Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre
en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endomma‐
ger votre matériel.
fr-FRM.-Nr. 09 956 180
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballages de transport
Votre revendeur reprend les emballages
ayant servi au transport de votre appa‐
reil. Les matériaux d'emballage ont été
sélectionnés pour leurs critères environ‐
nementaux et leur facilité d'élimination :
ils sont donc recyclables.
En participant au recyclage de vos em‐
ballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Pour ce faire,
veuillez remettre cet emballage à votre
revendeur.
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroni‐
ques usagés contiennent souvent des
matériaux précieux. Cependant, ils con‐
tiennent aussi des substances toxiques
nécessaires au bon fonctionnement et
à la sécurité des appareils. Si vous dé‐
posez ces appareils usagés avec vos
ordures ménagères ou les manipulez de
manière inadéquate, vous risquez de
nuire à votre santé et à l'environnement.
Veuillez donc respecter les consignes
de sécurité en vigueur.
Gardez votre ancien appareil hors de
portée des enfants jusqu'à son enlève‐
ment pour éviter tout accident.
Economies d'énergie
Pour éviter d'allonger inutilement le
temps de séchage et de consommer
trop d'énergie,
– essorez le linge avec une vitesse
d'essorage maximale en lave-linge.
Vous pourrez économiser environ
30% d'énergie et de temps au sé‐
chage si vous essorez par exemple à
1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min.
– Utilisez la capacité de charge maxi‐
male du programme de séchage. La
consommation d'énergie rapportée à
la quantité de linge sera ainsi optimi‐
sée.
– Veillez à maintenir une température
peu élevée dans la pièce. Si d'autres
appareils produisant de la chaleur se
trouvent dans la pièce, aérez la pièce
ou éteignez-les.
– Nettoyez les filtres après chaque sé‐
chage.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement dédié à l'éli‐
mination de ce type d'appareil.
2
– Contrôlez l'échangeur thermique au
moins 1 x par an et nettoyez-le si né‐
cessaire.
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................................... 2
Consignes de sécurité et mises en garde .......................................................... 5
Modifier l'humidité résiduelle du programme "Coton"........................................... 49
Modifier l'humidité résiduelle en programme "Synthétique" ................................. 50
Activer/désactiver la fonction Infroissable............................................................. 51
Activer/désactiver le signal sonore........................................................................ 52
Modifier le palier de séchage en programme "Automatic +"................................. 53
Régler la prolongation du temps de refroidissement............................................. 54
Régler la veille........................................................................................................ 55
Modifier le fonctionnement de l'affichage de nettoyage du circuit d'air................ 57
Modifier la conductance ........................................................................................ 58
4
Consignes de sécurité et mises en garde
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi.
Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vi‐
gueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les per‐
sonnes et l'appareil.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre sèche-linge pour la
première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la
sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous proté‐
gerez ainsi et éviterez d'endommager le sèche-linge.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel nou‐
veau propriétaire.
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domesti‐
que ou dans des conditions proches de l'usage domestique.
Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé en extérieur.
Le sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique‐
ment servir au séchage de textiles lavés à l'eau et déclarés sécha‐
bles en sèche-linge par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien.
Tout autre type d'utilisation est à proscrire. Miele n'est pas respon‐
sable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non con‐
forme aux consignes.
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge
en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas
l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne res‐
ponsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
sèche-linge à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le sè‐
che-linge sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment
l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont com‐
pris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le sèche-lin‐
ge sans être sous la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du sèche-
linge. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de détériorations visi‐
bles avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.
Comparez impérativement les données de branchement (fusible,
tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles
du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du sèche-linge est
uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau élec‐
trique publique.
La sécurité électrique de ce sèche-linge n'est garantie que s'il est
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primor‐
dial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute
toute l'installation domestique, soient contrôlées par un profession‐
nel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts cau‐
sés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installa‐
tion.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque
d'incendie dû à la surchauffe).
