Instruções de utilização
Máquina de secar roupa com
bomba de calor
Antes da montagem instalação e início de funcionamento é impres-cindível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se
protege como evita anomalias.
pt-PTM.-Nr. 11 642 380
Índice
O seu contributo para a proteção do ambiente .............................................6
Medidas de segurança e precauções ............................................................7
Utilização da máquina de secar roupa............................................................19
Painel de comandos............................................................................................19
Visor tátil e teclas sensoras.................................................................................19
Menu principal.....................................................................................................20
Exemplos de utilização........................................................................................21
O primeiro funcionamento................................................................................23
Tempo de paragem após a instalação ................................................................ 23
A embalagem protege o aparelho contra danos de transporte. Os materiais
da embalagem são selecionados do
ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso é
reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias primas e redução de resíduos.
Eliminação do aparelho em fim
de vida útil
Os aparelhos elétricos e eletrónicos
contêm muitas vezes diversos materiais
valiosos. Mas também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes que foram necessários para o
seu funcionamento e segurança. Se estes materiais forem depositados no
contentor de lixo doméstico, ou se forem tratados de forma errada, podem
ser prejudiciais à saúde e ao ambiente.
Não deposite o seu aparelho fora de
uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais
de recolha e reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos da sua junta
de freguesia, dos Agentes Miele ou da
Miele. Para apagar eventuais dados
pessoais no aparelho antigo, este processo é legalmente da sua responsabilidade. Mantenha os aparelhos até serem transportados fora do alcance das
crianças.
6
Medidas de segurança e precauções
Leia as instruções de utilização atentamente.
Esta máquina de secar roupa corresponde às normas de segurança em vigor. A utilização inadequada pode, contudo, resultar em
danos para as pessoas e danos materiais.
Antes de colocar a máquina de secar roupa em funcionamento,
leia atentamente as instruções de utilização. As instruções contêm
informações importantes sobre instalação, segurança, utilização e
manutenção. Desta forma, não só se protege, como também evita
danos na máquina de secar roupa.
Conforme a norma IEC60335-1, a Miele chama expressamente a
atenção para o facto de o capítulo para a instalação da máquina
de secar roupa, assim como as indicações de segurança e os avisos deverem ser obrigatoriamente lidos e cumpridos.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido
à inobservância destas instruções.
Guarde o manual de instruções e entregue-o a um eventual futuro
proprietário.
Utilização adequada
Esta máquina de secar roupa destina-se a ser utilizada a nível do-
méstico e em espaços similares.
Esta máquina de secar roupa não se destina a ser utilizada no ex-
terior.
7
Medidas de segurança e precauções
Utilize a máquina de secar roupa exclusivamente a nível domésti-
co só para secar roupa que tenha sido lavada com água e que tenha
indicado na respetiva etiqueta de que é adequada para ser seca na
máquina de secar roupa.
Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não se responsabiliza por danos causados devido a uso inadvertido ou por utilização
incorreta.
As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não
estejam em condições de utilizar a máquina de secar roupa com segurança, não a podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por
uma pessoa responsável.
Crianças em casa
As crianças menores de 8 anos devem ser mantidas afastadas da
máquina de secar roupa, exceto se estiverem a ser constantemente
vigiadas.
As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a má-
quina de secar roupa sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu
funcionamento de forma que a possam utilizar com segurança. As
crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender o
perigo de uma utilização incorreta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-
ção na máquina de secar roupa sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto da máquina de secar roupa.
Não permita que crianças brinquem com a máquina de secar roupa.
8
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Observe as indicações mencionadas no capítulo «Instalação» as-
sim como no capítulo «Caraterísticas técnicas».
Antes de instalar a máquina de secar roupa verifique se apresenta
algum dano no revestimento exterior.
Se a máquina de secar roupa apresentar algum dano visível, não deve ser posta a funcionar.
Antes de ligar a máquina de secar roupa deverá verificar se os da-
dos de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de caraterísticas, correspondem aos da rede elétrica. Em caso de dúvida,
consulte um eletricista qualificado.
O funcionamento fiável e seguro da máquina de secar roupa só
está garantido, se a máquina de secar roupa estiver ligada à rede
pública de eletricidade.
A segurança elétrica da máquina de secar roupa só está garantida
se a ligação à corrente for efetuada por meio de uma tomada com
contacto de segurança. É muito importante que esta condição base
de segurança seja verificada e, em caso de dúvida, a instalação elétrica da habitação seja revista por um técnico especializado. A Miele
não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da
falta ou interrupção do fio de terra.
Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo elétrico de
prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).
9
Medidas de segurança e precauções
As peças com defeito só devem ser substituídas por peças origi-
nais Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança.
As reparações executadas indevidamente podem ter consequên-
cias graves para o utilizador, pelas quais a Miele não assume qualquer responsabilidade. As reparações só devem ser executadas por
técnicos autorizados Miele. Caso contrário, se daí resultarem avarias, fica excluído o direito à garantia.
O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder des-
ligar a máquina de secar roupa da corrente sempre que necessário.
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-
torizado Miele deverá efetuar a sua substituição para evitar perigos
para o utilizador.
Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, a máquina de secar
roupa só está desligada da corrente elétrica quando:
- a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada; ou
- os disjuntores do quadro estiverem desligados; ou
- o fusível roscado da instalação da casa estiver completamente
desaparafusado.
10
Medidas de segurança e precauções
Esclarecimentos sobre a bomba de calor e o produto refrigerante:
Esta máquina de secar roupa funciona com um fluído refrigerante
gasoso, que é comprimido por um compressor. A compressão do
gás liquefeito provoca um aumento de temperatura do produto refrigerante, que é conduzido num circuito fechado através do condensador, onde se dá uma permuta de calor com o ar de secagem.
Danos na máquina de secar roupa devido ao início do funcionamento.
A bomba de calor pode, assim, ficar danificada.
Após a configuração, aguarde uma hora antes de colocar a máqui-
na de secar roupa em funcionamento.
- Os zumbidos durante o processo de secagem, provenientes da
bomba de calor, são normais. O correto funcionamento da máquina de secar roupa não é afetado.
- O produto refrigerante não é inflamável nem explosivo.
- Esta máquina de secar roupa contém gases fluorados com efeito
de estufa. Hermeticamente fechada.
Designação do produto refrigerante
Quantidade de produto refrigerante
Potencial de aquecimento global do produto refrigerante
Potencial de aquecimento global do aparelho
A designação e a quantidade do produto refrigerante relevante para esta máquina de secar roupa, bem como o potencial de aquecimento global, podem ser
encontrados na placa de identificação (parte traseira da máquina).
R134aR134aR450A
0,48kg0,30kg0,31kg
1430kg CO2 e 1430kg CO2 e 605kg CO2 e
686kg CO2 e429kg CO2 e188kg CO2 e
11
Medidas de segurança e precauções
O espaço de arejamento entre a base da máquina de secar roupa
e o solo não pode ser reduzido instalando por exemplo um rodapé,
nem ficar tapado por um tapete ou alcatifa. Caso contrário não entra
ar suficiente.
Na zona de abertura da porta da máquina de secar roupa não de-
ve estar instalada nenhuma porta que possa ser fechada à chave,
uma porta de correr ou uma porta com dobradiças do lado oposto.
Esta máquina de secar roupa não pode ser utilizada em locais
móveis (p. ex., barcos/navios).
Não efetue qualquer alteração na máquina de secar roupa sem
que essa tenha sido expressamente permitida pela Miele.
Esta máquina de secar roupa está equipada com uma fonte de luz
especial devido a requisitos especiais (como, p. ex., temperatura,
humidade, resistência química, resistência ao atrito e vibração). Esta
fonte de luz especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é
adequada para iluminação ambiente. A sua substituição apenas pode ser efetuada por um técnico autorizado ou pelo serviço de assistência técnica Miele.
12
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Não instale a máquina de secar roupa em locais onde possam
existir temperaturas negativas. Temperaturas negativas prejudicam o
funcionamento da máquina de secar roupa. Água condensada que
possa gelar na bomba e na mangueira de esgoto pode provocar danos.
A quantidade de carga máxima é de 9,0 kg (roupa seca).
As quantidades de carga reduzidas em alguns programas individuais
podem ser consultadas no capítulo «Lista de programas».
Risco de incêndio.
Esta máquina de secar roupa não deve ser ligada a uma tomada
com saída controlável (por exemplo, através de um temporizador ou
a uma unidade elétrica com desligar em pico de carga).
Se o programa de secagem fosse interrompido antes da fase de arrefecimento estar concluída, existiria o risco de combustão espontânea da roupa.
Aviso: nunca desligue a máquina de secar roupa antes do progra-
ma de secagem terminar, a menos que retire todas as peças de roupa de dentro da máquina de secar roupa e as abra de forma que o
calor se possa expandir.
A seguir à fase de aquecimento segue-se, em muitos programas,
a fase de arrefecimento o que contribui para o arrefecimento da roupa mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos (evitando por ex. incêndio espontâneo). Só depois é que o programa
termina.
No final do programa retire toda a roupa existente na máquina de secar roupa.
13
Medidas de segurança e precauções
Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis:
- que não estejam lavados;
- que não estejam suficientemente lavados e apresentem resíduos
de óleos ou gorduras (por ex. panos de cozinha ou panos utilizados em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas,
gordurentas ou cremosas). Se os tecidos não estiverem convenientemente lavados existe perigo de incêndio mesmo após o
processo de secagem terminar e já no exterior da máquina de secar roupa;
- com resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis,
acetona, álcool, gasolina, petróleo, tira-nódoas, produto de remover cera ou substâncias químicas (por ex. mopas, panos do pó);
- que contenham resíduos de fixador de cabelo, laca de cabelo,
acetona ou produtos idênticos.
Assim, lave corretamente todas as peças que apresentem este tipo de sujidade:
Utilize uma quantidade adicional de detergente e selecione uma
temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças várias vezes.
Retirar todos os objetos existentes nos bolsos (como por ex. is-
queiros e fósforos).
14
Medidas de segurança e precauções
Devido a risco de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis
ou produtos:
- se na lavagem tiverem sido utilizados produtos químicos industriais (por ex. numa limpeza a seco);
- que contenham principalmente espuma, borracha ou borracha. É
o caso de por exemplo, produtos com espuma de látex, toucas
de banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de vestuário
com borracha e almofadas com flocos de espuma;
- acolchoados e danificados (por ex. almofadas ou casacos). Se o
enchimento estiver danificado pode provocar incêndio.
Feche a porta após a utilização. Assim evita que:
- as crianças se introduzam dentro da máquina de secar roupa ou
escondam objetos lá dentro;
- animais pequenos entrem para dentro da máquina de secar roupa.
Não se encoste nem se sente em cima da porta da máquina de
secar roupa. A máquina de secar roupa pode tombar.
Efetue a limpeza dos filtros no final de cada secagem.
Os filtros de cotão e filtros de rodapé devem ser secos após uma
limpeza húmida. Os filtros de cotão/rodapé húmidos podem provocar anomalias durante a secagem.
15
Medidas de segurança e precauções
A máquina de secar roupa não pode ser posta a funcionar sem
ou:
- com filtros da porta danificados;
- com filtro do rodapé danificado.
A máquina de secar roupa acumularia cotão em excesso o que provocaria avarias.
Se pretender esgotar a água de condensação diretamente para o
exterior, deverá fixar a mangueira de esgoto se a pendurar por
exemplo num lavatório.
Caso contrário a mangueira pode saltar do lugar e a água condensada pode eventualmente provocar danos.
A água condensada não é potável.
Se essa água for ingerida pode ter consequências graves tanto para
a saúde de pessoas como de animais.
O local onde a máquina de secar roupa está instalada deve estar
isento de pó e cotão.
Partículas de sujidade no ar aspirado favorecem a obstrução da caixa de condensação.
Não lave a máquina de secar roupa utilizando uma mangueira.
Amaciador de roupa ou produtos similares, devem ser utilizados
tal como está indicado nas instruções do respetivo produto.
16
Medidas de segurança e precauções
Utilização do dispensador de aroma (acessório opcional)
Apenas é permitido usar um dispensador de aroma original Miele.
Guardar o dispensador de aroma somente na embalagem de ori-
gem que, por isso, deve ser guardada.
Atenção, o perfume pode verter. Manter o dispensador de aroma
ou o filtro, com o dispensador montado, em posição vertical e nunca
deitado ou inclinado.
Utilizando um pano absorvente limpe imediatamente o perfume
derramado: no chão, na máquina de secar roupa, em peças da máquina de secar roupa (por ex. filtro).
Em contacto físico com o perfume derramado: lave a pele com
água e sabão; enxague os olhos pelo menos durante 15minutos
com água limpa. Em caso de ingestão, lave a boca com água limpa.
Após contacto com os olhos ou ingestão procure o atendimento médico.
Mudar imediatamente de roupa que tenha entrado em contacto
com o perfume derramado. Lavar as peças de vestuário ou panos
com água abundante e detergente.
Existe risco de incêndio ou danos na máquina de secar roupa se
não atuar em conformidade com o indicado nestas instruções:
- Não recarregar nunca o dispensador de aroma.
- Não utilizar nunca um dispensador de aroma rachado ou partido.
O dispensador de aroma vazio deve ser eliminado com o lixo do-
méstico e não deve ser utilizado para outros fins.
Além disso, siga as informações fornecidas juntamente com o
dispensador de aroma.
17
Medidas de segurança e precauções
Acessórios
Só é possível instalar ou montar acessórios se forem expressa-
mente recomendados pela Miele.
Se forem montados ou ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia.
As máquinas de secar roupa Miele e as máquinas de lavar roupa
Miele podem ser instaladas formando uma coluna de lavar/secar.
Para isso é necessário adquirir um conjunto de ligação para formar a
coluna de lavar/secar. É importante assegurar que o conjunto de ligação seja o adequado para a máquina de secar roupa Miele e para
a máquina de lavar roupa Miele.
Certifique-se de que se adquirir a base Miele, como acessório es-
pecial, de que é a adequada para este modelo de máquina de secar
roupa.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à não observância das medidas de segurança e precauções.
18
Utilização da máquina de secar roupa
Painel de comandos
a
Tecla sensora
Retorna um nível no menu.
b
Visor Touch
c
Tecla sensoraStart/Stop
Ao tocar na tecla sensora Start/Stop, o programa selecionado inicia ou um pro-
grama iniciado é cancelado. A tecla sensora fica intermitente desde que um
programa possa ser iniciado e fica com luz fixa após o início do programa.
d
Interface ótica
Para o Serviço técnico.
e
Tecla
Para ligar e desligar a máquina. Por razões de poupança de energia, a máquina
desliga-se automaticamente. O desligamento acontece 15minutos após o fim
do programa/fase antirruga ou após ligar a máquina, caso não efetue qualquer
seleção.
