Veuillez lire absolument le présent mode
d’emploi avant la pose, l’installation
et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 869 440
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L’emballage protège le sèche-linge des
dégâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de
facilité d'élimination ; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
-
Economie d'énergie
Voici comment éviter de prolonger inuti
lement la durée de séchage et d'aug
menter la consommation d'énergie :
Essorez votre linge en machine à la
–
vitesse d'essorage maximale.
Par exemple, un essorage à
1600 tr/min au lieu de 800 tr/min
vous permettra d'économiser, lors du
séchage, environ 30 % d'énergie et
de temps.
– Pour chaque programme de sécha-
ge, utilisez la charge maximale.
C'est alors que la consommation
d'énergie est la plus intéressante par
rapport à la charge totale.
– Veillez à ce que la pièce soit suffi-
samment aérée lors du séchage.
–
Nettoyez toujours les filtres à pelu
-
-
ches après chaque séchage.
-
-
-
-
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
2
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................5
Utilisation du sèche-linge ...........................................9
Bandeau de commande .............................................9
Fonctions de programmation..........................................9
Eclairage du tambour ...............................................9
Soin du linge ....................................................10
Fonctions de programmation .......................................39
Modification de l'humidité résiduelle du programme "Blanc/Couleurs".........39
Modification de l'humidité résiduelle du programme "Synthétique" ...........40
Réglage de la fonction Infroissable ....................................41
Désactivation/activation du signal sonore ...............................42
Modification du programme "Fin"......................................43
Réglage de la fonction de refroidissement prolongé ......................44
Réglage de la mise en veille .........................................45
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce sèche-linge n'est pas conçu
~
pour être utilisé à l'extérieur.
Veuillez lire absolument ce mode
~
d'emploi.
Ce sèche-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Tout usage non conforme peut tou
tefois causer des dommages aux
personnes et aux biens.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce sèche-linge pour la première
fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité,
d’utilisation et d’entretien du sèche-linge. Vous éviterez ainsi de
vous blesser et d'endommager le
sèche-linge.
N'utilisez le sèche-linge que confor
~
mément à l'usage domestique et uni
quement pour sécher des textiles ayant
été lavés à l'eau et dont l'étiquette ap
posée par le fabricant précise qu'ils
sont séchables en machine.
Toute autre utilisation est interdite.
Miele n'assume aucune responsabilité
-
pour les dommages causés par une uti
lisation non conforme aux dispositions
ou une erreur de manipulation.
Toute personne qui, pour des rai-
~
sons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de ce sèche-linge en toute
sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
-
-
-
-
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce sèche-linge est destiné à être
~
utilisé dans un cadre domestique ou
présentant des caractéristiques similai
res, par exemple :
–
un magasin, un bureau ou un envi
ronnement professionnel,
–
une propriété rurale,
–
par les clients dans les hôtels, mo
tels, chambres d'hôtes et autres en
vironnements du même type.
-
-
En présence d'enfants dans le
ménage
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité du sèche-linge. Ne
laissez jamais les enfants jouer avec le
sèche-linge.
Les enfants de plus de huit ans ne
~
peuvent utiliser ce sèche-linge sans
surveillance que si son fonctionnement
leur a été expliqué de telle sorte qu'ils
puissent l'employer en toute sécurité.
Les enfants doivent être capables de
reconnaître les dangers que présente
une erreur de manipulation.
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d’installer le sèche-linge, véri
~
fiez qu’il ne présente aucun dommage
extérieur visible.
N’installez pas et ne mettez jamais en
service un sèche-linge endommagé.
Avant de raccorder le sèche-linge
~
au réseau, comparez les données de
raccordement (fusible, tension et fré
quence) figurant sur la plaque signaléti
que avec celles du réseau électrique.
En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
La sécurité électrique de ce sè-
~
che-linge n’est assurée que s’il est raccordé à un système de mise à la terre
installé dans les règles de l'art. Il est
impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas
de doute, faites contrôler votre installation par un professionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des
dommages causés par un circuit de
mise à la terre manquant ou défectueux.
