Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli készüléke
károsodását.
hu-HUM.-Nr. 09 966 530
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolóanyag megsemmisítése
A csomagolás megóvja a szárítógépet a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok
alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A elektromos és elektronikus
készülékek még jelentős mennyiségben
tartalmaznak értékes anyagokat. Tartalmaznak olyan anyagokat, összetevőket
és alkatrészeket is, amelyek a
készülékek működéséhez és biztonságához szükségesek voltak. Ezek a
szemétbe kerülve vagy nem megfelelő
kezelés esetén ártalmassá válhatnak az
emberi egészségre és a környezetre.
Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig gyermekbiztosan legyen tárolva.
Energiatakarékosság
Így kerülheti el a szárítási idő felesleges
megnövekedését és a nagyobb energiafogyasztást:
– Centrifugálja ki a ruhákat a mosógép-
pel a maximális centrifugálási fordulatszámmal.
Mintegy 30 % energiát, valamint időt
takaríthat meg a szárításkor, ha pl.
1600 ford./perccel centrifugál 1000
ford./perc helyett.
– Használja ki az adott szárítási pro-
gram maximális töltetmennyiségét.
Az összes ruhamennyiséghez képest
ekkor a legkedvezőbb az energiafogyasztás.
– Gondoskodjon arról, hogy a helyiség
hőmérséklete ne legyen túl magas.
Ha más hőleadó készülékek is
vannak a helyiségben, szellőztessen,
ill. kapcsolja ki azokat.
– Minden szárítás után tisztítsa ki a
szöszszűrőket.
– Ellenőrizze évente 1-szer a hőcserélőt
és tisztítsa meg, ha szükséges.
Ehelyett használja az elektromos és
elektronikus készülékek leadására és
hasznosítására szolgáló hivatalos, kijelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a
községben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lévő
esetleges személyes adatok eltávolításért törvényileg saját maga felel.
2
Tartalom
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez ................................................... 2
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések .................................................... 5
A szárítógép kezelése.........................................................................................14
Feltétlenül olvassa el ezt a használati utasítást.
Ez a szárítógép megfelel a biztonsági előírásoknak. Azonban a
szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.
A szárítógép első használata előtt olvassa el a használati utasítást.
Ez fontos útmutatásokat ad a szárítógép biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és megakadályozza a szárítógép károsodását.
Őrizze meg ezt a használati utasítást és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak.
Rendeltetésszerű használat
Ezt a szárítógépet arra tervezték, hogy a háztartásban és a háztar-
táshoz hasonló felállítási környezetben használják.
Ez a szárítógép nem alkalmas a szabadban történő használatra.
A szárítógépet kizárólag háztartási körülmények között, és csak
vízben mosott olyan textíliák szárítására használja, amelyeket a
gyártó a kezelési címkében szárításra alkalmasnak jelölt.
Az összes többi felhasználási mód tilos. Miele nem vállal felelősséget
olyan károkért, amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hibás működtetés okoz.
5
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a szárítógépet kezelhetnék, nem szabad ezt a
szárítógépet felelős személy felügyelete vagy útmutatása nélkül használniuk.
Gyermekek a háztartásban
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a szárítótól kivéve, ha
állandó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a szárítót
felügyelet nélkül használniuk, ha a szárítót úgy elmagyarázták nekik,
hogy a szárítót biztonsággal kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell
tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a szárítógépet felügyelet nélkül
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a szárítógép közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a szárítógéppel játszani.
6
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
Az elhelyezés előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e a szárítógépen
külső látható sérülések.
Ne állítson fel, és ne helyezzen üzembe sérült szárítógépet.
A szárítógép hálózati csatlakoztatása előtt feltétlenül hasonlítsa
össze a típustáblán lévő csatlakoztatási adatokat (biztosíték, feszültség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival. Kétség
esetén kérje ki villanyszerelő szakember véleményét.
A szárítógép megbízható és biztos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a szárítógép a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztatva.
A szárítógép elektromos biztonsága csak akkor szavatolt, ha egy
előírásszerűen létesített védőföldelő-rendszerhez van csatlakoztatva.
Nagyon fontos, hogy ezt az alapvető biztonsági feltételt ellenőrizzék
és kétséges esetben az épület hálózatát egy szakember megvizsgálja. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyeket egy
hiányzó vagy megszakadt védővezeték okoz.