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele
afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers
pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabi‐
lité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techni‐
ciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en
cas de pannes ultérieures.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga‐
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre le
sèche-linge hors tension en :
– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible
Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve‐
ment.
N'effectuez pas de modifications sur le sèche-linge qui ne soient
pas expressément autorisées par Miele.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Veuillez tenir compte des instructions au chapitre "Installation et
raccordement" ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques"
La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le
sèche-linge de l'alimentation électrique.
Ne réduisez en aucun cas l'espace entre le bas du sèche-linge et
le sol par des fileurs de finition ou une moquette à poils hauts, etc.
Dans le cas contraire, l'apport d'air serait insuffisant.
Aucune porte, porte coulissante ou porte avec les charnières du
côté opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la
porte du sèche-linge.
Utilisation
La capacité maximale de charge est de 7,0 kg (linge sec).
Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des diffé‐
rents programmes au chapitre "Tableau des programmes".
Risque d'incendie !
Ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une prise programmable
(par exemple avec une minuterie ou une installation électrique avec
coupure de délestage).
Si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase
de refroidissement, le linge risque de prendre feu.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être
séchés en machine :
– qui ne sont pas lavés.
– qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces
d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des
souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosméti‐
ques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut
prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage
et en dehors du sèche-linge.
– qui sont maculés de produits nettoyants inflammables ou de res‐
tes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de
produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant
pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les franges, les
serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou au‐
tres restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale :
utilisez suffisamment de lessive et sélectionnez une température
élevée. Lavez plusieurs fois en cas de doute.
Videz soigneusement les poches, par ex. briquets, allumettes.
Attention : ne jamais arrêtez le sèche-linge avant la fin du pro‐
gramme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédia‐
tement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dis‐
sipe.
Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés
si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doi‐
vent en aucun cas être séchés en machine :
– si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net‐
toyage (nettoyage à sec par exemple)
– qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières si‐
milaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex,
les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles
et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère al‐
véolaire.
– qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la
doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut
prendre feu.
La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidisse‐
ment dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vête‐
ments restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas
(par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminé qu'après le refroidissement.
Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.
Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le
sèche-linge risquerait de basculer.
Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi
– que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des
objets.
– que de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce sèche-linge ne doit jamais être utilisé sans filtre ou avec un fil‐
tre endommagé.
Les filtres à peluches doivent être nettoyés régulièrement !
Ne faites jamais fonctionner ce sèche-linge sans échangeur ther‐
mique.
Les filtres à peluches doivent être séchés après le nettoyage à
l'eau. Le processus de séchage peut être affecté si les filtres à pelu‐
ches sont mouillés.
N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel.
Les températures autour de 0°C perturbent le fonctionnement de
l'appareil. Si l'eau gèle dans la pompe et dans le tuyau de vidange
cela peut entraîner des dégâts.
Vous évacuez l'eau de condensation par le tuyau de vidange ?
Bloquez le tuyau afin d'empêcher qu'il glisse, par exemple si vous
évacuez l'eau dans un évier, faute de quoi le tuyau peut glisser et
l'eau de condensation qui s'en échappe causer des dégâts.
L'eau de condensation n'est pas potable.
Ne pas en boire ou en donner à un animal, car la consommation de
l'eau de condensation est mauvaise pour la santé.
Assurez-vous que le local du sèche-linge est toujours propre,
sans poussière ni peluches.
Les particules de poussière présentes dans l'air de refroidissement
pourraient à la longue encrasser l'échangeur thermique.
Ne pas nettoyer le sèche-linge avec un jet d'eau.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Accessoires
Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés ex‐
pressément par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en
superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce fai‐
re, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible
comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de super‐
position convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, con‐
vient à ce sèche-linge.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au
non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
13
Utilisation
Bandeau de commande
a
Ecranh min
voir page suivante
b
Contrôle d'anomalie/d'entretien
voir chapitre "En cas d'anomalie"
La diode PC sert d'interface pour le SAV en cas d'évolution technique.
c
ToucheDépart
permet de faire démarrer un programme de séchage.
