Miele TCR 870 WP User manual [hu]

Használati utasítás Hőszivattyús szárítógép
Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás, beszerelés ­üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli készüléke károsodását.
hu-HU M.-Nr. 11 385 000
Tartalom
A szárítógép kezelése......................................................................................... 19
Kezelőpanel........................................................................................................... 19
Érintőkijelző és érintőgombok............................................................................... 19
Főmenü.................................................................................................................. 20
Példák a kezelésre................................................................................................. 21
Első üzembe helyezés......................................................................................... 23
Nyugalmi állapot ideje a felállítás után .................................................................. 23
A védőfólia és a gyári címkék eltávolítása ............................................................ 23
Miele@home.......................................................................................................... 23
A kijelző nyelvének beállítása................................................................................ 24
Energiatakarékosság .......................................................................................... 26
Energiatakarékosság............................................................................................. 26
EcoFeedback......................................................................................................... 27
1. Ügyeljen a megfelelő ruhaápolásra ............................................................... 28
Már a mosásnál figyeljen oda................................................................................ 28
Ruhák előkészítése a szárítógéphez ..................................................................... 28
Szárítás.................................................................................................................. 29
Vegye figyelembe az ápolási piktogramokat.................................................... 29
A helyes szárítási fokozat kiválasztása............................................................. 29
2. A szárítógép betöltése.................................................................................... 30
A ruha betöltése .................................................................................................... 30
3. Program kiválasztása...................................................................................... 31
A szárítógép bekapcsolása ................................................................................... 31
4. Programbeállítások kiválasztása................................................................... 32
Programbeállítások................................................................................................ 32
Szárítási fokozat kiválasztása egy szárítási fokozat programnál...................... 32
Idővezérelt és egyéb programok kiválasztása.................................................. 32
Extra választása .................................................................................................... 33
5. A program indítása..........................................................................................34
Program indítása ................................................................................................... 34
6. Program vége – ruhák kivétele....................................................................... 35
A program vége..................................................................................................... 35
Ruhák kivétele ....................................................................................................... 35
2
Tartalom
Programáttekintés............................................................................................... 36
Extrák ...................................................................................................................43
Kímélő plusz.......................................................................................................... 43
Frissítés ................................................................................................................. 43
A szárítási programok - Extrák áttekintése............................................................ 44
Kedvenc programok............................................................................................ 45
Kedvencek létrehozása ......................................................................................... 45
1. lehetőség...................................................................................................... 45
2. lehetőség...................................................................................................... 45
Név megadása ................................................................................................. 45
Kedvencek módosítása.................................................................................... 45
Szárítási asszisztens...........................................................................................46
Időzítő...................................................................................................................47
Az időzítő beállítása............................................................................................... 47
Az időzítő módosítása........................................................................................... 47
Az időzítő törlése................................................................................................... 47
Az időzítő indítása ................................................................................................. 47
SmartStart ............................................................................................................. 48
Időtartam beállítása.......................................................................................... 48
A program lefutásának megváltoztatása .......................................................... 49
Ruha utántöltése vagy kivétele.............................................................................. 49
Kondenzvíztartály................................................................................................50
A kondenzvíztartály ürítése ................................................................................... 50
Kondenzvíztartály előkészítése a Végső gőzölés programhoz.............................. 51
Illatpatron............................................................................................................. 52
FragranceDos – Két nyílás az illatpatron behelyezéséhez..................................... 52
Az illatpatron használata ....................................................................................... 52
A védőfólia eltávolítása az illatpatronról........................................................... 52
Az illatpatron behelyezése................................................................................ 53
Illatpatron kinyitása ............................................................................................... 54
Illatpatron bezárása............................................................................................... 54
Illatpatron kivétele/cseréje..................................................................................... 55
3
Tartalom
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 56
Szálszűrő............................................................................................................... 56
Illatpatron kivétele ............................................................................................ 56
Látható szöszök eltávolítása ............................................................................ 56
Alaposan tisztítsa meg a szálszűrőket és a levegőcsatornát........................... 57
A szálszűrők nedves tisztítása.......................................................................... 58
A lábazati szűrő tisztítása...................................................................................... 59
Ruhák kivétele .................................................................................................. 59
A lábazati szűrő tisztítása................................................................................. 60
A lábazati szűrő fedele ..................................................................................... 60
A hőcserélő ellenőrzése ................................................................................... 61
Lábazati szűrő behelyezése ............................................................................. 61
A szárítógép tisztítása ........................................................................................... 62
Mi a teendő, ha ... ................................................................................................63
A kijelzőn üzenetek vagy hiba jelenik meg ............................................................ 63
Nem kielégítő szárítási eredmény.......................................................................... 65
A szárítási folyamat nagyon hosszú ideig tart....................................................... 66
Általános problémák.............................................................................................. 67
Az eldugult szálszűrő tisztítása a kondenzvíztartályban ....................................... 69
Eldugult permetezőfúvóka cseréje a Végső gőzölés programhoz......................... 70
Vevőszolgálat....................................................................................................... 71
Kapcsolat üzemzavar esetén ................................................................................ 71
Utólag vásárolható tartozékok............................................................................... 71
Garancia ................................................................................................................ 71
Telepítés ............................................................................................................... 72
Elölnézet................................................................................................................ 72
Hátulnézet ............................................................................................................. 73
A szárítógép mozgatása........................................................................................ 73
A szárítógép kézi szállítása a felállítás helyére................................................. 73
Felállítás................................................................................................................. 74
A szárítógép szintezése.................................................................................... 74
Nyugalmi állapot ideje a felállítás után ............................................................. 74
Szellőzés........................................................................................................... 74
Későbbi mozgatás előtt.................................................................................... 74
Kiegészítő felállítási feltételek................................................................................ 75
Kondenzvíz külső elvezetése................................................................................. 76
Különleges csatlakozási feltételek, melyek visszacsapószelepet igényelnek .. 76
Lefolyócső áthelyezése .................................................................................... 77
Példák............................................................................................................... 77
Elektromos csatlakozás ........................................................................................ 79
4
Tartalom
Műszaki adatok ...................................................................................................80
Megfelelőségi nyilatkozat...................................................................................... 81
Adatlap háztartási szárítógéphez .......................................................................... 82
Fogyasztási adatok ............................................................................................. 84
Beállítások............................................................................................................ 85
Beállítások előhívása............................................................................................. 85
Kezelés/Kijelző ................................................................................................... 86
Nyelv ............................................................................................................. 86
Fogyasztás ....................................................................................................... 86
PIN-kód ............................................................................................................ 86
Memória ........................................................................................................... 87
Idő .................................................................................................................... 87
Hangerő............................................................................................................ 87
Kijelző fényereje ............................................................................................... 87
Kikapcsol. mód "Kijelző".................................................................................. 88
Programlefutás...................................................................................................... 89
Gyűrődés- védelem.......................................................................................... 89
Szárítási fokozat............................................................................................... 89
Hűtési hőmérséklet........................................................................................... 89
Hálózat .................................................................................................................. 90
Miele@home..................................................................................................... 90
SmartGrid......................................................................................................... 91
Távvezérlés....................................................................................................... 91
RemoteUpdate ................................................................................................. 92
Készülék paraméterek........................................................................................... 93
Levegőút kijelzés.............................................................................................. 93
Vezetőképess. .................................................................................................. 93
Jogi információk............................................................................................... 94
5

Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A csomagolóanyag megsem­misítése
A csomagolás megóvja a szárítógépet a szállítási sérülésektől. A csomagoló­anyagokat környezetvédelmi és hulla­dékkezelés-technikai szempontok alap­ján választották ki, így azok újrahaszno­síthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot taka­rít meg és csökkenti a keletkező hulla­dék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülé­kek még jelentős mennyiségben tartal­maznak értékes anyagokat. Tartalmaz­nak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és biztonságához szük­ségesek voltak. Ezek a szemétbe kerül­ve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egész­ségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, kije­lölt gyűjtő és visszavételi helyeket a helységben, a kereskedőknél vagy a Mielénél. A selejtezendő készüléken lé­vő esetleges személyes adatok eltávolí­tásért törvényileg saját maga felel. Kér­jük, gondoskodjon arról, hogy selejte­zendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
6

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Feltétlenül olvassa el ezt a használati utasítást.
Ez a szárítógép megfelel a biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót, mielőtt üzembe he­lyezi a szárítógépet. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítés­hez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal megvédi önmagát és másokat, valamint elkerüli a szárítógép káro­sodását.
Az IEC60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten fel­hívja a figyelmet arra, hogy a szárítógép telepítéséről szóló fejeze­tet valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétle­nül el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg ezt a használati utasítást és adja azt tovább az esetle­ges következő tulajdonosnak.

Rendeltetésszerű használat

Ezt a szárítógépet arra tervezték, hogy a háztartásban és a háztar-
táshoz hasonló felállítási környezetben használják.
Ez a szárítógép nem alkalmas a szabadban történő használatra.A szárítógépet kizárólag háztartási körülmények között, és csak
vízben mosott olyan textíliák szárítására használja, amelyeket a gyár­tó a kezelési címkében szárításra alkalmasnak jelölt. Az összes többi felhasználási mód tilos. Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hi­bás működtetés okoz.
7
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a szárítógépet kezelhetnék, nem szabad ezt a szárítógépet felelős személy felügyelete vagy útmutatása nélkül használniuk.

Gyermekek a háztartásban

A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a szárítótól kivéve, ha ál-
landó felügyelet alatt állnak.
Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a szárítót fel-
ügyelet nélkül használniuk, ha a szárítót úgy elmagyarázták nekik, hogy a szárítót biztonsággal kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat le­hetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a szárítógépet felügyelet nélkül tisztí-
taniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a szárítógép közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a szárítógéppel játszani.
8
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

