Miele TDA150 C Instructions Manual [lv]

Lietošanas instrukcija Kondensācijas tipa veļas žāvētājs
Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas uzsākšanas obli- gāti izlasiet lietošanas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un izvairī­sieties no iespējamiem iekārtas bojājumiem.
lv-LV M.-Nr. 09 955 730
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā
Iepakojums pasargā veļas žāvētāju no transportēšanas laikā iespējamiem bo­jājumiem. Iepakojuma materiāli ir izvēlē­ti, ņemot vērā vides aizsardzības un otr­reizējās izmantošanas prasības, tāpēc tos var pārstrādāt otrreizējās izejvielās.
Iepakojuma iekļaušana materiālu otrrei­zējās pārstrādes ciklā ļauj ietaupīt izej­vielas un samazināt atkritumu apjomu. Iepakojumu var nodot specializētajā vei­kalā, kur iegādājāties ierīci.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī noteiktas vielas, maisījumus un detaļas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzī­ves atkritumos vai ar tiem rīkojas neat­bilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadī­jumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzī­ves atkritumos.
Enerģijas taupīšana
Ievērojot šos ieteikumus, jūs varat no­vērst nevajadzīgu žāvēšanas laika pa­garināšanu un samazināt elektroenerģi­jas patēriņu:
– Pēc mazgāšanas izgrieziet veļu ar
maksimālo veļas mašīnas centrifūgas apgriezienu skaitu. Jūs varat ietaupīt ap 30% žāvēšanai nepieciešamās enerģijas un laika, piemēram, ja 1000apgr./min vietā iz­vēlēsieties 1600apgr./min.
– Ievietojiet iekārtā maksimālo attiecī-
gajai žāvēšanas programmai pare­dzēto veļas daudzumu. Tas nodroši­nās optimālu enerģijas patēriņu kopē­jam veļas daudzumam.
– Nodrošiniet, lai telpas temperatūra
nav pārāk augsta. Ja telpā atrodas arī citas ierīces, kas izstaro siltumu, tās jāizslēdz vai jānodrošina papildu ven­tilācija.
– Pēc katras žāvētāja lietošanas iztīriet
pūku filtrus.
– Vienu reizi gadā pārbaudiet un vaja-
dzības gadījumā notīriet siltummaini.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču nodošanai un pārstrādei izmantojiet pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma “Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārto­tos savākšanas un pieņemšanas pun­ktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem jūs vienpersoniski atbildat par iespēja­mas personiskas informācijas dzēšanu likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet, lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vie­tā.
2
Saturs
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā .................................................................... 2
Drošības norādījumi un brīdinājumi .................................................................... 5
Veļas žāvētāja lietošana......................................................................................14
Vadības panelis ..................................................................................................... 14
Ekspluatācijas uzsākšana ..................................................................................... 16
Veļas kopšana...................................................................................................... 17
Pareiza žāvēšana................................................................................................. 18
Īsa instrukcija......................................................................................................... 18
Programmas norises maiņa ...............................................................................20
Programmu pārskats ..........................................................................................21
Tīrīšana un apkope..............................................................................................24
Ūdens kondensāta tvertnes iztukšošana .............................................................. 24
Pūku sieti............................................................................................................... 25
Sausā tīrīšana................................................................................................... 25
Slapjā tīrīšana................................................................................................... 26
Ievietošana ....................................................................................................... 26
Veļas žāvētājs........................................................................................................ 27
Siltummaiņa tīrīšana .............................................................................................. 28