Biztonsági okokból (túlmelegedésből eredő tűzveszély) ne ha-
sználjon hosszabbító kábelt.
Amennyiben a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele
által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében.
7
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Szakszerűtlen javítások előre nem látható veszélyeket okozhatnak
a felhasználónak, melyekért a Miele nem vállal felelősséget.
Javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek, különben a bekövetkező károk esetén garanciaigény nem támasztható.
Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad kic-
serélni. Csak ezen alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a
biztonsági követelményeket teljes mértékben teljesítik.
Hiba esetén vagy tisztításnál és karbantartásnál ez a szárítógép
elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha
– a szárítógép hálózati csatlakozóját kihúzta vagy
– a háztartás biztosítéka ki van kapcsolva vagy
– a háztartás becsavarható biztosítéka teljesen ki van csavarva.
Ezt a szárítógépet nem szabad nem rögzített helyeken (pl.
hajókon) működtetni.
Ne hajtson végre olyan módosításokat a szárítógépen, amelyeket
a Miele nem kimondottan engedélyezett.
8
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Vegye figyelembe az „Elhelyezés és csatlakoztatás“, valamint a
„Műszaki adatok“ fejezetek utasításait is.
A csatlakozódugó hozzáférhetőségét mindig biztosítani kell, hogy
a szárítógépet le lehessen választani az elektromos hálózatról.
A szárítógép alsó része és a padló közötti légrést nem szabad
lábazati szegéllyel, magas csomózású szőnyegpadlóval stb. lecsökkenteni. Ellenkező esetben a kielégítő levegő hozzávezetés nem
biztosított.
A szárító ajtajának nyitási útjába nem szabad zárható ajtót, tolóaj-
tót vagy szemből rácsapódó ajtót felszerelni.
Ez a szárítógép a különleges követelmények, (pl. hőmérséklet,
nedvesség, vegyszer-, kopásállóság és vibráció) miatt speciális világítóeszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világítóeszközt csak a
tervezett célra szabad használni. Nem alkalmas helyiség megvilágítására.
Szakszerű használat
A maximális töltetmennyiség 7,0 kg (száraz ruhák).
A részlegesen alacsonyabb töltési mennyiségeket az egyes programokhoz a „Programáttekintés“ fejezetben találja meg.
Tűzveszély!
Ezt a szárítógépet nem szabad vezérelhető dugaszoló aljzaton (pl.
időkapcsolón keresztül vagy csúcsteljesítmény-megszakítós berendezésen) üzemeltetni.
Ha a szárítóprogram a lehűtési fázis befejeződése előtt megszakadna, fennállna a ruhák öngyulladásának veszélye.
9
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Tűzveszély miatt tilos a textíliákat szárítani akkor, ha azok:
– nincsenek kimosva.
– nincsenek megfelelően kitisztítva és olaj-, zsírtartalmú vagy egyéb
szennyeződéseket tartalmaznak (pl. konyharuhák vagy kozmetikai
kendők étolaj-, olaj-, zsír-, krém maradványokkal). A nem
megfelelően kitisztított textíliáknál tűzveszély áll fenn a holmi öngyulladása által, amely a szárítási folyamat befejeződése után és
a szárítón kívül következik be.
– tűzveszélyes tisztítószerekkel vagy aceton, alkohol, benzin, pe-
tróleum, kerozin, folteltávolító, terpentin, viasz- és viaszeltávolító
vagy vegyi anyagok maradványaival (pl. portörlőknél, felmosóknál,
mosólapoknál) átitatódtak.
– hajrögzítő, hajlakk, körömlakklemosó vagy ezekhez hasonló ma-
radványokat tartalmaznak.
Az ilyen különösen erősen szennyezett textíliákat mossa ki alaposan:
használjon megnövelt mennyiségű mosószert és válasszon magas
hőmérsékletet. Kétséges esetben ezeket mossa ki többször.
Távolítson el minden tárgyat a zsebekből (mint pl. öngyújtó,
gyufa).
Figyelmeztetés: A szárítógépet soha ne kapcsolja ki a szárítási
program befejeződése előtt. Kivéve, ha minden darabot azonnal kivesz és úgy teregeti ki, hogy a hőt le tudják adni.
Öblítőszert vagy hasonló termékeket úgy kell alkalmazni, ahogyan
azt az öblítőszer útmutatásában meghatározták.