Vegye figyelembe az „Telepítés“, valamint a „Műszaki adatok“ feje-
zetek utasításait is.
Az elhelyezés előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e a szárítógépen
külső látható sérülések. Ne állítson fel, és ne helyezzen üzembe sérült szárítógépet.
A szárítógép hálózati csatlakoztatása előtt feltétlenül hasonlítsa
össze a típustáblán lévő csatlakoztatási adatokat (biztosíték, feszült­ség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival. Kétség esetén kérje ki villanyszerelő szakember véleményét.
A szárítógép megbízható és biztos működése csak akkor biztosí-
tott, ha a szárítógép a nyilvános villamos hálózatra van csatlakoztat­va.
A szárítógép elektromos biztonsága csak akkor szavatolt, ha egy
előírásszerűen létesített védőföldelő-rendszerhez van csatlakoztatva. Nagyon fontos, hogy ezt az alapvető biztonsági feltételt ellenőrizzék és kétséges esetben az épület hálózatát egy szakember megvizsgál­ja. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyeket egy hiány­zó vagy megszakadt védővezeték okoz.
Biztonsági okokból (túlmelegedésből eredő tűzveszély) ne hasz-
náljon hosszabbító kábelt.
9
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad ki-
cserélni. Csak ezen alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljes mértékben teljesítik.
Szakszerűtlen javítások előre nem látható veszélyeket okozhatnak
a felhasználónak, melyekért a Miele nem vállal felelősséget. Javítá­sokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek, különben a bekövetkező károk esetén garanciaigény nem támaszt­ható.
A csatlakozódugó hozzáférhetőségét mindig biztosítani kell, hogy
a szárítógépet le lehessen választani az elektromos hálózatról.
Amennyiben a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele
által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó ve­szélyeztetésének elkerülése érdekében.
Hiba esetén vagy tisztításnál és karbantartásnál ez a szárítógép
elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha
– a szárítógép hálózati csatlakozóját kihúzta vagy – a háztartás biztosítéka ki van kapcsolva vagy – a háztartás becsavarható biztosítéka teljesen ki van csavarva.
10
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Magyarázatok a hőszivattyúhoz és a hűtőközeghez:
Ez a szárítógép gáz halmazállapotú hűtőközeggel működik, amelyet kompresszor sűrít. A sűrítés által magasabb hőmérsékletű és elfolyó­sított hűtőközeg egy zárt keringési rendszerben a hőcserélő egysé­gen keresztül kerül elvezetésre, ahol az odaáramló szárítólevegővel végbemegy a hőcsere.
A túl korai üzembe helyezés a szárítógép károsodását okozza. A hőszivattyú károsodhat.
Várjon a felállítás után egy órát, mielőtt a szárítógépet üzembe he­lyezi.
– A szárítási folyamat alatti zúgó hangok, amelyeket a hőszivattyú
ad ki, normálisak. A szárítógép kifogástalan működését nem befo-
lyásolja. – A hűtőközeg nem gyúlékony és nem robbanásveszélyes. – Ez a szárítógép fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmaz.
Hermetikusan zárt.
A hűtőközeg megnevezése R134a R134a R450a Hűtőközeg-mennyiség 0,48kg 0,30kg 0,31kg Hűtőközeg globális felmelege-
dési potenciálja Készülék globális felmelegedé-
si potenciálja Az erre a szárítógépre érvényes hűtőközeg megnevezése és mennyisége vala-
mint a globális felmelegedési potenciál a típustáblán található (a szárítógép hát­oldalán).
1430kg CO2 e 1430kg CO2 e 605kg CO
686kg CO2 e 429kg CO2 e 188kg CO2 e
2
11
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
A szárítógép alsó része és a padló közötti légrést nem szabad lá-
bazati szegéllyel, magas csomózású szőnyegpadlóval stb. lecsök­kenteni. Ellenkező esetben a kielégítő levegő hozzávezetés nem biz­tosított.
A szárító ajtajának nyitási útjába nem szabad zárható ajtót, tolóaj-
tót vagy szemből rácsapódó ajtót felszerelni.
Ezt a szárítógépet nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajó-
kon) működtetni.
Ne hajtson végre olyan módosításokat a szárítógépen, amelyeket
a Miele nem kimondottan engedélyezett.
Ez a szárítógép a különleges követelmények, (pl. hőmérséklet,
nedvesség, vegyszer-, kopásállóság és vibráció) miatt speciális vilá­gítóeszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világítóeszközt csak a tervezett célra szabad használni. Nem alkalmas helyiség megvilágítá­sára. A cserét csak engedéllyel rendelkező szakember vagy a Miele ügyfélszolgálata végezheti el.
12
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

