Інструкція з експлуатації
Сушильна машина конденсаційного
типу
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації і монтажний план перед установкою - підключенням - використанням приладу. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню приладу.
uk-UAM.-Nr. 09 984 810
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утилізація транспортувальної
упаковки
Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування.
Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього
середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної
переробки дозволяє економно витрачати сировину та зменшувати кількість відходів. Ваш продавець забере
упаковку.
Утилізація відпрацьованого
приладу
Електричні та електронні прилади
містять цінні матеріали. Наряду з
цим, матеріали приладів містять шкідливі речовини, необхідні для роботи
та безпеки техніки. За умов неналежного використання відпрацьованого
приладу або при його потраплянні до
побутового сміття, такі речовини можуть завдати шкоди здоров'ю людині
та навколишньому середовищу. Тому
в жодному разі не утилізуйте старий
прилад разом із звичайним побутовим сміттям.
Натомість віднесіть прилад до найближчого пункту утилізації відпрацьованих приладів. У разі потреби
дізнайтесь про найближчий пункт у
Вашого продавця.
Простежте, щоб до відправлення на
утилізацію прилад зберігався у недоступному для дітей місці.
Вказівки щодо енергозбереження
Наступним чином Ви можете уникнути тривалого сушіння або підвищених
енерговитрат:
– Під час прання білизни обирайте
максимальну кількість обертів під
час віджимання.
Під час сушіння Ви можете зберегти не тільки до 30% електроенергії,
але і час, якщо, наприклад, білизна
віджимається 1600 об/хв, замість
1000 об/хв.
– Для кожної програми сушіння оби-
райте максимальне завантаження.
Враховуючи загальну кількість білизни, споживання електроенергії
буде у цьому випадку найоптимальнішим.
– Простежте за тим, щоб температу-
ра у приміщенні не була занадто
високою. Якщо у приміщенні знаходяться інші прилади, які виробляють тепло, необхідно його
провітрити та вимкнути прилади.
– Фільтри варто чистити після кожно-
го сушіння.
– Раз на рік перевіряйте теплообмін-
ник і за потреби чистіть його.
2
ЗМІСТ
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища .................................... 2
Заходи безпеки та застереження .................................................................... 5
Керування сушильною машиною.................................................................... 15
Налаштування програми "Автоматична плюс" ................................................. 55
Установка тривалості охолодження................................................................... 56
Встановлення режиму очікування...................................................................... 57
Зміна функції індикації повітряного каналу....................................................... 59
Зміна електропровідності................................................................................... 60
Гарантія якості товару....................................................................................... 62
4
Заходи безпеки та застереження
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації.
Ця сушильна машина відповідає нормам технічної безпеки.
Однак неналежне використання приладу може призвести до
травм та матеріальних збитків.
Перед першим використанням сушильної машини прочитайте
інструкцію з експлуатації. Вона містить важливі відомості з
техніки безпеки, експлуатації та техобслуговування сушильної
машини. Таким чином Ви зможете захистити себе та уникнути
пошкоджень сушильної машини.
Дбайливо зберігайте дану інструкцію з експлуатації і по можливості передайте її наступному власникові приладу!
Належне використання
Ця сушильна машина може використовуватися у домашньому
господарстві та подібних побутових середовищаx.
Ця сушильна машина не передбачена для використання на
відкритому повітрі.
Використовуйте сушильну машину виключно в побутових по-
требах і лише для сушіння випраної у воді білизни, на етикетках
якої зазначено, що вона придатна для сушіння в машині.
Використання приладу з іншою метою є неприпустимим. Компанія Miele не несе відповідальності за пошкодження причиною
яких є неналежне використання або неправильна експлуатація
приладу.
5
Заходи безпеки та застереження
Особам, які за станом здоров'я або за браком досвіду чи від-
повідних знань не можуть впевнено користуватися сушильною
машиною, не рекомендується її експлуатація без нагляду або
керівництва з боку відповідальної особи.
Якщо Ви маєте дітей
Діти до восьми років повинні знаходитись на безпечній від-
стані від сушильної машини або під постійним няглядом.
Діти старші восьми років можуть керувати сушильною маши-
ною без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з нею,
що можуть робити це впевнено. Діти повинні розуміти можливу
небезпеку, пов'язану з експлуатацією приладу.
Дітям не дозволяється очищувати сушильну машину без наг-
ляду.
Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу приладу. Ніколи не дозволяйте дітям грати із приладом.