Visor tátil e teclas sensoras
As teclas sensoras , e Iniciar/Parar, bem como as teclas sensoras no visor reagem em contacto com as pontas dos dedos.
O visor tátil pode ficar riscado utilizando objetos pontiagudos e afiados, como
lápis ou caneta.
Toque no visor tátil apenas com os dedos.
19
Utilização da máquina de secar roupa
11:02
ProgramasFavoritosWash2Dry
Ajuda
11:02
Assistente
de secagem
Regulações
Ajuda
MobileControl
Menu principal
Após a ligação da máquina de secar
roupa, o menu principal surge no visor.
A partir do menu principal, acede a todos os submenus importantes.
Pressione a tecla sensora para aceder, em qualquer momento, ao menu
principal. Os valores previamente regulados não são guardados.
Menu principal Página 1
Passando com o dedo no visor, avança
para a segunda página do menu principal.
Programas
Para selecionar os programas de secagem.
Favoritos
Pode memorizar até 12 programas de
secagem que adaptou (consulte o capítulo «Programas favoritos»).
Wash2Dry
É regulado um programa de secagem
adequado à roupa em função da máquina de lavar roupa ligada à rede.
Dica: Para que a função Wash2Dry esteja visível deve ativar esta função uma
vez. Consulte o capítulo «Regulações»,
secção «Wash2Dry».
MobileStart
Com MobileStart pode controlar remotamente a máquina de secar roupa através da app Miele@mobile.
A regulação Comando à distância tem
de estar ligada.
Menu principal Página 2
20
Toque na tecla sensora MobileStart e siga as instruções no visor.
Assistente de secagem
O assistente de secagem condu-lo,
passo a passo, até encontrar o programa de secagem ideal para o seu tipo de
roupa (consulte o capítulo «Assistente
de secagem»).
Regulações
No menu Regulações, pode adaptar o
sistema eletrónico da máquina de secar
roupa às diferentes exigências (ver o
capítulo «Regulações»).
Utilização da máquina de secar roupa
11:02
0:00
0:00
0:000:00
h
h
h
h
Programas
Algodão
Roupa delicadaAlgodão
Fibras
Ajuda
11:02
OK
Extras
Delicado plus
Refrescar
Exemplos de utilização
Listas de seleção
Menu Programas
Pode percorrer para a esquerda ou para
a direita, podendo passar o dedo pelo
ecrã. Coloque a ponta do dedo sobre o
visor tátil e mova o dedo na direção
que pretender.
A barra de deslocação a cor-de-laranja
indica que se seguem outras possibilidades de seleção.
Toque num nome de programa para selecionar um programa de secagem.
Menu Extras
Toque num Extra, para selecionar.
O Extra é marcado a cor-de-laranja.
Para anular o Extra, toque novamente
no Extra.
Com a tecla sensora OK é ativado o Ex-
tra.
O visor muda para o menu básico do
programa selecionado.
21
Utilização da máquina de secar roupa
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Horas
11:02
2:35
Visão geral
Algodão
h
Timer Memorizar
Nível de secagem
Secagem normal
Extras
Sem selec.
Selecionar valores numéricos
Em alguns menus, os valores numéricos podem ser ajustados.
Insira números passando para cima ou
para baixo. Coloque a ponta do dedo
sobre os números a alterar e mova o
dedo na direção que pretender. Com a
tecla sensora OK, é ativado o valor numérico inserido.
Dica: Se tocar apenas brevemente nos
números a cor-de-laranja entre ambos
os riscos, será exibido o teclado numérico. Logo que tenha digitado um valor
válido, a tecla sensora OK fica verde.
Menu pendente
No menu pendente, pode visualizar informações, por exemplo sobre um programa de secagem.
Toque no topo do ecrã no centro e deslize o dedo para baixo no visor.
Exibir a Ajuda
Em alguns menus, surge Ajuda na linha
inferior do visor.
Toque na tecla sensora Ajuda, para
exibir as indicações.
Toque na tecla sensora Fechar, para
voltar ao ecrã anterior.
22
Sair do nível do menu
Toque na tecla sensora , para vol-
tar ao menu anterior.
As seleções efetuadas até agora e que
não foram confirmadas com OK não serão guardadas.
O primeiro funcionamento
Tempo de paragem após a instalação
Danos na máquina de secar rou-
pa devido ao início do funcionamento.
O bomba de calor pode, assim, ficar
danificado.
Após a configuração, aguarde uma
hora antes de colocar a máquina de
secar roupa em funcionamento.
Retirar a folha de proteção e
autocolantes existentes
Retire:
- a película de proteção da porta
- os autocolantes publicitários (se existirem) da frente do aparelho e do
tampo.
O autocolante existente no interior
da porta e que fica visível ao abrir a
porta (p. ex. placa de caraterísticas),
não deve ser retirado.
Miele@home
A sua máquina de secar roupa está
equipada com um módulo wi-fi integrado.
Para a utilização, necessita de:
- uma rede wi-fi
- a App Miele@mobile
- uma conta de utilizador na Miele. Pode criar a conta de utilizador através
da App Miele@miele.
Através da App Miele@mobile, pode
controlar a rede da sua máquina secar
roupa com uma rede wi-fi doméstica.
Depois de ter integrado a máquina de
secar roupa à sua rede wi-fi, pode usar
a App para executar as seguintes
ações, por exemplo:
- comandar à distância a máquina de
secar roupa
- aceder a informações sobre o estado
de funcionamento do seu aparelho
- aceder a instruções sobre o ciclo do
programa do seu aparelho
A ligação da máquina de secar roupa à
sua rede wi-fi aumenta o consumo de
energia mesmo quando a máquina é
desligada.
Certifique-se de que, no local onde a
sua máquina de secar roupa está
instalada, existe um sinal de rede wifi suficientemente forte.
23
O primeiro funcionamento
english (AU)
english (CA)
english (GB)
english (US)
Idioma
deutsch
dansk
Ignorar
Continuar
Configurar «Miele@home»?
Disponibilidade da ligação Wi-Fi
A ligação Wi-Fi partilha uma faixa de
frequência com outros aparelhos (p.ex.
micro-ondas, brinquedos telecomandados). Assim, podem ocorrer falhas de ligação temporárias ou permanentes.
Não pode, por isso, ser garantida uma
disponibilidade permanente das funções oferecidas.
Disponibilidade Miele@home
A utilização da app Miele@mobile depende da disponibilidade do serviço
Miele@home no seu país.
O serviço da Miele@home não está disponível em todos os países.
Saiba mais sobre a disponibilidade no
website www.miele.pt.
App Miele@mobile
Pode fazer o download da app
Miele@mobile a partir da Apple App
Store® ou do Google Play™.
Selecionar o idioma do visor
No visor, aparece a mensagem para selecionar o idioma pretendido. É sempre
possível alterar o idioma através do
menu «Regulações».
Avance no visor para a direita ou es-
querda, até o idioma pretendido aparecer.
Toque na tecla sensora do idioma
pretendido.
O idioma selecionado está marcado a
cor-de-laranja e o visor muda para a regulação a seguir.
Instalar a Miele@home
Ligar a máquina de secar roupa
Pressione a tecla .
O ecrã de boas-vindas aparece.
O visor ajuda-o através de passos na
primeira colocação em funcionamento.
24
Se pretender instalar a Miele@home
diretamente, pressione a tecla sensora continuar.
O primeiro funcionamento
Por WPSPor app
Que método de ligação pretende
usar?
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Horas
Dica: Se pretender mover a regulação
para mais tarde, toque na tecla sensora
avançar. No visor, surge a mensagem:
É possível configurar mais tarde em «Re-
gulações»/«Miele@home».
Confirme OK através da tecla sensora.
Selecione o método de ligação dese-
jado.
O visor e a App Miele@mobile são controlados através dos passos adicionais.
Para o tipo de ligação Por WPS necessi-
ta de um router compatível com sistema WPS.
Ative a função «WPS» no seu router
no espaço de 2minutos.
Selecionar o formato das horas
As horas podem ser indicadas em formato de 24 ou de 12.
Selecione o formato de horas deseja-
do e confirme com a tecla sensora
OK.
O visor muda para a regulação a seguir.
Acertar as horas
Esta mensagem surge apenas quando
a máquina de secar roupa ainda não
se encontrar ligada a uma rede wi-fi.
Ao efetuar a ligação à rede wi-fi, a hora é definida automaticamente.
Coloque a ponta do dedo sobre os
números a alterar e mova o dedo na
direção que pretender.
Confirme OK através da tecla senso-
ra.
O visor mostra mais informações.
Continuar a colocação em funcionamento
Leia o capítulo «1. Tratamento ade-
quado da roupa».
Depois disso, pode carregar a máqui-
na de secar roupa e selecionar um
programa, tal como descrito no capítulo «2. Carregar a máquina de secar
roupa» e «3. Selecionar programa».
O primeiro funcionamento está concluído quando um programa demorar mais
de 1 hora a ficar concluído.
25
Economizar energia
Economizar energia
Esta máquina de secar roupa com
tecnologia de bomba de calor está
projetada para secagem com economia de energia. Pode usar as seguintes medidas para economizar ainda
mais energia, porque o tempo de secagem não é desnecessariamente
prolongado.
- Na máquina de lavar roupa selecione
a velocidade de centrifugação máxima.
Se a roupa for centrifugada com
1600 rpm em vez de 1000 rpm, além
de economizar tempo ainda economiza aprox. 20% de energia e tempo
na secagem.
- Preste atenção à carga máxima por
programa de secagem. Assim, o consumo de energia em relação à quantidade total de roupa será o mais favorável.
- Certifique-se de que a temperatura
ambiente não é demasiado elevada.
Caso existam outros aparelhos instalados no mesmo espaço e que libertem calor, providencie o arejamento
do local ou desligue-os.
- Se possível, utilize a tarifa de energia
elétrica de baixo custo variável por
períodos horários. Consulte a sua
empresa fornecedora. A pré-seleção
do inicio da secagem nesta máquina
de secar roupa é uma ajuda: pode
escolher dentro das próximas 24 horas quando é que o processo de secagem deve começar automaticamente.
- Efetue a limpeza dos filtros no final
de cada secagem.
indicações sobre a limpeza do filtro de
cotão e do filtro do rodapé encontramse no capítulo «Limpeza e manutenção».
26
Economizar energia
11:02
2:35
Visão geral
Algodão
h
Timer Memorizar
Nível de secagem
Secagem normal
Extras
Sem selec.
Consumo de energia
––––––––––
EcoFeedback
Obtém informações sobre o consumo
de energia da máquina de secar roupa
no menu pendente.
No visor, são indicadas as seguintes informações:
- um prognóstico para o consumo de
energia antes do desenrolar do programa.
- Durante o desenrolar do programa ou
no final do programa, pode consultar
o consumo real de energia.
Abra o menu pendente.
1. Prognóstico
O gráfico de barras mostra, antes do
início do programa, o prognóstico do
consumo de energia.
2. Consumo real
Durante o desenrolar do programa e
no final do programa, pode consultar
o consumo real de energia.
Enquanto o consumo de energia for
baixo, é indicado < 0,1 kWh .
O consumo e os custos alteram-se com
o desenrolar do programa.
Além disso, antes de abrir a porta no final do programa pode ainda ver a sujidade do filtro em %.
Sujidade do filtro
0% = leve
50% = média
100% = forte
Com o aumento do cotão no filtro, o
programa de secagem fica mais longo,
o que contribui para aumento do consumo de energia.
Abrindo a porta ou com o desligar automático no final do programa, coloca
os dados novamente em prognóstico.
Dica: Pode visualizar os dados de consumo do programa de secagem efetuado em último lugar (capítulo «Regulações», secção «Consumo»).
Quantas mais barras estiverem visíveis,
mais energia é consumida.
O prognóstico altera de acordo com o
programa de secagem selecionado e os
extras selecionados.
27
1. O tratamento adequado da roupa
Observar logo durante a lavagem
- Lave corretamente todas as peças
que estejam muito sujas: Utilize a
quantidade suficiente de detergente e
selecione uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave as peças várias vezes.
- Não secar roupa molhada/a pingar.
Selecione a velocidade máxima de
centrifugação na máquina de lavar
roupa. Quanto mais elevada for a velocidade de centrifugação mais energia e tempo economiza na secagem
da roupa.
- Tecidos novos e de cor devem ser
bem lavados antes da primeira secagem e não devem ser secos em conjunto com tecidos de cor clara. Existe
o risco destes tecidos desbotarem ao
serem secos e além disso podem ficar pelos, de outra cor, agarrados
aos tecidos.
- Roupa tratada com goma pode ser
seca na máquina de secar roupa.
Mas para que obtenha o resultado
pretendido deverá dosear o dobro da
quantidade de goma.
Preparar a roupa para a máquina de secar roupa
Danos na roupa causados por
corpos estranhos não removidos.
Objetos estranhos podem derreter,
queimar ou explodir.
Elimine corpos estranhos ( p. ex. o
doseador de detergente, isqueiros,
etc.)!
Existe perigo de incêndio devido
ao uso e utilização incorretos.
A roupa pode queimar e destruir a
máquina de secar roupa e o espaço
circundante.
Leia e siga o capítulo «Medidas de
segurança e precauções»
- Separe a roupa por tipo de tecido, tamanho igual, símbolo de tratamento
igual e grau de secagem pretendido.
- Verifique se as bainhas e costuras
das peças a secar estão intactas.
Desta forma evita que o enchimento
ou o forro se possa soltar. Risco de
incêndio durante a secagem.
- Solte os tecidos.
- Aperte os cintos e as fitas de aventais.
- Feche as fronhas e capas de edredões para impedir que as peças de
roupa entrem para dentro delas.
- Feche os ganchos e os colchetes.
- Desaperte os botões dos casacos e
abra os fechos de correr para que os
têxteis sequem uniformemente.
- Coza os arames da armação dos
soutiens ou retire-os.
- Reduza a quantidade máxima de carga em casos extremos. A formação
de rugas e vincos em fibras é mais
acentuada quanto mais carregar o
secador. O que acontece especialmente em tecidos muito sensíveis (p.
ex. em camisas e blusas). Em casos
extremos reduza a carga.
28
1. O tratamento adequado da roupa
Secagem
Dica: Leia o capítulo «Lista de progra-
mas».
Aí encontra todos os programas e a
quantidade de carga correspondente.