Siltummaiņa izņemšana ...................................................................................28
Siltummaiņa pārbaude .................................................................................... 29
Siltummaiņa tīrīšana ........................................................................................ 29
Siltummaiņa ievietošana ..................................................................................31
Problēmu novēršana ........................................................................................... 32
Pārbaudes un traucējumu paziņojumi................................................................... 32
Neapmierinošs žāvēšanas rezultāts...................................................................... 34
Citas problēmas .................................................................................................... 35
Kvēlspuldzes nomaiņa........................................................................................... 37
Klientu apkalpošanas dienests .......................................................................... 38
Remonts ................................................................................................................ 38
Papildu piederumi ................................................................................................. 38
Garantija ................................................................................................................ 38
3
Saturs
Uzstādīšana un pievienošana............................................................................. 39
Skats no priekšpuses............................................................................................ 39
Skats no aizmugures............................................................................................. 40
Uzstādīšanas vieta ................................................................................................ 40
Veļas žāvētāja nogādāšana uzstādīšanas vietā ...............................................40
Iebūvēšana zem darbvirsmas........................................................................... 40
Veļas mazgājamās mašīnas un žāvētāja kolonna.............................................40
Veļas žāvētāja līmeņošana ...............................................................................41
Uzstādīšanas telpas ventilācija ........................................................................41
Pirms vēlākas transportēšanas ........................................................................41
Savienojums ar elektrotīklu ................................................................................... 42
Ūdens kondensāta novadīšana kanalizācijas sistēmā .......................................... 43
Ūdens novadīšanas šļūtenes novietojuma maiņa ............................................43
Ūdens novadīšanas šļūtenes iekarināšana (izlietnē/grīdas notekā) .................44
Īpaši pieslēgšanas nosacījumi, kas nepieciešami pretatplūdes vārsta
uzstādīšanai......................................................................................................45
Patēriņa dati......................................................................................................... 47
Tehniskie parametri............................................................................................. 48
Mājsaimniecības veļas žāvētāja tehnisko datu lapa.............................................. 49
Programmēšanas funkcijas................................................................................ 52
Atlikušā mitruma pakāpes maiņa programmā “Baumwolle”................................. 52
Atlikušā mitruma pakāpes mainīšana programmā “Pflegeleicht” ......................... 53
“Knitterschutz” iestatīšana .................................................................................... 54
Skaņas signāla ieslēgšana/izslēgšana .................................................................. 55
Programmas izvēles “Automatic plus” izmainīšana............................................... 56
Ilgāka dzesēšanas laika iestatīšana....................................................................... 57
“Standby” iestatīšana............................................................................................ 58
Gaisa kanālu rādījumu maiņas funkcija................................................................. 60
“Leitwerteinstellung” iestatījuma maiņa ................................................................ 61
Garantijas noteikumi........................................................................................... 62
4