6
Заходи безпеки та застереження
Техніка безпеки
Перед установкою перевірте сушильну машину на наявність
зовнішніх ушкоджень.
Пошкоджену машину забороняється встановлювати та вводити
в експлуатацію.
Перед підключенням сушильної машини обов'язково перевір-
те параметри підключення (запобіжники, напругу, частоту) на типовій табличці з параметрами Вашої мережі. У випадку сумнівів
проконсультуйтесь з фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу сушильної машини буде забез-
печено лише у випадку її підключення до громадської відкритої
мережі.
Електробезпека цієї сушильної машини гарантована тільки в
тому випадку, якщо вона підключена до системи захисного заземлення згідно припису. Дуже важливо перевірити дотримання
цієї основної умови забезпечення електробезпеки, а у разі сумніву доручіть фахівцеві-електрикові перевірити домашню електропроводку. Компанія Miele не може нести відповідальності за
пошкодження, причиною яких є відсутність або обрив захисного
з'єднання.
З міркувань безпеки не використовуйте подовжувачі (небез-
пека займання внаслідок перегріву).
У випадку ушкодження мережного проводу його заміна повин-
на виконуватися фахівцями, авторизованими фірмою Miele, щоб
уникнути виникнення небезпеки для користувача.
7
Заходи безпеки та застереження
Внаслідок неправильно виконаних робіт з монтажу, техобслу-
говування або ремонтних робіт може виникнути серйозна небезпека для користувача, за яку компанія Miele не несе відповідальності. Роботи з монтажу та обслуговування повинні виконувати
лише авторизовані фахівці Miele.
Тільки в разі використання оригінальних запчастин Miele га-
рантує, що вимоги щодо техніки безпеки будуть виконані в повному обсязі. Конструкції, що вийшли з ладу, повинні в повному
обсязі замінятися тільки оригінальними запчастинами Miele.
У випадку виникнення несправності або під час проведення
чищення і догляду ця сушильна машина вважається відключеною від електромережі тільки, якщо:
– мережну вилку машини витягнуто із розетки, або
– вимкнено запобіжник на електрощитку, або
– повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку.
Цю сушильну машину не можна використовувати в нестаціо-
нарних умовах (наприклад, кораблях).
Не впроваджуйте жодних змін у роботі/будові сушильної ма-
шини, якщо на це Ви не маєте особливого дозволу фірми Miele.
8
Заходи безпеки та застереження
Враховуйте вказівки в розділах "Установка і підключення" і
"Технічні характеристики".
Необхідно забезпечити постійний доступ до вилки для того,
щоб можливо було від'єднати сушильну машину від мережі.
Повітряний проміжок між нижньою стороною сушильної ма-
шини та підлогою не повинен зменшуватись за рахунок плінтуса,
килимових покриттів із довгим ворсом і т.д. Інакше не буде забезпечено достатній доступ повітря.
В області відкривання дверцят сушильної машини не допуска-
ється монтаж запирних або розсувних дверцят, а також дверцят
із протилежним розташуванням упору.
Ця сушильна машина відповідно до особливих вимог (а саме
тих, що відносяться до температури, вологості, стійкості до хімічних впливів, зносостійкості і вібрації) оснащена спеціальною
системою освітлення. Цю систему освітлення можна використовувати лише для передбачених цілей. Вона не підходить для
освітлення приміщення.
Належне використання
Максимальне завантаження складає 7,0 кг (сухої білизни).
Про менші завантаження для певних програм вказано в розділі
"Огляд програм".
Небезпека займання!
Цю сушильну машину не можна використовувати з розетками з
управлінням (наприклад, з розетками з таймером або електросистемами з пристроєм вимкнення з піком навантаження).
Якщо програму буде перервано до фази охолодження, виникає
небезпека займання білизни.
9
Заходи безпеки та застереження
Через небезпеку займання не дозволяється сушіння текстиль-
них виробів, які
– не були випрані.
– недостатньо випрані, мають масляні, жирові або інші забруд-
нення (наприклад, кухонна білизна або білизна косметичних
салонів, забруднена харчовими рослинними, мінеральними
маслами, жирами, залишками косметичних кремів). Недостатнє очищення текстильних виробів може призвести до самозаймання білизни, навіть після завершення процесу сушіння
або після діставання білизни із сушильної машини.
– містять вогненебезпечні мийні засоби або залишки ацетону,
алкоголю, бензину, нафти, гасу, плямовивідників, скипидару,
засобу для видалення воску або хімікатів (наприклад, мопи,
серветки, ганчірки для прибирання).
