Miele TDA150 C User manual [hu]

Használati utasítás Kondenzációs szárítógép
Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés ­üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli készüléke károsodását.
hu-HU M.-Nr. 09 966 530
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolás megóvja a szárítógépet a szállítási sérülésektől. A csoma­golóanyagokat környezetvédelmi és hu­lladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újraha­sznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot ta­karít meg és csökkenti a keletkező hu­lladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartal­maznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és bizton­ságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartá­si szemétbe a régi készülékét.
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selej­tezendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
Energiatakarékosság
Így kerülheti el a szárítási idő felesleges megnövekedését és a nagyobb ener­giafogyasztást:
– Centrifugálja ki a ruhákat a mosógép-
pel a maximális centrifugálási fordu­latszámmal. Mintegy 30 % energiát, valamint időt takaríthat meg a szárításkor, ha pl. 1600 ford./perccel centrifugál 1000 ford./perc helyett.
– Használja ki az adott szárítási pro-
gram maximális töltetmennyiségét. Az összes ruhamennyiséghez képest ekkor a legkedvezőbb az energia­fogyasztás.
– Gondoskodjon arról, hogy a helyiség
hőmérséklete ne legyen túl magas. Ha más hőleadó készülékek is vannak a helyiségben, szellőztessen, ill. kapcsolja ki azokat.
– Minden szárítás után tisztítsa ki a
szöszszűrőket.
– Ellenőrizze évente 1-szer a hőcserélőt
és tisztítsa meg, ha szükséges.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, ki­jelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mi­elénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok el­távolításért törvényileg saját maga felel.
2
Tartalom
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ................................................... 2
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések .................................................... 5
A szárítógép kezelése.........................................................................................14
Kezelőpanel........................................................................................................... 14
Első üzembe helyezés........................................................................................... 15
A ruhák kezelése ................................................................................................. 16
Így szárít helyesen............................................................................................... 17
Rövid útmutató...................................................................................................... 17
A program lefutásának megváltoztatása .......................................................... 19
Programáttekintés............................................................................................... 20
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 23
A kondenzvíztartály ürítése ................................................................................... 23
A szálszűrők szűrőfelületei .................................................................................... 24
Száraztisztítás ..................................................................................................24
Nedves tisztítás ................................................................................................25
Behelyezés ....................................................................................................... 25
Szárítógép ............................................................................................................. 26
A hőcserélő tisztítása ............................................................................................ 27
A hőcserélő kivétele .........................................................................................27
A hőcserélő ellenőrzése ..................................................................................28
A hőcserélő tisztítása ......................................................................................28
A hőcserélő behelyezése .................................................................................30
Mi a teendő, ha ... ................................................................................................ 31
Ellenőrző- és hibajelzések..................................................................................... 31
Nem kielégítő szárítási eredmény.......................................................................... 33
Egyéb problémák .................................................................................................. 34
Izzólámpacsere ..................................................................................................... 36
Vevőszolgálat....................................................................................................... 37
Javítások ............................................................................................................... 37
Utólag vásárolható tartozékok............................................................................... 37
Garancia ................................................................................................................ 37
3
Tartalom
Elhelyezés és csatlakoztatás .............................................................................38
Elölnézet................................................................................................................ 38
Hátulnézet ............................................................................................................. 39
Elhelyezés.............................................................................................................. 39
A szárítógép helyére vitele................................................................................39
Munkalap alá történő beszerelés......................................................................39
Mosó-szárító torony ......................................................................................... 39
A szárítógép szintezése.................................................................................... 40
A helyiség szellőzése........................................................................................40
Későbbi mozgatás előtt....................................................................................40
Elektromos csatlakoztatás .................................................................................... 41
Kondenzvíz külső elvezetése................................................................................. 42
Lefolyócső elhelyezése.....................................................................................42
A kifolyótömlő fel- ill. beakasztása (mosdókagylóba/padlóösszefolyóba).......43
Különleges csatlakozási feltételek, melyek visszacsapószelepet igényelnek .. 44
Fogyasztási adatok ............................................................................................. 46
Műszaki adatok ...................................................................................................47
Adatlap háztartási szárítógéphez .......................................................................... 48
Programozási funkciók.......................................................................................51
A „Pamut“ program maradék nedvességségének megváltoztatása..................... 51
A „Könnyen kezelhető“ program maradék nedvességtartalmának megváltoztatása
A Gyűrődésvédelem beállítása.............................................................................. 53
A hangjelzés ki- és bekapcsolása ......................................................................... 54
Az „Automatikus plusz“ program módosítása....................................................... 55
A lehűtési idő meghosszabbításának beállítása.................................................... 56
Standby (Készenlét) beállítása .............................................................................. 57
A levegőút kijelző működésének megváltoztatása................................................ 59
Az elektromos vezetőképesség beállításának megváltoztatása ........................... 60
.................................................................................................... 52
4

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Feltétlenül olvassa el ezt a használati utasítást.
Ez a szárítógép megfelel a biztonsági előírásoknak. Azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A szárítógép első használata előtt olvassa el a használati utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a szárítógép biztonságosságával, ha­sználatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önma­gát és megakadályozza a szárítógép károsodását.
Őrizze meg ezt a használati utasítást és adja azt tovább az esetle­ges következő tulajdonosnak.

Rendeltetésszerű használat

Ezt a szárítógépet arra tervezték, hogy a háztartásban és a háztar-
táshoz hasonló felállítási környezetben használják.
Ez a szárítógép nem alkalmas a szabadban történő használatra.A szárítógépet kizárólag háztartási körülmények között, és csak
vízben mosott olyan textíliák szárítására használja, amelyeket a gyártó a kezelési címkében szárításra alkalmasnak jelölt. Az összes többi felhasználási mód tilos. Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hi­bás működtetés okoz.
5
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a szárítógépet kezelhetnék, nem szabad ezt a szárítógépet felelős személy felügyelete vagy útmutatása nélkül ha­sználniuk.

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a szárítótól kivéve, ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a szárítót
felügyelet nélkül használniuk, ha a szárítót úgy elmagyarázták nekik, hogy a szárítót biztonsággal kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat le­hetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a szárítógépet felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a szárítógép közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a szárítógéppel játszani.
6
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

Az elhelyezés előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e a szárítógépen
külső látható sérülések. Ne állítson fel, és ne helyezzen üzembe sérült szárítógépet.
A szárítógép hálózati csatlakoztatása előtt feltétlenül hasonlítsa
össze a típustáblán lévő csatlakoztatási adatokat (biztosíték, fe­szültség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival. Kétség esetén kérje ki villanyszerelő szakember véleményét.
A szárítógép megbízható és biztos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a szárítógép a nyilvános villamos hálózatra van csatla­koztatva.
A szárítógép elektromos biztonsága csak akkor szavatolt, ha egy
előírásszerűen létesített védőföldelő-rendszerhez van csatlakoztatva. Nagyon fontos, hogy ezt az alapvető biztonsági feltételt ellenőrizzék és kétséges esetben az épület hálózatát egy szakember megvi­zsgálja. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyeket egy hiányzó vagy megszakadt védővezeték okoz.
Biztonsági okokból (túlmelegedésből eredő tűzveszély) ne ha-
sználjon hosszabbító kábelt.
Amennyiben a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele
által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó ve­szélyeztetésének elkerülése érdekében.
7
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Szakszerűtlen javítások előre nem látható veszélyeket okozhatnak
a felhasználónak, melyekért a Miele nem vállal felelősséget. Javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhet­nek, különben a bekövetkező károk esetén garanciaigény nem táma­sztható.
Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad kic-
serélni. Csak ezen alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljes mértékben teljesítik.
Hiba esetén vagy tisztításnál és karbantartásnál ez a szárítógép
elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha
– a szárítógép hálózati csatlakozóját kihúzta vagy – a háztartás biztosítéka ki van kapcsolva vagy – a háztartás becsavarható biztosítéka teljesen ki van csavarva.
Ezt a szárítógépet nem szabad nem rögzített helyeken (pl.
hajókon) működtetni.
Ne hajtson végre olyan módosításokat a szárítógépen, amelyeket
a Miele nem kimondottan engedélyezett.
8
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Vegye figyelembe az „Elhelyezés és csatlakoztatás“, valamint a
„Műszaki adatok“ fejezetek utasításait is.
A csatlakozódugó hozzáférhetőségét mindig biztosítani kell, hogy
a szárítógépet le lehessen választani az elektromos hálózatról.
A szárítógép alsó része és a padló közötti légrést nem szabad
lábazati szegéllyel, magas csomózású szőnyegpadlóval stb. le­csökkenteni. Ellenkező esetben a kielégítő levegő hozzávezetés nem biztosított.
A szárító ajtajának nyitási útjába nem szabad zárható ajtót, tolóaj-
tót vagy szemből rácsapódó ajtót felszerelni.
Ez a szárítógép a különleges követelmények, (pl. hőmérséklet,
nedvesség, vegyszer-, kopásállóság és vibráció) miatt speciális vi­lágítóeszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világítóeszközt csak a tervezett célra szabad használni. Nem alkalmas helyiség megvi­lágítására.