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Noteikti izlasiet šo lietošanas instrukciju.
Veļas žāvētājs atbilst noteiktajām drošības prasībām. Tomēr nepa­reizas lietošanas dēļ var gūt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms sākat lietot veļas žāvētāju, izlasiet lietošanas instrukciju. Tajā ir svarīgi norādījumi par veļas žāvētāja drošību, lietošanu un apko­pi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet iekārtas bojājumu iespēju.
Saglabājiet lietošanas instrukciju un nododiet to kopā ar iekārtu, ja mainās iekārtas īpašnieks.

Paredzētajam nolūkam atbilstoša lietošana

Šis veļas žāvētājs ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībā un tai
pielīdzināmos apstākļos.
Veļas žāvētājs nav paredzēts lietošanai ārpus telpām.Lietojiet veļas žāvētāju tikai mājsaimniecībā un tikai tādu tekstil-
materiālu un izstrādājumu žāvēšanai, kas ir mazgāti ūdenī un kuru ra­žotājs kopšanas etiķetē ir norādījis, ka tos drīkst žāvēt veļas žāvētājā. Citādi lietošanas veidi nav atļauti. “Miele” neatbild par sekām, kas radušās paredzētajam nolūkam neatbilstošas lietošanas vai neparei­zas apkalpošanas dēļ.
5
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai
pieredzes trūkuma un nezināšanas dēļ nevar droši lietot veļas žāvē­tāju, nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās personas, kura uzrauga situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.

