, pe afi[aj va clipi [i se va aprinde ___.
Codul PIN este 250 [i nu poate fi modi­ficat.
Atinge]i senzorul
, p=n\ c=nd
prima cifr\ 2__ clipe[te.
Confirma]i ap\s=nd butonul
Start/Stop
.
Introduce]i [i celelalte dou\ cifre ^n
mod similar.
Dup\ introducerea [i confirmarea co­dului 250, usc\torul poate fi utilizat.
P08 Conductivitate
Condi]ie de activare Apa cu care sp\la]i rufele este complet
dedurizat\, cu o conductivitate mai mic\ de 150 µS/cm. Contacta]i-v\ furni­zorul de ap\ pentru informa]ii despre conductivitatea acesteia.
Op]iuni
:
-0I setare implicit\: dezactivat
-02 Conductivitate redus\
Codul PIN ^mpiedic\ utilizarea usc\­torului de persoanele neautorizate.
Aceast\ func]ie programabil\ trebuie setat\ doar dac\ umidita­tea rezidual\ a rufelor este ^nregis­trat\ eronat din cauza apei extrem de dedurizate.
Activa]i aceast\ func]ie pro­gramabil\ doar ^n cazul ^n care este ^ndeplinit\ condi]ia de mai sus. ~n caz contrar, rezultatele de uscare vor fi nesatisf\c\toare!
P09 Grade suplimentare de uscare
Aceast\ func]ie programabil\ poate fi activat\ doar pentru acele programe care au grad de uscare selectabil.
Op]iuni
:
-00 setare implicit\
-01 Grade de uscare suplimentare
Astfel pute]i selecta ulterior gradele de uscare suplimentare
Selecta]i un program cu grad de us-
care programabil.
Atinge]i senzorul
p=n\ c=nd pe
afi[aj se aprind 2 grade de uscare:
Func]ii programabile
67
Acest grad de uscare
va fi indicat prin aprinderea urm\toarelor
Extra-uscat
Extra-uscat
Uscat normal +
Extra-uscat Uscat normal
Uscat normal
Uscat normal
U[or uscat
Uscat normal C\lcare manual\
C\lcare manual\
C\lcare manual\
C\lcare man. 
C\lcare manual\ C\lcare mecanic\
C\lcare mecanic\
C\lcare mecanic\
La numeroase programe pute]i ac­tiva grade suplimentare de uscare: Uscat normal + (mai uscat dec=t Uscat normal); U[or uscat (mai umed dec=t Uscat normal)
C\lcare manual\  (mai umed
dec=t C\lcare manual\).
Func]ii programabile
68
PII Standby
~ns\: usc\torul nu intr\ ^n regim standby dac\ s-a produs o defec]iune.
Op]iuni
:
-02 setare implicit\: standby activat
Afi[ajul [i butoanele se sting dup\10 minute . . . . . . dac\ dup\ pornirea usc\torului nu ^i folosi]i comen zile. . . . dup\ ^nceperea programu lui. ~ns\: dup\ scurgerea duratei programate pentru Start ^nt=rziat, la final de program sau la finalul etapei Anti­[ifonare, afi[ajul [i butoanele vor r\m=ne aprinse timp de 10 minute. Alarma sonor\ (dac\ este activat\) va suna timp de 10 minute la final de program.
-0I nu la programul curent Conform descrierii de la -02.
~ns\: afi[ajul [i butoanele nu se vor stinge ^n decursul progra mului curent.
-00 dezactivat Afi[ajul [i butoanele nu se sting
c=t timp usc\torul este pornit.
Pentru „reaprinderea” afi[ajului [i a butoanelor
- Roti]i selectorul de programe sau ap\sa]i un buton. Nicicare dintre acestea nu va avea vreun efect asupra programului aflat ^n desf\[urare.
- Deschide]i u[a ^n timp ce usc\torul este pornit.
Pentru a se economisi energie elec­tric\, afi[ajul [i butoanele se sting dup\ 10 minute, doar butonul
Start/Stop
clipind ^ncet. Aceast\
setare poate fi modificat\.
PI2 Oprire automat\
~ns\: usc\torul nu se opre[te automat dac\ s-a produs o defec]iune.
Oprirea automat\ a usc\torului are loc dup\ 15 minute,
- dac\ dup\ pornirea aparatului nu ^l utiliza]i,
- la ^ncheierea etapei Anti-[ifonare,
- la ^ncheierea unui program f\r\ etap\ Anti-[ifonare,
Op]iuni
-01 oprire dup\ 10 minute
-02 setare implicit\: oprire dup\
15 minute
-03 oprire dup\ 20 minute
PI3 Memorare
Op]iuni
-00 setare implicit\: memorare dezactivat\
-0I memorare activat\
Excep]ie: Programul
Bumbac
r\m=ne
nemodificat.
PI4 Anti-[ifonare
Op]iuni
-0I Anti-[ifonare timp de 1 or\
-02 setare implicit\: Anti-[ifonare
timp de 2 ore
69
Func]ii programabile
,
Pentru a se economisi energie elec­tric\, usc\torul se opre[te automat dup\ 15 minute. Aceast\ durat\ poate fi prelungit\ sau redus\.
Pute]i programa unitatea electronic\ s\ memoreze gradul de uscare [i extraop]iunile selectate pentru pro­gramul curent. Se poate salva [i du­rata programelor cronometrate. La urm\toarea selectare a programului, aceste set\ri vor fi afi[ate.
Dac\ a]i ap\sat butonul
Anti-[ifonare
: tamburul se rote[te periodic timp de max. 2 ore dup\ ^ncheierea procesu­lui de uscare, ^ntr-un ritm anume care previne [ifonarea rufelor. Aceast\ etap\ este util\ pentru re­ducerea cutelor, dac\ rufele nu sunt scoase din usc\tor imediat dup\ ^ncheierea programului. Durata poate fi redus\.
70
71
Drepturi de modificare rezervate
SC Miele Appliances SRL
Pia]a Presei Libere nr.3-5, Bucure[ti Cl\direa City Gate, Turnul Sudic, parter Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79 Fax 021 352 07 76 E-mail: mieleinfo@ro.miele.com www.miele.ro
M.-Nr. 09 953 400 / 01
Loading...