10
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Tűzveszély miatt tilos a textíliákat vagy termékeket szárítani,
– ha ipari kemikáliákat használtak a tisztításhoz (pl. egy
vegytisztításnál).
– ha túlnyomórészt habgumi, gumi vagy gumihoz hasonló részeket
tartalmaznak. Ezek pl. latex-habgumiból készült termékek, zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott termékek és ruhadarabok, habgumi-betétes fejpárnák.
– ha töltve vannak és sérültek (pl. párnák és dzsekik). A kihulló töl-
tés tüzet okozhat.
A fűtési fázist sok programnál lehűtési fázis követi annak bi-
ztosítására, hogy a ruhadarabok egy olyan hőmérsékleten maradjanak, amelyen nem károsodnak (pl. öngyulladás elkerülése). Csak
ezután van vége a programnak.
A holmikat mindig közvetlenül és teljes egészében a program befejeződése után vegye ki.
Ne támaszkodjon vagy dőljön az ajtónak. Ez a szárítógép külön-
ben felborulhat.
Csukja be az ajtót minden szárítás után. Így el tudja kerülni, hogy
– a gyerekek megpróbáljanak bemászni a gépbe, vagy valamit ab-
ban eldugjanak,
– kisállatok a gépbe másszanak,
11
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Ezt a szárítógépet soha nem szabad szöszszűrők nélkül, vagy
sérült szöszszűrőkkel használni.
A szöszszűrőket rendszeresen tisztítani kell!
Ezt a szárítógépet nem szabad hőcserélő nélkül működtetni.
A szöszszűrőket nedves tisztítás után meg kell szárítani. A nedves
Ne helyezze el a szárítógépet fagyveszélyes helyiségben. Már a
fagypont körüli hőmérséklet hátrányosan befolyásolja a szárítógép
működőképességét. A pumpába és a kifolyótömlőbe fagyó víz károkat okozhat.
Ha a kondenzvizet külsőleg vezeti el, biztosítsa a lefolyócsövet le-
csúszás ellen, ha azt pl. egy mosdókagylóba akasztja.
Különben a tömlő lecsúszhat, és a kifolyó kondenzvíz károkat okozhat.
A kondenzvíz nem ivóvíz.
Emberre és állatra egészségkárosító hatása lehet, ha megisszák.
Tartsa a szárítógép környezetét mindig tisztán a portól és a
szöszöktől.
A beszívott hűtőlevegőben levő szennyezőanyag idővel eltömítheti a
hőcserélőt.
A szárítót ne fröcskölje le.
12
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Tartozék
Tartozékokat csak akkor szabad rá- vagy beszerelni, ha azokat a
Miele kifejezetten engedélyezi.
Amennyiben más alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a
garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
A Miele szárítógépek és a Miele mosógépek mosó-szárító to-
ronyként is felállíthatók. Ehhez megvásárolható tartozékként szükség
van egy Miele mosó-szárító összekötő készletre. Ügyelni kell arra,
hogy a mosó-szárító összekötő készlet illeszkedjen a Miele
szárítógéphez és a Miele mosógéphez.
Ügyeljen arra, hogy a megvásárolható tartozékként kapható Miele
lábazat illeszkedjen ehhez a szárítógéphez.
A Miele nem vállal felelősséget azon károkért, amelyek a biztonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából
származnak.
13
A szárítógép kezelése
Kezelőpanel
a
Kijelzőh min
lásd a következő oldalon
b
Vizsgálati-/Hibaellenőrzések
lásd „Hibaelhárítás“ fejezet
A PC jelölésű ellenőrzőlámpa kiegészítőleg a vevőszolgálat számára vizsgálatiés átviteli pontként szolgál.
c
Startgomb
Elindít egy szárító programot.
Az ellenőrzőlámpa villog, ha a program indítható, és világít a program elindulása
után.
d
Programválasztó
A szárítóprogram beállításához
a programválasztót jobbra vagy balra lehet forgatni.
e
gomb
a be- és kikapcsoláshoz
A bekapcsolás után visszaigazolásként a kijelzőn világít egy vagy egy kiválasztott program időtartama.
f
Ajtó
gombAz áramellátástól függetlenül ezzel a gombbal ki tudja nyitni az ajtót.
14
A szárítógép kezelése
Kijelző h min
A kijelzőn a következő jelenik meg
– a program időtartama (h min = órák
és percek)
– Ellenőrző- és hibajelzések
– a programozási funkciók
A programozási funkciókkal tudja a
szárító elektronikáját a váltakozó
követelményekhez illeszteni.