Bērni un sadzīves tehnika

Bērnus līdz astoņu gadu vecumam nedrīkst atstāt veļas žāvētāja
tuvumā bez pieaugušo uzraudzības.
Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot veļas žāvētāju bez pie-
augušo uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas visas darbības tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāapzinās ierīces nepa­reizas lietošanas radītais risks.
Bērni nedrīkst tīrīt vai remontēt veļas žāvētāju bez uzraudzības.Ja veļas žāvētāja tuvumā atrodas bērni, tie ir rūpīgi jāpieskata. Ne-
ļaujiet bērniem rotaļāties ar veļas žāvētāju.
6
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tehniskā drošība

Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai veļas žāvētājam nav redzamu
ārēju bojājumu. Ja veļas žāvētājs ir bojāts, tā uzstādīšana un ekspluatācijas uzsākša­na ir aizliegta.
Pirms veļas žāvētāja pievienošanas noteikti salīdziniet uz identifi-
kācijas datu plāksnītes norādītos pieslēguma parametrus (drošinātā­jus, spriegumu un frekvenci) ar elektrotīkla parametriem. Šaubu gadī­jumā vērsieties pie elektrotehnikas speciālista.
Veļas žāvētāja stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garantēt
tikai tad, ja veļas žāvētājs ir pievienots publiskajam elektrotīklam.
Veļas žāvētāja elektrodrošība ir garantēta tikai tad, ja tas ir pievie-
nots zemējuma sistēmai, kas atbilst spēkā esošajiem normatīviem. Svarīgi, lai šis drošības pamatprincips tiktu ievērots un šaubu gadīju­mā ēkas elektroinstalācijas pārbaudi veiktu elektrotehnikas speciā­lists. “Miele” neuzņemas nekādu atbildību par sekām, ko izraisa ne­esošs vai pārrauts zemējuma vads.
Drošības apsvērumu dēļ kabeļu pagarinātāju lietošana ir aizliegta
(aizdegšanās risks pārkaršanas dēļ).
Lai neapdraudētu lietotāju, bojāts elektrības vads jānomaina uzņē-
muma “Miele” pilnvarotam speciālistam.
7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Neprasmīgi veikti remontdarbi var izraisīt neparedzētas, bīstamas
situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju, par ko “Miele” neuzņemas nekādu atbildību. Remontdarbus drīkst veikt tikai uzņēmuma “Miele” pilnvaroti speciālisti, citādi tiks anulēta garantija.
Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar “Miele” oriģinālajām rezer-
ves daļām. Tikai šādu rezerves daļu lietošana garantē drošības prasī­bu izpildi pilnā apjomā.
Bojājumu gadījumā vai tīrīšanas un apkopes laikā veļas žāvētājs ir
atvienots no elektrotīkla tikai tad, ja:
– tā barošanas kabelis ir atvienots no elektrotīkla kontaktligzdas vai – ir izslēgti mājas vai dzīvokļa elektroinstalācijas drošinātāji, vai – ir izskrūvēti mājas vai dzīvokļa elektroinstalācijas drošinātāji.
Šo veļas žāvētāju nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās
(piemēram, uz kuģiem).
Nedrīkst veikt nekādas veļas žāvētāja modifikācijas, izņemot pār-
veidojumus, ko nepārprotami akceptē uzņēmums “Miele”.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ņemiet vērā norādījumus nodaļā “Uzstādīšana un pievienošana”,
kā arī nodaļā “Tehniskie dati”.
Lai vajadzības gadījumā varētu nekavējoties atvienot veļas žāvētā-
ju no elektrotīkla, jānodrošina, lai kontaktdakša un rozete vienmēr būtu pieejama.
Brīvo zonu starp ierīces apakšmalu un grīdu nedrīkst aizsegt vai
samazināt ne ar cokola līstēm, ne pūkainiem paklājiem utt. Citādi ne­tiks nodrošināta pietiekama gaisa pievade.
Veļas žāvētāja durvju atvēršanas zonā nedrīkst atrasties veramas
un bīdāmas durvis vai uz pretējo pusi veramas durvis.
Šis veļas žāvētājs īpašu prasību (piem., attiecībā uz temperatūru,
mitrumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) dēļ ir aprī­kots ar īpašu apgaismojumu. Šo īpašo apgaismojumu drīkst izmantot tikai paredzētajam lietojumam. Tas nav piemērots telpas apgaismo­šanai.