Szakszerű használat

A maximális töltetmennyiség 7,0 kg (száraz ruhák).
A részlegesen alacsonyabb töltési mennyiségeket az egyes progra­mokhoz a „Programáttekintés“ fejezetben találja meg.
Tűzveszély!
Ezt a szárítógépet nem szabad vezérelhető dugaszoló aljzaton (pl. időkapcsolón keresztül vagy csúcsteljesítmény-megszakítós beren­dezésen) üzemeltetni. Ha a szárítóprogram a lehűtési fázis befejeződése előtt megszakad­na, fennállna a ruhák öngyulladásának veszélye.
9
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Tűzveszély miatt tilos a textíliákat szárítani akkor, ha azok:
– nincsenek kimosva. – nincsenek megfelelően kitisztítva és olaj-, zsírtartalmú vagy egyéb
szennyeződéseket tartalmaznak (pl. konyharuhák vagy kozmetikai kendők étolaj-, olaj-, zsír-, krém maradványokkal). A nem megfelelően kitisztított textíliáknál tűzveszély áll fenn a holmi ön­gyulladása által, amely a szárítási folyamat befejeződése után és a szárítón kívül következik be.
– tűzveszélyes tisztítószerekkel vagy aceton, alkohol, benzin, pe-
tróleum, kerozin, folteltávolító, terpentin, viasz- és viaszeltávolító vagy vegyi anyagok maradványaival (pl. portörlőknél, felmosóknál, mosólapoknál) átitatódtak.
– hajrögzítő, hajlakk, körömlakklemosó vagy ezekhez hasonló ma-
radványokat tartalmaznak.
Az ilyen különösen erősen szennyezett textíliákat mossa ki alapo­san: használjon megnövelt mennyiségű mosószert és válasszon magas hőmérsékletet. Kétséges esetben ezeket mossa ki többször.
Távolítson el minden tárgyat a zsebekből (mint pl. öngyújtó,
gyufa).
Figyelmeztetés: A szárítógépet soha ne kapcsolja ki a szárítási
program befejeződése előtt. Kivéve, ha minden darabot azonnal ki­vesz és úgy teregeti ki, hogy a hőt le tudják adni.
Öblítőszert vagy hasonló termékeket úgy kell alkalmazni, ahogyan
azt az öblítőszer útmutatásában meghatározták.
10
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Tűzveszély miatt tilos a textíliákat vagy termékeket szárítani,
– ha ipari kemikáliákat használtak a tisztításhoz (pl. egy
vegytisztításnál).
– ha túlnyomórészt habgumi, gumi vagy gumihoz hasonló részeket
tartalmaznak. Ezek pl. latex-habgumiból készült termékek, zu­hanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott termékek és ruhadara­bok, habgumi-betétes fejpárnák.
– ha töltve vannak és sérültek (pl. párnák és dzsekik). A kihulló töl-
tés tüzet okozhat.
A fűtési fázist sok programnál lehűtési fázis követi annak bi-
ztosítására, hogy a ruhadarabok egy olyan hőmérsékleten maradja­nak, amelyen nem károsodnak (pl. öngyulladás elkerülése). Csak ezután van vége a programnak. A holmikat mindig közvetlenül és teljes egészében a program befeje­ződése után vegye ki.
Ne támaszkodjon vagy dőljön az ajtónak. Ez a szárítógép külön-
ben felborulhat.
Csukja be az ajtót minden szárítás után. Így el tudja kerülni, hogy
– a gyerekek megpróbáljanak bemászni a gépbe, vagy valamit ab-
ban eldugjanak,
– kisállatok a gépbe másszanak,
11
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Ezt a szárítógépet soha nem szabad szöszszűrők nélkül, vagy
sérült szöszszűrőkkel használni.
A szöszszűrőket rendszeresen tisztítani kell!Ezt a szárítógépet nem szabad hőcserélő nélkül működtetni.A szöszszűrőket nedves tisztítás után meg kell szárítani. A nedves
szöszszűrők szárításkor működési zavart okozhatnak!
Ne helyezze el a szárítógépet fagyveszélyes helyiségben. Már a
fagypont körüli hőmérséklet hátrányosan befolyásolja a szárítógép működőképességét. A pumpába és a kifolyótömlőbe fagyó víz káro­kat okozhat.
Ha a kondenzvizet külsőleg vezeti el, biztosítsa a lefolyócsövet le-
csúszás ellen, ha azt pl. egy mosdókagylóba akasztja. Különben a tömlő lecsúszhat, és a kifolyó kondenzvíz károkat okoz­hat.
A kondenzvíz nem ivóvíz.
Emberre és állatra egészségkárosító hatása lehet, ha megisszák.
Tartsa a szárítógép környezetét mindig tisztán a portól és a
szöszöktől. A beszívott hűtőlevegőben levő szennyezőanyag idővel eltömítheti a hőcserélőt.
A szárítót ne fröcskölje le.
12
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Tartozék

Tartozékokat csak akkor szabad rá- vagy beszerelni, ha azokat a
Miele kifejezetten engedélyezi. Amennyiben más alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó köve­telések érvényüket veszítik.
A Miele szárítógépek és a Miele mosógépek mosó-szárító to-
ronyként is felállíthatók. Ehhez megvásárolható tartozékként szükség van egy Miele mosó-szárító összekötő készletre. Ügyelni kell arra, hogy a mosó-szárító összekötő készlet illeszkedjen a Miele szárítógéphez és a Miele mosógéphez.
Ügyeljen arra, hogy a megvásárolható tartozékként kapható Miele
lábazat illeszkedjen ehhez a szárítógéphez.
A Miele nem vállal felelősséget azon károkért, amelyek a bi­ztonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak.
13

A szárítógép kezelése

Kezelőpanel

a
Kijelző h min lásd a következő oldalon
b
Vizsgálati-/Hibaellenőrzések
lásd „Hibaelhárítás“ fejezet A PC jelölésű ellenőrzőlámpa kiegészítőleg a vevőszolgálat számára vizsgálati­és átviteli pontként szolgál.
c
Start gomb Elindít egy szárító programot. Az ellenőrzőlámpa villog, ha a program indítható, és világít a program elindulása után.
d
Programválasztó
A szárítóprogram beállításához a programválasztót jobbra vagy balra lehet forgatni.
e
gomb a be- és kikapcsoláshoz A bekapcsolás után visszaigazolásként a kijelzőn világít egy vagy egy kivála­sztott program időtartama.
f
Ajtó
gombAz áramellátástól függetlenül ezzel a gombbal ki tudja nyitni az ajtót.
14
A szárítógép kezelése

Kijelző h min

A kijelzőn a következő jelenik meg

– a program időtartama (h min = órák
és percek) – Ellenőrző- és hibajelzések – a programozási funkciók
A programozási funkciókkal tudja a
szárító elektronikáját a váltakozó
követelményekhez illeszteni.
Lásd az azonos nevű fejezetet jelen
Használati utasításban.

Maradék idő előrejelzése

A kijelzőn h min a program várható időtartamát jelzi ki (Maradék idő előre­jelzése). Kivéve: a Levegőztetés-pro­gram addig tart, mint ami a kezelőpane­len meg van adva. Ezen tényezők alapján a maradék idő előrejelzése mindig eltérő lehet: ma­radék nedvesség a centrifugálás után; a textília fajtája; töltési mennyiség; helyiség hőmérséklete vagy a hálózati feszültség ingadozása. Ezért a tanulásra képes elektronika az egyedi ruhatételeket folyamatosan az újakhoz igazítja, hogy a maradék idő előrejelzése egyre pontosabb legyen. A maradék idő előrejelzését a szárítás során ellenőrzi, ami egyes esetekben időugrásokhoz vezethet.

Dobmegvilágítás

Bekapcsolt szárítógépnél és nyitott aj­tónál a dobmegvilágítás néhány perc múlva magától kialszik (energiata­karékosság).

Első üzembe helyezés

A szárítót az első üzembe helye-
zés előtt megfelelően helyezze el és csatlakoztassa.
15

A ruhák kezelése

Kezelési piktogramok

Szárítás
Normál/magasabb hőmér-
séklet
csökkentett hőmérséklet gépben nem szárítható
Vasalás és mángorlás
nagyon forró forró meleg nem vasalható/mángorolható

Szárítási javaslatok

A túltöltés által a ruha
igénybevétele megnő, a szárítási te­ljesítmény gyengül és gyűrődéssel kell számolni.
Mindig vegye figyelembe a maximális töltési mennyiséget, amit a „Pro­gramáttekintés“ fejezetben talál.
– A dzsekiket gombolja ki, hogy egyen-
letesen száradjanak meg.
– Ne szárítson csuromvizes textíliákat!
Mosás után legalább 30 másodper­cen keresztül centrifugázza a textíliákat.
– Pamutból, színes ruhából és könnyen
kezelhető textíliákból álló vegyes töl­tetet az Automatikus plusz programon szárítsa.
– A gyapjú és gyapjúval kevert anyagok
hajlamosak a filcesedésre, vagy a zsugorodásra. Ezért ezeket a textíliákat csak a Gyapjú fellazítás programon kezelje.
– A pehelytöltésű cikkek belső finom-
szövete minőségtől függően hajlamos az összemenésre. Ezért az ilyen cikkeket csak a "Simító programban kezelje.
– A tiszta lenvászon hajlamos az érde-
ssé válásra. Csak akkor szárítsa, ha azt a kezelési címke engedélyezi.
– A hurkolt textíliák (pl. pólók, al-
sónemű) minőségtől függően az első mosásnál gyakran összemennek. Ezért: ezeket a textíliákat ne szárítsa túl, hogy a további összemenést el­kerülje. Hurkolt textíliákból vásároljon esetleg egy vagy két számmal na­gyobbat.
– A könnyen kezelhető textíliák
gyűrődésképződése a tölte­tmennyiséggel együtt növekszik. Ez különösen a nagyon érzékeny szöve­tekre érvényes (pl. ingek/blúzok). Válassza a Könnyen kezelhető progra- mot és csökkentse a töltetmennyisé­get.
– Keményített ruhákat is száríthat. A
megszokott hatás eléréséhez azon­ban dupla adag keményítőt adago­ljon.
– Az új színes textíliákat az első szárítás
előtt elkülönítve alaposan mossa ki. Ezeket ne szárítsa együtt világos textíliákkal, mert azok elszíneződhet­nek (csakúgy, mint a szárítógép műanyag alkatrészei). Ugyanígy a textíliákra más színű bolyhok tapad­hatnak.
16

Így szárít helyesen

Rövid útmutató

A számokkal , , ) jelölt kezelési lépéseket rövid útmutatóként használ­hatja.