Ne helyezze el a szárítógépet fagyveszélyes helyiségben. Már a
fagypont körüli hőmérséklet hátrányosan befolyásolja a szárítógép működőképességét. A pumpába és a kifolyótömlőbe fagyó víz káro­kat okozhat.
A maximális töltetmennyiség 9,0 kg (száraz ruhák).
A részlegesen alacsonyabb töltési mennyiségeket az egyes progra­mokhoz a „Programáttekintés“ fejezetben találja meg.
Tűzveszély!
Ezt a szárítógépet nem szabad vezérelhető dugaszoló aljzaton (pl. időkapcsolón keresztül vagy csúcsteljesítmény-megszakítós beren­dezésen) üzemeltetni. Ha a szárítóprogram a lehűtési fázis befejeződése előtt megszakad­na, fennállna a ruhák öngyulladásának veszélye.
Figyelmeztetés: A szárítógépet soha ne kapcsolja ki a szárítási
program befejeződése előtt. Kivéve, ha minden darabot azonnal ki­vesz és úgy teregeti ki, hogy a hőt le tudják adni.
A fűtési fázist sok programnál lehűtési fázis követi annak biztosítá-
sára, hogy a ruhadarabok egy olyan hőmérsékleten maradjanak, amelyen nem károsodnak (pl. öngyulladás elkerülése). Csak ezután van vége a programnak. A holmikat mindig közvetlenül és teljes egészében a program befeje­ződése után vegye ki.
13
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Tűzveszély miatt tilos a textíliákat szárítani akkor, ha azok:
– nincsenek kimosva. – nincsenek megfelelően kitisztítva és olaj-, zsírtartalmú vagy egyéb
szennyeződéseket tartalmaznak (pl. konyharuhák vagy kozmetikai
kendők étolaj-, olaj-, zsír-, krém maradványokkal). A nem megfe-
lelően kitisztított textíliáknál tűzveszély áll fenn a holmi öngyulla-
dása által, amely a szárítási folyamat befejeződése után és a szá-
rítón kívül következik be. – tűzveszélyes tisztítószerekkel vagy aceton, alkohol, benzin, petró-
leum, kerozin, folteltávolító, terpentin, viasz- és viaszeltávolító
vagy vegyi anyagok maradványaival (pl. portörlőknél, felmosóknál,
mosólapoknál) átitatódtak. – hajrögzítő, hajlakk, körömlakklemosó vagy ezekhez hasonló ma-
radványokat tartalmaznak.
Az ilyen különösen erősen szennyezett textíliákat mossa ki alapo­san: használjon megnövelt mennyiségű mosószert és válasszon magas hőmérsékletet. Kétséges esetben ezeket mossa ki többször.
Távolítson el minden tárgyat a zsebekből (mint pl. öngyújtó, gyu-
fa).
14
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Tűzveszély miatt tilos a textíliákat vagy termékeket szárítani,
– ha ipari kemikáliákat használtak a tisztításhoz (pl. egy vegytisztí-
tásnál). – ha túlnyomórészt habgumi, gumi vagy gumihoz hasonló részeket
tartalmaznak. Ezek pl. latex-habgumiból készült termékek, zu-
hanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott termékek és ruhadara-
bok, habgumi-betétes fejpárnák. – ha töltve vannak és sérültek (pl. párnák és dzsekik). A kihulló töl-
tés tüzet okozhat.
Csukja be az ajtót minden szárítás után. Így el tudja kerülni, hogy
– a gyerekek megpróbáljanak bemászni a gépbe, vagy valamit ab-
ban eldugjanak, – kisállatok a gépbe másszanak.
Ne támaszkodjon vagy dőljön az ajtónak. Ez a szárítógép külön-
ben felborulhat.
A szálszűrőket minden szárítás után meg kell tisztítani!A szálszűrőket vagy a lábazati szűrőt a nedves tisztítás után meg
kell szárítani. A nedves szál-/lábazati szűrők szárításkor működési zavart okozhatnak!
15
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Ezt a szárítógépet tilos
– sérült szálszűrőkkel üzemeltetni. – sérült lábazati szűrővel üzemeltetni.
A szárítógép túlságosan elszöszösödne, ami meghibásodáshoz ve­zetne!
Ha a kondenzvizet külsőleg vezeti el, biztosítsa a lefolyócsövet le-
csúszás ellen, ha azt pl. egy mosdókagylóba akasztja. Különben a tömlő lecsúszhat, és a kifolyó kondenzvíz károkat okoz­hat.
A kondenzvíz nem ivóvíz.
Emberre és állatra egészségkárosító hatása lehet, ha megisszák.
Tartsa a szárítógép környezetét mindig tisztán a portól és a szö-
szöktől. A beszívott hűtőlevegőben levő szennyezőanyag idővel eltömítheti a hőcserélőt.
A szárítót ne fröcskölje le.Öblítőszert vagy hasonló termékeket úgy kell alkalmazni, ahogyan
azt az öblítőszer útmutatásában meghatározták.
16
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Illatpatron használata (megvásárolható tartozék)

Csak az eredeti Miele illatpatront szabad használni.Az illatpatront csak az eredeti csomagolásban tárolja, ezért őrizze
azt meg.
Figyelem, az illatanyag kifolyhat! Az illatpatront vagy az illatpatron-
nal felszerelt szálszűrőt egyenesen tartsa és soha ne tegye le vagy billentse meg.
A kifolyt illatanyagot azonnal törölje fel egy nedvszívó ronggyal: a
padlóról, a szárítógépről, a szárítógép alkatrészeiről (pl. szálszűrő).
A kifolyt illatanyagnak a testtel történő érintkezése esetén: a bőrt
alaposan tisztítsa meg vízzel és szappannal. A szemet legalább 15 percen keresztül öblítse tiszta vízzel. Lenyelés esetén a szájat alapo­san öblítse ki tiszta vízzel. A szemmel történő érintkezés vagy a le­nyelés után keressen fel egy orvost!
Azonnal cserélje le a ruhát, amely érintkezésbe került a kifolyt illat-
anyaggal. A ruhát vagy a rongyokat alaposan tisztítsa meg bő vízzel és mosószerrel.
Az alábbi útmutatások figyelmen kívül hagyása esetén tűzveszély
vagy a szárítógép sérülésének a veszélye áll fenn:
– Soha ne töltsön után illatanyagot az illatpatronba. – Soha ne használjon hibás illatpatront.
Az üres illatpatront dobja a háztartási hulladékok közé és soha ne
használja más célra.
Kiegészítőleg vegye figyelembe az illatpatronhoz mellékelt tájékoz-
tatót.
17
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Tartozék