– містять залишки фіксаторів і лаків для волосся, рідин для
зняття лаку або подібних речовин.
Тому грунтовно періть подібні сильнозабруднені текстильні вироби:
використовуйте додаткову кількість пральних засобів або обирайте вищу температуру. У випадку сумнівів виперіть білизну
ще раз.
Вийміть з кишень всі речі (напр., запальнички, сірники).
Застереження: В жодному випадку не виключайте сушильну
машину до завершення програми сушіння. У випадку виключення: негайно вийміть всю білизну і розправте її таким чином, щоб
вона охолонула.
Ополіскувачі або подібні засоби варто використовувати таким
чином, як описано в інструкції з використання ополіскувача.
10
Заходи безпеки та застереження
Через небезпеку займання не дозволяється сушіння текстиль-
них виробів або речей,
– якщо для їх очищення використовувалися промислові хімічні
засоби (наприклад, при хімічному чищенні),
– які переважно містять піногуму, гуму або подібні компоненти.
До таких відносяться, наприклад, вироби з латексної піногуми, шапочки для душу, водонепроникні текстильні вироби, гумовані матеріали та одяг, подушки з піногумовим наповнювачем.
– наповнювач яких пошкодився (напр., подушки або куртки).
Наповнювач може випасти і стати причиною займання.
За фазою нагрівання у багатьох програмах слідує фаза охо-
лодження для забезпечення температури, при якій білизну не буде пошкоджено (наприклад, запобігання самозаймання білизни).
Лише після завершення цієї фази програма вважається закінченою.
Завжди виймайте білизну відразу після повного завершення
програми.
Не обпирайтесь і не спирайтесь ліктями на дверцята сушиль-
ної машини. Інакше сушильна машина може перекинутися.
Закривайте дверцята сушильної машини після кожного сушін-
ня. Таким чином Ви уникните того, що
– діти спробують залізти всередину машини або сховати в ній
які-небудь предмети.
– Всередину сушильної машини потраплять дрібні свійські тва-
рини.
11
Заходи безпеки та застереження
Цю сушильну машину не можна використовувати без або з
пошкодженими ворсовими фільтрами.
Ворсові фільтри потрібно очищувати регулярно.
Цю сушильну машину не можна використовувати без теплооб-
мінника.
Ворсові фільтри потрібно висушити після проведення волого-
го чищення. Вологі фільтри можуть пошкодити сушильну машину!
Не встановлюйте сушильну машину у приміщеннях, де існує
небезпека промерзання. Температури близько 0°C впливають на
функціонування сушильної машини. Замерзання конденсату у
насосі та зливному шланзі може спричинити пошкодження машини.
У разі виводу конденсату назовні закріпіть зливний шланг,
щоб уникнути зісковзування, наприклад, звісивши його на раковину.
Інакше шланг може зісковзнути, а конденсат, що вилився, стане
причиною пошкоджень.
Конденсат не є питною водою.
Його вживання в їжу негативно впливає на здоров'я людей і тварин.
Завжди стежте за тим, щоб у приміщенні, де встановлено су-
шильну машину, не було пилу та ворсинок.
Часточки бруду, що знаходяться в охолодженому повітрі, призводять при їх всмоктуванні до засмічування теплообмінника.
Забороняється мити сушильну машину струменем води зі
шланга.
12
Заходи безпеки та застереження
Ця сушильна машина відповідно до особливих вимог (а саме
тих, що відносяться до температури, вологості, стійкості до хімічних впливів, зносостійкості і вібрації) оснащена спеціальною
системою освітлення. Цю систему освітлення можна використовувати лише для передбачених цілей. Вона не підходить для
освітлення приміщення.
13
Заходи безпеки та застереження
Устаткування
Окремі деталі можна перебудовувати і вбудовувати лише в то-
му випадку, якщо у Вас є особливий дозвіл Miele.
Під час встановлення або вбудування інших дeтaлeй бyдe
втрaчeнo прaвo нa гaрaнтійнe oбcлyговування, a тaкож мoжe
відбутися втрата гарантованої якості робoти приладу.
Пральні та сушильні машини Miele можуть встановлюватись в
колону. Для такого вида установки потрібно придбати монтажний комплект, який доступний як додаткове устаткування. При
цьому потрібно впевнитись, що монтажний комплект підходить
до пральної і сушильної машини Miele.