Le voyant de contrôle clignote lorsque le programme peut démarrer et reste al‐
lumé après le démarrage de celui-ci.
d
Sélecteur de programme
Pour le réglage du programme de séchage.
Vous pouvez le tourner vers la droite ou vers la gauche.
e
Touche
Pour mettre en marche ou arrêter le sèche-linge
Après la mise en marche il s'affiche ou la durée du programme sélectionné.
f
TouchePorte
Vous pouvez ouvrir la porte avec cette touche, que le sèche-linge soit sous
tension ou non.
14
Utilisation
Ecran h min
L'écran affiche :
– durée du programme (h min = heures
et minutes)
– messages de contrôle et d'anomalie
– fonctions programmables
Les fonctions programmables vous
permettent d'adapter l'électronique
du sèche-linge à des conditions vari‐
ées.
Voir le chapitre correspondant dans
le mode d'emploi.
Evaluation du temps restant
La durée de programme prévisible est
affichée (évaluation du temps restant)
sur l'écran h min. Exception : les pro‐
grammes Minuterie qui durent tels
qu'indiqués sur le bandeau de com‐
mande.
L'évaluation du temps restant peut va‐
rier en fonction des facteurs suivants :
humidité résiduelle après essorage, ty‐
pe de textile, charge, température am‐
biante ou variations de tension du ré‐
seau électrique.
L'électronique s'adapte en permanence
à ces conditions pour chaque séchage,
afin que l'évaluation soit de plus en
plus précise. L'évaluation du temps res‐
tant est réactualisée pendant le sécha‐
ge, ce qui peut provoquer des varia‐
tions importantes de la durée indiquée.
Eclairage de tambour
Lorsque le sèche-linge est en marche
et que la porte est ouverte, l'éclairage
de tambour s'éteint au bout de quel‐
ques minutes (économie d'énergie).
Première mise en service
Installer et raccorder le sèche-
linge correctement avant la première
mise en service.
15
Entretien du linge
Symboles d'entretien
Séchage
Température normale/élevée
Température réduite
sèche-linge déconseillé
Fer à repasser et repasseuse
brûlant
très chaud
chaud
ne pas repasser (fer/repasseu‐
se)
Conseils en matière de sécha‐
ge
Une surcharge abîmerait le linge, al‐
térerait le résultat du séchage et
froisserait les vêtements.
Veuillez toujours respecter la capaci‐
té maximale indiquée au chapitre
"Tableau des programmes".
– Ouvrez les vestes, afin que celles-ci
sèchent uniformément.
– Ne séchez pas de tissus encore
trempés au sèche-linge ! Essorez le
linge au minimum 30 secondes après
le lavage.
– Séchez les charges mélangées en
coton, couleurs, synthétiques en pro‐
gramme Automatic +.
– Le linge en lin a tendance à pelucher.
Séchez-le uniquement si le fabricant
l'autorise sur l'étiquette d'entretien.
– Les textiles en maille (par ex. t-shirts,
sous-vêtements) rétrécissent souvent
au premier lavage, suivant leur quali‐
té.
Evitez les séchages trop intensifs qui
risqueraient de les rétrécir davantage.
Achetez éventuellement des vête‐
ments plus grands d'une ou deux
tailles.
– Plus la charge est importante, plus
les textiles synthétiques risquent de
se froisser. Cette règle se vérifie sur‐
tout avec les textiles fragiles comme
les chemises ou les chemisiers. Op‐
tez pour
charge.
– Le linge amidonné peut passer au sè‐
che-linge. Mais doublez la dose
d'amidon pour obtenir le même effet.
– Lavez les textiles de couleur neufs
séparément avant de les sécher pour
la première fois. Ne pas les sécher
avec des textiles clairs afin qu'ils ne
puissent pas déteindre (également
sur des composants en plastique).