- Preste atenção à quantidade de carga máxima para cada programa. Assim, o consumo de energia em relação à quantidade total de roupa será
o mais favorável.
- Tecidos acolchoados com penas podem encolher. Trate estes têxteis só
no programa Alisar extra.
- Os tecidos de linho puro só podem
ser secos no secador se isso estiver
indicado na respetiva etiqueta. Estes
tecidos têm tendência a ficar ásperos. Trate estes têxteis só no programa Alisar extra.
- As lãs e mistura de lãs têm tendência
a encolher. Seque estas peças de
vestuário só no programa Finish lãs.
- Os têxteis de malha (por exemplo, tshirts, roupas interior) muitas vezes
são colocados durante a primeira lavagem. Por isso: não secar demasiado os têxteis para evitar colocar novamente. Pode querer comprar têxteis de malha um ou dois tamanhos
maiores.
- Para têxteis especialmente sensíveis
a temperaturas e rugas reduza a
quantidade de carga e selecione Deli-cado + .
Observar os símbolos de tratamento
Secagem
temperatura normal/elevada
temperatura reduzida*
Selecionar *Delicado +
não é adequado para ser seco no
secador
Engomar e passar na máquina de
passar a ferro
temperatura
elevada
quente não engomar/
Selecionar o grau de secagem correto
- Secagem extra para roupa de diferentes qualidades e bastante grossa.
- Secagem normal +, quando pretender colocar a roupa no armário.
- Secagem normal para tecidos que
podem encolher. Ou para tecidos de
algodão leve.
- Ligeiramente seca para tecidos especialmente sensíveis, que devem ser
secos ao ar.
- Meio húmida ou Muito húmida, se
a roupa for tratada depois da secagem.
muito quente
passar na calandra
29
2. Carregar a máquina de secar roupa
Introduzir a roupa no tambor
Os têxteis podem ficar danificados.
Antes de colocar a roupa, leia pri-
meiro o capítulo «1. O tratamento
adequado da roupa».
Verifique se o tambor está vazio. Re-
mova peças ou roupas desnecessárias.
2 ranhuras para o dispensador de
aroma
O manuseamento do dispensador de
aroma é descrito no capítulo «Dispensador de aroma».
Se efetuar a secagem sem utilizar o
dispensador de aroma: deslize a saliência do deslizante completamente
para baixo (seta), para que a ranhura
fique fechada. Caso contrário, o cotão
fica depositado.
Coloque a roupa no tambor desdo-
brada e solta.
Nunca sobrecarregue o tambor. A roupa pode sofrer um desgaste e os resultados da secagem podem não ser
os desejados. A formação de rugas e
vincos será excessiva.
Podem ocorrer danos na roupa.
Ao fechar verifique se não fica ne-
nhuma peça de roupa presa na abertura da porta.
30
Fechar a porta
Feche a porta com um balanço sua-
ve.
3. Selecionar o programa
11:02
0:00
0:00
0:000:00
h
h
h
h
Programas
Algodão
Roupa delicadaAlgodão
Fibras
Ajuda
11:02
2:35
Visão geral
Algodão
h
Timer Memorizar
Nível de secagem
Secagem normal
Extras
Sem selec.
Ligar a máquina de secar roupa
Para ligar, toque levemente na tecla
sensora .
Selecionar o programa
Existem possibilidades alternativas de
seleção do programa.
Toque na tecla sensora Programas.
Avance no visor para a direita, até o
programa pretendido aparecer no visor.
Toque na tecla sensora do programa.
Existem 4 alternativas para a seleção
do programa.
1. A função Wash2Dry
2. Os favoritos
3. Os assistentes de secagem
4. MobileStart
A indicação no visor muda para o menu
Visão geral.
Dica: No menu pendente, pode visualizar a carga máxima para o programa
selecionado.
31
4. Selecionar as regulações do programa
11:02
2:35
Visão geral
Algodão
h
Timer Memorizar
Nível de secagem
Secagem normal
Extras
Sem selec.
11:02
Nível de secagem
Muito húmida
Meio húmida
Secagem
normal
Meio húmidaLigeiramente
seca
Secagem
normal plus
11:02
0:20
Visão geral
Arejar quente
h
Timer Memorizar
Extras
Sem selec.
h
Duração
0:20
Regulações do programa
Selecionar o grau de secagem no caso de um programa de grau de secagem
Algodão, Fibras, Roupa delicada, Roupa de cama, Automático, Expresso, Camisas, Gangas, Finish vapor, Vestuário
Desporto, Outdoor, Alisar extra
Pode alterar o grau de secagem préselecionado.
Toque na tecla sensora Nível de seca-
gem.
No caso de Algodão, Expresso e Roupa
de cama, pode selecionar qualquer um
dos graus de secagem indicados. Nos
restantes programas, a escolha está limitada.
Atenção: ao selecionar o programa Fi-nish vapor, o reservatório de água de
condensação tem de estar cheio de
acordo com o indicado no livro de instruções (capítulo «Gaveta reservatório
da água de condensação»).
O resultado da secagem é indicado
automaticamente pela máquina de secar roupa e não pode ser alterado.
Arejar a quente, Arejar a frio, Programa
com cesto, DryFresh
Avance no visor até o programa pre-
tendido aparecer no visor.
Toque na tecla sensora com o grau
de secagem pretendido.
32
Pode selecionar a duração em passos
de 10minutos.
Arejar a frio: 20min–1:00h
Arejar a quente: 20min–2:00h
Programa com cesto: 40min–2:30h
DryFresh: 1:00–2:00h
4. Selecionar as regulações do programa
OK
00 20
02
Repor
Duração
40
0130
0240
5001
11:02
h
11:02
2:35
Visão geral
Algodão
h
Timer Memorizar
Nível de secagem
Secagem normal
Extras
Sem selec.
11:02
OK
Extras
Delicado plus
Refrescar
Toque na tecla sensora Duração (ape-
nas no programa Arejar a quente).
Coloque o dedo sobre os algarismos
a alterar e mova o dedo na direção
desejada.
- Arejar a quente
Confirme com a tecla sensora OK.
- Arejar a frio, Programa com cesto,
DryFresh
Toque na tecla sensora Start/Stop.
O programa é iniciado.
Selecionar Extra
Toque na tecla sensora Extras.
Pressione a tecla sensora do Extra
pretendido.
Dica: Pode desativá-lo, pressionando
novamente a tecla sensora.
Só pode selecionar um Extra, os Extras não podem ser combinados. Encontra informações mais detalhadas
no capítulo «Extras».
Confirme OK através da tecla senso-
ra.
O símbolo do Extra selecionado é exibido.
33
5. Iniciar o programa
11:02 Estado
Algodão
T. rest.
Muito húmida
Perfect Dry
h1:42
Adicionar mais roupa
Iniciar programa
Se a tecla sensora Start/Stop acende
intermitentemente, o programa pode
ser iniciado.
Toque na tecla sensora Start/Stop.
A tecla sensora Start/Stop acende de
forma constante.
No visor, acende Secagem e o tempo de
duração restante do programa.
A roupa é arrefecida pouco antes do
fim do programa.
Dica: No menu pendente pode visualizar o nível de secagem ou a duração e
o consumo de energia.
O sistema Perfect Dry mede a humidade
residual da roupa nos programas por
seleção do grau de secagem e contribui
para uma secagem exata. No entanto,
se colocar roupa seca na máquina, essa será seca/arejada num espaço de
tempo fixo.
A indicação PerfectDry está acesa só
nos programas por seleção do grau de
secagem:
- ponto vazio após o início do programa.
- ponto cheio com o grau de secagem obtido
Por conseguinte, a duração do programa dos programas com grau de secagem pode variar ou «saltar». Dependendo da quantidade de roupa, do tipo de
roupa, da humidade ou da dureza da
água. O Perfect Dry adapta-se a isso e
torna-se mais preciso.
Caso contrário, as peças de roupa e
os tecidos sofrem desgaste.
Evite a secagem excessiva da roupa
e dos tecidos.
Poupança de energia
Após 10minutos, os indicadores ficam
escuros e a tecla sensora Start/Stop fi-
ca intermitente.
Toque na tecla sensora Start/Stop
para ligar novamente os indicadores
(isto não possui qualquer efeito num
programa a decorrer).
A iluminação do tambor apaga-se após
o início do programa.
Adicionar mais roupa
Após o início do programa é possível
adicionar mais roupa.
Siga a descrição presente no capítulo
«Alteração do programa», secção
«Adicionar ou retirar roupa».
Mais tarde, é exibido respetivamente
o grau de secagem alcançado.
34
6.Fim do programa – Retirar a roupa da máquina
Fim do programa
Depois de Fim/Proteção antirrugas acender é que o programa está concluído. A
tecla sensora Iniciar/Parar deixa de
acender.
Esta máquina de secar roupa desligase automaticamente ao fim de 15minutos após terminar o ritmo antirruga (em
programas sem antirruga 15minutos
após o final do programa).
Retirar a roupa
Abra a porta primeiro e depois quando o processo de secagem terminar.
Caso contrário, a roupa não ficará
bem seca nem arrefecida.
Agarre na pega da porta e puxe para
abrir a porta.
Toque na tecla sensora para desli-
gar.
Retire o cotão do 2.ºfiltro situado na
zona do óculo da porta: capítulo
«Limpeza e manutenção», secção
«Filtros de cotão».
Feche a porta com um balanço sua-
ve.
Despeje a gaveta reservatório da
água de condensação.
Dica: Pode usar a água de condensação para o programa Finish vapor .
Consulte o capítulo «Preparar a gaveta
reservatório da água de condensação»,
secção «Gaveta reservatório da água
de condensação para o programa Fi-nish vapor.
Ao secar uma carga completa nos programas Algodão e Algodão recomendamos conduzir a saída de água
através da mangueira de escoamento.
Desta forma deixa de ser necessário
despejar a gaveta reservatório
Retire a roupa.
Se ficar alguma peça de roupa esquecida, poderá ficar danificada na
próxima secagem devido a secagem
excessiva.
Remova sempre todas as peças de
roupa do tambor.
Iluminação do tambor
O tambor fica iluminado, de modo que
não se esqueça de nenhuma peça de
roupa aquando da descarga.
A lâmpada de iluminação desliga automaticamente (poupança de energia).
Dica: Para voltar a ligar a iluminação do
tambor, abra o menu pendente no
menu Vista geral e toque na tecla sensora.
35
Lista de programas
Todos os pesos marcados com * referem-se ao peso da roupa seca.
Algodão9kg* no máximo
Secagem extra, Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca
ArtigoPara têxteis de algodão/linho de várias camadas. Por exemplo, t-shir-
ts, roupa interior, roupa de bebés, roupa de trabalho, casacos, aventais, batas, toalhas turcas, roupões, roupa de cama.
Dica- Secagem extra para roupa de diferentes qualidades e bastante
grossa.
- Algumas peças em malha/licra (como por exemplo T-Shirts, roupa
interior, roupa de bebé) não devem ser secas no programa Seca-gem extra porque podem encolher.
Meio húmida , Meio húmida , Muito húmida
ArtigoTodos os tecidos em algodão ou linho: toalhas e guardanapos, len-
çóis, roupa tratada com goma. Por exemplo: roupa de mesa, roupa
de cama, roupa engomada.
DicaA roupa para ser passada na máquina de passar a ferro deve ser
mantida húmida até ser passada.
Algodão9kg* no máximo
ArtigoRoupa de algodão molhada normal, tal como descrito em Algodão
Secagem normal.
Nota- Neste programa, a secagem é efetuada exclusivamente no grau
Secagem normal.
- O programa Algodão é o mais eficiente, do ponto de vista do
consumo de energia, para a secagem de peças de algodão húmidas.
Indicação
para institutos de
teste
36
- O programa Algodão é o programa de teste de acordo com o
Regulamento Delegado (UE) n.º392/2012 para a etiqueta energética com valores medidos de acordo com a norma EN61121
- No programa Algodão e Algodão conduzir a água de condensação através da mangueira de esgoto.
Lista de programas
Fibras4kg* no máximo
Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida ,
Meio húmida
ArtigoTecidos de tratamento fácil sintéticos, de algodão ou mistura. Por
exemplo, roupa de trabalho, batas, camisolas, vestidos, calças, toalhas e guardanapos e meias.
Roupa delicada2,5kg* no máximo
Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida ,
Meio húmida
ArtigoTecidos sensíveis com o símbolo de tratamento em fibras sintéti-
cas, tecidos mistos, seda artificial ou algodão com fibras de tratamento fácil, p.ex. camisas, blusas, roupa interior e tecidos com aplicações. Por exemplo, camisas, blusas, roupa interior e tecidos com
aplicações.
DicaPara secagem com poucas rugas e vincos reduza ainda mais a car-
ga.
Roupa de cama4kg* no máximo
Secagem extra, Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca,
Meio húmida, Meio húmida , Muito húmida
ArtigoRoupa de cama
Automático5kg* no máximo
Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida,
Meio húmida
ArtigoDiversas qualidades de tecidos para os programas Algodão e Fibras
Finish lãs2kg* no máximo
ArtigoTecidos em lã e tecidos com misturas de lã: camisolas, casacos de
malha, meias.
Nota- As lãs são soltas em poucos minutos para que fiquem macias mas
não ficam completamente secas.
- No final do programa, retire a roupa de imediato de dentro da máquina de secar roupa.
37
Lista de programas
Finish Seda1kg* no máximo
ArtigoTecidos em seda adequados para serem secos no secador: blusas,
camisas
Nota- Programa para reduzir rugas e vincos, mas os têxteis não ficam
completamente secos
- No final do programa, retire a roupa de imediato de dentro da máquina de secar roupa.
Expresso4kg* no máximo
Secagem extra, Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca,
Meio húmida, Meio húmida , Muito húmida
ArtigoAdequado para tecidos resistentes para o programa Algodão.
NotaO tempo de duração do programa é reduzido.
Camisas2kg* no máximo
Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida ,
Meio húmida
ArtigoPara todas as camisas e blusas.
Gangas3kg* no máximo
Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida,
Meio húmida
ArtigoTodos os artigos de ganga, como por exemplo casacos, calças, ca-
misas e saias.
38
Lista de programas
Finish vapor1kg* no máximo
Secagem normal, Meio húmida
Artigo- Todos os artigos em algodão ou linho.
- Tecidos de fibras, de algodão, mistura ou sintéticos. Estes são, por
exemplo, calças de algodão, anoraques e camisas.
Dica- Para humedecer os têxteis antes de passar a ferro.
- Para alisar tecidos que têm rugas.