Pour des raisons de sécurité,
~
n’utilisez pas de rallonge (risque d'in
cendie par suite de surchauffe).
Toute réparation non conforme ris
~
que de présenter des dangers imprévi
sibles pour l’utilisateur, pour lesquels
Miele n’assume aucune responsabilité.
Les réparations ne doivent être effec
tuées que par des professionnels
agréés par Miele. Sinon, les dommages
qui en résulteraient ne seraient pas
couverts par la garantie.
-
-
-
-
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces
Miele d’origine. Nous ne pouvons ga
rantir que des pièces répondent aux
exigences que nous imposons à nos
appareils en matière de sécurité que
lorsqu'il s'agit de pièces d'origine.
Si le câble d'alimentation secteur est
~
endommagé, son remplacement doit
être effectué par des spécialistes
agréés par Miele, afin d'écarter tout
danger pour l'utilisateur.
En cas de défaut ou lors des travaux
~
de nettoyage et d’entretien, vous n'aurez déconnecté le sèche-linge du réseau électrique que si :
– la fiche du sèche-linge est débran-
chée de la prise secteur, ou
– les disjoncteurs de l’installation do-
mestique sont déclenchés, ou
– le fusible de l’installation domestique
est entièrement dévissé et sorti de
son logement.
Ce sèche-linge ne doit pas être utili-
~
sé en des emplacements non station
naires (par ex. à bord d'un bateau).
Ne procédez à aucune modification
~
du sèche-linge qui n'est pas expressé
ment autorisée par Miele.
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
En raison du risque d'incendie, il est
~
interdit de sécher des textiles
qui n'ont pas été lavés au préalable ;
–
qui n'ont pas été nettoyés à fond et
–
présentent encore des résidus d'hui
le, de graisse ou d'autres produits
(par ex. linge de cuisine ou utilisé
dans les instituts de beauté avec ré
sidus d'huile, de graisse et de crè
me). Lorsque le linge n'a pas été
suffisamment nettoyé, il y a risque
d'incendie dû à l'auto-inflammation
des textiles, même une fois le cycle
de séchage terminé et le linge sorti
du sèche-linge ;
– qui ont été traités avec des produits
de nettoyage inflammables ou présentent des résidus d'acétone, d'alcool, de benzine, pétrole, kérosène,
détachant, térébenthine, cire, dissolvant pour cire ou d'autres produits
chimiques (par ex. sur des serpillières ["mopps"], torchons, chiffons qui
en sont imprégnés) ;
– qui sont imprégnés de laque ou de
spray pour les cheveux, de dissol
vant pour vernis à ongles ou d'autres
résidus de même nature.
Par conséquent, lavez avec le plus
grand soin ce type de linge, surtout
s'il est particulièrement sale. Utilisez
une plus grande quantité de déter
gent et sélectionnez une températu
re élevée. En cas de doute, lavez-le
plusieurs fois.
Videz les poches de tous les objets
~
qui s'y trouvent, par ex. briquets, allu
mettes, etc.
-
-
-
En raison du risque d'incendie, il est
~
interdit de sécher des textiles ou des
produits
qui ont été nettoyés avec des pro
–
duits chimiques industriels (utilisés,
-
-
-
-
par exemple, dans une teinturerie) ;
qui contiennent principalement de la
–
mousse de caoutchouc, du caout
chouc ou des composants similai
res, par exemple des produits en ca
outchouc mousse latex, bonnets de
douche, textiles imperméables, articles et vêtements caoutchoutés,
oreillers contenant du caoutchouc
mousse ;
– qui sont dotés d'une garniture ou
d'une doublure et sont endommagés
(par ex. coussins ou vestes). Le matériau qui s'en échappe risquerait de
provoquer un incendie.
Dans de nombreux programmes, la
~
phase de chauffage est suivie de celle
de refroidissement afin d'assurer que
les pièces de linge sont, à l'issue du
programme, à une température à la
quelle elles ne risquent pas d'être endommagées (par ex. pour exclure tout
risque d'auto-inflammation du linge). Le
programme n'est terminé qu'après la
phase de refroidissement. Déchargez
toujours immédiatement la totalité du
linge à la fin du programme.