Впевніться, що цоколь Miele, що можна придбати додатково,
підходить до сушильної машини.
Компанія Miele не може нести відповідальності за пошкодження, причиною яких стало ігнорування вищенаведених заходів безпеки та застережень.
14
Керування сушильною машиною
Панель керування
a
Дисплей г хв
див. наступну сторінку
b
Індикатор помилки/техобслуговування
див. розділ "Що робити, якщо...?".
Позначений на панелі PC, служить для сервісної служби місцем підключення комп'ютера для доступу і перевірки.
c
КнопкаСтарт
для запуску програми сушіння.
Індикатор блимає, коли можливий запуск програми, і світиться після запуску.
d
Перемикач програм
для установки програми сушіння
Поворотний перемикач можна повертати праворуч і ліворуч.
e
Кнопка
для ввімкнення і вимкнення
На дисплеї після ввімкнення світиться для підтвердження або тривалість
обраної програми.
f
КнопкаДверцята
незалежно від наявності електропостачання Ви можете відкрити дверцята
цією кнопкою.
15
Керування сушильною машиною
Дисплей г хв
На дисплеї висвічується:
– тривалість програм (г хв = години і
хвилини)
– Індикатор помилки/техобслугову-
вання
– програмні функції
За допомогою програмних функції
Ви можете налаштовувати програму залежно від Ваших потреб.
Див. розділ з відповідною назвою в
цій інструкції з експлуатації.
Прогноз залишкового часу
На дисплеї г хв з'явиться очікувана
тривалість програми (прогноз залишкового часу). Виключення: Обдування
- тривалість програми зазначена на
дисплеї.
По причині наступних факторів тривалість програми може змінюватися:
залишкова вологість після віджимання, вид тканини, завантаження, температура в приміщенні або перепади
напруги в мережі.
Тому електроніка безупинно корегує
розрахунок з урахуванням особливостей конкретної партії білизни. Залишковий час уточнюється під час
сушіння, що може призвести до
стрибків показань.
Освітлення барабана
Освітлення барабана світиться, якщо
машина ввімкнена і дверцята відчинені. Через кілька хвилин освітлення
барабана згасне самостійно (економія електроенергії).
Перше введення в експлуатацію
Перед першим введенням в
експлуатацію сушильну машину
необхідно правильно встановити і
підключити.
16
Догляд за білизною
Символи щодо догляду
Сушіння
нормальна/висока темпера-
тура
знижена температура
не підлягає сушінню в ма-
шині
Прасування праскою та на катку
дуже гаряче
гаряче
тепле
не прасувати
Рекомендації щодо сушіння
У випадку перевантаження машини текстильні вироби труться між
собою, результати сушіння погіршуються, і речі більше зминаються.
Завжди враховуйте дані по максимальному завантаженню, які описані у розділі "Огляд програм".
– Відкрийте куртки, щоб речі рівно-
мірно просохли.
– Не сушіть мокрі текстильні вироби
у випадку, якщо з них капає вода!
Віджимайте їх мінімум 30 сек. після
прання.
– Змішану партію білизни з бавовни,
кольорової білизни, синтетики
сушіть у програмі Автоматична +.
– Внутрішня тонка тканина може, за-
лежно від якості, дати усадку.
Сушіть такі речі лише в програмі
Дбайливе розгладжування.
– Вироби із чистого льону можуть
стати шорсткуватими. Сушіть лише
за умови відповідного символа на
етикетці з догляду.
– Трикотажні вироби (наприклад,
футболки, нижня білизна) залежно
від якості під час першого прання
часто дають усадку.
Тому не пересушуйте такі речі, щоб
уникнути ще більшої усадки. Купуйте трикотажні речі на розмір-два
більше.
– Утворення складок у текстильних
виробів, що вимагають особливого
догляду відбувається тим сильніше,
чим більше завантаження машини.
У першу чергу це стосується дуже
делікатних тканин (наприклад, сорочок, блуз). Обирайте Делікатна і
зменшіть величину завантаження.
– Накрохмалену білизну можна су-
шити в сушильній машині. Для посилення ефекту використовуйте
подвійну дозу крохмалю.
– Нові кольорові вироби перед пер-
шим сушінням ретельно виперіть і
не сушіть їх із світлими речами, так
як ці речі можуть пофарбувати іншу
білизну (та пластмасові деталі сушильної машини). Так само на речі
можуть потрапити кольорові нитки.