Ruhák előkészítése

Lazítsa fel a kimosott textíliákat és válo­gassa szét azokat a. . . . . . a kívánt szárítási fok, . . . száltípus és szövésmód, . . . azonos méret, . . . azonos maradék nedvességtartalom centrifugálás után szerint. Így lesz a száradás különösen egyenle­tes.
Távolítsa el az idegen tárgyakat,
mint pl. a mosószer-adagoló poharat a ruhák közül. Az idegen tárgyak me­golvadhatnak és károsíthatják a szárítógépet és a ruhákat.
– Azért hogy bélésdarabok ne eshesse-
nek ki, ellenőrizze a szegéseket és
varratokat.
A bekapcsoláshoz nyomja meg a
gombot.

A szárítógép betöltése

Nyomja meg az Ajtó gombot a nyitás-
hoz.
A ruhákat fellazítva helyezze a dobba.
Vegye figyelembe a maximális
töltési mennyiséget a „Programátte­kintés“ fejezetből. A túltöltés igénybe veszi a textíliákat és hátráltatja a száradást.
Bezárás előtt ellenőrizze, hogy a
bolyhszűrő rendesen be van-e tolva az ajtóborításba.
– Zárja be az ágyneműket és a párna-
huzatokat is, hogy kis tárgyak ne
kerülhessenek beléjük. – A kapcsokat és patentokat pattintsa
össze. – A textilöveket és ruhapántokat kösse
össze. – Melltartóknál a kibomlott merevítőt
varrja vissza vagy távolítsa el.

Kapcsolja be a szárítógépet

A szárítógépet a betöltés után is bekap­csolhatja, akkor a dob nem lesz megvi­lágítva (energiatakarékosság).
Ne csípjen be ruhadarabokat,
különben azok károsodni fognak.
Kis lendülettel csukja be az ajtót - ne-
ki is szabad dőlni és jobb oldalon az ajtózárnál benyomni.
17
Így szárít helyesen

Program kiválasztása

Állítsa a programválasztót a kivála-
sztott programra.

Program indítása

Nyomja meg a villogó Start gombot. A Start gomb ellenőrzőlámpája világít. Figyelmeztetés: A kijelzőn megjelenített
programidőtartam előrelátható és vál­tozhat.

Program vége – ruhák kivétele

A fűtési fázist a lehűtési fázis követi, hogy a ruhákat lehűtse. Csak akkor fe­jeződött be a program, ha a világít és megszólal a figyelmeztető hang.
A kiválasztott programtól függően a program vége után a dob egy speciális gyűrődésvédő ritmusban tovább forog. A gyűrődésvédelem segít csökkenteni a ruhák gyűrődését, ha a textíliákat nem azonnal a szárítás után veszik ki (Gya­pjú fellazításnál nincs gyűrődésvéde­lem). Időtartam: változtatható, lásd a „Programozási funkciók“ fejezetet.
Nyomja meg az Ajtó gombot.Nyissa ki az ajtót.Vegye ki a ruhákat.
Ne felejtsen ruhadarabokat a do-
bban! Az ott maradó ruhák a túl­szárítással károsodhatnak.
Kikapcsoláshoz nyomja meg a
gombot.
18
Tisztítsa meg a szöszsszűrőket.Csukja be az ajtót.Ürítse ki a kondenzvíztartályt.
Tanács: Ha a kondenzvizet a lefolyó­csővel a szárítógép hátoldalán külsőleg vezeti el, a kondenzvíztartályt akkor többé nem kell üríteni.

A program lefutásának megváltoztatása

Futó program ...

... választás módosítása

Egy futó program módosítása már nem lehetséges (védelem az akaratlan vál­toztatás ellen).
Ha elállítja a programválasztót, akkor addig világít a , amig újra az eredeti programot állítja be.
Ahhoz, hogy egy új programot tudjon választani, meg kell szakítania a progra­mot.

... megszakítás

Forgassa a programválasztót a Vége
állásra.
A textíliákat lehűtik, amint egy bizonyos szárítási időt és szárítási hőmérsékletet elérnek.
Csak akkor fejeződött be a program, ha a világít.
Kapcsolja ki és ismét be a
szárítógépet.
Válasszon ki és közvetlenül indítson el
egy új programot.
Ruhák utántöltése vagy kivéte­le
A behelyezés/kivétel után
azonnal indítsa újra a programot. Ellenkező esetben: vegy ki az összes ruhát és terítse szét azokat lehűlni!
Égési sérülésveszély!
A dob környezete magas hőmér­sékletre melegszik fel.
Emiatt ne érintse meg a dob hátol­dalát a dobba való benyúlás al­kalmával.
Nyomja meg az Ajtó gombot.Töltsön még hozzá ruhákat vagy
vegye ki a ruhák egy részét.
Csukja be az ajtót.Nyomja meg a Start gombot.

Programidő

A program lefolyásának változásai a ki­jelzőn h min időugrásokhoz vezethet­nek.
19

Programáttekintés

Pamut Maximum 7,0 kg* Szekrényszáraz+, Szekrényszáraz**
Termék Egy- és többrétegű pamut textíliák: pólók, alsónemű, bébiruha, mun-
karuha, dzsekik, takarók, szoknyák, köntösök, frottír törölközők/ fürdőlepedők/fürdőköntösök, flanel/frottír ágynemű.
Figyelme­ztetés
Szekrényszáraz kímélő
Tulajdon­ság
Vasalásnedves, Mángorlásnedves
Termék Pamut- vagy lenvászonból készült textíliák, amelyeket még utóla-
Figyelme­ztetés
* A száraz ruha tömege
** Útmutató a vizsgálóintézetek számára: Vizsgálati program a 392/2012/EU rendelkezései szerint az energiatanúsításhoz az EN 61121 szerint mérve
A Pamut szekrényszáraz program az energiafelhasználásra nézve a normál nedvességű pamuttöltet szárításánál a leghatékonyabb.
Az érzékeny textíliák (a ápolási piktogrammal, pl. akril) alacsonya­bb hőmérsékleten és hosszabb időtartam alatt Szekrényszáraz-ra száradnak.
gosan kezelni kell: asztalterítők, ágyneműk, keményített holmik. A mángorolni való ruhákat a mángorláshoz össze kell tekerni, így
maradnak nedvesek.
20
Programáttekintés
Könnyen kezelhető Maximum 3,5 kg* Szekrényszáraz, Vasalásnedves
Termék Könnyen kezelhető műszálas, pamut vagy kevertszálas textíliák: mu-
nkaruhák, köpenyek, pulóverek, női ruhák, nadrágok, asztalterítők, harisnyák.
Figyelme­ztetés
Szekrényszáraz kímélő
Tulajdon­ság
Automatikus plusz Maximum 5,0 kg*
Termék Textíliákból álló vegyes töltet Pamut és Könnyen kezelhető progra-
Levegőztetés (Levegő) Maximum 7,0 kg* 30 perc meleg
Termék – Többrétegű textíliák pótlólagos szárítására, amelyek természetü-
15 perc hideg
Termék Minden textíliához, amelyet át kell szellőztetni.
* A száraz ruha tömege
A textíliák a Vasalásnedves programon az anyagfajtától és a (kisebb) töltettől függően gyűrődésszegényen száradnak.
Az érzékeny textíliák (a ápolási piktogrammal, pl. akril) alacsonya­bb hőmérsékleten és hosszabb időtartam alatt Szekrényszáraz-ra száradnak.
mokhoz.
knél fogva egyenetlenül száradnak: pl: dzsekik, párnák, hálózsákok és más terjedelmes textíliák.
– Egyedülálló ruhadarabok szárítása: törölközők, fürdőruha, moso-
gatórongyok.
21
Programáttekintés
Simítás Maximum 1,0 kg*
Termék – Pamut- vagy lenvászon
– Könnyen kezelhető pamut, kevertszálas vagy műszálas textíliák:
pamutnadrágok, anorákok, ingek
Útmu­tatás:
Gyapjú fellazítás Maximum 2,0 kg*
Termék Gyapjú anyagok és gyapjúkeverékből készült textíliák: pulóverek,
Útmutatás – A gyapjú anyagok rövid időre fellazításra kerülnek és bolyhosa-
* A száraz ruha tömege
– Program a mosógépben történt korábbi centrifugázás által okozott
gyűrődések csökkentésére – A textíliákat nem szárítják készre. – A textíliákat a program végén rögtön ki kell venni és a levegőn ha-
gyni megszáradni.
kötött kabátok, harisnyák.
bbak lesznek, de nem szárítódnak készre. – A program vége után rögtön vegye ki a textíliákat.
22

A kondenzvíztartály ürítése

A szárítás során keletkező kondenzvíz a kondenzvíztartályban kerül felfogásra.
Ürítse ki a kondenzvíztartályt a szárítás után!
Ha a kondenzvíztartály elérte a befo­gadóképessége maximumát, a program megszakítása után felgyullad a Tartály ürítése ellenőrzőlámpa.
Az ellenőrzőlámpa bekapcsolt szárítónál az ajtó nyitása és zárása által kialszik.
Húzza ki a kondenzvíztartályt.