Lásd az azonos nevű fejezetet jelen
Használati utasításban.
Maradék idő előrejelzése
A kijelzőn h min a program várható
időtartamát jelzi ki (Maradék idő előrejelzése). Kivéve: a Levegőztetés-program addig tart, mint ami a kezelőpanelen meg van adva.
Ezen tényezők alapján a maradék idő
előrejelzése mindig eltérő lehet: maradék nedvesség a centrifugálás után; a
textília fajtája; töltési mennyiség;
helyiség hőmérséklete vagy a hálózati
feszültség ingadozása.
Ezért a tanulásra képes elektronika az
egyedi ruhatételeket folyamatosan az
újakhoz igazítja, hogy a maradék idő
előrejelzése egyre pontosabb legyen. A
maradék idő előrejelzését a szárítás
során ellenőrzi, ami egyes esetekben
időugrásokhoz vezethet.
Dobmegvilágítás
Bekapcsolt szárítógépnél és nyitott ajtónál a dobmegvilágítás néhány perc
múlva magától kialszik (energiatakarékosság).
Első üzembe helyezés
A szárítót az első üzembe helye-
zés előtt megfelelően helyezze el és
csatlakoztassa.
igénybevétele megnő, a szárítási teljesítmény gyengül és gyűrődéssel
kell számolni.
Mindig vegye figyelembe a maximális
töltési mennyiséget, amit a „Programáttekintés“ fejezetben talál.
– A dzsekiket gombolja ki, hogy egyen-
letesen száradjanak meg.
– Ne szárítson csuromvizes textíliákat!
Mosás után legalább 30 másodpercen keresztül centrifugázza a
textíliákat.
– Pamutból, színes ruhából és könnyen
kezelhető textíliákból álló vegyes töltetet az Automatikus plusz programon
szárítsa.
– A gyapjú és gyapjúval kevert anyagok
hajlamosak a filcesedésre, vagy a
zsugorodásra. Ezért ezeket a
textíliákat csak a Gyapjú fellazítás
programon kezelje.
– A pehelytöltésű cikkek belső finom-
szövete minőségtől függően hajlamos
az összemenésre. Ezért az ilyen
cikkeket csak a "Simító programban
kezelje.
– A tiszta lenvászon hajlamos az érde-
ssé válásra. Csak akkor szárítsa, ha
azt a kezelési címke engedélyezi.
– A hurkolt textíliák (pl. pólók, al-
sónemű) minőségtől függően az első
mosásnál gyakran összemennek.
Ezért: ezeket a textíliákat ne szárítsa
túl, hogy a további összemenést elkerülje. Hurkolt textíliákból vásároljon
esetleg egy vagy két számmal nagyobbat.
– A könnyen kezelhető textíliák
gyűrődésképződése a töltetmennyiséggel együtt növekszik. Ez
különösen a nagyon érzékeny szövetekre érvényes (pl. ingek/blúzok).
Válassza a Könnyen kezelhető progra-
mot és csökkentse a töltetmennyiséget.
– Keményített ruhákat is száríthat. A
megszokott hatás eléréséhez azonban dupla adag keményítőt adagoljon.
– Az új színes textíliákat az első szárítás
előtt elkülönítve alaposan mossa ki.
Ezeket ne szárítsa együtt világos
textíliákkal, mert azok elszíneződhetnek (csakúgy, mint a szárítógép
műanyag alkatrészei). Ugyanígy a
textíliákra más színű bolyhok tapadhatnak.
16
Így szárít helyesen
Rövid útmutató
A számokkal , , ) jelölt kezelési
lépéseket rövid útmutatóként használhatja.
Ruhák előkészítése
Lazítsa fel a kimosott textíliákat és válogassa szét azokat a. . .
. . . a kívánt szárítási fok,
. . . száltípus és szövésmód,
. . . azonos méret,
. . . azonos maradék nedvességtartalom
centrifugálás után szerint.
Így lesz a száradás különösen egyenletes.
Távolítsa el az idegen tárgyakat,
mint pl. a mosószer-adagoló poharat
a ruhák közül. Az idegen tárgyak megolvadhatnak és károsíthatják a
szárítógépet és a ruhákat.