Tartozékokat csak akkor szabad rá- vagy beszerelni, ha azokat a
Miele kifejezetten engedélyezi. Amennyiben más alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követe­lések érvényüket veszítik.
A Miele szárítógépek és a Miele mosógépek mosó-szárító torony-
ként is felállíthatók. Ehhez megvásárolható tartozékként szükség van egy Miele mosó-szárító összekötő készletre. Ügyelni kell arra, hogy a mosó-szárító összekötő készlet illeszkedjen a Miele szárítógéphez és a Miele mosógéphez.
Ügyeljen arra, hogy a megvásárolható tartozékként kapható Miele
lábazat illeszkedjen ehhez a szárítógéphez.
A Miele nem vállal felelősséget azon károkért, amelyek a biz­tonsági előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak.
18

A szárítógép kezelése

Kezelőpanel

a
Érintőgomb Egy szintet visszalép a menüben.
b
Érintőkijelző
c
Start/Stop érintőgomb A Start/Stop érintőgomb megérintésével a választott programot elindíthatja vagy a már elindított programot megszakíthatja. Az érintőgomb villog, amint a programot el lehet indítani, és folyamatosan világít a program elindítása után.
d
Optikai interfész
A vevőszolgálat részére.
e
Gomb A szárítógép be- és kikapcsolásához. A szárítógép energiatakarékossági okok­ból automatikusan kikapcsol. A kikapcsolásra a program befejezése/gyűrődés­védelem után 15 perccel, illetve a bekapcsolás után kerül sor, ha nem történik további működtetés.

Érintőkijelző és érintőgombok

A és Start/Stop érintőgombok, valamint az érintőgombok a kijelzőn az ujjhe­gyekkel való megérintésre reagálnak.
Az érintőkijelzőt hegyes vagy éles tárgyak, mint pl. ceruzák, tollak megkarcol­hatják.
Az érintőkijelzőt csak ujjal érintse meg.
19
A szárítógép kezelése
11:02
Programok Kedvencek MobileStart
Segítség
11:02
Szárítási
asszisztens

Beállítások

Segítség

Főmenü

A szárítógép bekapcsolását követően a kijelzőn megjelenik a főmenü.
A főmenüből juthat valamennyi fontos almenübe.
Az érintőgomb megérintésével a fő­menübe jut vissza. A korábban beállí­tott értékek nem kerülnek mentésre.
Főmenü 1. oldal
A kijelző görgetésével lapozhat a főme­nü második oldalára.

Programok

A szárítóprogramok kiválasztásához.

Kedvencek

Max. 12 Ön által összeállított szárító­programot menthet el (Lásd „Kedvenc programok“).

MobileStart

A MobileStart segítségével a szárítógé­pet a Miele@mobile App-on keresztül távirányítással vezérelheti.
A Távirányítás beállításnak bekapcsolva kell lennie.
Érintse meg a MobileStart érintőgombot, és kövesse a kijelzőn megjelenő utasí­tásokat.

Szárítási asszisztens

A szárítási asszisztens önt lépésről lé­pésre vezeti a mosnivaló ruhájának op­timális szárítási programjához (Lásd: „Szárítási asszisztens“ fejezet).
Főmenü 2. oldal
20
Beállítások
A Beállítások menüben tudja a szárító­gép elektronikáját a változó követelmé­nyekhez igazítani (Lásd a „Beállítások“ fejezetet).
A szárítógép kezelése
11:02
0:00
0:00
0:00 0:00
óra
óra
óra
óra
Programok
Pamut
KímélőPamut 
Könnyen kezel.
Segítség
11:02
OK
Extrák
Kímélő plusz
Felfrissítés

Példák a kezelésre

Választási listák

Programok menü
Balra vagy jobbra lapozhat a kijelző si­mításával. Ehhez az ujját helyezze az érintőkijelzőre, és mozgassa az ujját a kívánt irányba.
A narancssárga gördítősáv mutatja, hogy további választási lehetőségek kö­vetkeznek.
Érintsen meg egy programnevet, hogy kiválasszon egy szárítóprogramot.
A kijelző a választott program alapme­nüjébe vált.
Extrák menü
Érintsen meg egy Extrát a kiválasztás­hoz.
Az Extra narancs színnel van jelölve. Egy Extra törléséhez érintse meg újra az
Extra lehetőséget. Az OK érintőgombbal az Extra aktiváló-
dik.
21
A szárítógép kezelése
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Idő
11:02
2:35
Áttekintés
Pamut
óra
 Időzítő  mentés
Szárítási fokozat
Szekrényszáraz
Extrák
nem választott

Számértékek beállítása

Egyes menükben be lehet állítani a szá­mértékeket.
A számokat felfelé vagy lefelé simítással adja meg. Az ujját helyezze a módosí­tandó számjegyre és mozgassa az ujját a kívánt irányba. Az OK érintőgombbal a beállított számérték rögzítésre kerül.
Tanács: Ha a narancs színű számjegye­ket a két vonal között csak rövid ideig érinti meg, megjelenik a számjegyblokk. Amint egy érvényes értéket adott meg, az OK érintőgomb zöldre vált.