Tisztítás és ápolás

Ürítse ki a kondenzvíztartályt.Tolja vissza a kondenzvíztartályt a
szárítógépbe.
Emberek és állatok számára
egészségkárosító következményei le­hetnek.
Ne igya meg a kondenzvizet!
A kondenzvizet a háztartásban felha­sználhatja pl. gőzölős vasalóhoz vagy légpárásítóhoz). Ehhez azonban meg kell szűrnie egy finomszűrő vagy egy kávéfilter segítségével. A legfinomabb bolyhok ezáltal kiszűrődnek a vízből, amelyek esetleg kárt tehetnének.
Tartsa a kondenzvíztartályt vízszinte-
sen, hogy ne folyjon ki víz. Ehhez a fogantyúborításnál és a végénél fogja meg.
23
Tisztítás és ápolás

A szálszűrők szűrőfelületei

Tisztítási időközök

Minden programlefutás után
tisztítsa meg a szöszszűrők felületét (az ajtóban és a betöltési részen)!
Akkor is ellenőrizze a szöszszűrőket, ha a Levegőút tisztítása ellenőr­zőlámpa világít.
Száraztisztítás Tanács: A szöszöket kiszívhatja por-
szívóval.
Súrolja le vagy porszívózza le a
szöszöket a szűrő felületéről.
Vegye ki a szálszűrőt (1) az aj-
tóborításból.
Távolítsa el a szöszöket az ajtóborítás
üreges részéből egy üvegmosó kefével vagy a porszívóval.
Tisztítsa meg az ajtóborítás tömítését
(2) körben egy nedves kendővel.
24
Súrolja le vagy porszívózza le a
szöszöket az ajtókeret mindkét szűrőjéről.
Tolja a megtisztított szűrőt teljesen üt-
közésig az ajtóborításba.
Csukja be az ajtót.
Tisztítás és ápolás

Nedves tisztítás

A szöszsszűrőt kiegészítőleg
nedvesen tisztítsa, ha erősen öss­zeállt vagy eltömődött.
Húzza ki a szöszsszűrőt az aj-
tóborításból.
Az ajtó keretében levő két szöszszűrőt is ki tudja venni:
Fordítsa el a bal és jobb oldali
szöszsszűrőn a kart (az érezhető megakadásáig).

Behelyezés

A szálszűrőknek behelyezéskor
szárazaknak kell lenniük. A nedves szűrők szárításkor működési zavart okozhatnak!
Tolja be a nagy bolyhszűrőt körkörö-
sen teljesen ütközésig az ajtófedélbe.
Illessze be az ajtókeretbe való szál-
szűrőket alul, és nyomja be őket fent.
Reteszelje vissza mindkét rögzítőt
(érezhető megakadásukig).
Húzza ki a szöszsszűrőket (a karnál
megfogva) a gép közepe irányába .
Tisztítsa meg mindegyik szűrőt forró
folyó víz alatt.
Óvatos alapossággal szárítsa le a
bolyhszűrőt.
Tisztítsa ki a levegőcsatornát is a
bolyhszűrő alatt, pl. porszívóval.
25
Tisztítás és ápolás

Szárítógép

A szárítógépet le kell választani
az elektromos hálózatról.
Ne használjon oldószertartalmú
tisztítószereket, súrolószereket, üveg- vagy általános célú tisztítós­zert! Ezek megsérthetik a műanyag felületeket és egyéb alkatrészeket.
A szárítót enyhén nedvesen lágy
tisztítószerrel vagy szappanos vízzel és puha ronggyal tisztítsák.
Tisztítsa meg az ajtó belső oldalán a
tömítést körben egy nedves ken­dővel.
Minden alkatrészt puha ronggyal
töröljön szárazra.
A nemesacél részeket (pl. a dobot)
arra alkalmas nemesacél-tisztítós­zerrel tisztítsa meg, ami azonban nem feltétlenül szükséges.
26

A hőcserélő tisztítása

A hőcserélőt évente 1-szer
ellenőrizze. Tisztítsa meg a hőc­serélőt, ha szükséges.
Akkor is ellenőrizze a szöszszűrőket és a hőcserélőt, ha a Levegőút tisztítása ellenőrzőlámpa világít.
A mosószermaradványok, hajszálak és a legfinomabb bolyhok átjuthatnak a szöszszűrőn és eltömítik a hőcserélőt. A helyiségből beszívott hűtőlevegőben levő szennyezőanyagok is okozhatnak dugulást.

A hőcserélő kivétele

Tisztítás és ápolás
Fordítsa el a zárófület a belső fedélen
lefelé.
Billentse le a belső fedelet előre.Vegye ki a belső fedelet ferdén felfelé.
Nyissa ki a külső fedelet a mellékelt
sárga spatulával.
Helyezze a spatulát a rés közepébe
és emelje fel (nyíl), amíg a felső olda­lon lévő fedél kinyílik.
Vegye ki a fedelet ferdén felfelé és
tegye félre.
Fordítsa el a hőcserélőn a zárófülét
felfelé (ezzel a zárófül kampója a gép aljában lévő horonyból kiszabadul).
27
Tisztítás és ápolás
Húzza ki a hőcserélőt a fogan-
tyújánál fogva a fiókteréből.

A hőcserélő ellenőrzése

Ha nem látható szösz: Helyezze be ismét a hőcserélőt (lásd
a következő oldalt). Ha látható szösz: Tisztítsa meg a hőcserélőt, a követke-
ző leírás szerint.

A hőcserélő tisztítása

Tartsa be feltétlenül a hőcserélő átöblítése során azokat a helyzeteket, amelyeket a következő két kép mutat be!
Tartsa a hőcserélőt a fény felé és néz-
ze meg, hogy vannak-e belül szöszök.
Az átnézési irányok a képen nyilakkal vannak megjelölve.
28
Öblítse át a hőcserélőt a hosszanti ol-
daláról vízsugárral.
Öblítse át a hőcserélőt az elülső ol-
daláról vízsugárral.
Ellenőrizze a hőcserélőt újra, van-e
még látható szennyeződés („A hőc­serélő ellenőrzése“ szakasz). Öblítse át annyiszor, ahányszor csak szüksé­ges.
Ügyeljen arra, hogy a tömítőgumik a
hőcserélőnél tiszták legyenek.
Tisztítás és ápolás

A hőcserélőház ellenőrzése és tisztítása

Ellenőrizze, hogy a szárítógép bel-
sejében, a hőcserélőházban vannak-e
látható szöszök. A szöszöket egy nedves kendővel
csak azokról a helyekről távolítsa el,
amiket kézzel elér.
A tömítőgumikat nem szabad eltávolíta­ni és nem lehetnek megtörve!
A hőcserélőből alaposan rázza ki a vi-
zet, míg belül nem lát már vízcseppe­ket.
29
Tisztítás és ápolás

A hőcserélő behelyezése

Tolja be a hőcserélőt teljesen (üt-
közésig) a hőcserélőházba.
Fordítsa el a hőcserélőn a zárófület
vízszintesig, hogy a zárófül kampója érezhetően a gép alján a horonyba bepattanjon.
A belső fedél behelyezése előtt ügye­ljen arra, hogy a tömítőgumi helyesen legyen a vájatba nyomva.
Különben a rendszer tömítetlen!
Nyomja meg a fedelet és reteszelje le
a zárófülével. A zárófülnek a reteszelés után vízszinte-
sen kell állni. Helyezze be a külső fedelet alul és a
felső peremén megnyomva pattintsa
be.
Csak a szabályszerűen behelye-
zett és bereteszelt hőcserélő és fedél garantálja a kondenzációs rendszer tömítettségét!
Úgy helyezze be a belső fedelet, hogy
a retesz kampói alul legyenek. Eköz­ben tartsa ferdén a fedelet és kissé nyomja lefelé.
30

Mi a teendő, ha ...

A legtöbb üzemzavart és hibát, amelyek a napi üzemeltetés során felléphetnek, saját maga el tud hárítani. Sok esetben időt és költséget takaríthat meg, mivel nem kell hívnia a vevőszolgálatot.
A következő táblázatok segítenek Önnek abban, hogy megtalálja az üzemzavar va­gy a hiba okát, és elhárítsa azt.

Ellenőrző- és hibajelzések

Probléma Ok és elhárítás
Tartály ürítése ellenőr­zőlámpa világít és megtörténik a program megszakítása. Megszólal a hangjelzés.
A program megszakad. Lehet, hogy megszólal a hangjelzés és villog a
Levegőutak tisztítása
vagy a Tartály ürítése.
A program megszakad, a világít
A Start ellenőrzőlámpa lassan villog és a kijelző sötét.
A program befejezése után világít a Levegőu- tak tisztítása ellenőr­zőlámpa.
A kondenzvíztartály tele van vagy a lefolyócső megtört.
Ürítse ki a kondenzvíztartályt.Ellenőrizze a lefolyócsövet.Bekapcsolt szárítónál nyissa ki és csukja be az aj-
tót, hogy az ellenőrzőlámpa kialudjon.
Az okot nem lehet közvetlenül megállapítani.
Kapcsolja ki és ismét be a szárítógépet.Indítson el egy programot.
Ha ismételten megszakad a program és hibajelzés je­lentkezik, valami elromlott. Értesítse a Miele Vevőszol­gálatot.
Ez nem hiba. Néhány program esetében kevés töltetnél vagy töltet nélkül program megszakítás következik be. Ugyanez történhet a már megszáradt ruhadarabok esetén.
Nyissa ki és csukja be az ajtót, hogy tovább szárít-
hasson.
Egyedülálló ruhadarabokat Meleg levegő program-
mal szárítson.
Ez a szárító Standby (készenléti) állapotban található. Ez nem hiba, hanem rendeltetésszerű funkció.
Lásd „Standby beállítása“ a „Programozási funk-
ciók“ fejezetben.
Szennyeződés elszöszösödés miatt.
Tisztítsa meg a szöszsszűrőket.Tisztítsa meg a hőcserélőt.Bekapcsolt szárítónál nyissa ki és csukja be az aj-
tót, hogy az ellenőrzőlámpa kialudjon.
31
Mi a teendő, ha ...
Probléma Ok és elhárítás
A program megsza­kadása után világít a
Levegőutak tisztítása
ellenőrzőlámpa
A program végén a következő oszlopok vi­llognak: .........
A  világít A programválasztó elállítódott.
Szöszösödés miatt erősebb szennyeződés lépett fel.
Tisztítsa meg a szöszszűrőket, és a hőcserélőt.Bekapcsolt szárítónál nyissa ki és csukja be az aj-
tót, hogy az ellenőrzőlámpa kialudjon.
A program befejeződött, de a ruhákat a gép még lehűti.
Kiveheti és kiterítheti a ruhákat vagy hagyhatja
azokat tovább hűlni.
Válassza ki az eredeti programot, akkor újra világít
a hátralévő idő.
32
Mi a teendő, ha ...