Attention : ne déclenchez jamais le
~
sèche-linge avant que le programme
de séchage ne soit terminé, sauf si
vous sortez immédiatement toutes les
pièces de linge et les disposez de sorte
que la chaleur dégagée par le linge
puisse se répandre.
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les assouplissants et autres pro
~
duits similaires doivent être utilisés con
formément aux instructions du fabri
cant.
Le sèche-linge ne doit pas être utili
~
sé sans les filtres à peluches ou avec
des filtres à peluches en mauvais état.
Les filtres à peluches doivent être
~
nettoyés régulièrement !
Le sèche-linge ne doit pas être utili
~
sé sans échangeur thermique.
Les filtres à peluches doivent être
~
séchés après avoir été nettoyés à l'eau.
Des filtres à peluches mouillés risquent
de provoquer une défaillance de l'appareil lors du séchage !
N’installez pas le sèche-linge dans
~
une pièce exposée au gel. Des températures aux alentours de zéro degré
suffisent pour compromettre le bon
fonctionnement du sèche-linge.
Le gel de l'eau de condensation dans
la pompe et dans le tuyau de vidange
risque d'occasionner des dommages.
La température ambiante permise doit
se situer entre +2 et +35 °C.
Si l'eau de condensation est éva
~
cuée à l'extérieur, il convient de blo
quer le tuyau de vidange pour éviter
qu'il ne glisse s'il est accroché à un la
vabo, par exemple.
Si le tuyau glissait, l'eau de condensati
on pourrait s'écouler et provoquer des
dégâts.
L'eau de condensation n'est pas po
~
table.
Sa consommation risque de nuire à la
santé des hommes et des animaux.
-
-
-
-
-
Veillez à ce que le local dans lequel
~
le sèche-linge est installé soit toujours
exempt de poussière et de peluches.
Les particules de poussière présentes
dans l'air froid aspiré par l'appareil
peuvent en effet, à la longue, obstruer
l'échangeur thermique.
Ne vous appuyez pas et ne vous
~
adossez pas à la porte. Sinon, le sè
che-linge basculerait.
-
Refermez toujours la porte après
~
avoir séché votre linge. Vous éviterez
ainsi que :
– des enfants ne tentent de grimper
dans le sèche-linge ou d'y cacher
des objets,
– de petits animaux ne pénètrent dans
le sèche-linge.
N'aspergez pas le sèche-linge avec
~
un jet d'eau.
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être ra
~
joutés ou montés que s'ils sont expressément autorisés par Miele.
Si d’autres pièces sont rajoutées ou
montées, toutes prétentions de garantie
et/ou fondées sur la responsabilité du
fait du produit deviennent caduques.
Miele ne saurait être tenue pour re
sponsable des dommages qui résul
teraient du non-respect des présen
-
tes prescriptions de sécurité et mi
ses en garde.
-
-
-
-
-
-
8
Utilisation du sèche-linge
Bandeau de commande
a Sélecteur de programme
Pour le réglage du programme de séchage.
Vous pouvez le tourner vers la droite ou vers la gauche.
b Contrôle de déroulement de programme/vérification
c Touche Départ
Permet de faire démarrer un programme de séchage.
Le voyant de contrôle clignote lorsque le programme peut démarrer et reste allumé après le démarrage de celui-ci.
d Touche Marche/Arrêt jk
Pour démarrer et arrêter le sèche-linge.
Le voyant de contrôle Arrêt/Infroissable s'allume après l'enclenchement de l'appareil pour confirmer.
e Touche Porte
Ouvre la porte / annule le programme.
Cette touche vous permet d'ouvrir la porte indépendamment de l'alimentation
électrique.
Fonctions de programmation
Si vous le souhaitez, vous pouvez, à l'aide du bandeau de commande, adapter
l'électronique du sèche-linge aux exigences du moment. Les fonctions de pro
grammation sont présentées à la fin de ce mode d'emploi.