– Azért hogy bélésdarabok ne eshesse-
nek ki, ellenőrizze a szegéseket és
varratokat.
A bekapcsoláshoz nyomja meg a
gombot.
A szárítógép betöltése
Nyomja meg az Ajtó gombot a nyitás-
hoz.
A ruhákat fellazítva helyezze a dobba.
Vegye figyelembe a maximális
töltési mennyiséget a „Programáttekintés“ fejezetből. A túltöltés igénybe
veszi a textíliákat és hátráltatja a
száradást.
Bezárás előtt ellenőrizze, hogy a
bolyhszűrő rendesen be van-e tolva
az ajtóborításba.
– Zárja be az ágyneműket és a párna-
huzatokat is, hogy kis tárgyak ne
kerülhessenek beléjük.
– A kapcsokat és patentokat pattintsa
össze.
– A textilöveket és ruhapántokat kösse
össze.
– Melltartóknál a kibomlott merevítőt
varrja vissza vagy távolítsa el.
Kapcsolja be a szárítógépet
A szárítógépet a betöltés után is bekapcsolhatja, akkor a dob nem lesz megvilágítva (energiatakarékosság).
Ne csípjen be ruhadarabokat,
különben azok károsodni fognak.
Kis lendülettel csukja be az ajtót - ne-
ki is szabad dőlni és jobb oldalon az
ajtózárnál benyomni.
17
Így szárít helyesen
Program kiválasztása
Állítsa a programválasztót a kivála-
sztott programra.
Program indítása
Nyomja meg a villogó Start gombot.
A Start gomb ellenőrzőlámpája világít.
Figyelmeztetés: A kijelzőn megjelenített
programidőtartam előrelátható és változhat.
Program vége – ruhák kivétele
A fűtési fázist a lehűtési fázis követi,
hogy a ruhákat lehűtse. Csak akkor fejeződött be a program, ha a világít és
megszólal a figyelmeztető hang.
A kiválasztott programtól függően a
program vége után a dob egy speciális
gyűrődésvédő ritmusban tovább forog.
A gyűrődésvédelem segít csökkenteni a
ruhák gyűrődését, ha a textíliákat nem
azonnal a szárítás után veszik ki (Gyapjú fellazításnál nincs gyűrődésvédelem). Időtartam: változtatható, lásd a
„Programozási funkciók“ fejezetet.
Nyomja meg az Ajtó gombot.
Nyissa ki az ajtót.
Vegye ki a ruhákat.
Ne felejtsen ruhadarabokat a do-
bban! Az ott maradó ruhák a túlszárítással károsodhatnak.
Kikapcsoláshoz nyomja meg a
gombot.
18
Tisztítsa meg a szöszsszűrőket.
Csukja be az ajtót.
Ürítse ki a kondenzvíztartályt.
Tanács: Ha a kondenzvizet a lefolyócsővel a szárítógép hátoldalán külsőleg
vezeti el, a kondenzvíztartályt akkor
többé nem kell üríteni.
A program lefutásának megváltoztatása
Futó program ...
... választás módosítása
Egy futó program módosítása már nem
lehetséges (védelem az akaratlan változtatás ellen).
Ha elállítja a programválasztót, akkor
addig világít a , amig újra az eredeti
programot állítja be.
Ahhoz, hogy egy új programot tudjon
választani, meg kell szakítania a programot.
... megszakítás
Forgassa a programválasztót a Vége
állásra.
A textíliákat lehűtik, amint egy bizonyos
szárítási időt és szárítási hőmérsékletet
elérnek.
Csak akkor fejeződött be a program, ha
a világít.
Kapcsolja ki és ismét be a
szárítógépet.
Válasszon ki és közvetlenül indítson el
egy új programot.
Ruhák utántöltése vagy kivétele
A behelyezés/kivétel után
azonnal indítsa újra a programot.
Ellenkező esetben: vegy ki az összes
ruhát és terítse szét azokat lehűlni!
Égési sérülésveszély!
A dob környezete magas hőmérsékletre melegszik fel.
Emiatt ne érintse meg a dob hátoldalát a dobba való benyúlás alkalmával.
Nyomja meg az Ajtó gombot.
Töltsön még hozzá ruhákat vagy
vegye ki a ruhák egy részét.
Csukja be az ajtót.
Nyomja meg a Start gombot.
Programidő
A program lefolyásának változásai a kijelzőn h min időugrásokhoz vezethetnek.