- selecione Meio húmida se pretender engomar com o ferro.
Nota- No início do programa, a água de condensação recolhida da gave-
ta reservatório da água de condensação é pulverizada através de
um bico de aspersão no tambor. É necessário que a gaveta de
água de condensação tenha água pelo menos até à marca –min–.
- Se a água for pulverizada no tambor, é percetível um som de zumbido.
Vestuário de desporto3kg* no máximo
Secagem normal +, Secagem normal, Ligeiramente seca, Meio húmida ,
Meio húmida
ArtigoPara vestuário de desporto de material que suporte a secagem na
máquina de secar roupa.
39
Lista de programas
Programa para cestocarga máxima do cesto 3,5 kg
Nota- Este programa só pode ser utilizado em conjunto com o cesto de
secagem TRK 555 (acessório opcional).
- Siga as indicações mencionadas no livro de instruções fornecido
com o cesto.
- Certifique-se de que o produto (saco, botas ...) não entra em contacto com o tambor: durante a rotação do tambor da máquina de
secar roupa podem ocorrer danos no tambor em caso de um carregamento incorreto do cesto.
Têxteis/
Produtos
Outdoor2,5kg* no máximo
Secagem normal, Meio húmida
ArtigoVestuário Outdoor de material adequado à secagem na máquina de
Utilize este programa para secar ou arejar peças que podem ser secas na máquina de secar roupa e não possam ser submetidas a desgaste mecânico.
secar roupa
40
Lista de programas
Impermeabilizar2,5kg* no máximo
ArtigoTecidos adequados para serem secos no secador, como por exem-
plo microfibras, roupa de praticar desportos na neve e Outdoor, algodão (popelina) e toalhas de mesa.
Nota- Neste programa, a secagem é efetuada exclusivamente no grau
Secagem normal.
- Este programa é composto por uma fase adicional de fixação para
a impermeabilização.
- Tecidos impermeabilizados só podem ser tratados com produtos
que tenham a indicação de que são adequados para tecidos de
membrana. Esses agentes são baseados em compostos químicos
fluorados.
- Não seque tecidos que tenham sido impermeabilizados com produtos que contenham parafina. Risco de incêndio.
Arejar quente9kg* no máximo
Artigo- Acabar de secar peças grossas, que devido às suas caraterísticas,
não secam uniformemente, como por exemplo, casacos, almofadas, sacos-cama e outros têxteis volumosos.
- Para secar peças soltas: toalhas de banho, panos da louça.
DicaNo início, não selecione o tempo mais longo. Experimente, por tenta-
tivas, o tempo que é mais adequado.
Arejar frio9kg* no máximo
ArtigoToda a roupa que tenha de ser arejada.
41
Lista de programas
Almofadas normais
Almofadas grandes
ArtigoPara almofadas que podem ser secas na máquina de secar roupa,
com enchimento de penas ou sintético.
DicaNeste programa, a secagem é efetuada exclusivamente no grau Seca
para arrumar.
Nota- Ao penas ao aquecerem têm como caraterística a formação de
odores. Após a secagem, mantenha os artigos cama fora da máquina de secar roupa para arejar.
- Pode acontecer sentir as almofadas ainda um pouco húmidas
após a secagem. Continue a secagem neste programa as vezes
que forem necessárias até que estejam secas como pretende.
Algodão Higiene4kg* no máximo
ArtigoTecidos de algodão ou de linho, que estejam em contacto direto com
a pele, por exemplo roupa interior, roupa de bebé, roupa de cama,
toalhas turcas.
NotaNeste programa, a secagem normal realiza-se durante um longo pe-
ríodo de tempo a uma temperatura constante. Assim, os microorganismos como, p. ex., germes ou ácaros domésticos, são destruídos
e os alergénios na roupa são reduzidos com o tempo de atuação da
temperatura. Assim sendo, o programa não deve ser interrompido,
caso contrário, os microrganismos não são destruídos.
1-2 Almofadas 40 x 80 cm ou
1 Almofada 80 x 80 cm
Alisar extra1kg* no máximo
Secagem normal, Meio húmida
Artigo- Tecidos em algodão ou linho.
- Tecidos de fibras, de algodão, mistura ou sintéticos. Estes são, por
exemplo, calças de algodão, anoraques e camisas.
Dica- Este programa reduzir rugas e vincos após centrifugação prévia na
máquina de lavar roupa.
- Este programa é adequado também para têxteis secos.
- No final do programa, retire a roupa de imediato de dentro da máquina de secar roupa.
42
Lista de programas
DryFreshno máximo9kg*
ArtigoTodos os tipos de roupas que devem ser arejados.
Indicação Pode reduzir ou eliminar odores indesejados em têxteis secos, lim-
pos. Utilize este programa em combinação com o dispensador DryFresh (acessório opcional1).
1
Colocar o dispensador de aroma e regular a intensidade do aroma:
ver capítulo «Dispensador de aroma»
43
Extras
Pode adicionar os programas de secagem com a ajuda de Extras. Na tabela, pode ver as várias possibilidades
de seleção:
Delicado plus
Roupa sensível (com o símbolo na
etiqueta, acrílico por ex.) é seca com
temperatura baixa e com tempo de duração do programa mais longo.
Refrescar
Selecione Refrescar para eliminar ou reduzir odores em vestuário limpo (seco
ou húmido)
O ar de secagem é aquecido com tempo limitado. Sem adição de ar quente
os têxteis são arejados no grau de secagem Secagem normal o que não pode ser alterado.
O efeito de frescura é mais acentuado
se os têxteis estiverem húmidos, se o
dispensador de aroma for utilizado e a
quantidade de carga for reduzida. No
entanto em peças sintéticas a redução
de odores é menor.
44
Vista geral dos programas de secagem - extras
Extras
Refrescar
Algodão ––
AlgodãoXX
FibrasXX
Roupa delicada–
Roupa de cama––
Automático–X
Finish Lãs––
Finish Seda––
Expresso––
CamisasXX
GangasXX
Finish vapor––
Roupa de desporto–X
Programa para cesto––
Outdoor–
Imperm.––
Arejar quente–X
Arejar frio––
Almofada normal
Almofada grande
Algodão higiene––
Alisar extra–
DryFresh––
1
––
Delicado plus
1
1
= estes extras não são combináveis
X = selecionável
– = não selecionável
= ligado automaticamente
45
Wash2Dry
Função
Após fim do programa em conformidade, a máquina de lavar roupa da
Miele transfere os dados do programa
através do router, no qual também está registada a máquina de secar ligada
à rede, para a Miele Cloud.
Com base nos dados do programa
transferidos, a máquina de secar roupa regula automaticamente um programa de secagem adequado à roupa.
Basta iniciar o programa de secagem
depois de carregar a máquina de secar
roupa. Não são necessárias outras regulações do programa na máquina de
secar roupa.
O programa de secagem tem de ser
iniciado num período de 24horas
após fim do programa de lavagem. Os
dados para a máquina de secar roupa
são mantidos e substituídos quando é
terminado um novo programa de lavagem.
Dica: Não desligue a máquina de secar
roupa da rede. Depois, os dados do
programa transmitidos pela máquina de
lavar roupa são recebidos pela máquina
de secar roupa assim que tiver selecionado Wash2Dry.
Uma desconexão prévia da rede provocaria um atraso na receção dos dados.
Dica: Configure o Miele@home, tal como descrito no capítulo «Primeira colocação em funcionamento».
Dica: Pode selecionar a função Wash2-
Dry no menu principal.
Para que a função Wash2Dry esteja visível deve ativar esta função uma vez.
Consulte o capítulo «Regulações», secção «Wash2Dry».
Selecionar a
função Wash2Dry
Durante o programa de lavagem acende-se Espere no visor da máquina de
secar roupa.
Após fim do programa em conformidade da máquina de lavar roupa é exibido
no visor o programa de secagem adequado à roupa.
Após conclusão do processo de lava-
gem, coloque a roupa lavada na máquina de secar roupa.
Para iniciar o programa, toque ape-
nas na tecla sensora Start/Stop na
máquina de secar roupa.
Após programas de lavagem específicos, com os quais os têxteis sensíveis
foram lavados (p.ex., cortinas), não
ocorre qualquer início de programa na
máquina de secar roupa.
Requisitos para utilização
Um requisito para a utilização da função Wash2Dry é a ligação em rede da
máquina de lavar roupa e da máquina
de secar roupa com os serviços
Miele@home.
46
Programas favoritos
Criar favoritos
Um programa criado individualmente
só pode ser gravado com um nome
próprio.
Existem 2 possibilidades para criar programas favoritos.
Possibilidade1
O visor mostra o menu principal. To-
que na tecla sensoraFavoritos.
O visor muda para o menu Favoritos.
Toque na tecla sensoraCriar.
O visor muda para o menuCriar favori-
tos.
Selecione o programa desejado.
Selecione as regulações de programa
desejadas.
De seguida, selecioneGuardar.
Introduza um nome.
Introduzir nomes
Selecione nomes curtos e concisos.
Toque na letra ou caráter pretendido.
Confirme com a tecla sensora Guar-
dar.
O programa é guardado nos favoritos.
Alterar os favoritos
Pode atribuir um nome ao programa favorito, eliminá-lo ou mudá-lo.
No menu principal, toque na tecla
sensora Favoritos.
Toque no programa favorito que de-
seja alterar até que o menu de contexto seja aberto.
Selecione Renomear, Eliminar ou Mo-
ver.
Possibilidade 2
O programa desejado pode ser gravado
logo antes do início do programa como
favorito.
Após o início do programa, toque na
tecla sensora Memorizar.
Introduza um nome.
Se já estiverem armazenados 12 favoritos, a tecla sensora Criar ou Me-
morizar deixa de ser exibida. Elimine os
favoritos existentes para criar novos
favoritos.
47
Assistente de secagem
OK
Finalidade
Secagem
Imperm./
reativar
Alisar roupa
húmida
Alisar
roupa seca
11:02
OK
Tecidos
Camisas
Gangas
T-shirts
Blusas
11:02
O Assistente de secagem ajuda-o na
secagem de diferentes tecidos. Através
da escolha de artigos, é criado um programa de secagem adequado para as
suas qualidades de tecido.
Através da tecla sensor, avance para
a segunda página do menu principal.
Toque na tecla sensora Assistente de
secagem.
Uma lista abre-se. O objeto da secagem está agrupado em várias áreas.
Dica: Pode saber mais sobre o objetoda secagem usando a tecla sensora .
Toque na tecla sensora para o Objeto,
que corresponde às suas roupas.
O visor mostra uma lista de artigos.
Toque na tecla sensora do artigo que
corresponde às suas roupas.
O artigo selecionado é marcado a corde-laranja. Pode selecionar vários artigos.
Na seleção de alguns artigos, são-lhe
apresentadas dicas úteis.
Confirme OK através da tecla senso-
ra.
Siga as restantes indicações que
aparecem no visor.
Por fim, pode ver no visor o resumo dos
parâmetros selecionados.
Confirme com a tecla sensora OK ou
selecione , se algo for alterado na seleção.
48
O programa determinado para a sua
roupa está pronto a ser iniciado.
Dica: Pode selecionar regulações de
programas individuais, p. ex. Extras, antes de iniciar o programa.
Timer
Com o Timer, pode selecionar o tempo
até ao início do programa ou ao fim do
programa. Pode programar o início do
programa no máximo com 24 horas de
antecedência.
Regular o Timer
Toque na tecla sensora Timer.
Selecione a opção Final às ou Início às.
Acerte as horas e os minutos e con-
firme através da tecla sensora OK.
Alterar o Timer
Antes do início do programa, o tempo
do Timer pode ser alterado.
Toque na tecla sensora ou .
Altere, se pretendido, o tempo indica-
do e confirme com a tecla sensora
OK.
Eliminar o Timer
Antes do início do programa, o tempo
do Timer selecionado pode ser eliminado.
Iniciar o Timer
Toque na tecla sensora Start/Stop.
No visor, aparece o tempo até ao início
do programa.
Após o início do programa, o tempo
de pré‑seleção de início selecionado
pode ser alterado ou apagado por
meio de uma interrupção do programa.
Agora, pode iniciar o programa.
Toque na tecla sensora Iniciar o pro-
grama de imediato.
Adicionar a roupa enquanto a pré-seleção de programa está a decorrer
Siga a descrição presente no capítulo
«Alteração do programa», secção
«Adicionar ou retirar roupa».
Com um tempo pré-selecionado mais
longo, o tambor gira de vez em quando
para soltar a roupa. Não se trata de
qualquer anomalia.
Toque na tecla sensora ou .
No visor, o tempo selecionado aparece
indicado.
Toque na tecla sensora Eliminar.
Confirme OK através da tecla senso-
ra.
O tempo de pré‑seleção de início é
apagado.
49
Timer
SmartStart
Com o SmartStart, define um período
de tempo, no qual a máquina de secar
roupa pode iniciar automaticamente.
O início ocorre por meio de um sinal
enviado pelo fornecedor de eletricidade, quando as tarifas e os horários
são mais favoráveis.
Esta função está ativa, se a regulação
SmartGrid estiver ligada.
O período que pode ser definido é entre
1minuto e 24 horas. Neste período de
tempo, a máquina de secar roupa
aguarda pelo sinal do fornecedor de
eletricidade. Se não for enviado um sinal no período de tempo definido, a
máquina de secar roupa inicia o programa de secagem.
Definir um período de tempo
Se nas regulações tiver sido ativada a
função SmartGrid, após pressionar a
tecla sensora Timer, deixa de aparecer no visor Start ou Fim, mas sim
SmartStart até ou SmartEnde até (ver
capítulo «Regulações, secção
»SmartGrid«).
O procedimento corresponde à definição do tempo na pré-seleção.
Ajuste agora o tempo pretendido e
confirme com a tecla sensora OK.
Pressione a tecla sensora Start/Stop
para dar início ao programa de lavagem com SmartStart.
O programa selecionado tem início automaticamente, logo que o fornecedor
de eletricidade envie o sinal ou assim
que o limite do tempo definido para iniciar o programa seja alcançado.
O procedimento para modificar e eliminar a função SmartStart é semelhante ao descrito no caso da pré-seleção.
50
Alterar o desenrolar do programa
Selecionar outro programa durante o funcionamento
Já não é possível mudar de programa
(proteção de alterações involuntárias).
Para poder selecionar um novo programa tem de cancelar o programa a decorrer.
Cancelar o programa
Toque na tecla sensora Start/Stop.
No visor, surge: Pretende cancelar o pro-
grama?
Selecione sim.
No visor, surge: Programa cancelado Abra a porta.