Legördülő menü

A legördülő menüben különböző infor­mációkat jeleníthet meg, pl. egy szárító­programhoz.
Érintse meg a képernyő felső szélét kö­zépen, és húzza az ujját a kijelzőn lefelé.

Súgó megjelenítése

Egyes menüknél megjelenik a Segítség a kijelző alsó sorában.
Érintse meg a Segítség érintőgombot
az útmutatások megjelenítéséhez.
Az előző képernyőhöz történő vissza-
téréshez érintse meg a Bezár érintő­gombot.
22

Kilépés a menüszintből

Az előző képernyőhöz történő vissza-
téréshez érintse meg az érintő­gombot.
Az eddig bevitt, de az OK gombbal nem jóváhagyott adatokat a rendszer nem menti el.

Első üzembe helyezés

Nyugalmi állapot ideje a felállí­tás után
A túl korai üzembe helyezés a
szárítógép károsodását okozza. A hőszivattyú károsodhat. Várjon a felállítás után egy órát, mi-
előtt a szárítógépet üzembe helyezi.

A védőfólia és a gyári címkék eltávolítása

Távolítsa el – a védőfóliát az ajtóról – az összes gyári címkét (amennyiben
van) az elülső oldalról és a tetőről.
Azokat a címkéket, amelyeket az ajtó kinyitása után lát meg (pl. a típustáb­la), kérjük ne távolítsa el!

Miele@home

A szárítógép integrált Wi-Fi modullal van felszerelve.
A használatához szüksége van a követ­kezőkre:
– Wi-Fi hálózat – Miele@mobile alkalmazás – Miele felhasználói fiók. A felhasználói
fiókot a Miele@mobile App segítégé­vel tudja létrehozni.
– Távolról vezérelheti szárítógépét – Információkat kérhet le háztartási ké-
szüléke üzemi állapotáról
– Útmutatásokat hívhat le szárítógépe
programlefutásához
A szárítógépe Wi-Fi hálózatba való be­kötésével megnövekszik az energiafo­gyasztás, akkor is, ha a szárítógép ki van kapcsolva.
Gondoskodjon arról, hogy a szárító­gép felállítási helyén a Wi-Fi-hálózat jelerőssége megfelelő legyen.

A Wi-Fi kapcsolat elérhetősége

A Wi-Fi kapcsolat egy frekvencia tarto­mányt oszt meg más készülékekkel (pl. mikrohullámú sütő, távirányítású játé­kok). Ezért időszakos vagy állandó kap­csolódási zavarok léphetnek fel. A kínált funkciók állandó rendelkezésre állását ezért nem lehet biztosítani.

A Miele@home elérhetősége

A Miele@mobile App használata a Miele@home szolgáltatások elérhetősé­gétől függ az ön országában.
A Miele@home szolgáltatás nem min­den országban elérhető.
Információkat az elérhetőségről a www.miele.com weboldalon talál.
A Miele@mobile App végigvezeti önt a szárítógép és az otthoni Wi-Fi hálózat közötti kapcsolat létrehozásánál.
Miután a szárítógépet a Wi-Fi hálózatba bekötötte, az App-al pl. a következőket tudja elvégezni:
23
Első üzembe helyezés
english (AU)
english (CA)
english (GB)
english (US)
Nyelv
deutsch
dansk
kihagyás
tovább
"Miele@home" beállítása?
WPS APP
Milyen csatlakozási módot választ?

Miele@mobile alkalmazás

A Miele@mobile alkalmazást ingyene­sen letöltheti az Apple AppStore-ból vagy a Google Play áruházból.

A szárítógép bekapcsolása

Nyomja meg a gombot. Az üdvözlőüzenet jelenik meg. A kijelző végigvezeti Önt az első üzem-
behelyezés lépésein.

A kijelző nyelvének beállítása

Felszólítást kap a kijelző nyelvének megadására. A nyelv utólagos átállítása bármikor lehetséges a Beállítások me­nüben.

Miele@home beállítása

Ha a Miele@home-ot közvetlenül be-
állítja, érintse meg a tovább érintő­gombot.
Tanács: Ha a beállítást későbbre sze­retné elhalasztani, érintse meg a kiha-
gyás érintőgombot. A kijelzőn megjele-
nik: Későbbi beállítás a "Beállítások" /
"Miele@home" alatt lehetséges.
Hagyja jóvá az OK érintőgombbal.
Lapozzon jobbra vagy balra, amíg a
kívánt nyelv meg nem jelenik.
Érintse meg a kívánt nyelv érintő-
gombját.
A választott nyelv narancs színű, és a kijelző a következő beállítására vált.
24
Válassza ki a kívánt csatlakozási mó-
dot.
A kijelző és a Miele@mobile App tovább vezetik Önt a lépéseken.
Első üzembe helyezés
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Idő

Időformátum beállítása

A pontos idő 24- vagy 12-órás ciklus­ban jeleníthető meg.
Válassza ki a kívánt időformátumot és
nyugtázza az OK érintőgombbal.
A kijelző a következő beállításra vált.