Nem kielégítő szárítási eredmény

Probléma Ok és elhárítás
A ruhák nincsenek kielégítően megszárítva
A ruhák, vagy tollal töl­tött párnák szárítás hatására kellemetlen szagot bocsátanak ki.
A műszálas ruhadara­bok a szárítás után sta­tikusan fel vannak töl­tődve
Szöszök képződtek Leválnak azok a szöszök, amelyek főként viselet köz-
A ruhatöltet különböző szövetekből állt.
Szárítson után Meleg levegő-vel.Válasszon legközelebb egy megfelelő programot.
Tipp: Néhány program maradék nedvességét egyéni­leg beállíthatja. Lásd „Programozási funkciók“ fejezet.
A ruhákat túl kevés mosószerrel mosta. A tollnak megvan az a tulajdonsága, hogy hő hatására szagot képez.
Ruhák: mosásnál használjon elegendő mosószert.Fejpárnák: hagyja ezeket a szárítón kívül szellőzni.Szárításnál használja az illatosító flakont (vásárol-
ható tartozék), ha különleges illatot szeretne elérni.
A műszál hajlamos a feltöltődésre. Egy az öblítés utolsó fázisában használt lágyító
öblítőszer csökkentheti a szárítás közbeni statikus feltöltődést.
beni dörzsölődés által vagy részint a mosás során a textíliákon képződtek. Az igénybevétel a szárítógép­ben inkább csekély. A leváló szöszöket az ajtóban és a betöltőnyílásban a szöszszűrők felfogják, és könnyen el lehet távolítani.
Lásd „Tisztítás és ápolás“ fejezet.
33
Mi a teendő, ha ...

Egyéb problémák

Probléma Ok és elhárítás
A szárítási folyamat na­gyon hosszú ideig tart, vagy meg is szakad*
Nem lehet elindítani egyetlen programot sem
A helyiségben túl meleg van. Szellőztessen ki alaposan.
Mosószermaradványok, haj és a nagyon finom szöszök dugulásokat okozhatnak.
Tisztítsa meg a szöszszűrőket és a hőcserélőt
(lásd a „Tisztítás és ápolás“ fejezetet).
Az ajtó alatti szellőzőrések le vannak takarva. Távolítsa el a ruháskosarat vagy az egyéb tárgya-
kat.
A szöszszűrőket nedvesen helyezték be. A szöszszűrőknek szárazaknak kell lenni.
A textíliák túl nedvesek. A textíliákat nagyobb fordulatszámon centrifugáz-
za ki a mosógépben.
A dob nagyon tele van. Vegye figyelembe a szárítási programonkénti
maximális töltési mennyiséget.
A fém cipzárak miatt a ruhák nedvességi foka nem pontosan került meghatározásra.
A jövőben húzza le a cipzárakat.Ha a probléma újból jelentkezik, akkor ezeket a
textíliákat a Meleg levegő programmal szárítsa.
* Egy új programindítás előtt:
Kapcsolja ki és ismét be a szárítógépet. Az okot nem lehet közvetlenül megállapítani.
Dugja be a hálózati csatlakozót.Kapcsolja be a szárítógépetZárja be a szárító ajtaját.Ellenőrizze a háztartás biztosítékát.
Áramkimaradás? A hálózati feszültség visszatérte után automatikusan elindul a korábban futó program.
34
Probléma Ok és elhárítás
A hőcserélő tisztítása után víz folyik a szárítógépből.
A dobmegvilágítás nem világít.
A hőcserélő és/vagy a hőcserélő belső fedele nincs rendesen betéve és reteszelve. A hőcserélőházban szöszök tapadtak meg.
Ellenőrizze a hőcserélő és a belső fedél szilárd,
megfelelő elhelyezkedését.
Ugyancsak ellenőrizze ezek tömítőgumijait.Távolítson el egy kendővel minden látható szöszt a
hőcserélőházból.
A dobmegvilágítás automatikusan kikapcsol (energia­takarékosság).
Kapcsolja ki és ismét be a szárítógépet.A kiégett izzót ki tudja cserélni: lásd ennek a feje-
zetnek a végén.
Mi a teendő, ha ...
35
Mi a teendő, ha ...

Izzólámpacsere

A szárítógépet le kell választani
az elektromos hálózatról.
Nyissa ki az ajtót.
Fent a betöltőnyílásban van a világítás felhajtható burkolata.
Toljon egy kereskedelemben kapható
szerszámot* enyhe nyomásssal a vi­lágítás burkolatának oldalsó pereme alá.
Csavarja ki balra az izzólámpát.Cserélje ki az izzólámpát.Hajtsa fel a burkolatot és nyomja be
határozottan bal- és jobb oldalt, míg
hallhatóan bekattan.
Ügyeljen a burkolat szilárd ille-
szkedésére. A beszivárgó nedvesség hibát (rövidzárlatot) okozhat.
* pl. egy széles lapos csavarhúzót Könnyű nyomással, csuklója forgató
mozdulatával ki tudja nyitni a burkola-
tot. A burkolat lefelé nyílik. A hőálló izzólámpát csak a Miele
szakkereskedésben/Miele vevőszol­gálatnál szerezze be.
Az izzólámpa csak azonos típu-
sú, és csak akkora maximális telje­sítményű lehet, amit a típustáblán és a világítás burkolatán megadtak.
36

Vevőszolgálat

Javítások

Az olyan meghibásodások esetén, amelyet saját maga nem tud elhárítani, értesítse Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszogálatot.
A Miele gyári vevőszolgálatának tele­fonszámát jelen használati utasítás hátoldalán találja meg.
A vevőszolgálatnak szüksége van az Ön szárítógépének modelljére és számára. Mindkét adatot kinyitott ajtónál a típu­stábláról olvashatja le:

Utólag vásárolható tartozékok

Jelen szárítógéphez tartozékokat a Miele márkakereskedőjénél vagy a Miele vevőszolgálatán vásárolhat.
Ezeket és sok más érdekes terméket az Interneten is megrendelheti.

Szárítókosár

A szárítókosárral olyan termékeket is tud szárítani vagy kiszellőztetni, amelye­ket nem lehet mechanikus igénybevételnek kitenni.

Illatpatron

Használjon illatosító flakont a szárításkor, ha különleges illatot szeret­ne elérni.
Szüksége van kiegészítőleg az utólag beszerelhető tartóra az illatpatron számára, amit a szöszszűrőbe kell beépíteni.

Garancia

A garancia idő 2 év. További információkat a mellékelt ga-
rancia feltételekben talál.
37

Elhelyezés és csatlakoztatás

Elölnézet

a
Hálózati csatlakozóvezeték
b
Kondenzvíztartály – minden szárítás után ürítse ki
c
Kezelőpanel
d
Ajtó
38
e
A hőcserélő külső fedele
f
Négy, magasságában állítható mene­tes láb
g
Kondenzvíz-lefolyócső
Elhelyezés és csatlakoztatás

Hátulnézet

a
Fedél túlnyúló része megfogási le­hetőségekkel a szállításhoz (nyilak)
b
Beszívónyílás a hőcserélő léghűtésé­hez
c
Hálózati csatlakozóvezeték
d
Kondenzvíz-lefolyócső
e
Tartozékok a külső kondenzvíz-csa­tlakozáshoz: csőbilincs, adapter és csőtartó

Munkalap alá történő beszerelés

Az aláépítő készlet* összesze-
relését / szétszerelését szakember­nek kell elvégezni.
– Egy aláépítő készlet* szükséges. A
készlethez mellékelt fedőlemez helyettesíti a készülék fedelét. A fedőlemez felszerelése elektromos bi­ztonsági okokból szükséges!
– Az aláépítő készlethez egy szerelési
útmutatót mellékeltünk.
– A beépítés által a szárítási idő me-
gnövekedhet.
– Az elektromos csatlakozást a
szárítógép közelében kell kiépíteni és
hozzáférhetőnek kell lennie. A beépítő fülke magasságtól függően: – 830-840 mm hosszabb menetes
lábak* szükségesek. – 870-885/ 915-930 mm egy / kettő
magasságkiegyenlítő keret* szüksé-
ges.

Elhelyezés

A szárító ajtajának nyitási útjába
nem szabad zárható ajtót, tolóajtót vagy szemből rácsapódó ajtót felsze­relni.

A szárítógép helyére vitele

A fedél hátsó túlnyúló része megfogási lehetőségekkel rendelkezik a szállítás­hoz. A szállításhoz (a csomagolás fene­kéről a felállítási helyre) az elülső készüléklábakat és a fedél hátsó túl­nyúló részét használja.

Mosó-szárító torony

Ez a szárítógép egy Miele mosógéppel mosó-szárító toronyként is felállítható. Ehhez a Miele összeépítő készlet* (WTV) szükséges.
* megvásárolható Miele tartozék
39
Elhelyezés és csatlakoztatás

A szárítógép szintezése

Ennek a szárítógépnek függőleges hely­zetben kell állnia ahhoz, hogy a ki­fogástalan működés biztosított legyen.
A talaj egyenetlenségeit a menetes lábakkal lehet kiegyenlíteni.
A szárító alsó része és a padló
közötti légrést nem szabad lábazati szegéllyel, magas szálú szőnyegpad­lóval stb. lecsökkenteni.
Ellenkező esetben a kielégítő levegő hozzávezetés nem biztosított.
Ne zárja el ruháskosárral vagy
más tárggyal a hűtőlevegő nyílásait az elülső oldalon.
Ellenkező esetben a hőcserélő megfelelő hűtése nem biztosított.

A helyiség szellőzése

A szárításkor beszívott hűtőlevegő az elülső oldalon kerül kifúvásra és a helyiség levegőjét melegíti. Ezért különösen kis helyiségekben gon­doskodnia kell a kielégítő szellőzésről, pl. ablakot nyitnia. Különben meg­hosszabbodik a szárítási idő.