Selecione um outro programa.
Feche a porta.
Selecione o programa pretendido.
Toque na tecla sensora Start/Stop.
Adicionar mais roupa ou retirar
roupa
Esqueceu-se de adicionar mais roupa e
o programa já está em execução.
Toque na tecla sensoraAdicionar mais
roupa.
No visor aparece Adicionar mais roupa e É
possível abrir a porta. A tecla sensora
Start/Stop acende intermitentemente.
Abra a porta.
Retire roupa ou adicione roupa.
Feche a porta.
Toque na tecla sensoraStart/Stop.
O programa continua.
Exceções ao adicionar mais roupa
Em alguns casos, como por exemplo
durante a fase de arrefecimento ou no
programa de Impermeabilização, não
pode adicionar mais roupa.
Em casos excecionais, a porta pode ser
aberta enquanto o programa está em
execução.
51
Gaveta reservatório da água de condensação
Despejar a gaveta reservatório
da água de condensação
A água de condensação que se forma
durante a secagem é recolhida na gaveta reservatório.
No final de cada secagem, deve despejar a gaveta reservatório da água de
condensação.
Logo que a capacidade máxima da gaveta seja alcançada, esta mensagem
acende no visor: Esvazie o recipiente ou
verifique a descarga.
Eliminar a mensagem:
Abra e feche a porta com a máquina
de secar roupa ligada.
Danos na porta ou na pega ao
puxar a gaveta da água de condensação.
A porta e a pega podem ficar danificadas.
Feche a porta completamente.
Transporte a gaveta reservatório em
posição horizontal, para que a água
não transborde. Segure-a pelo painel
e pela parte de trás.
Despeje a gaveta reservatório da
água de condensação.
Volte a encaixar a gaveta reservatório
na máquina de secar roupa.
Esta água é prejudicial à saúde tanto
de pessoas como de animais.
Não ingerir água condensada.
Puxe a gaveta reservatório da água
de condensação para fora.
52
Pode usar a água de condensação para
o programa Finish vapor . Para isso, a
gaveta reservatório da água de condensação tem de ter água, consulte a seguir.
Gaveta reservatório da água de condensação
Preparar a gaveta reservatório
da água de condensação para
o programa Finish vapor.
No programa Finish vapor, a água de
condensação recolhida da gaveta reservatório da água de condensação é
pulverizada através de um bico de aspersão no tambor. É necessário que a
gaveta de água condensada tenha
água pelo menos até à marca –min–.
Caso contrário, ocorre uma anomalia.
A marcação –min– está indicada à
frente no lado esquerdo.
Encher a gaveta da água de condensação vazia.
pode utilizar água de condensação
normal (para passar a ferro) na gaveta.
Utilize água potável só em casos excecionais: se utilizar com frequência o injetor para desenrugar a vapor pode ficar calcificado.
1 Bocal, 2 Borracha de vedação
Adicione a água através dos anéis do
bocal 1.
Utilize a água de condensação na secagem.
O bico de aspersão pode ficar obstruído na abertura de enchimento.
Encha apenas com água limpa. Não
misture perfumes, detergentes ou
outras substâncias.
Efetue um controlo regular à borracha de vedação
Se adicionar com frequência água da
rede, a borracha de vedação 2 pode
apresentar pontos brancos.
Utilizando um pano húmido pode lim-
par com cuidado os vestígios de calcário da borracha de vedação 2.
53
Dispensador de aroma
FragranceDos
Com o dispensador de aroma (acessório opcional), pode conferir à sua
roupa na secagem, um aroma agradável.
Esta máquina de secar roupa possui 2
encaixes para o dispensador de aroma. O que oferece várias possibilidades de uso.
- Para alternar de um aroma para o ou-
tro pode utilizar os dois encaixes. Po-
de, assim, fechar o dispensador de
aroma que não está a ser usado.
- Utilize ambos os encaixes para refor-
çar a intensidade do aroma com o
mesmo aroma. Ou se pretender sele-
cionar comodamente entre um aroma
para a roupa normal e DryFresh para
refrescar.
- Utilize apenas um encaixe se preten-
der usar apenas um aroma.
Remover o selo de proteção
do dispensador de aroma
Segurar no dispensador de aroma tal
como mostra a figura. Não segure inclinando porque o perfume irá verter.
Agarrar o dispensador com firmeza
para que não abra sem querer!
Puxe, retirando o selo de proteção.
Danos para a saúde e risco de
incêndio devido a um manuseamento incorreto do dispensador de aroma.
No caso de contacto com o corpo, a
fragrância vazada pode prejudicar a
sua saúde. A fragrância vazada pode
causar um incêndio.
Leia em primeiro o capítulo «Indicações de segurança e avisos», secção
«Utilização do dispensador de aroma
(acessório opcional)».
54
Dispensador de aroma
Inserir o dispensador de aroma
Abra a porta da máquina de secar
roupa.
O dispensador de aroma é encaixado
no filtro superior. As ranhuras encontram-se à esquerda e à direita junto à
pega.
Para evitar que se acumule cotão, o
deslizante da ranhura não utilizada
deve permanecer fechado.
Deslize a saliência do deslizante
completamente para baixo (seta), para que a ranhura fique fechada.
Encaixe o dispensador de aroma até
sentir o encaixe.
Abra o deslizante pela saliência até
que a saliência esteja em cima à di-
reita.
As marcações e têm de ficar
frente a frente.
55
Dispensador de aroma
Rodar o anel exterior um pouco
para a direita.
O dispensador de aroma pode deslizar.
Rode o anel exterior até que as marcações e fiquem frente a frente.
Abrir o dispensador de aroma
Antes da secagem, pode selecionar a
intensidade da fragrância.
com transferência de calor suficiente. A
fragrância também é percetível no espaço de instalação da máquina de secar roupa. Sem transmissão de fragrância no programa Arejar a frio.
Fechar o dispensador de aroma
O dispensador de aroma deve ser fechado após a secagem, para que o aroma não saia.
Rode o anel exterior para a esquerda,
até que a marcação b fique na posição _.
Rode o anel exterior para a direita:
quanto mais abrir o dispensador,
mais intensa será a intensidade.
A transmissão satisfatória da fragrância
apenas é conseguida com a roupa molhada e tempos de secagem longos
56
Se, de vez em quando, pretender efetuar a secagem sem utilizar o dispensador de aroma: retire o dispensador
de aroma e guarde-o na embalagem
de origem.
Se a intensidade da fragrância não for
suficiente, substitua o dispensador de
aroma por um novo.
Remoção/substituição do dispensador de aroma
Rode o anel exterior para a esquerda,
até que as marcações a e b fiquem
frente a frente.
Dispensador de aroma
A fragrância pode transbordar.
Não coloque o dispensador de aro-
ma de cabeça para baixo.
Substitua o dispensador de aroma.
Pode guardar o dispensador de aroma
apenas na embalagem de origem, tal
como mostra a figura.
Pode encomendar o dispensador de
aroma nos serviços Miele ou através
de um Agente especialista.
- Não guarde a embalagem de origem
com o dispensador de aroma intermédio na vertical ou de cabeça para
baixo. Caso contrário, irá verter.
- Armazenar sempre em local fresco e
seco e não expor à luz solar
- Ao adquirir um novo: remover o selo
de proteção só antes de utilizar
57
Limpeza e manutenção
Filtros de cotão
Esta máquina de secar roupa dispõe
de 2filtros de cotão na zona de enchimento da porta: os filtros de cotão superior e o inferior recolhem o cotão incorrido durante a secagem.
Limpe os filtros de cotão no final de
cada processo de secagem. Evite um
prolongamento do tempo de execução do programa.
Limpe os filtros mesmo quando esta
mensagem surgir no visor: Limpar o fil-
tro de cotão e o filtro e rodapé. Consultar o
manual de instruções, para mais informações.
Eliminar a mensagem:
Confirme OK.
Remoção do dispensador de aroma
Se os filtros de cotão e do rodapé não
forem limpos, a intensidade da fragrância será reduzida.
Eliminar o cotão visível
Dica: O cotão pode ser aspirado com o
aspirador.
Abra a porta.
Puxe o filtro superior pela frente para
fora.
Ver o capítulo «Dispensador de aro-
ma», secção «Remoção/substituição
do dispensador de aroma». Consulte
o capítulo «Dispensador de aroma».
secção «Remoção/substituição do
dispensador de aroma».
58
Elimine o cotão (ver setas) . . ..
Limpeza e manutenção
Remova o cotão (ver setas) das su-
perfícies de todos os filtros e do defletor de roupa perfurado, veja as setas na figura (2) e na figura (3).
Volte a encaixar o filtro superior no
respetivo espaço até ouvir o encaixe.
Feche a porta.
Efetuar a limpeza dos filtros e das
zonas de passagem do ar
Efetue uma limpeza mais pormenorizada se o tempo de secagem for longo ou os filtros e as superfícies estiverem pegajosas/obstruídas.
Ver o capítulo «Dispensador de aro-
ma», secção «Remoção/substituição
do dispensador de aroma». Ver o capítulo «Dispensador de aroma».
Puxe o filtro superior pela frente para
fora.
Rode o manípulo amarelo do filtro in-
ferior no sentido da seta (até sentir o
encaixe).
Retire o filtro (segure no manípulo)
pela frente puxando-o para fora
59
Limpeza e manutenção
Elimine o cotão utilizando o aspirador
e o tubo plano mais comprido.
Efetue, por fim, a limpeza dos filtros
com água.
Limpeza húmida dos filtros
Efetue a limpeza das superfícies de
plástico de revestimento do filtro de
cotão com um pano húmido.
Lave a superfície do filtro com água
quente.
Sacuda o filtro e seque-o com cuida-
do.
Os filtros de cotão húmidos podem
provocar anomalias durante a secagem.
Encaixe o filtro inferior completamen-
te e bloqueie-o através do manípulo
amarelo.
Encaixe o filtro superior completa-
mente no interior.
Feche a porta.
60
Limpeza do filtro de rodapé
Limpe os filtros de rodapé quando o
tempo e duração do programa se prolongar ou quando esta mensagem
surgir no visor: Limpar o filtro de cotão e
o filtro e rodapé. Consultar o manual de
instruções, para mais informações.
Eliminar a mensagem:
Confirme OK.
Retirar filtro de rodapé
Limpeza e manutenção
Puxe o filtro de rodapé para fora pela
pega.
Ao remover o filtro de rodapé, o pino
guia direito desliza para fora. O pino
guia evita que a tampa se possa fechar
sem o filtro de rodapé.
Para abrir, pressione contra a zona
redonda côncava na tampa do permutador de calor.
A tampa abre-se.
61
Limpeza e manutenção
Limpar filtro de rodapé
Puxe a pega retirando-a do filtro de
rodapé.
Lave o filtro de rodapé minuciosa-
mente em água corrente.
Entretanto, pressione cuidadosamen-
te filtro de rodapé várias vezes.
Lave o filtro de rodapé até que já não
sejam visíveis quaisquer resíduos.
Encaixe o filtro de rodapé correta-
mente na pega.
Remova o cotão existente na pega
com um pano húmido.
Danos causados por um filtro de
rodapé danificado ou desgastado.
O permutador de calor entope se o
filtro de rodapé não estiver em condições. Pode surgir uma avaria.
Verifique o filtro de rodapé de acordo
com a secção «Substituir filtro de rodapé» no capítulo «O que fazer
quando ...». Substitua o filtro de rodapé, se necessário.
62
Deslize o filtro de rodapé para dentro
cuidadosamente.
O pino guia à direita é inserido simultaneamente.
Limpeza e manutenção
Limpar a tampa para o filtro de rodapé
Remova o cotão existente com um
pano húmido.
Tome cuidado para não danificar a
borracha vedante.
Feche a tampa do permutador de ca-
lor.
Danos ou secagem ineficaz,
quando se seca sem filtro de rodapé
ou com a tampa aberta para o permutador de calor.
Acumulações excessivas de cotão
podem levar a um defeito na máquina de secar roupa. Um sistema sem
vedação leva a uma secagem ineficaz.
Coloque a máquina de secar roupa
em funcionamento apenas com o filtro de rodapé colocado e a tampa do
permutador fechada.
Limpeza do secador
Desligue o secador de roupa da rede
elétrica.
Danos ao usar produtos desade-
quados.
Detergentes desadequados podem
danificar as superfícies sintéticas e
outras peças da máquina.
Não utilize detergentes à base de
solventes, produtos abrasivos, nem
produtos de limpar vidros ou detergentes universais!
Efetue a limpeza do secador de rou-
pa e da junta no interior da porta com
um pano apenas ligeiramente humedecido e detergente suave ou com
água e sabão e um pano de limpeza
macio.
No final, seque todas as peças com
um pano de limpeza macio.
63
Que fazer quando ...
A maior parte das anomalias e dos erros que podem derivar da utilização diária
podem ser solucionados por si. Em muitos casos, pode economizar tempo e custos, pois não necessita de recorrer ao serviço de assistência técnica.
As tabelas apresentadas a seguir podem ajudá‑lo a detetar as causas de uma
anomalia ou de um erro, apresentando as respetivas soluções.
O visor mostra indicações ou erros
MensagemCausa e solução
000 acende após ligar.O código PIN está ativado.
Entre com o código PIN conforme descrito acima
e confirme o mesmo. Digite o código Pin e confirme. Desative o código PIN se ao voltar a ligar a
máquina não aparecer a pergunta.
Fim/ArrefecimentoPouco tempo antes de o programa terminar, a roupa
será arrefecida.
Pode retirar a roupa da máquina de secar roupa e
estendê-la ou deixar continuar o arrefecimento.
Erro F. Se o reinício
não teve sucesso,
contacte o Serviço
técnico. acende
após interrupção
do programa
Encher o recipiente
de condensado com
água
Abrir e fechar porta
Não é possível detetar a causa de imediato.
Desligue e volte a ligar a máquina de secar roupa.
Inicie um programa.
Se o programa voltar a interromper e aparecer a
mensagem de erro, existe uma anomalia. Contacte o
serviço de assistência técnica.
Um lembrete: ao utilizar o programa Finish vapor é retirada água da gaveta reservatório da água de condensação. É necessário que a gaveta de água condensada tenha água, pelo menos, até à marca
–min–.
Encha a gaveta reservatório da água de conden-
sação de acordo com o capítulo «Reservatório da
água de condensação».
Desligar a indicação:
Confirme OK.
Após selecionar o programa Finish vapor, aparece um
alerta para colocar roupa na máquina de secar roupa.
Coloque a roupa no tambor desdobrada e solta.