Idő beállítása

Ez az üzenet csak akkor jelenik meg, ha a szárítógépet nem csatlakoztatta Wi-Fi hálózattal.
A Wi-Fi hálózatra történő csatlakozás­kor az idő automatikusan beállításra kerül.

Üzembe helyezés elvégzése

Olvassa el a következő fejezetet: „1.
A helyes ruhaápolás figyelembe véte­le“.
Ezt követően kiválaszthat egy progra-
mot, és betöltheti a szárítógépet a „2. Szárító betöltése“ és a „3. Program választása“ fejezetben leírtaknak megfelelően.
Az első üzembehelyezés akkor ér véget, ha egy program több mint egyóra futási idő után teljesen lefut.
Az ujját helyezze a módosítandó
számjegyre és mozgassa az ujját a kí-
vánt irányba. Hagyja jóvá az OK érintőgombbal. A kijelzőn további információk jelennek
meg.
25

Energiatakarékosság

Energiatakarékosság

Ezt a hőszivattyús szárítógépet ener­giatakarékos szárításra tervezték. A következő módszerekkel még egy ki­csit több energiát megtakaríthat, mert így a szárítási idő nem hosszabbodik meg feleslegesen.
– A mosnivalót a mosógépben maxi-
mális centrifugálási fordulatszámon
centrifugázza ki.
Ha pl. 1.600 ford./perccel centrifugáz
1.000 ford./perc helyett, szárításkor
kb. 20% energiát és időt is megtaka-
ríthat. – Az adott szárítóprogramhoz a maxi-
mális töltetmennyiséget használja. Az
energiafelhasználás akkor a legked-
vezőbb az egész ruhamennyiségre
vonatkozóan. – Ügyeljen arra, hogy a helyiség hőmér-
séklete ne legyen túl magas. Ha más
hőtermelő készülékek is találhatóak a
helyiségben, akkor szellőztesse ki a
helyiséget vagy kapcsolja ki a többi
készüléket.
– Lehetőség szerint használja ki az idő-
ben változó, kedvezőbb árú áramtari­fát. Érdeklődjön az energiaszolgálta­tójánál. A szárítógép késleltetett indí­tás funkciója támogatást nyújt ebben: ki tudja választani, hogy a szárítási folyamat mikor induljon el a követke­ző 24 órán belül.
– Minden szárítás után tisztítsa meg az
ajtókeretben lévő szálszűrőket. A szálszűrő és a lábazati szűrő tisztítá-
sára a „Tisztítás és ápolás“ fejezetben talál figyelmeztetéseket.
26
Energiatakarékosság
11:02
2:35
Áttekintés
Pamut
óra
 Időzítő  mentés
Szárítási fokozat
Szekrényszáraz
Extrák
nem választott
Energiafelhasználás
–– ––––––

EcoFeedback

A legördülő menüben kaphat informáci­ókat a szárítógép energiafogyasztásá­ról.
A kijelzőn a következő információk je­lennek meg:
– A program lejárta előtt előrejelzés az
energiafogyasztásra vonatkozóan.
– A program futása alatt vagy a prog-
ram végén a tényleges energiafo­gyasztás.
Nyissa meg a legördülő menüt.

1. Előrejelzés

Az oszlopdiagram megmutatja a prog­ram indítása előtt az energiafogyasz­tásra vonatkozó előrejelzést.

2. Tényleges felhasználás

A program futása alatt és a program végén leolvashatja a tényleges ener­giafogyasztást és a költségeket is.
Amíg az energiafogyasztás túl alacsony, a <0,1kWh és 0,00 költség kerül kijel­zésre. További információkat a költsé­gek megadásáról a „Beállítások, “Fo­gyasztás„ fejezetben talál.
A fogyasztás és a költségek a program előrehaladásával változnak.
A program végén, mielőtt az ajtót ki­nyitja, megjelenítheti %-ban a szűrő szennyezettségét.
Szűrő szennyeződése. 0% = enyhe 50% = közepes 100% = erős A magas szennyezettség növeli a prog­ram futási idejét, ami az energiafelhasz­nálást növeli.
Az ajtó nyitása, vagy az automatikus kikapcsolás a program befejezése után az adatokat ismét az előrejelzésre állítja vissza.
Minél több sáv látható, annál több ener­gia kerül felhasználásra.
Az előrejelzés a választott szárítóprog­ramtól és a választott Extrától függően változik.
Tanács: Megjelenítheti az utolsó szárí­tóprogram fogyasztási adatait és az összfogyasztást („Beállítások“ fejezet, „Fogyasztás“ rész).
27