Pareiza lietošana

Maksimālais veļas iepildes daudzums ir 7,0 kg. Atsevišķām pro-
grammām paredzēto samazināto veļas svaru varat uzzināt nodaļā “Programmu pārskats”.
Aizdegšanās risks!
Šo veļas žāvētāju nedrīkst pieslēgt pie vadāmas kontaktligzdas (pie­mēram, ar laika taimeri vai elektrisku ierīci slodzes maksimumu at­slēgšanai). Ja žāvēšanas programma tiek pārtraukta pirms dzesēšanas fāzes pabeigšanas, pastāv veļas pašaizdegšanās risks.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lai nepieļautu aizdegšanās risku, tekstilizstrādājumus nedrīkst žā-
vēt veļas žāvētājā, ja tie:
– pirms tam nav mazgāti; – nav pietiekami tīri un ir notraipīti ar eļļu, smērvielām vai citiem ne-
tīrumiem (piemēram, virtuves darbinieku vai kosmētiķu apģērbi, uz kuriem ir eļļas, taukvielu vai krēmu atliekas). Ja tekstilizstrādājumi nav pietiekami iztīrīti, iespējama to pašaizdegšanās pat pēc iz­ņemšanas no veļas žāvētāja;
– ir apstrādāti ar ugunsnedrošiem tīrīšanas līdzekļiem vai piesūku-
šies ar acetonu, spirtu, benzīnu, petroleju, traipu tīrītājiem, terpen­tīnu, vasku vai vaska noņēmēju, kā arī citām ķimikālijām (šādi iz­strādājumi var būt, piemēram, grīdas beržamie, mazgājamās drā­nas un slotu pārvalki);
– ir piesūkušies ar matu laku, matu fiksācijas līdzekļiem, nagu lakas
noņēmēju vai tamlīdzīgu materiālu atliekām.
Ļoti netīrus tekstilizstrādājumus mazgājiet īpaši rūpīgi. Lietojiet papildu daudzumu mazgāšanas līdzekļa un izvēlieties augstu mazgāšanas temperatūru. Šaubu gadījumā izmazgājiet tos vairākkārt.
Jāizņem visi priekšmeti no kabatām (piemēram, šķiltavas, sērkoci-
ņi).
Brīdinājums! Veļas žāvētāju nekādā gadījumā nedrīkst izslēgt
pirms žāvēšanas programmas beigām. Tas ir pieļaujams tikai ārkār­tas gadījumā, ja nekavējoties tiek nodrošināta visas veļas izņemšana un izklāšana, lai varētu izdalīties siltums.
Veļas mīkstinātāji un tamlīdzīgi produkti jālieto tikai saskaņā ar šo
produktu lietošanas norādījumiem.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lai nepieļautu aizdegšanās risku, tekstilmateriālus vai citus izstrā-
dājumus nekādā gadījumā nedrīkst žāvēt, ja:
– to tīrīšanai ir lietotas rūpnieciskās ķimikālijas (piemēram, ķīmiskajā
tīrītavā);
– tie lielākoties ir izgatavoti no porainās gumijas, gumijas vai gumiju
saturošām detaļām (piemēram, lateksa izstrādājumi, dušas cepu­res, ūdensdroši tekstilmateriāli, ar gumiju pārklāti materiāli un ap­ģērba gabali, kā arī ar gumijas skaidiņām pildīti spilveni);
– tiem ir pildījums un virskārtas bojājumi (piemēram, spilveni vai ja-
kas); ja pildījums izkrīt, tas var izraisīt aizdegšanos.
Daudzās programmās karsēšanas fāzei seko dzesēšanas fāze, lai
tekstilizstrādājumi saglabātu temperatūru, kas neizraisa to bojājumus (piemēram, lai nepieļautu veļas pašaizdegšanos). Tikai pēc tam pro­grammas izpilde ir pabeigta. Visa veļa vienmēr ir jāizņem tūlīt pēc programmas beigām.
Neatbalstieties pret iekārtas durvīm un nesēdieties uz tām. Pretējā
gadījumā veļas žāvētājs var apgāzties.
Pēc katras žāvēšanas reizes aizveriet iekārtas durvis. Tādējādi tiek
novērsta iespēja, ka
– bērni mēģina ierāpties veļas žāvētājā vai paslēpt tajā dažādus
priekšmetus;
– veļas žāvētājā iekļūst mazi dzīvnieki.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šo veļas žāvētāju nekādā gadījumā nedrīkst lietot bez pūku filtriem
vai tad, ja tie ir bojāti.
Pūku filtri regulāri jātīra.Šo veļas žāvētāju nedrīkst lietot bez siltummaiņa.Pūku filtri pēc mitrās tīrīšanas ir jāizžāvē. Slapji pūku filtri var izrai-
sīt veļas žāvētāja darbības traucējumus.
Nenovietojiet veļas žāvētāju telpās, kas ir pakļautas sala iedarbī-
bai. Pat tad, ja temperatūra ir tikai tuvu nullei, tā var nelabvēlīgi ietek­mēt veļas žāvētāja darbību. Ūdens kondensāta sasalšana sūknī un ūdens novadīšanas šļūtenē var izraisīt iekārtas bojājumus.
Ja kondensāts no ierīces tiek novadīts kanalizācijas sistēmā, pie-
mēram, pakarinot ūdens novadīšanas šļūteni uz izlietnes malas, tā jānodrošina pret noslīdēšanu. Pretējā gadījumā šļūtene var noslīdēt un izplūdušais ūdens kon­densāts nodarīt postījumus.
Ūdens kondensāts nav paredzēts dzeršanai.
Tā dzeršana var kaitēt gan cilvēkam, gan dzīvniekam.
No telpas, kurā ir uzstādīts veļas žāvētājs, vienmēr rūpīgi jāiztīra
putekļi un pūkas. Iekārtā iesūknētajā dzesēšanas gaisā iekļuvušas netīrumu daļiņas ar laiku var izraisīt siltummaiņa aizsērēšanu.
Veļas žāvētāju nedrīkst apsmidzināt vai apšļakstīt ar ūdeni vai cita
veida šķidrumu.
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Piederumi