64
MensagemCausa e solução
Limpar o filtro de co-
tão e o filtro e rodapé. Consultar o manual de instruções,
para mais informações. acende no
final do programa.
A máquina de secar roupa não trabalha de forma
ideal nem económica. Possíveis causas podem ser
obstruções causadas por cotão ou resíduos de detergente.
Siga as indicações de limpeza mencionadas no
capítulo «Limpeza e manutenção».
Limpe os filtros de cotão.
Controle igualmente o filtro de rodapé e efetue a
sua limpeza, se necessário.
Desligar a indicação: confirme OK.
Pode influenciar a forma como a mensagem Limpar o
filtro de cotão e o filtro e rodapé. Consultar o manual de
instruções, para mais informações. se ilumina.
Siga a descrição no capítulo «Regulações», sec-
ção «Indicação de condutas de ar».
Limpe o filtro. Verifi-
que a passagem do
ar. acende após
uma interrupção
do programa.
Existem obstruções causadas por cotão ou resíduos
de detergente.
Desligar a indicação: confirme OK.
Efetue a limpeza de todos os filtros de cotão e do
filtro de rodapé.
Siga as indicações de limpeza mencionadas no capítulo «Limpeza e manutenção».
Verifique se os filtros de cotão e o filtro de rodapé
não apresentam danos e estão em ordem.
Se todos os filtros de cotão estiverem danificados,
deformados ou já não puderem ser limpos, deve
substituí-los. Consulte no capítulo «O que fazer
quando ...», secção «Substituir filtro de rodapé»,
quando deve ser substituído um filtro de rodapé que
não esteja a funcionar devidamente.
Que fazer quando ...
65
Que fazer quando ...
MensagemCausa e solução
Limpe o filtro. Verifi-
que a passagem do
ar. continua a
acender após
uma interrupção
do programa
apesar da limpeza minuciosa.
Esvazie o recipiente
ou verifique a descarga. acende
após interrupção
do programa
Bloqueio reconheci-
do. Soltar a roupa e
iniciar de novo.
acende após interrupção do programa
Após uma limpeza minuciosa, o filtro de rodapé aparenta estar limpo. Não obstante, ocorre de novo uma
interrupção do programa e surge a mensagem de erro. É provável que existam resíduos ainda mais profundos que não possam ser removidos.
Desligar a indicação: confirme OK.
Verifique as seguintes causas possíveis.
O permutador de calor está obstruído.
Verifique o permutador de calor. Siga a secção
«Verificar o permutador de calor» no capítulo «O
que fazer quando...».
O filtro de rodapé está obstruído no fundo.
Verifique o filtro de rodapé. Siga a secção «Substi-
tuir filtro de rodapé» no capítulo «O que fazer
quando...».
Se o filtro de rodapé não estiver deformado ou
anómalo, pode regenerá-lo na máquina de lavar
roupa. Siga a secção «Regeneração do filtro de rodapé» no capítulo «O que fazer quando...».
A gaveta reservatório da água de condensação está
cheia ou a mangueira de esgoto está dobrada.
Despeje a água de condensação.
Verifique a mangueira de esgoto.
Desligar erro:
Abra e feche a porta com a máquina ligada ou
desligue e ligue a máquina.
A roupa foi separada ou enrolada incorretamente.
Abra a porta e solte a roupa. Retire parte da roupa.
Desligue e volte a ligar a máquina de secar roupa.
Inicie um programa.
66
Resultados de secagem insatisfatórios
ProblemaCausa e solução
A roupa não está suficientemente seca
Roupa ou almofadas
com enchimento de penas podem ficar com
um odor desagradável
devido à secagem.
Peças em fibra sintética
estão carregadas de
eletricidade estática
após a secagem.
Existe formação de cotão
A carga é composta por têxteis de várias qualidades.
Seque novamente selecionando Arejar a quente.
Na próxima vez, selecione um programa adequa-
do.
Dica: pode adaptar individualmente a humidade residual de alguns programas. Consulte o capítulo «Regulações»
A roupa foi lavada com pouco detergente.
As penas ao aquecerem têm como caraterística a
formação de odores.
Utilizar detergente suficiente na lavagem.
Almofadas: mantenha-as fora da máquina de se-
car roupa para arejar.
Utilize o dispensador de aroma (acessório que po-
de adquirir) se preferir um perfume especial para a
sua roupa.
Tecidos sintéticos têm tendência a ficar com eletricidade estática.
Adicionando amaciador na última fase de lavagem
da roupa pode reduzir a carga de eletricidade estática na secagem.
Durante a secagem solta-se cotão da roupa que se
forma principalmente devido à fricção durante o uso
e a lavagem. O desgaste provocado na roupa pela
máquina de secar roupa é mínimo e não tem influência na duração da roupa.
O cotão fica retido nos filtros de cotão e do rodapé e
pode ser retirado facilmente.
Consulte o capítulo «Limpeza e manutenção».
Que fazer quando ...
67
Que fazer quando ...
O processo demora muito tempo
ProblemaCausa e solução
O processo de secagem
demora muito tempo ou
é até mesmo interrompido*
O local de instalação está demasiado quente.
Areje a fundo.
Restos de detergente, cabelos e cotão fino podem
provocar obstruções.
Efetue a limpeza dos filtros de cotão e do filtro de
rodapé.
Remova o cotão visível do permutador de calor.
A roupa foi distribuída de forma desvantajosa ou en-
rolada.
O tambor está demasiado cheio.
Solte a roupa e retire uma peça de roupa.
Inicie um programa.
A grelha em baixo à direita está obstruída.
Retire o cesto da roupa ou outros objetos.
A roupa está demasiado húmida.
Centrifugue na máquina de lavar roupa com a ro-
tação mais alta.
Devido aos fechos de correr metálicos, o grau de humidade da roupa não foi determinado com exatidão.
Doravante, abra os fechos de correr.
Se o problema voltar a surgir, seque os têxteis no
programaArejar quente.
* Desligue e volte a ligar a máquina de secar roupa, antes iniciar um novo programa.
68
Problemas gerais com o secador
ProblemaCausa e solução
Ouvem-se ruídos estranhos.
Não é possível iniciar
qualquer programa
O visor está escuro e a
tecla Start/Stop fica a
piscar lentamente
No final do programa, a
máquina de secar roupa
está desligada.
No visor, aparece um
idioma estranho.
A lâmpada de iluminação do tambor não
acende
Não se trata de qualquer anomalia.
O compressor (Bomba de calor) está em funcionamento ou selecionou o programa Finish vapor.
Não tem de fazer nada. São ruídos normais que se
formam devido ao funcionamento do motor ou da
bomba da água de condensação.
Não é possível detetar a causa de imediato.
Ligar a ficha à tomada.
Ligar a máquina de secar roupa.
Fechar a porta da máquina de secar roupa.
Verifique os disjuntores do quadro elétrico da sua
habitação.
Falta de energia elétrica: Quando o fornecimento de
energia elétrica voltar a ser restabelecido, o programa continua a decorrer automaticamente.
O visor desliga automaticamente por questões de
economia de energia (Standby).
Se a máquina estiver na fase antirruga, o tambor roda de vez em quando.
Pressione uma tecla. A fase Standby termina.
Esta máquina desliga automaticamente. Não se tra-
ta de qualquer anomalia, mas sim de uma função
regular.
Em «Regulações, Idioma » foi selecionado outro
idioma.
Defina o idioma pretendido. O símbolo da bandei-
ra é um guia de ajuda.
Não é avaria. A lâmpada de iluminação desliga automaticamente nos seguintes casos:
quando a porta está fechada.
Quando a porta fica aberta mais tempo.
Que fazer quando ...
69
Que fazer quando ...
ProblemaCausa e solução
Jato de pulverização insuficiente para o programa Finish vapor.
O filtro está obstruído na gaveta reservatório da água
de condensação.
Limpe o filtro na gaveta reservatório da água de
condensação. Ver a secção «Filtro na gaveta reservatório da água de condensação» neste capítulo.
O bico de aspersão está obstruído com calcário.
Substitua o bico de aspersão. Ver a secção «Bico
de aspersão para o programa Finish vapor» neste
capítulo.
Utilize somente água de condensação e não água
potável.
A água corrente leva depósitos de calcário.
70
Que fazer quando ...
Substituir filtro de rodapé
O permutador de calor pode entupir.
Caso detete os sinais de desgaste
descritos a seguir, antes ou após a
limpeza, então substitua o filtro de
rodapé imediatamente (acessório
que pode ser adquirido posteriormente).
Precisão de encaixe
Os rebordos do filtro de rodapé não estão assentes e o filtro de rodapé está
deformado. Nos rebordos assentes incorretamente, o cotão não filtrado é soprado para o permutador de calor. A
longo prazo, isso obstrói o permutador
de calor.
Deformações
As deformações indicam que o filtro de
rodapé está desgastado.
71
Que fazer quando ...
Fendas, fissuras, marcas
Devido a fendas e fissuras, o cotão é
soprado para o permutador de calor. A
longo prazo, isso obstrói o permutador
de calor.
Resíduos de cor branca ou de outra cor
Os resíduos são devidos a resíduos de
fibras da roupa e dos restantes componentes dos detergentes. Encontra resíduos na parte frontal e nos rebordos laterais do filtro de rodapé. Em casos extremos, os resíduos formam incrustações persistentes.
Os resíduos são um sinal de que o filtro
de rodapé já não assenta com precisão
nos rebordos laterais, mesmo que pareça estar em boas condições:
Nos rebordos, o cotão não filtrado é soprado para dentro.
72
Regenere o filtro de rodapé. Se o filtro
de rodapé voltar logo a apresentar estes resíduos, este tem de ser substituído.
Que fazer quando ...
Regenerar filtro de rodapé
Pode efetuar a regeneração de um ou
mais filtros de rodapé na máquina de
lavar roupa. Deste modo, o filtro de base está pronto para ser utilizado novamente.
Antes da regeneração verifique se o
filtro de rodapé está em ordem. Verifique o filtro de rodapé de acordo com
a secção «Substituir filtro de rodapé»
no capítulo «O que fazer quando ...».
Substitua o filtro de rodapé, se este
estiver desgastado.
Efetue a lavagem de um ou mais fil-
tros de rodapé em separado sem têxteis. Não adicione qualquer detergente.
Selecione um programa de lavagem
rápida com uma temperatura máxima
de 40°C e uma velocidade máxima
de centrifugação de 600rpm.
Depois da lavagem e da centrifugação
pode colocar de novo o filtro de rodapé.
Verificar o permutador de calor
Perigo de ferimentos devido a
aletas de refrigeração afiadas.
Pode cortar-se.
Não toque com as mãos nas aletas
de refrigeração.
Verifique se o cotão se acumulou.
Se estiver presente cotão, este deve ser
removido.
Danos devido a limpeza incorre-
ta do permutador de calor.
Se as aletas de refrigeração estive-
rem danificadas ou dobradas, a máquina de secar roupa não seca o suficiente.
Limpe com o aspirador e a escova
de aspiração. Passe a escova de aspiração apenas levemente, sem
pressionar, sobre as aletas de refrigeração do permutador de calor.
Aspire o cotão e os resíduos.
73
Que fazer quando ...
Limpe o filtro obstruído na gaveta reservatório da água de
condensação.
Pode haver problemas com a execução do programa Finish vapor . O filtro, que está ligado ao vedante de
borracha da gaveta reservatório através de um tubo, pode estar obstruído.
Não puxe o tubo com força. Caso
contrário, solta-se.
Passe a ponta final do tubo através
da abertura.
Fixe a extremidade da mangueira.
Com a outra mão, puxe o filtro reti-
rando-o da extremidade do tubo.
Puxe a gaveta para fora.
Para isso, introduza o dedo e puxe-o
para cima.
Puxe o bocal para fora.
74
Enxague o filtro debaixo de água cor-
rente até que fique limpo.
Volte a encaixar o filtro novamente no
tubo.
Deixe o tubo deslizar com o filtro pa-
ra o interior da gaveta reservatório.
Volte a encaixar o bocal de forma
correta na abertura da gaveta reservatório da água de condensação.
Observe a figura.
Que fazer quando ...
Substituir o bico de aspersão
para o programa Finish vapor
Caso se forme calcário, o bico de aspersão o jato seja afetado.
Neste caso, tem de substituir o bico
de aspersão por um novo (acessório
opcional).
O bico de aspersão só pode ser substituído utilizando uma ferramenta especial. Encaixe a ferramenta no bico
de aspersão.
Danos devido ao uso incorreto.
O bico de aspersão e a máquina de
secar roupa podem ficar danificadas.
Use apenas a ferramenta incluída e
nenhuma outra ferramenta.
O programa Finish vapor nunca pode
ser utilizado sem, ou apenas com o
bico de aspersão aparafusado.
Abra a porta da máquina de secar
roupa.
Pode ver o bico de aspersão em cima à
esquerda no óculo da porta.
Encaixe a ferramenta no bico de as-
persão.
Rode para a esquerda e o bico de as-
persão irá sair.
Encaixe um novo bico de aspersão
na ferramenta.
Rode a ferramenta para a direita e
com isso o bico de aspersão.
75
Serviço de assistência técnica
Contacto no caso de avarias
Contacte, por ex., o seu distribuidor
Miele ou serviço de assistência técnica
Miele quando não conseguir solucionar
a avaria.
Pode reservar o serviço de assistência
técnica da Miele online em
www.miele.pt.
Os dados de contacto do serviço de
assistência técnica da Miele encontram-se no final do presente documento.
O serviço de assistência técnica irá precisar do identificador de modelo e do
número de fabrico (fabr./N.º de série,
N.º). Estes dados encontram-se na placa de caraterísticas.
Pode encontrar a placa de caraterísticas quando abre a porta da sua máquina de secar roupa.
Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente
Nos serviços ou Agentes Miele, pode
adquirir acessórios especiais para esta
máquina de secar roupa.
Estes e outros produtos interessantes
também podem ser encomendados na
loja online.
Cesto de secagem
Neste cesto, pode secar ou arejar peças que não devem ser submetidas a
tensão mecânica.
Dispensador de aroma
Utilize o dispensador de aroma durante
a secagem, se pretender um perfume
especial na secagem.
Garantia
O período de garantia é de 2 anos.
Para mais informações, consulte as
condições de garantia.
76
*INSTALLATION*
Visto de frente
Instalação
a
Cabo elétrico
b
Painel de comandos
c
Gaveta reservatório da água de condensação
– despejar após a secagem
d
Porta
– não abrir durante a secagem
e
Tampa exterior da caixa de condensação.