1. Ügyeljen a megfelelő ruhaápolásra

Már a mosásnál figyeljen oda

– A különösen erősen szennyezett textí-
liákat mossa ki alaposan: használjon
elegendő mennyiségű mosószert és
válasszon magas hőmérsékletet, két-
séges esetben ezeket mossa ki több-
ször. – Ne szárítson olyan textíliákat, amelye-
ket nem centrifugált ki. Centrifugáljon
a mosógéppel a maximális centrifu-
gálási fordulatszámon. Minél maga-
sabb a centrifugálási fordulatszám,
annál több energiát és időt takaríthat
meg a szárításnál. – Az új színes textíliákat az első szárítás
előtt elkülönítve alaposan mossa ki és
ezeket ne szárítsa együtt világos tex-
tíliákkal. Ezek a textíliák szárításnál el-
színeződhetnek (csakúgy, mint a szá-
rítógép műanyag alkatrészei). Ugyan-
így a textíliákra más színű bolyhok ta-
padhatnak. – Keményített ruhákat is száríthat. A
megszokott hatás eléréséhez azon-
ban dupla adag keményítőt adagol-
jon.
Ruhák előkészítése a szárító­géphez
A ruhákban maradt idegen tár-
gyak károkat okozhatnak. Az idegen tárgyak megolvadhatnak,
megéghetnek vagy felrobbanhatnak. Távolítsa el az idegen tárgyakat, (pl. a
mosószer-adagoló poharat, öngyúj­tót) a ruhák közül!
A helytelen használat és kezelés
tűzveszélyes lehet. A ruha meggyulladhat és tönkreteheti
a szárítót és a körülötte lévő teret. Olvassa el és kövesse a „Biztonsági
útmutatások és figyelmeztetések“ fe­jezetet.
– Válogassa szét a textíliákat száltípus
és szövésmód, azonos méret, azonos ápolási piktogramok, valamint a kí­vánt szárítási fokozat szerint.
– Ellenőrizze, hogy a ruhák varrásai ki-
fogástalan állapotban vannak-e. Így elkerülheti, hogy a ruhák töltete kies-
sen. Szárításkor tűzveszély áll fenn. – Lazítsa fel a textíliákat. – A textilöveket és ruhapántokat kösse
össze. – Zárja be az ágyneműket és a párna-
huzatokat is, hogy kis tárgyak ne ke-
rülhessenek beléjük. – A kapcsokat és patentokat pattintsa
össze. – Gombolja ki a dzsekiket és húzza ki a
hosszú cipzárakat, hogy a textíliák
egyenletesen száradjanak. – Melltartóknál a kibomlott merevítőt
varrja vissza vagy távolítsa el. – Különleges esetekben csökkentse a
töltetmennyiséget. A könnyen kezel-
hető textíliák gyűrődésképződése a
töltetmennyiséggel együtt növekszik.
Ez különösen a nagyon érzékeny szö-
vetekre érvényes (pl. ingek/blúzok).
28
1. Ügyeljen a megfelelő ruhaápolásra

Szárítás

Tanács: Olvassa el a „Programáttekin-
tés“ fejezetet. Ott fel van tüntetve mindegyik program és töltetmennyiség.
– Vegye figyelembe minden program
maximális töltetmennyiségét. Az energiafelhasználás akkor a legked­vezőbb az egész ruhamennyiségre vonatkozóan.
– A pehelytöltésű cikkek belső finom-
szövete minőségtől függően hajlamos az összemenésre. Ezért ezeket a tex­tíliákat csak az Elővasalás program­ban kezelje.
– A tiszta lenvászont csak akkor szárít-
sa, ha azt a kezelési címke engedé­lyezi. A lenvászon egyébként érdessé válhat. Ezért ezeket a textíliákat csak az Elővasalás programban kezelje.
– A gyapjú és gyapjúval kevert anyagok
hajlamosak a filcesedésre és a zsu­gorodásra. Ezért ezeket a textíliákat csak a Gyapjú fellazítás programban kezelje.
– A hurkolt textíliák (pl. pólók, alsóne-
mű) az első mosásnál gyakran össze­mennek. Ezért: a textíliákat ne szárít­sa túl, hogy a további zsugorodást el­kerülje. Hurkolt textíliákból vásároljon esetleg egy vagy két számmal na­gyobbat.
– A különlegesen hő- és gyűrődésérzé-
keny textíliáknál csökkentse a töltet­mennyiséget és válassza a Kímélő+ Extrát.
Vegye figyelembe az ápolási piktog­ramokat
Szárítás
Normál/magasabb hőmérséklet Csökkentett hőmérséklet*
*Kímélő+ kiválasztása Gépben nem szárítható
Vasalás és mángorlás
Nagyon for-
ró Meleg
A helyes szárítási fokozat kiválasztá­sa
Extraszáraz különösen robusztus vagy
vastag textíliákhoz. – Szekrényszáraz+, ha a ruhákat a szá-
rítás után össze akarja hajtani és pl. el
akarja tenni a szekrénybe. – Szekrényszáraz azokhoz a textíliák-
hoz, amelyek összezsugorodhatnak.
Vagy könnyű pamut vagy dzsörzé ru-
hákhoz. – Enyhén száraz különösen érzékeny
ruhákhoz, amelyek a levegőn utólag
megszáradnak. – Vasalásnedves/ vagy Mángorlás-
nedves, ha a ruhát a szárítás után va-
salni vagy mángorolni szeretné.
Forró
Nem vasalható/ mángorolható
29
Loading...
+ 67 hidden pages