Későbbi mozgatás előtt

Minden szárítás után csekély mennyiségű kondenzvíz található a szi­vattyú környezetében. Ez a kondenzvíz a szárító megbillentésekor kifolyhat. Ezért javasoljuk, hogy a szállítás előtt kb. 1 percre indítsa be a Meleg levegő programot. A maradék kondenzvizet a kifolyótömlőn keresztül, vagy a konden­zvíztartályba (amit azután Önnek még egyszer ki kell üríteni) vezetik el.
40

Elektromos csatlakoztatás

Jelen szárítógépet egy csatla­kozókábellel és egy hálózati csatla­kozódugóval csatlakoztatásra készen látták el
A csatlakozódugó hozzáférhetőségét mindig biztosítani kell, hogy a szárítógépet le lehessen választani az elektromos hálózatról.
A csatlakoztatást csak a VDE 0100 –as szabvány szerint kiépített elektromos hálózatra szabad elvégezni.
Semmilyen esetben sem köthető jelen szárítógép hosszabbító kábelekre, mint pl. asztali elosztóra vagy hasonlókra, a potenciális veszélyforrások (tűzveszély) kizárása érdekében.
A névleges teljesítményfelvételről és a megfelelő biztosítékról a típustábla ad felvilágosítást. Kérjük, hasonlítsa össze a típustáblán lévő adatokat a villa­moshálózat adataival.
Elhelyezés és csatlakoztatás
41
Elhelyezés és csatlakoztatás

Kondenzvíz külső elvezetése

Megjegyzések

Szárításkor a képződő kondenzvíz a szárítógép hátoldalán lévő lefolyó­csövön keresztül a kondenzvíztartály­ba kerül kiszivattyúzásra.
A kondenzvizet a lefolyócsővel a szárítógép hátoldalán külsőleg is elve­zetheti. A kondenzvíztartályt ekkor többé nem kell ürítenie.
Tömlőhossz: 1,50 m Max. kiszivattyúzási magasság: 1,50 m Max. kiszivattyúzási hosszúság: 4,00 m

Megvásárolható tartozékként kap

– egy tömlőhosszabbítót, – egy „visszacsapószelep“ készletet a
külső vízcsatlakozáshoz. Egy tömlő­hosszabbító mellékelve.
Húzza le a lefolyócsövet a csonkról.Hagyja a maradékvizet a tartályba ki-
folyni.
Csévélje le a tömlőt a tartóról és óva-
tosan húzza ki a szorítókörmök közül.

Lefolyócső elhelyezése

A lefolyócsövet nem szabad
húzni, nyújtani és megtörni. Különben megsérülhet!
A lefolyócsőben található egy kis mennyiségű maradékvíz. Ezért készít­sen elő egy tálat.
42
A tömlőt - szükség szerint - vezesse
jobbra vagy balra.
A tömlőt célszerű a középső szorítókörömben hagyni, hogy véle­tlenül ne törhessen meg.

A kifolyótömlő fel- ill. beakasztása (mosdókagylóba/padlóösszefolyóba)

Lásd az elölnézeti ábrát.
Biztosítsa a kifolyótömlőt le-
csúszás ellen (pl. lekötéssel), ha azt pl. egy mosdókagylóba akasztja.
Különben a kifolyó víz károkat okoz­hat.
Használja az íves tartót, hogy a ki-
folyótömlő megtörését elkerülje.
Elhelyezés és csatlakoztatás
43
Elhelyezés és csatlakoztatás
Különleges csatlakozási feltételek, melyek visszacsapószelepet igényel­nek
Visszacsapószelep nélkül víz
folyhat vissza a szárítógépbe vagy visszaszívásra kerülhet és kifolyhat.
Ez a víz károkat okozhat a szárítógépben és a helyiségben.
A következőkben leírt különleges csatlakozási feltételeknél visszacsa­pó szelepet kell használni.
A különleges csatlakozási feltételek, amelyeknél szükség van a visszacsa­pószelepre, a következők:
– Lefolyás egy mosdókagylóba vagy
egy padlólefolyóba, ha a tömlő vége vízbe merül.
– Csatlakoztatás mosdókagylószifon-
hoz
– Többágú csatlakozási lehetőségek,
melyekhez kiegészítőleg pl. egy mosógép vagy mosogatógép csatla­kozik.
A maximális kiszivattyúzási magasság visszacsapó szeleppel: 1,00 m
Példa: Csatlakoztatás mosdókagylószi­fonhoz
A kifolyótömlőt visszacsapó szeleppel közvetlenül egy speciális mosdóka­gylószifonhoz csatlakoztathatja.
Távolítsa el a szárító hátoldalán fen-
tről a tartozékot: adapter 1 és a mögötte lévő tömlőbilincs 3.
44
1. Adapter
2. Mosdókagyló hollandi anya
3. Csőbilincs
4. Tömlővég (a csőtartón rögzítve)
5. Visszacsapószelep
6. A szárítógép lefolyócsöve
Elhelyezés és csatlakoztatás
Szerelje az 1 adaptert a 2 mosdóka-
gyló hollandi anyával a mosdóka­gylószifonhoz. Rendszerint a mosdókagyló hollandi anyát egy alátéttel szállítják, amit ki kell vennie.
Dugja a 4 tömlővéget az 1 adapterre.Használja a csőtartót.Húzza meg a 3 csőbilincset egy csa-
varhúzóval közvetlenül a mosdóka­gyló hollandi anya mögött.
Dugja az 5 visszacsapószelepet a
szárítógép 6 lefolyócsövébe.
Az 5 visszacsapószelepet úgy kell beszerelni, hogy a nyíl a folyásirány­ba (a mosdókagyló irányába) muta­sson.
Rögzítse a visszacsapószelepet a
csőbilincsekkel.
45

Fogyasztási adatok

1
Töltet
kg ford./perc % kWh perc
Pamut szekrényszáraz
Pamut szekrényszáraz 7,0
Pamut vasalásnedves 7,0
Könnyen kezelhető szekrényszáraz 3,5 1200 40 1,40 45
Könnyen kezelhető vasalásnedves 3,5 1200 40 1,20 39
Automatikus plusz 5,0 900 50 2,70 114
1
A száraz ruha tömege
2
Vizsgálati program a 392/2012/EU rendelkezései szerint az energiacímkéhez az EN 61121 szerint
mérve
Minden meg nem jelölt érték az EN 61121 szabvány alapján mérve
Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban: Teljesítményfelvétel ki nem kapcsolt állapotban:
2
7,0 3,5
7,0 7,0
7,0 7,0 7,0
Mosógép
centrifugálási
fokozata
1000 1000
1200 1400 1600
1000 1200 1400 1600
Ma-
radé-
kned-
vesség
60 60
53 50 44
60 53 50 44
Energia Pro-
gram
időtar-
tama
4,14 2,28
3,75 3,55 3,15
3,10 2,75 2,55 2,20
0,10 W 3,50 W
109
65
100
95 86
89 79 74 65
Útmutatás az összehasonlító vizsgálatokhoz:
Az EN 61121 szerint a kiértékelő vizsgálatok megkezdése előtt 3 kg pamuttöltet szárítása szükséges a fenti szabvány szerint 70 % kiindulási maradéknedvességgel szekrényszáraz pamut programmal.
A fogyasztási adatok a töltetmennyiség, a különböző textilfajták, a centrifugálás után a ruhákban maradó vízmennyiség, a hálózati feszültség ingadozása függvényében a megadott értékektől el­térhetnek.
46

Műszaki adatok

Magasság 850 mm Szélesség 595 mm Mélység 587 mm Mélység nyitott ajtónál 1062 mm Beépítési magasság 820 mm Beépítési szélesség 600 mm Beépítési mélység 600 mm Beépíthető Igen Tornyozható Igen Tömeg kb. 51 kg Dobtérfogat 111 l Töltési mennyiség 7,0 kg (a száraz ruha tömege) Kondenzvíztartály térfogata 4,2 l Tömlőhossz 1,5 m Maximális szállítási magasság 1,5 m Max. szállítási hossz 4,00 m Csatlakozóvezeték hossza 2,00 m Hálózati feszültség Lásd az adattáblán Csatlakozási érték Lásd az adattáblán Biztosító Lásd az adattáblán Az izzó teljesítménye Lásd az adattáblán Hatósági vizsgálati jelek Lásd az adattáblán
47
Műszaki adatok