Piederumus drīkst uzstādīt vai pievienot tikai tad, ja to nepārprota-
mi ir atļāvis uzņēmums “Miele”. Ja ierīcē ir uzstādītas vai tai ir pievienotas nepiederīgas daļas, garan­tija un/vai ražotāja atbildība par izstrādājumu tiek anulēta.
“Miele” veļas žāvētāju un veļas mašīnu var uzstādīt vertikālā maz-
gāšanas un žāvēšanas kolonnā. Tam ir nepieciešams papildus no­pērkamais “Miele” veļas mašīnas un žāvētāja savienošanas kom­plekts. Ir jāpievērš uzmanība tam, lai veļas mašīnas un žāvētāja kom­plekts būtu atbilstošs “Miele” veļas žāvētājam un “Miele” veļas mašī­nai.
Pievērsiet uzmanību tam, lai kā papildpiederums iegādājamā
“Miele” pamatne būtu atbilstoša šim veļas žāvētājam.
“Miele” neuzņemas atbildību par sekām, ko izraisa drošības norādījumu un brīdinājumu neievērošana.
13

Veļas žāvētāja lietošana

Vadības panelis

a
Displejs hmin. skat. nākamo lappusi
b
Pārbaude/traucējumu kontrole
skat. nodaļu “Ko darīt, ja ... ?” Ar “PC” marķētā kontrolampiņa paredzēta klientu apakalpošanas dienestam kā pārbaudes un datu pārneses punkts.
c
Taustiņš “Start” sāk žāvēšanas programmas izpildi Kontrollampiņa mirgo, kad var sākt žāvēšanas programmas izpildi un pēc pro­grammas sākšanās spīd nepārtraukti.
d
Programmas izvēles slēdzis
žāvēšanas programmas iestatīšana Programmas izvēles slēdzi var griezt gan uz labo, gan kreiso pusi.
e
Taustiņš ieslēgšanai un izslēgšanai Pēc ieslēgšanas kā apstiprinājums displejā spīd vai izvēlētās programmas iz­pildes ilgums.
f
Taustiņš “Tür” paredzēts durvju atvēršanai neatkarīgi no elektroapgādes.
14
Veļas žāvētāja lietošana
DE LV
15 min kalt 15 min auksts 30 min warm 30 min silts Automatic plus Automātiski plus Baumwolle Kokvilna Behälter leeren PC Iztukšot tvertni Bügelfeucht Mitra veļa gludināšanai Ende Beigas Finish Wolle Vilnas apstrāde Lüften Vēdināšana Luftwege reinigen Gaisa kanālu tīrīšana Mangelfeucht Rullēšanai Pflegeleicht Viegli kopjama veļa Schonen Saudzīgi Schonglätten Saudzīga nogludināšana Schranktrocken Ievietošanai skapī Schranktrocken+ Ievietošanai skapī + Start Starts Tür Durvis
15
Veļas žāvētāja lietošana
Displejs hmin.

Displejā ir redzama šāda informācija:

– programmas ilgums (“hmin.” = stun-
das un minūtes) – Pārbaudes un traucējumu ziņojumi – Programmēšanas funkcijas
Izmantojot programmēšanas funkci-
jas, žāvētāja elektroniku var pielāgot
individuālām vajadzībām.
Skatiet šīs lietošanas instrukcijas no-
daļu “Programmēšanas funkcijas”.

Prognozētais atlikušais laiks

Displejā “hmin.” tiek parādīts paredzē- tais programmas izpildes laiks (progno­zētais atlikušais laiks). Izņēmums: pro­grammas “Lüften” noris tik ilgi, kā norā­dīts vadības panelī. Prognozēto atlikušo laiku ietekmē dažā­di faktori - atlikušais mitrums pēc izgrie­šanas, tekstilmateriāla veids, ielādes apjoms, telpas temperatūra vai elektro­enerģijas svārstības elektrotīklā. Tāpēc elektronika pastāvīgi pielāgo prognozētā atlikušā laika rādījumu, lai prognoze būtu iespējami precīza. Pro­gnozētais atlikušais laiks žāvēšanas procesā tiek pārbaudīts, kas dažkārt var radīt lēcienveidīgas rādījuma izmaiņas.

Tvertnes apgaismojums

Ja iekārtas durvis ir atvērtas un veļas žāvētājs ieslēgts, tvertnes apgaismo­jums pēc dažām minūtēm nodziest (enerģijas taupīšana).

Ekspluatācijas uzsākšana

Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
veļas žāvētājs ir pareizi jāuzstāda un jāpievieno.
16

Veļas kopšana

Kopšanas simboli

Žāvēšana
normāla/augstāka temperatūra pazemināta temperatūra nedrīkst žāvēt veļas žāvētājā
Gludināšana un rullēšana
ļoti karsts karsts silts nedrīkst gludināt/rullēt