– não abrir durante a secagem
f
Quatro pés reguláveis em altura
g
Abertura para entrada de ar frio
– não tapar com o cesto da roupa
ou outros objetos
h
Mangueira para esgotar a água de
condensação
77
*INSTALLATION*
Instalação
Vista posterior
a
Saliência do tampo com zonas para
segurar ao transportar (Seta)
b
Mangueira de esgoto para a água
condensada
c
Gancho para recolha do cabo elétrico no transporte
d
Cabo elétrico
Transportar a máquina de secar roupa
Ferimentos e danos materiais
devido a um transporte incorreto.
Se a máquina de secar roupa se in-
clinar, podem ocorrer ferimentos e
causar danos.
Ao transportar a máquina, verifique a
sua estabilidade.
Se transportar a máquina de secar
roupa deitada: coloque-a apenas no
painel lateral esquerdo ou direito.
Se transportar a máquina de secar
roupa em pé: se estiver a usar um
porta-paletes, transporte-a no painel
lateral esquerdo ou direito.
Transportar a máquina de secar roupa até ao local de instalação
A fixação traseira da tampa pode
tornar-se frágil devido a circunstâncias externas.
A tampa pode partir durante o transporte.
Antes de efetuar o transporte, verifique se a zona saliente da tampa está
bem fixa.
Transporte a máquina de secar roupa
agarrando-a pelas bases do aparelho
e pela zona saliente da tampa traseira.
78
*INSTALLATION*
Instalação
Instalação
Nivelar a máquina de secar roupa
Na zona de abertura da porta da máquina de secar roupa, não deve estar
instalada nenhuma porta que possa
ser fechada à chave, uma porta de
correr ou uma porta com dobradiças
do lado oposto.
A máquina de secar roupa deve ser instalada corretamente nivelada para garantir o seu correto funcionamento.
Tempo de paragem após a instalação
Danos na máquina de secar rou-
pa devido ao início do funcionamento.
O bomba de calor pode, assim, ficar
danificado.
Após a configuração, aguarde uma
hora antes de colocar a máquina de
secar roupa em funcionamento.
Ventilação
As aberturas de ar frio situadas na
frente da máquina de secar roupa
não devem ser tapadas! Caso contrário não entra ar suficiente para arrefecer a caixa de condensação.
O espaço de arejamento entre a base da máquina de secar roupa e o
chão não deve ser reduzido ou tapado. Caso contrário não fica garantida
a entrada de ar suficiente.
O ar quente do permutador de calor
aquece o espaço onde a máquina de
secar roupa está instalado. Certifiquese de existe uma boa ventilação do espaço: abrindo, por exemplo a janela.
Caso contrário, o tempo de secagem
aumentará (maior necessidade de energia).
Eventuais irregularidades do chão podem ser corrigidas regulando os pés do
aparelho.
79
*INSTALLATION*
Instalação
Transportar a máquina de secar roupa mais tarde
Após a secagem fica uma quantidade
mínima de água condensada na zona
da bomba. Se a máquina de secar roupa for inclinada, essa água pode sair.
Por isso recomendamos que, antes de
transportar o aparelho, inicie o programa Arejar quente durante 1minuto. Assim a água condensada restante será
conduzida para a gaveta reservatório
ou esgotada através da mangueira de
esgoto.
Condições de instalação adicionais
Risco de ferimentos devido a
choque elétrico se o técnico tiver de
retirar a tampa da máquina de secar
roupa.
O risco de choque elétrico existe
porque pode haver contacto com as
peças com energia.
Por questões de segurança, é necessário desligar a máquina de secar
roupa da corrente.
- O tempo de secagem pode ser um
pouco mais longo.
Evitar a formação de calor:
- Desenroscar os pés da máquina, de
forma a obter um espaço de 20mm
de distância entre o solo e a base da
máquina de secar roupa.
- Se existir um rodapé contínuo deverá
ser interrompido na zona da máquina
de secar roupa.
- Faça orifícios no móvel.
Instalar num nicho
Esta máquina de secar roupa pode ser
encastrada por baixo de um balcão
sem que seja necessário desmontar o
tampo.
Encastrar por baixo de um balcão de
cozinha ou num móvel
Defeito do aparelho contra a formação de calor
Certifique-se de que o ar quente,
que se forma durante a secagem e
que é expelido pela zona posterior
do secador, é evacuado para o exterior.
- A tomada de ligação deve estar perto
da máquina de secar roupa e ser de
fácil acesso.
80
*INSTALLATION*
Acessórios opcionais
– Conjunto de adaptação
Se for montada por baixo de um balcão e tiver desmontado o tampo da
máquina de secar roupa, é necessário adquirir um conjunto de adaptação.
A montagem / desmontagem do
conjunto de adaptação* deverá ser
efetuada por um técnico.
A chapa de cobertura fornecida no conjunto de adaptação substitui o tampo
do aparelho. A chapa de cobertura é
necessária, por motivos de segurança
elétrica e não deve ser desmontada.
As instruções de montagem são fornecidas com o conjunto de adaptação.
Instalação
Conjunto de adaptação, coluna Lavar/Secar
É possível formar uma coluna de Lavar/
secar em conjunto com uma máquina
de lavar roupa Miele. Para este fim é
necessário adquirir um conjunto de
montagem.
– Base
Para esta máquina de secar roupa pode
adquirir uma base com gaveta.
81
*INSTALLATION*
Instalação
Esgotar a água de condensação para o exterior
Notas
A água de condensação que se forma
durante a secagem é conduzida para
o reservatório de água de condensação através de uma mangueira situada
na parte traseira da máquina.
Mas também pode esgotar a água condensada para o exterior através da
mangueira. Neste caso deixa de ser necessário despejar o reservatório.
Comprimento da mangueira: 1,49m
Altura máx. de despejo: 1,00m
Comprimento máx. de despejo:
4,00m
Acessório de drenagem
Condições de instalação especiais
que necessitam de uma válvula antirretorno
Danos materiais devido ao retor-
no da água condensada
A água pode voltar a entrar na má-
quina de secar roupa ou ser aspirada. A água pode provocar danos na
máquina de secar roupa e na zona
de instalação.
Use a válvula antirretorno se mergulhar a extremidade da mangueira em
água ou a instalar em várias ligações
de água.
Altura máx. de despejo com válvula antirretorno: 1,00m
Condições de ligação especiais, onde é
necessário utilizar uma válvula antirretorno:
- Esgoto para um lavatório ou um sifão, se a ponta final da mangueira ficar dentro de água.
- fornecido: adaptador (b), braçadeira
(c) e suporte da mangueira (e):
- adquirido na Miele: conjunto «válvula
antirretorno» para ligação externa.
Válvula antirretorno (d), extensão da
mangueira (a) e braçadeiras (c) fornecidos.
82
- Ligação ao sifão de um lavatório.
- Diversas possibilidades de ligação,
encontrando-se ligada adicionalmente a mangueira de esgoto da máquina de lavar roupa ou da máquina de
lavar louça, por exemplo.
No caso de montagem incorreta da
válvula antirretorno, não é possível
bombear.
Monte a válvula antirretorno de forma que a seta indique o sentido de
escoamento.
*INSTALLATION*
Instalação
Estender a mangueira de esgoto
Mangueira de esgoto danificada
devido a utilização indevida.
A mangueira de esgoto pode ficar
danificada e sair água.
Não rasgue a mangueira de esgoto,
não a estique nem a dobre.
A mangueira de esgoto contém uma
pequena quantidade de água residual.
Por isso, mantenha um recipiente disponível.
Exemplos
Escoamento para um lavatório ou sifão
Utilize o suporte da mangueira para
pendurar a mangueira de esgoto.
Caso contrário, a água que pos-
sa sair pode provocar danos.
Se a extremidade da mangueira se
soltar, podem ocorrer danos com a
água que possa sair.
Fixe a mangueira de esgoto para que
não deslize do lugar (amarrando-a p.
ex.).
Puxe a mangueira de esgoto do bocal
(seta clara).
Puxe a mangueira de esgoto dos fixa-
dores (seta escura) e desenrole-a.
Escoe a água restante para o reci-
piente.
A válvula antirretorno pode ser encaixada na ponta final da mangueira.
83
*INSTALLATION*
Instalação
Ligação direta ao sifão do lavatório
Use o suporte da mangueira, o adaptador, as braçadeiras da mangueira e
a válvula de antirretorno (acessório
opcional).
1. Adaptador
2. Porca de capa do lavatório
3. Braçadeira
Instale o adaptador 1 com a porca de
capa do lavatório 2 no sifão do lavatório.
Geralmente o sifão do lavatório está
equipado com uma porca e com anilha, que terá de ser retirada.
Encaixe a ponta final da mangueira 4
no adaptador 1.
Utilize o suporte da mangueira.
Aperte a braçadeira 3 logo a seguir à
porca de capa do lavatório, utilizando
uma chave de parafusos.
Encaixe a válvula antirretorno 5 na
mangueira 6 da máquina de secar
roupa.
A válvula antirretorno 5 deve ficar
montada de forma que a seta indique o sentido de escoamento (no
sentido do lavatório).
Fixe a válvula antirretorno utilizando
as braçadeiras.
4. Ponta final da mangueira (fixar no suporte da mangueira)
5. Válvula antirretorno
6. Mangueira de esgoto da máquina de
secar roupa
84
*INSTALLATION*
Instalação
Ligação elétrica
A máquina de secar roupa é fornecida
em série com cabo de ligação pronto a
ser ligado a uma tomada com contacto
de segurança.
Instale a máquina de secar roupa de
forma a que a tomada fique facilmente
acessível. Se a tomada não estiver facilmente acessível, certifique-se de que
na instalação está disponível um dispositivo seccionador para cada polo.
Perigo de incêndio devido a so-
breaquecimento.
O funcionamento da máquina de se-
car roupa em tomadas múltiplas e
cabos de extensão pode sobrecarregar os cabos.
Por motivos de segurança não deve
utilizar tomadas múltiplas ou cabos
de extensão.
A instalação elétrica deve estar de
acordo com as normas VDE0100.
A máquina de secar roupa não deve ser
ligada a inversores de corrente isolados, que sejam utilizados numa fonte
de energia autónoma como, p. ex. sistemas de energia solar. Caso contrário,
ao ligar a máquina de secar roupa pode
ocorrer uma desativação de segurança
devido a picos de tensão. O sistema
eletrónico pode ficar danificado.
Um cabo de ligação danificado só pode
ser substituído por um cabo de ligação
especial do mesmo tipo (pode ser obtido no serviço de assistência técnica da
Miele). Por motivos de segurança a
substituição só pode ser efetuada por
um técnico qualificado ou pelo serviço
de assistência técnica da Miele.
Consulte a placa de caraterísticas onde
encontra os dados referentes aos fusíveis e à potência nominal. Compare as
indicações na placa de caraterísticas
com os dados da rede elétrica.
Em caso de dúvida, contacte um técnico eletricista.
85
Caraterísticas técnicas
Altura850mm
Largura596mm
Profundidade636mm
Profundidade com a porta aberta1054mm
Altura para encastrar820mm (+8/-2mm)
Largura para encastrar600mm
Profundidade para encastrar600mm
Instalar num nichosim
Montagem em colunasim
Peso62 kg
Volume do tambor120l
Capacidade de carga1,0-9,0 kg (peso de roupa seca)
Volume da gaveta reservatório da água
de condensação
Comprimento da mangueira1,49m
Altura máxima de despejo1,00m
Comprimento máximo de despejo4,00m
Comprimento do cabo elétrico2,00m
Tensão nominalConsulte a placa de caraterísticas.
Potência nominalConsulte a placa de caraterísticas.
SegurançaConsulte a placa de caraterísticas.
Certificados atribuídosConsulte a placa de caraterísticas.
Consumo de energiaConsulte o capítulo «Dados sobre o
LED de iluminaçãoClasse 1
Banda de frequência2,4000GHz–2,4835GHz
Potência máxima de transmissão< 100mW
4,8l
consumo».
86
Caraterísticas técnicas
Declaração de Conformidade
A Miele declara que este secador com bomba de calor cumpre a Directiva
2014/53/UE.
O texto integral da Declaração de Conformidade UE está disponível num dos seguintes URLs:
- Produtos, Download, em www.miele.pt
- Assistência técnica, pedidos de informações, manuais de utilização, em http://
www.miele.pt/domestico/formulario-de-contacto-2712.htm?chooseEntries_184=2&chooseEntries_182=1 através do nome do produto ou do número
de fabrico
87
Caraterísticas técnicas
Ficha de produto para secadores de roupa para uso doméstico
de acordo com o Regulamento Delegado (UE) n.º 392/2012
MIELE
Identificação do modeloTCR860WP
Capacidade nominal
Tipo de secador de roupa doméstico (exaustão / condensação)- / ●
Classe de eficiência energética
A+++ (a mais eficiente) até D (a menos eficiente)A+++
Consumo anual de energia ponderado (AEc)
Secador de roupa (com / sem automático)● / -
Consumo de energia do programa normal de algodão
Consumo de energia em plena carga1,63 kWh
Consumo de energia em carga parcial0,86 kWh
Consumo de energia em estado de desativação (Po)0,20 W
Consumo de energia em estado inativo (Pl)0,20 W
Duração do estado inativo (Tl)
Indicação de que o «programa normal» é o ciclo de lavagem normal a que
se referem as informações constantes do rótulo e da ficha
Duração do programa normal de algodão
Duração ponderada do programa160 min
Duração do programa em plena carga208 min
Duração do programa em carga parcial124 min
Classe de eficiência de condensação
A (a mais eficiente) até G (a menos eficiente)A
Eficiência de condensação ponderada do «programa normal de algodão em
plena carga e em carga parcial»
Eficiência média de condensação do programa normal de algodão em plena
carga
Eficiência média de condensação do programa normal de algodão em carga
parcial
Nível de potência sonora (LWA)
Aparelho de encastrar-
1
2
3
4
5
6
9,0 kg
193 kWh/ano
15 min
Algodão com seta
94 %
94 %
94 %
62 dB(A) re 1 pW
● Sim, existe
1
em kg de roupa de algodão, para o programa normal de algodão em plena carga
2
com base em 160 ciclos de secagem do programa normal de algodão em plena carga e em carga
parcial, e no consumo dos modos de baixo consumo de energia. O valor real do consumo de energia por ciclo depende do modo de utilização do aparelho.