Adatlap háztartási szárítógéphez

Nr. 392/2012 (EU) delegált rendelkezés szerint
MIELE Modell neve/-megjelölése TDA150 C
Névleges kapacitás Háztartási szárítógép fajtája (Légelvezetés/Kondenz) - /
Energiahatékonysági osztály A+++ -tól (legmagasabb hatékonyság) D-ig (legalacsonyabb hatékonyság) B
Súlyozott éves energiafogyasztás (AEc) Mosó-szárítógép (Automatikával/Automatika nélkül) / -
Standard pamut program energiafogyasztása Teljes töltet energiafogyasztása 4,14 kWh Résztöltet energiafogyasztása 2,28 kWh Súlyozott teljesítményfelvétel KI-állapotban (Po) 0,10 W Súlyozott teljesítményfelvétel kikapcsolatlan állapotban (Pl) 0,10 W
Kikapcsolatlan állapot időtartama (Tl) Standard program, amelyre az etiketten és az adatlapon lévő információk vonatkoznak Standard pamut program programideje
Súlyozott progamidő 84 min Programidő teljes töltetnél 109 min Programidő féltöltetnél 65 min
Kondenzációs hatékonysági osztály A-tól (legmagasabb hatékonyság) G-ig (legalacsonyabb hatékonyság) A
„Standard pamut program teljes- vagy féltöltetnél“ súlyozott kondenzációs hatékonysága
„Standard pamut program teljes töltetnél“ átlagos kondenzációs hatékonysága
„Standard pamut program féltöltetnél“ átlagos kondenzációs hatékonysága 90 %
Zajkibocsátási szint (LWA) Beépíthető készülék -
1
2
3
4
5
6
7,0 kg
494 kWh/év
10 min
Pamut szekrényszáraz
91 %
93 %
63 dB(A) re 1 pW
Igen, létezik.
1
Pamut ruhák kg-ban standard pamut programban teljes töltet esetén
2
160 standard pamut program alapján teljes vagy féltöltet esetén valamint alacsony telje­sítményfelvételű üzemmód fogyasztása alapján. A ciklusonkénti tényleges energiafogyasztás a készülék használatának módjától függ.
3
Ha a háztartási szárítógép egy teljesítményvezérlővel van felszerelve.
48
Műszaki adatok
4
Ez a program normál módon nedves pamut textíliák szárítására alkalmas és a pamut program ener­giafogyasztása a leghatékonyabb
5
Ha a háztartási szárítógép egy kondenzációs mosó-szárítógép.
6
Standard pamut programhoz teljes töltetnél
49
Programozási funkciók az alapértékek módosítására
Jelen szárítót gyárilag úgy állították be, hogy minden tekintetben hatásosan működjön. Jelen szárító kiegészítőleg lehetőséget kínál Önnek, hogy az ala­pértékeket módosítsa. Ezzel a szárító elektronikáját az Ön személyes igényei­hez tudja igazítani.
A programozási funkciót használhatja – de ez nem kötelező.
50

Programozási funkciók

A „Pamut“ program maradék nedvességségének megvál­toztatása
Jelen szárítógépnek az elektronikája a lehető leghatékonyabb és energiata­karékosabb szárításra van beállítva. Azonban ebben a programban egyi­dejűleg a szárítási fokozatokat szára­zabbra vagy nedvesebbre tudja állíta­ni.
Kivétel: A Szekrényszáraz szárítási foko­zat változatlan marad.
A programozás és a mentés lépések­ben (, , ...) a Start gomb és a programválasztó segítségével történik.
Feltétel:
– Ez a szárítógép ki van kapcsolva. – Az ajtó be van csukva. – A programválasztó a Vége pozícióban
áll.
Nyomja meg a Start gombot és a
,-lépések közben tartsa nyomva.
Hogy melyik opció a kiválasztott, azt a képernyőn egy szám jelzi, amely a jellel váltakozva jelenik meg.
A maradék nedvesség nedvesebb
lesz
Gyári beállítás
(A Levegőutak tisztítása ellenőr­zőlámpa kiegészítőleg 1x villog)
A maradéknedvesség szárazabb
lesz
(A Levegőutak tisztítása ellenőr­zőlámpa kiegészítőleg 2x villog)
A Start gomb megnyomásával tudja
a Szám-ot átkapcsolni. Kapcsolja ki a szárítógépet. A programozás tartósan elmentésre
kerül. Ezt bármikor újra módosíthatja.

Ellenőrzés

Hajtsa végre az . lépéseket.Az ellenőrzőlámpák vizsgálata után
kapcsolja ki a szárítót (lásd fent).
Kapcsolja be a szárítógépet.Várjon addig, amíg a Start ellenőr-
zőlámpája folyamatosan világít . .
. . . és azután engedje el a Start
gombot.
A Tartály ürítése ellenőrzőlámpa 1x vi- llog.
51
Programozási funkciók
A „Könnyen kezelhető“ pro­gram maradék nedvességtar­talmának megváltoztatása
Jelen szárítógépnek az elektronikája a lehető leghatékonyabb és energiata­karékosabb szárításra van beállítva. Azonban ebben a programban egyi­dejűleg a szárítási fokozatokat szára­zabbra vagy nedvesebbre tudja állíta­ni.
A programozás és a mentés lépések­ben (, , ...) a Start gomb és a programválasztó segítségével történik.
Feltétel:
– Ez a szárítógép ki van kapcsolva. – Az ajtó be van csukva. – A programválasztó a Vége pozícióban
áll.
Nyomja meg a Start gombot és a
,-lépések közben tartsa nyomva.
Kapcsolja be a szárítógépet.
Hogy melyik opció a kiválasztott, azt a képernyőn egy szám jelzi, amely a jellel váltakozva jelenik meg.
A maradék nedvesség nedvesebb
lesz Gyári beállítás
(A Levegőutak tisztítása ellenőr-
zőlámpa kiegészítőleg 1x villog)
A maradéknedvesség szárazabb
lesz
(A Levegőutak tisztítása ellenőr-
zőlámpa kiegészítőleg 2x villog) A Start gomb megnyomásával tudja
a Szám-ot átkapcsolni. Kapcsolja ki a szárítógépet. A programozás tartósan elmentésre
kerül. Ezt bármikor újra módosíthatja.

Ellenőrzés

Hajtsa végre az . lépéseket.Az ellenőrzőlámpák vizsgálata után
kapcsolja ki a szárítót (lásd fent).
Várjon addig, amíg a Start ellenőr-
zőlámpája folyamatosan világít . .
. . . és azután engedje el a Start
gombot.
Forgassa a programválasztót a Pa-
mut szekrényszáraz+ állásra.
A Tartály ürítése ellenőrzőlámpa 2x vi- llog
52
Programozási funkciók

A Gyűrődésvédelem beállítása

A gyűrődések elkerülésére, ha a textíliákat nem veszi ki rögtön a pro­gram vége után. A dob a program befejeződése után 2 órán keresztül ci­klikusan forog.
A Gyűrődésvédelem – gyárilag bekapcsolt. Lerövidítheti va-
gy kikapcsolhatja azt.
– minden programnál működik a Gya-
pjú kivételével.
– mindig bekapcsolva kellene marad-
nia.
A programozás és a mentés lépések­ben (, , ...) a Start gomb és a programválasztó segítségével történik.
Feltétel:
– Ez a szárítógép ki van kapcsolva. – Az ajtó be van csukva. – A programválasztó a Vége pozícióban
áll.
Hogy melyik opció a kiválasztott, azt a képernyőn egy szám jelzi, amely a jellel váltakozva jelenik meg.
Gyűrődésvédelem ki Gyűrődésvédelem 1 óra
(A Levegőutak tisztítása ellenőr-
zőlámpa kiegészítőleg 1x villog)
Gyűrődésvédelem 2 óra (Gyári
beállítás)
(A Levegőutak tisztítása ellenőr-
zőlámpa kiegészítőleg 2x villog) A Start gomb megnyomásával tudja
a Szám-ot átkapcsolni. Kapcsolja ki a szárítógépet. A programozás tartósan elmentésre
kerül. Ezt bármikor újra módosíthatja.

Ellenőrzés

Hajtsa végre az . lépéseket.Az ellenőrzőlámpák vizsgálata után
kapcsolja ki a szárítót (lásd fent).
Nyomja meg a Start gombot és a
,-lépések közben tartsa nyomva.Kapcsolja be a szárítógépet.Várjon addig, amíg a Start ellenőr-
zőlámpája folyamatosan világít . . . . . és azután engedje el a Start
gombot.
Forgassa a programválasztót a Pa-
mut szekrényszáraz állásra.
A Tartály ürítése ellenőrzőlámpa 3x vi- llog
53
Programozási funkciók
A hangjelzés ki- és bekapcso­lása
Ez a szárítógép hanggal jelzi a pro­gram végét (maximum 1 órán át cikli­kusan).
A csengő gyárilag bekapcsolt, Ön azon­ban kikapcsolhatja.
A hibajelzés állandó figyelmeztető han­gja független a be- vagy kikapcsolt csengőtől.
A programozás és a mentés lépések­ben (, , ...) a Start gomb és a programválasztó segítségével történik.
Feltétel:
– Ez a szárítógép ki van kapcsolva. – Az ajtó be van csukva. – A programválasztó a Vége pozícióban
áll.
Nyomja meg a Start gombot és a
,-lépések közben tartsa nyomva.
Hogy melyik opció a kiválasztott, azt a képernyőn egy szám jelzi, amely a jellel váltakozva jelenik meg.
Hangjelzés ki Hangjelzés be (Gyári beállítás)
(A Levegőutak tisztítása ellenőr­zőlámpa kiegészítőleg 1x villog)
A Start gomb megnyomásával tudja
a Szám-ot átkapcsolni. Kapcsolja ki a szárítógépet. A programozás tartósan elmentésre
kerül. Ezt bármikor újra módosíthatja.

Ellenőrzés

Hajtsa végre az . lépéseket.Az ellenőrzőlámpák vizsgálata után
kapcsolja ki a szárítót (lásd fent).
Kapcsolja be a szárítógépet.Várjon addig, amíg a Start ellenőr-
zőlámpája folyamatosan világít . .
. . . és azután engedje el a Start
gombot.
Forgassa a programválasztót a Pa-
mut kímélés állásra.
A Tartály ürítése ellenőrzőlámpa 4x vi- llog
54
Programozási funkciók
Az „Automatikus plusz“ pro­gram módosítása
Ebben a programban a szárítási ered­mény az alap Szekrényszáraz fokra van beállítva.Lehetősége van ezt a Va- salásnedves fokozatra (nedvesebb), vagy a Szekrényszáraz+ (szárazabb, mint az alap szárazsági fok) átállítani.
A programozás és a mentés lépések­ben (, , ...) a Start gomb és a programválasztó segítségével történik.
Feltétel:
– Ez a szárítógép ki van kapcsolva. – Az ajtó be van csukva. – A programválasztó a Vége pozícióban
áll.
Nyomja meg a Start gombot és a
,-lépések közben tartsa nyomva.Kapcsolja be a szárítógépet.Várjon addig, amíg a Start ellenőr-
zőlámpája folyamatosan világít . .
Hogy melyik opció a kiválasztott, azt a képernyőn egy szám jelzi, amely a jellel váltakozva jelenik meg.
Az alap szárítási fokozat a Va-
salásnedves lesz
Gyári beállítás
(A Levegőutak tisztítása ellenőr­zőlámpa kiegészítőleg 1x villog)
Az alap szárítási fokozat a Sze-
krényszáraz+ lesz.
(A Levegőutak tisztítása ellenőr­zőlámpa kiegészítőleg 2x villog.)
A Start gomb megnyomásával tudja
a Szám-ot átkapcsolni. Kapcsolja ki a szárítógépet. A programozás tartósan elmentésre
kerül. Ezt bármikor újra módosíthatja.