Ieteikumi žāvēšanai

Ja žāvētājā ievieto pārāk daudz
veļas, tā tiek pakļauta lielākai mehā­niskai slodzei, pasliktinās žāvēšanas rezultāts un veļa saburzās.
Vienmēr ievērojiet norādījumus par žāvēšanai paredzēto maksimālo ve­ļas daudzumu, kas atrodami nodaļā “Programmu pārskats”.
– Lai veicinātu vienmērīgu izžūšanu, ja-
kām jāatver aizdare.
– Veļas žāvētājā nedrīkst žāvēt pilošus
tekstilizstrādājumus. Pēc mazgāšanas tekstilizstrādājumi vismaz 30sekun­des jāizgriež centrifūgā.
– Jauktu materiālu tekstilizstrādājumus
no kokvilnas, krāsainiem un viegli kopjamiem materiāliem var žāvēt, iz­mantojot programmu “Automatic plus”.
– Vilnas un jaukti vilnas materiāli mēdz
savelties un sarauties. Tāpēc šādus izstrādājumus drīkst žāvēt tikai, iz­mantojot programmu “Finish Wolle”.
– Atkarībā no kvalitātes ar dūnām pildī-
tu izstrādājumu iekšējais smalkais au­dums mēdz sarauties. Tāpēc šādus izstrādājumus drīkst žāvēt tikai, iz­mantojot programmu “Schonglätten”
– Tīra lina audumi var kļūt raupji. Šādus
audumus drīkst žāvēt veļas žāvētājā tikai, ja tas ir norādīts uz izstrādājuma kopšanas etiķetes.
– Trikotāžas izstrādājumi (piem., T-krek-
li, apakšveļa) atkarībā no kvalitātes pirmajā mazgāšanas reizē var sarau­ties. Tāpēc šos izstrādājumus nedrīkst žā­vēt pārāk ilgi, lai izvairītos no turpmā­kas saraušanās. Trikotāžas izstrādāju­mus.ieteicams iegādāties par vienu vai diviem izmēriem lielākus.
– Viegli kopjamu tekstilmateriālu burzī-
šanās pieaug, ja palielinās ielādes daudzums. Īpaši tas attiecas uz ļoti jutīgiem audumiem (piem., virskrek­liem, blūzēm). Šādiem izstrādājumiem izvēlieties programmu “Pflegeleicht” un samaziniet ielādes daudzumu.
– Veļas žāvētājā drīkst žāvēt arī cietinā-
tu veļu. Taču, lai sasniegtu paredzēto cietināšanas efektu, nepieciešams divkāršs cietinātāja daudzums.
– Jaunus krāsainus tekstilizstrādājumus
pirms pirmās žāvēšanas rūpīgi jāiz­mazgā atsevišķi no citas veļas. Tos nedrīkst žāvēt kopā ar gaišiem tekstil­izstrādājumiem, jo tie var krāsoties (var nokrāsot arī žāvētāja plastmasas detaļas). Tāpat uz tekstilizstrādāju­miem var nokļūt citas krāsas auduma pūkas.
17

Pareiza žāvēšana

Īsa instrukcija

Ar skaitļiem (, , ...) apzīmētos vadības soļus Jūs variet izmantot kā īsu instrukciju.

Veļas sagatavošana

Izmazgātos tekstilizstrādājumus izcilā­jiet un sašķirojiet atbilstoši . . . . . vēlamajai sausuma pakāpei, . . . šķiedru un auduma veidam, . . . līdzīgiem izmēriem, . . . vienādai mitruma pakāpei pēc iz­griešanas. Tas ļauj nodrošināt īpaši vienmērīgu žā­vēšanu.
Izņemiet no veļas svešķermeņus,
piemēram, mazgāšanas līdzekļa do­zatorus. Svešķermeņi var izkust un sabojāt gan veļas žāvētāju, gan veļu.
– Lai nepieļautu tekstilmateriāla pildīju-
ma izkrišanu, pārbaudiet visas vīles
un šuves.

Veļas iepildīšana

Atvēršanai nospiediet taustiņu “Tür”.Tvertnē ir jāievieto izpurināta veļa.
Informāciju par žāvēšanai pare-
dzēto maksimālo veļas daudzumu skatiet nodaļā “Programmu pār­skats”. Pārāk liels ievietotās veļas daudzums bojā tekstilizstrādājumus un ietekmē žāvēšanas kvalitāti.
Pirms veļas žāvētāja aizvēršanas pār-
baudiet, vai pūku filtrs ir pareizi ievie­tots durvju ieliktnī.
– Aizpogājiet segu pārvalkus un spil-
vendrānas, lai tajos neiekļūtu sīki ve-
ļas gabali. – Aizveriet āķīšus un cilpiņas. – Sasieniet auduma jostas un priekšau-
tu lences. – Vaļīgas krūšturu stīpas rūpīgi no-
stipriniet vai vispār izņemiet.