88
Caraterísticas técnicas
3
se o secador de roupa para uso doméstico estiver equipado com um sistema de gestão da energia
4
de que esse programa é adequado para a secagem de roupa de algodão com um teor de humidade
normal e de que é o programa mais eficiente para o algodão em termos de consumo de energia
5
se o secador de roupa para uso doméstico for um secador de roupa por condensação
6
para o programa normal de algodão em plena carga
89
Dados sobre o consumo
1
Carga
kgU/min%kWhmin
Algodão
Algodão, secagem normal9,0
Algodão, Secagem normal
incl. Delicado +
Algodão, Meio húmida 9,0
Fibras, Secagem normal4,01.200400,5070
Fibras, Secagem normal
Programa de teste de acordo com o Regulamento Delegado (UE) n.º392/2012 para a etiqueta ener-
gética com valores medidos de acordo com a norma EN61121
Todos os valores não assinalados devem ser obtidos em conformidade com a normaEN61121
Os dados de consumo podem ser diferentes dos valores indicados pois dependem da quantidade de carga, dos diferentes tipos de tecidos, da humidade residual após a centrifugação e das
oscilações de tensão na corrente elétrica.
Os dados de consumo indicados em EcoFeedback podem ser diferentes dos valores indicados aqui.
As diferenças resultam do carácter de recolha de dados na máquina de secar roupa. Assim por ex. o
tempo de duração do programa pode ser influenciado pela humidade residual dos tecidos e sua composição, o que tem efeito no consumo de energia.
2
9,0
4,5
9,0
9,0
9,01.000601,70200
9,0
9,0
9,0
4,01.200400,5072
2,5800500,5575
2,5800500,90120
Grau de centrifuga-
ção da máquina de
lavar roupa
1.000
1.000
1.200
1.400
1.600
1.000
1.200
1.400
1.600
Humida-
de resi-
dual
60
60
53
50
44
60
53
50
44
Energia Tempo
1,63
0,86
1,45
1,40
1,25
1,25
1,10
1,00
0,85
de fun-
cionamento
208
124
189
179
160
147
129
120
102
90
Regulações
Com o menu Regulações, pode adaptar a eletrónica da máquina de secar
roupa às diversas exigências.
As regulações podem ser alteradas
sempre que pretenda.
Ativar as regulações
Ligue a máquina de secar roupa.
Através da tecla sensor, avance para
a segunda página do menu principal.
Toque na tecla sensora Regulações.
Selecionar Regulações
As regulações estão agrupadas em várias áreas.
Selecione a área desejada.
Percorra a lista de seleção até que a
regulação pretendida apareça.
Toque na tecla sensora para proces-
sar a regulação.
Verificar as regulações
Altere o valor indicado e confirme
com OK.
ou
Toque uma opção para selecionar.
Uma opção selecionada é marcada a
cor-de-laranja.
A opção selecionada é guardada. O vi-
sor liga no menu Regulações ou retorna
ao último nível do menu.
Encerrar o menu Regulações
Toque na tecla sensora .
O visor retorna ao último nível do menu.
Toque na tecla sensora .
A indicação do visor altera para o menu
principal.
91
Regulações
Utilização/Indicação
Idioma
O visor pode indicar diversos idiomas.
A bandeira a seguir à palavra Idioma
serve de guia caso selecione algum
idioma que não entenda.
O idioma selecionado é memorizado.
Código PIN
O código PIN protege a máquina de
utilização indevida.
Selecionar
- Ativar
Se o código PIN estiver ativado, é
necessário introduzir o código PIN
após ligar a máquina, para que possa
utilizar o aparelho.
O código PIN disponibilizado pela fábrica é 250.
- Alterar
Pode ser selecionado um código PIN
a sua escolha.
- Formato das horas
A data é definida.
– 24 h (regulação de fábrica)
– 12 h
- Ajustar
A seguir, é acertada a hora atual.
Consumo
O consumo total pode ser indicado
Selecionar
- Último programa
Consumo de energia do último programa
- Consumo total
Consumo total
Sem código PIN, apenas o Serviço
Técnico da Miele pode ativar de novo a máquina.
Anote o novo código PIN.
- Desativar
Se pretender utilizar a máquina sem
introduzir o código PIN. Só aparece
se o código PIN foi ativado antes.
Horas
Depois da seleção do formato das horas, estas precisam de ser acertadas.
Selecionar
92
Regulações
Memory
A máquina armazena as últimas configurações selecionadas de um programa de secagem (grau de secagem e/
ou extra ou, para alguns programas, a
duração).
Ao voltar a selecionar o programa de
secagem, a máquina de secar roupa
mostra as regulações memorizadas.
Selecionar
- Desat. (regulação de fábrica)
- Ativ.
A ativação da pré-seleção de início, do
sinal ou dos dados de EcoFeedback
não fica guardada.
Volume do sinal
O volume do sinal de ligação e de final
de programa pode ser alterado. O volume do sinal, que soa no caso de toque nas teclas sensoras, pode ser alterado.
Luminosidade do visor
A luminosidade do visor podem ser alterada em níveis.
A regulação acontece em 7 passos.
Regulação de fábrica: nível intermédio
Wash2Dry
Pode selecionar a função Wash2Dry
no menu principal. Para isso, deve
desbloquear primeiro a regulação.
Seleção
- Ativ.Wash2Dry está ativada e acende-
se no menu principal.
- Desat. (regulação de fábrica)
Wash2Dry não acende.
Selecionar
- Tom fim
- Som das teclas
- Tom de boas-vindas
A regulação ocorre em 7 passos e pode
ser adicionalmente desligado.
93
Regulações
Modo des. «Indicação»
Para economizar energia tanto o visor
como a iluminação das teclas ficam
escuras ao fim de 10minutos ficando
só a tecla Start/Stop a piscar lentamente. Pode alterar.
Selecionar
- Desat.
O visor nunca escurece.
- Ativ.
O visor desliga-se e fica (ao fim de
10minutos).
– se não selecionar qualquer progra-
ma após ligar a máquina
– no programa a decorrer
– no final do programa.
- Ativ. de. 10 m n/ neste prog.
(Regulação de fábrica)
o visor fica escuro (conforme descrito
acima), mas não no programa em
curso.
As indicações podem voltar a ser ativadas pressionando uma tecla sensora
qualquer.
94
Regulações
Ligação em rede
Miele@home
Comande a rede da sua máquina de
secar roupa com uma rede Wi-Fi doméstica.
No visor, podem surgir os seguintes
pontos:
Configurar
Esta mensagem surge apenas quando
a máquina de secar roupa ainda não se
encontra ligada a uma rede wi-fi.
Consulte o processo de instalação no
capítulo «Primeira colocação em funcionamento».
Ativar
(visível, se a Miele@home se encontrar
desativada)
A função Wi-Fi está ativada de novo.
Desativar
(visível, se a Miele@home se encontrar
ativada)
A Miele@home fica instalada, e a função Wi-Fi é desligada.
Estado da ligação
(visível, se a Miele@home se encontrar
ativada)
No visor, são indicados os seguintes
valores:
- a qualidade de receção Wi-Fi
- o nome da rede
- endereço IP
Configurar de novo
(visível, se instalado)
Efetue um registo Wi-Fi (rede) para exe-
cutar de novo a instalação.
Repor
(visível, se instalado)
- O Wi-Fi é desligado.
- A ligação ao Wi-Fi é reposta para a
regulação de fábrica.
Reponha a configuração de rede se eliminar a máquina de secar roupa, se a
vender ou se colocar em funcionamento uma máquina de secar roupa usada.
Só assim fica garantido que removeu
todos os dados pessoais e que o proprietário anterior já não consegue aceder à máquina de secar roupa.
Para voltar a usar a Miele@home, tem
de ser feito um novo estabelecimento
de ligação.
95
Regulações
SmartGrid
A regulação SmartGrid apenas é visível,
se a regulação Miele@home estiver instalada e ativada.
Através desta função, a máquina de
secar roupa pode ser iniciada automaticamente à hora selecionada, no horário com a tarifa de electricidade
mais vantajosa.
Se tiver ativado SmartGrid, a tecla Pré-seleção de início do programa tem uma
nova função. Selecione SmartGrid por
meio da tecla «Pré-seleção de início de
programa». A máquina de secar roupa é
iniciada, então, no período de tempo
definido por si, e através de um sinal
enviado pelo fornecedor de eletricidade.
Se, até ao ponto de início, não tiver sido enviado qualquer sinal por parte do
fornecedor de eletricidade, a máquina
de secar roupa é iniciada automaticamente (ver o capítulo «Pré-seleção/
SmartStart»).
O SmartGrid está desativado de fábrica.
Controlo remoto
A regulação Controlo remoto apenas é
visível, se a aplicação Miele@home estiver instalada e ativada.
Se a app Miele@mobile tiver sido instalada no dispositivo móvel, é possível
aceder ao estado da sua máquina de
secar roupa a partir de qualquer lugar
e iniciar à distância a máquina de secar roupa através do programa Mobi-leStart.
A regulação Controlo remoto tem de ser
desligada, se pretender que a máquina
de secar roupa seja controlada com o
dispositivo móvel.
Também é possível interromper os programas através da app se Controlo remo-
to não estiver ligado.
Através da tecla «Pré-seleção», defina
um período de tempo, em que pretende
que a máquina de secar roupa seja iniciada, e inicie a pré-seleção (ver o capítulo «Pré-seleção de início do programa/SmartStart»).
A máquina de secar roupa é iniciada no
período de tempo definido por si, e
através de um sinal enviado pelo fornecedor de eletricidade.
Se, até ao ponto de início, não tiver sido enviado qualquer sinal por parte do
fornecedor de eletricidade, a máquina
de secar roupa é iniciada automaticamente.
96
Comando à distância ativado de fábrica.
Regulações
RemoteUpdate
A RemoteUpdate pode ser usada para
atualizar o software da máquina de secar roupa.
A RemoteUpdate vem ativada de fábrica.
Se não instalar uma RemoteUpdate,
pode usar a máquina de secar roupa
como habitualmente. No entanto, a
Miele recomenda a instalação da RemoteUpdate.
Ativação
A opção de menu RemoteUpdate só é
exibida e pode ser selecionada se tiver ligado a sua máquina de secar
roupa a uma rede wi-fi (ver o capítulo
«Regulações», secção
«Miele@home»).
A função RemoteUpdate da Miele só
pode ser usada se a máquina de lavar
roupa estiver ligada a uma rede WiFi e
tiver uma conta na App Miele@mobile.
Deve ter efetuado um registo da sua
máquina de secar roupa.
Expiração da RemoteUpdate
Se estiver disponível uma RemoteUpdate para a sua máquina de secar roupa, esta será automaticamente exibida.
Pode optar por iniciar a RemoteUpdate
imediatamente ou mais tarde. Se escolher «iniciar mais tarde», é pedido que a
máquina de secar roupa seja novamente ligada.
A RemoteUpdate pode demorar alguns minutos.
Na RemoteUpdate, observe o seguinte:
- Enquanto não receber uma mensagem, não existe nenhuma RemoteUpdate disponível.
- Uma RemoteUpdate instalada não
pode ser revertida.
- Mantenha a máquina de secar roupa
desligada durante a RemoteUpdate.
A RemoteUpdate é interrompida e
não fica instalada.
Pode ler as condições de utilização na
App Miele@mobile.
Algumas atualizações de software só
devem ser executadas pelo serviço de
assistência técnica Miele.
97
Regulações
Sequência do programa
Proteção antirrugas
A fase antirruga reduz a formação de
rugas após o fim do programa.
Até 2 horas após a conclusão do processo de secagem, o tambor gira. O
que ajuda a redzir rugas e vincos.
Selecionar
- Desat.
- 1 h
- 2 h (regulação de fábrica)
Temp. de arrefecimento
Pouco tempo antes do programa terminar a roupa será arrefecida. Em todos os programas por seleção do grau
de secagem, pode prolongar a fase de
arrefecimento automática antes do final do programa, podendo ser prolongada a fase de arrefecimento.
Níveis de secagem
Pode adaptar individualmente o grau
de secagem dos programas Algodão,
Fibras e Automático.
A regulação acontece em 7 passos.
Regulação de fábrica: nível intermédio
Selecionar
A seleção ocorre em fases de 1 ºC.
- 55 ºC (regulação de fábrica)
- ...
- 40 °C
98
Regulações
Parâmetros do aparelho
Indicação vias passagem ar
O cotão deve ser eliminado depois da
secagem. Adicionalmente, esta indicação aparece logo que se tenha formado uma determinada camada de cotão: Limpar o filtro de cotão e o filtro e ro-
dapé. Consultar o manual de instruções,
para mais informações.
Pode decidir quando é que deve aparecer a indicação a lembrar que tem
de efetuar a limpeza do cotão.
Selecionar
Verifique através de tentativas que op-
ção corresponde aos seus hábitos de
secagem.
- Desat.
O lembrete não aparece. Se existir
muito cotão acumulado, o programa
é cancelado e aparece a indicação
Limpe o filtro. Verifique a passagem do ar.
independente desta opção.
Condutividade
Esta configuração é relevante apenas
para regiões com baixa dureza da
água.
No caso de água macia, o resultado
de secagem não será satisfatório.
Selecione esta configuração apenas
quando a água de lavagem da roupa
é extremamente macia e a condutibilidade (a condutibilidade elétrica) é
inferior a 150μS/cm. Consulte a
companhia de abastecimento de
água para saber o valor da condutibilidade da água potável.
Selecionar
- Normal (regulação de fábrica)
- Baixa <150 mS (apenas para as regiões
com dureza da água muito reduzida)
- Não delicado
O lembrete só aparece indicado no
caso de existir muito cotão.
- Normal (regulação de fábrica)
- Delicado
O lembrete aparece mesmo que haja
pouco cotão acumulado.
99
Regulações
Informações legais
Licenças Open-Source
Aqui, pode visualizar as informações.
Direitos de autor e licenças
Para operar e controlar o aparelho, a
Miele utiliza softwares próprios ou de
terceiros, que não estão sujeitos à chamada condição de licença de Open
Source. Estes softwares/componentes
de software estão protegidos por direitos de autor. Os direitos de autor da
Miele e de terceiros devem ser respeitados.
Além disso, no presente aparelho estão
incluídos componentes de software que
são transmitidos sob condições de licença de Open Source. Pode consultar
os componentes de Open Source incluídos, juntamente com as declarações de direitos de autor correspondentes, cópias das respetivas condições de licença aplicáveis bem como,
se necessário, outras informações no
aparelho através do ponto do menu Re-
gulações| Parâmetros do aparelho| Informações legais| Licenças de Open Source.
Os regulamentos referentes a responsabilidade e garantia aí indicados das
condições de licença de Open Source
aplicam-se apenas em relação aos respetivos detentores de direitos.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.