– Вовняні та напіввовняні текстильні
вироби можуть збитися і дати усадку. Сушіть такі вироби лише в програмі Шовк.
17
Правильне сушіння
Коротка інструкція
Ви можете скористатися етапами короткої інструкції з сушіння, які позначені (, , ...).
Підготовка білизни
Розправте випрані текстильні вироби
та розсортуйте їх, враховуючи . . .
. . . .бажаний рівень сушіння,
. . . тип волокна/тканини,
. . . однаковий розмір,
. . . однакову залишкову вологість
після віджимання.
Так сушіння буде рівномірним.
Вийміть всі зайві речі з білиз-
ни, такі як дозатори миючих засобів. Сторонні предмети можуть
розплавитись і пошкодити речі та
сушильну машину.
– Перевірте шви і обшивку білизни,
щоб з неї не випали речі.
– Застебніть подушки та ковдри, щоб
туди не потрапили дрібні речі.
Завантаження сушильної машини
Для відчинення дверцят натисніть
кнопку Дверцята.
Покладіть білизну у барабан у роз-
правленому вигляді.
Враховуйте дані про максимальне
завантаження білизни у розділі
"Огляд програм". У випадку перевантаження машини текстильні вироби труться між собою і зношуються, а результати сушіння погіршуються.
Перед закриванням машини пе-
ревірте, чи ворсові фільтри правильно вставлені у відсік дверцят.
– Застебніть гачки та петлі.
– Застебніть пояси та зв'яжіть пояси
та застібки.
– Зашийте або вийміть "кісточки"
бюстгалтера.
Ввімкнення сушильної машини
Ви можете включити сушильну машину також після завантаження білизни,
у цьому випадку барабан не буде
освітлено (економія електроенергії).
Для ввімкнення натисніть кнопку
.
18
Не защеміть білизну, щоб уникнути
її пошкодження.
Легким поштовхом зачиніть двер-
цята. Ви можете також їх прикрити
і натиснути справа на замок.
Правильне сушіння
Вибір програми
Поверніть поворотний перемикач
на бажану програму.
Запуск програми
Натисніть кнопку, що блимає,
Старт.
Індикатор кнопки Старт світитися.
Підказка: тривалість програми на
дисплеї є приблизною і може варіюватися.
Виймання білизни після закінчення програми
За фазою нагрівання слідує фаза
охолодження білизни. Лише після того, як засвітиться і пролунає сигнал, програма вважається закінченою.
Після закінчення програми, залежно
від обраної програми, барабан обертається в спеціальному протизминальному ритмі.
Цей ритм перешкоджає утворенню
складок, якщо білизна не одразу виймається з машини після сушіння (відсутність функції для програми Вовна).
Тривалість: різна, див. розділ "Програмовані функції".
Повідомлення: У Вас є також можливість виводити конденсат назовні
за допомогою зливного шланга. Тоді
не потрібно буде виливати воду з ємності для конденсату.
19
Зміна виконання програми
Поточна програма ...
... відміна
Зміна програми неможлива (захист
від ненавмисної зміни).
Якщо поворотний перемикач повернути, символ світиться, доки знову буде встановлена поточна програма.
Для того, щоб обрати нову програму,
потрібно перервати поточну програму.
... скасування
Поверніть поворотний перемикач в
позицію Кінець.
Текстильні вироби будуть охолоджуватися, оскільки минув деякий час
сушіння і було досягнуто певної температури.
Індикатор позначить, що програму
завершено.
Вимкніть сушильну машину і знову
її ввімкніть.
Докладання або виймання білизни
Одразу після докладання/вий-
мання знову запустіть програму.
В іншому випадку: повністю вийміть білизну і розправте, щоб вона
охолонула.
ПідказкаПрограма Бавовна В шафу найефективніша для сушіння
середньої за вологістю бавовняної білизни з огляду енерговитрат.
В шафу Дбайлива
Особливості
Під праску, каток
ВиробиВироби з бавовни та льону, який повинен оброблятися: кухонна
ПідказкаЗмотайте білизну, яка буде прасуватися в катку: так вона зали-
* Вага сухої білизни
** Вказівка для дослідних інститутів:
Програма перевірки згідно нормативу 392/2012/EU для енергомаркування
згідно EN 61121 (без опцій)
Делікатні текстильні вироби (із символом на ярличку , наприклад, з акрилу) потрібно сушити при низькій температурі та збільшити тривалість сушіння В шафу.
білизна, постільна білизна, накрохмалена білизна
шиться вологою.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.