Des peluches d'autres couleurs peu‐
vent également se déposer sur les
tissus.
Synthétique et allégez la
– Les textiles en laine pure ou mélan‐
gée ont tendance à se feutrer et à ré‐
trécir. Optez par conséquent toujours
pour le programme Finish laine.
– Les fibres intérieures d'article conte‐
nant du duvet ont tendance à rétrécir
en fonction de leur qualité. Optez par
conséquent pour le programme Dé‐froissage doux.
16
Bonne utilisation de votre sèche-linge
Mode d'emploi rapide
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (, , ...)
pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre sèche-linge.
Préparer le linge
Séparez les pièces de linge lavés et
triez-les en fonction . . .
. . . du degré de séchage souhaité,
. . . du type de textile,
. . . de la taille,
. . . du degré d'humidité résiduelle
après l'essorage.
Vous obtiendrez ainsi un résultat de sé‐
chage homogène.
Enlevez les corps étrangers,
boule-doseuse ou objet similaire du
linge. Ces objets pourraient fondre et
endommager le linge et le sèche-lin‐
ge.
– Vérifiez les coutures et ourlets afin
que les doublures ne s'échappent
pas.
Pour mettre en marche l'appareil, ap‐
puyez sur la touche .
Charger le sèche-linge.
Appuyez sur la touche Porte pour ou‐
vrir la porte.
Défroissez le linge avant de le char‐
ger dans le tambour.
Conformez-vous aux charges maxi‐
males indiquées au chapitre "Ta‐
bleau des programmes". Une sur‐
charge altérerait le résultat de sécha‐
ge et endommagerait le linge.
Avant de fermer la porte, vérifiez si le
filtre est correctement posé dans la
contreporte.
– Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
– Fermez les agrafes et les oeillets.
– Attachez les ceintures de vêtements
et de tablier.
– Recousez ou enlevez les baleines de
soutien-gorge qui se sont détachées.
Mettre le sèche-linge en marche
Vous pouvez également mettre le sè‐
che-linge en marche après l'avoir char‐
gé afin que l'éclairage de tambour ne
s'allume pas (économie d'énergie).
Ne coincez pas de pièces de linge
dans la porte. Elles seraient abî‐
mées.
Fermez la porte en la claquant légère‐
ment - vous pouvez également la
presser à droite au niveau de la ser‐
rure de porte.
17
Bonne utilisation de votre sèche-linge
Sélectionner le programme
Tournez le sélecteur de programme
sur le programme désiré.
Démarrer le programme
Appuyez sur la touche Départ qui
clignote.
La diode de la touche Départ s'allume.
Remarque : la durée indiquée à l'affi‐
chage est une prévision, elle peut va‐
rier.
Fin du programme - décharger le
linge
Après le séchage, une phase de refroi‐
dissement du linge se déroule. Le pro‐
gramme est terminé lorsque est allu‐
mé et que le signal sonore retentit.
Le tambour tourne après la fin du pro‐
gramme, en fonction du programme
choisi, selon un rythme particulier pour
éviter les plis.
La fonction Infroissable aide à réduire
les plis lorsque les textiles ne sont pas
enlevés du tambour immédiatement
après le séchage (sauf en programme
Finish laine) La durée est modifiable,
voir le chapitre "Fonctions programma‐
bles".
Appuyez sur la touche Porte.
Ouvrez la porte.
Sortez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tam‐
bour ! Si vous séchez de nouveau
une pièce de linge oubliée dans le
tambour, elle peut s'abîmer.
18
Pour arrêter le sèche-linge, appuyez
sur la touche .
Nettoyez les filtres à peluches.
Fermez la porte.
Videz le réservoir d'eau condensée.
Conseil : Vous pouvez aussi évacuer
l'eau de condensation vers l'extérieur à
l'aide du tuyau de vidange, ce qui vous
évite de vider le réservoir à eau con‐
densée.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.