Veļas žāvētāja ieslēgšana

Veļas žāvētāju var ieslēgt arī pēc veļas ievietošanas; tādā gadījumā tvertne ne­tiks apgaismota (elektroenerģijas taupī­šana).
Lai ieslēgtu iekārtu, nospiediet tausti-
ņu .
18
Neiespiediet veļu durvīs, pretējā
gadījumā tā tiks sabojāta.
Ar vieglu vēzienu aizveriet durvis; tās
var arī lēnām aizvērt un piespiest la­bajā pusē pie durvju slēdzenes.
Pareiza žāvēšana

Programmas izvēle

Griežot programmas izvēles slēdzi,
iestatiet vajadzīgo programmu.

Programmas izpildes sākšana

Nospiediet mirgojošo taustiņu “Start”. Iedegas taustiņa “Start” kontrollampiņa. Displejā norādītais programmas ilgums
ir tikai paredzamais ilgums, un tas var mainīties.
Programmas beigas - veļas izņem­šana
Karsēšanas fāzei seko dzesēšanas fāze, kuras laikā veļa tiek atdzesēta. Pro­grammas izpilde ir beigusies tikai tad, kad iedegas un atskan skaņas sig­nāls.
Kad programmas izpilde ir pabeigta, at­karībā no izvēlētās programmas tvertne griežas īpašā burzīšanās novēršanas rit­mā. Burzīšanās novēršanas funkcija samazi­na tekstilizstrādājumu burzīšanos, ja tie pēc žāvēšanas netiek uzreiz izņemti no žāvētāja (burzīšanās novēršanas funkci­ja nav pieejama programmā “Finish Wolle”). Burzīšanās novēršanas funkci­jas ilgumu var mainīt, skat. nodaļu “Programmēšanas funkcijas”.
Nospiediet taustiņu “Tür”.Atveriet iekārtas durvis.Izņemiet veļu.
Neaizmirstiet tvertnē nevienu iz-
žāvētās veļas vienību! Pāržāvējot aiz­mirsto veļu, to var sabojāt.
Lai izslēgtu iekārtu, nospiediet tausti-
ņu .
Iztīriet pūku filtrus.Aizveriet iekārtas durvis.Iztukšojiet ūdens kondensāta tvertni.
Ieteikums: Ja ūdens kondensāts tiek novadīts no ārpuses caur izplūdes šļū­teni, ūdens kondensāta tvertne nav jāiz­tukšo.
19

Programmas norises maiņa

Uzsāktas programmas ...

... maiņa

Programmu vairs nevar mainīt (aizsar­dzība pret nejaušām izmaiņām).
Ja tiek mainīta programmas izvēles slē­dža pozīcija,  deg tik ilgi, līdz tiek ie­statīta sākotnējā programma.
Lai izvēlētos citu programmu, sāktās programmas darbība jāpārtrauc.

... pārtraukšana

Pagrieziet programmu izvēles slēdzi
pozīcijā “Ende”.
Tiklīdz ir pagājis noteikts žāvēšanas laiks un sasniegta noteikta temperatūra, tekstilizstrādājumi tiek atdzesēti.
Tikai tad, kad iedegas , programma ir beigusies.
Izslēdziet un vēlreiz ieslēdziet veļas
žāvētāju.
Izvēlieties un palaidiet jaunu program-
mu.
Veļas pievienošana vai izņem­šana
Uzreiz pēc veļas pievienošanas/
izņemšanas sāciet programmas izpil­di no jauna. Pretējā gadījumā visa veļa jāizņem un jāizklāj, lai atdzesētu.
Apdedzināšanās risks!
Tvertnē un tās tuvumā ir ļoti augsta temperatūra.
Tāpēc, darbojoties ar tvertni, nedrīkst pieskarties tvertnes aizmugurei.
Nospiediet taustiņu “Tür”.Ievietojiet veļu vai izņemiet daļu veļas.Aizveriet iekārtas durvis.Nospiediet taustiņu “Start”.

Programmas ilgums

Programmas norises izmaiņu dēļ var strauji mainīties displejā redzamais laiks h min.
20
Loading...
+ 44 hidden pages