Ellenőrzés

Hajtsa végre az . lépéseket.Az ellenőrzőlámpák vizsgálata után
kapcsolja ki a szárítót (lásd fent).
. . . és azután engedje el a Start
gombot.
Forgassa a programválasztót a Pa-
mut vasalásnedves állásra.
A Tartály ürítése ellenőrzőlámpa 6x vi- llog.
55
Programozási funkciók
A lehűtési idő meghossza­bbításának beállítása
A program vége előtti lehűtési fázist egyénileg 2 lépcsőben meg tudja hosszabbítani. A textíliák erősebben lehűlnek.
A programozás és a mentés lépések­ben (, , ...) a Start gomb és a programválasztó segítségével történik.
Feltétel:
– Ez a szárítógép ki van kapcsolva. – Az ajtó be van csukva. – A programválasztó a Vége pozícióban
áll.
Nyomja meg a Start gombot és a
,-lépések közben tartsa nyomva.Kapcsolja be a szárítógépet.Várjon addig, amíg a Start ellenőr-
zőlámpája folyamatosan világít . .
Hogy melyik opció a kiválasztott, azt a képernyőn egy szám jelzi, amely a jellel váltakozva jelenik meg.
(Gyári beállítás) 5 percel hosszabb lehűtési idő
(A Levegőutak tisztítása ellenőr­zőlámpa kiegészítőleg 1x villog.)
10 percel hosszabb lehűtési idő
(A Levegőutak tisztítása ellenőr­zőlámpa kiegészítőleg 2x villog.)
A Start gomb megnyomásával tudja
a Szám-ot átkapcsolni. Kapcsolja ki a szárítógépet. A programozás tartósan elmentésre
kerül. Ezt bármikor újra módosíthatja.

Ellenőrzés

Hajtsa végre az . lépéseket.Az ellenőrzőlámpák vizsgálata után
kapcsolja ki a szárítót (lásd fent).
. . . és azután engedje el a Start
gombot.
Forgassa a programválasztót a Pa-
mut mángorlásnedves állásra.
A Tartály ürítése ellenőrzőlámpa 7x vi- llog
56
Programozási funkciók

Standby (Készenlét) beállítása

Az ellenőrzőlámpa 10 perc után sötétre kapcsol és a Start gomb ellenőrzőlámpája lassan villog:az ener­giafogyasztás csökkentése.
A szárító „felébresztése“ a készenléti (Standby) állapotból.
Forgassa el a programválasztót vagy
nyomja meg a Start-gombot. Egyi­knek sincs hatása az éppen futó pro­gramra.
be
A Standby (Készenléti) funkció bekap­csolva és az ellenőrzőlámpákat 10 perc után lekapcsolja:
– ha a bekapcsolás után nem történik
programkiválasztás. – a program elindítása után. Azonban: A program végén vagy a
gyűrődésvédelmi fázis végére az be­kapcsolja az ellenőrzőlámpákat 10 per­cre. A hangjelzés (ha kiválasztotta) a program végén 10 percre megszólal.

Nem a futó programban (Gyári beállítás)

Ahogyan az a „Be“ esetén olvasható. Azonban: az ellenőrzőlámpák a futó programban nem sötétednek el.
ki
Az ellenőrzőlámpák bekapcsolt szárítónál nem sötétednek el.
A programozás és a mentés lépések­ben (, , ...) a Start gomb és a programválasztó segítségével történik.
Feltétel:
– Ez a szárítógép ki van kapcsolva. – Az ajtó be van csukva. – A programválasztó a Vége pozícióban
áll.
Nyomja meg a Start gombot és a
,-lépések közben tartsa nyomva.Kapcsolja be a szárítógépet.Várjon addig, amíg a Start ellenőr-
zőlámpája folyamatosan világít . . . . . és azután engedje el a Start
gombot. Forgassa a programválasztót a
Simítás állásra. A Tartály ürítése ellenőrzőlámpa 8x vi-
llog
57
Programozási funkciók
Hogy melyik opció a kiválasztott, azt a képernyőn egy szám jelzi, amely a jellel váltakozva jelenik meg.
Be Nem a futó programban (Gyári
beállítás)
(A Levegőutak tisztítása ellenőr­zőlámpa kiegészítőleg 1x villog).
ki
(A Levegőutak tisztítása ellenőr­zőlámpa 2x villog.)
A Start gomb megnyomásával tudja
a Szám-ot átkapcsolni. Kapcsolja ki a szárítógépet. A programozás tartósan elmentésre
kerül. Ezt bármikor újra módosíthatja.

Ellenőrzés

Hajtsa végre az . lépéseket.Az ellenőrzőlámpák vizsgálata után
kapcsolja ki a szárítót (lásd fent).
58
Programozási funkciók
A levegőút kijelző működésé­nek megváltoztatása
Szárítás után a szöszöket el kell távolítani. Kiegészítőleg emlékezteti Önt erre a Levegőutak megtisztítása ellenőrzőlámpa, amint egy bizonyos fokú szöszlerakódás fennáll. Ön eldön­theti, milyen mértékű szöszösödésnél jelentkezzen ez az emlékeztető.
Próbákkal állapítsa meg, hogy a le­hetőségek közül melyik felel meg az ön szárítási szokásainak.
Különleges hiba esetén az ellenőr­zőlámpa ettől a programozási funkciótól függetlenül kigyulladhat.
A programozás és a mentés lépések­ben (, , ...) a Start gomb és a programválasztó segítségével történik.
Feltétel:
– Ez a szárítógép ki van kapcsolva. – Az ajtó be van csukva. – A programválasztó a Vége pozícióban
áll.
Nyomja meg a Start gombot és a
,-lépések közben tartsa nyomva.Kapcsolja be a szárítógépet.
Hogy melyik opció a kiválasztott, azt a képernyőn egy szám jelzi, amely a jellel váltakozva jelenik meg.
A Levegőutak tisztításaellenőr-
zőlámpának nincs funkciója
A Levegőút tisztításaellenőrzőlám-
pa csak erős szöszlerakódásnál világít
(A Levegőutak tisztítása ellenőr­zőlámpa kiegészítőleg 1 x villog)
Gyári beállítás
(A Levegőutak tisztítása ellenőr­zőlámpa kiegészítőleg 2x villog)
A Levegőutak tisztítása ellenőr-
zőlámpa már csekély szöszle­rakódásnál világít
(a Levegőutak tisztítása ellenőrzőlám­pa kiegészítőleg 3x villog)
A Start gomb megnyomásával tudja
a Szám-ot átkapcsolni. Kapcsolja ki a szárítógépet. A programozás tartósan elmentésre
kerül. Ezt bármikor újra módosíthatja.

Ellenőrzés

Hajtsa végre az . lépéseket.Az ellenőrzőlámpák vizsgálata után
kapcsolja ki a szárítót (lásd fent).
Várjon addig, amíg a Start ellenőr-
zőlámpája folyamatosan világít . .
. . . és azután engedje el a Start
gombot.
Forgassa a programválasztót a Gya-
pjú fellazítás állásra.
A Tartály ürítése ellenőrzőlámpa 1x vi- llog.
59
Programozási funkciók

Az elektromos vezetőképesség beállításának megváltoztatása

Ezt a programfunkciót csak
akkor szabad beállítani, ha a különle­gesen lágy víz miatt a ruha maradék nedvességének meghatározása helytelen.
Feltétel A víz, amelyben a textíliát mosta, külön-
legesen lágy és a vezetési értéke (elek­tromos vezetőképessége) kisebb, mint 150 μS/cm. Az ivóvíz vezetési értéke a vízműveknél megtudakolható.
Csak akkor aktiválja ezt a pro-
gramfunkciót, ha a fenti feltétel való­ban fennáll. Különben a szárítás eredménye nem lesz kielégítő!
A programozás és a mentés lépések­ben (, , ...) a Start gomb és a programválasztó segítségével történik.
Feltétel:
Forgassa el a programválasztót a Hi-
deg levegő állásra.
A Tartály ürítés ellenőrzőlámpa 1x hoss- zan, 2x röviden villog
Hogy melyik opció a kiválasztott, azt a képernyőn egy szám jelzi, amely a jellel váltakozva jelenik meg.
(Gyári beállítás) Vezetési érték beállítása alacsony
(A Levegőutak tisztítása ellenőr-
zőlámpa kiegészítőleg 1x villog) A Start gomb megnyomásával tudja
a Szám-ot átkapcsolni. Kapcsolja ki a szárítógépet. A programozás tartósan elmentésre
kerül. Ezt bármikor újra módosíthatja.

Ellenőrzés

Hajtsa végre az . lépéseket.Az ellenőrzőlámpák vizsgálata után
kapcsolja ki a szárítót (lásd fent).
– Ez a szárítógép ki van kapcsolva. – Az ajtó be van csukva. – A programválasztó a Vége pozícióban
áll.
Nyomja meg a Start gombot és a
,-lépések közben tartsa nyomva.Kapcsolja be a szárítógépet.Várjon addig, amíg a Start ellenőr-
zőlámpája folyamatosan világít . . . . . és azután engedje el a Start
gombot.
60
Miele Kft.
H – 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) 880-6400 Fax: (06-1) 880-6402 E-mail: info@miele.hu Internet: www.miele.hu
Gyártó: Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Németország
TDA 150 C
hu-HU
M.-Nr. 09 966 530 / 05
Loading...