Eclairage du tambour
Lorsque le sèche-linge est enclenché et que la porte est ouverte, l'éclairage du
tambour s'éteint automatiquement au bout de quelques minutes (économie
d'énergie).
-
9
Soin du linge
Symboles d'entretien
Séchage
qTempérature normale/un peu
plus élevée
rTempérature réduite :
sélectionner Séchage doux
(pour les textiles délicats)
sSéchage en machine interdit
Repassage au fer et à la machine
ITempérature élevée
HTempérature moyenne
GFaible température
JRepassage au fer/à la machine
exclu
Conseils pour le séchage
– Respectez toujours la charge maxi-
male indiquée au chapitre "Vue d'ensemble des programmes".
Si vous surchargez l'appareil, le linge risque d'être abîmé, le résultat de
séchage ne sera pas satisfaisant et
il vous faudra compter avec l'appari
tion de faux plis.
–
Ne séchez pas du linge encore trop
mouillé ! Après le lavage, essorez le
linge pendant au moins 30 secon
des.
–
Ouvrez les vestes
chent uniformément.
–
La laine et la laine mélangée
dance à feutrer et à rétrécir. N'utili
sez pour ces textiles que le pro
gramme Finish laine.
–
Le tissu fin à l'intérieur des textiles
remplis de duvet a tendance à rétré
pour qu'elles sè
-
ont ten
-
cir selon les qualités. N'utilisez pour
ces textiles que le programme Dé
froissage.
Les tissus de lin pur
–
séchés que si l'étiquette d'entretien
l'indique. Sinon, le tissu risque de
devenir rêche.
Selon leur qualité, les textiles à mail
–
les (par ex. T-shirts, sous-vêtements)
rétrécissent souvent lors du premier
lavage. Donc : ne les séchez pas de
manière excessive pour éviter qu'ils
ne rétrécissent encore plus. Ache
tez-les éventuellement une ou
deux tailles au-dessus.
– Les textiles faciles d'entretien se
froissent facilement, et plus la charge est importante, plus ce risque
augmente. Ceci est particulièrement
vrai des textiles très délicats (par ex.
chemises, chemisiers).
utilisez le programme Fin.
En cas de doute, réduisez la charge
en répartissant le linge en deux machines.
– Vous pouvez sécher le linge amidon-
-
-
-
-
-
né en machine. Mais pour obtenir le
même apprêt, doublez la dose
d'amidon.
–
Lavez séparément les vêtements
neufs de couleur avant de les sécher
pour la première fois. Ne les séchez
pas avec des textiles de couleur
claire, car ils risqueraient de détein
dre (également sur les pièces en
matière synthétique du sèche-linge).
De même, des peluches d'une autre
couleur pourraient se déposer sur le
linge.
ne doivent être
-
-
-
-
10
Mode d'emploi succinct
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C...)
comme mode d'emploi succinct.
A Préparer le linge
Défaites le linge lavé et triez-le
. . . selon le palier de séchage souhaité,
. . . selon le type de fibres et de
tissage,
. . . par taille,
...enfonction de l'humidité résiduelle
après essorage.
Vous obtiendrez ainsi un séchage particulièrement uniforme.
,Enlevez les corps étrangers, tels
que doseurs de détergent. Les
corps étrangers pourraient fondre et
endommager le sèche-linge et le linge.
Comment sécher votre linge
Enclenchez l'appareil en pressant la
^
touche jk.
C Charger le sèche-linge
Pour ouvrir la porte, pressez la tou
^
che Porte.
Mettez le linge dans le tambour sans
^
le tasser.
Respectez les charges maximales
indiquées au chapitre "Vue d'ensem
ble des programmes".
Si l'appareil est surchargé, les texti
les risquent d'être abîmés et le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant.
^ Avant de fermer la porte, vérifiez que
le filtre à peluches est correctement
en place dans la porte.
-
-
-
– Contrôlez ourlets et coutures, afin de
vous assurer que la garniture des
textiles ne risque pas de s'en échapper.
– Fermez les housses de couettes et
de taies d'oreillers afin qu'aucune
petite pièce de linge ne pénètre à
l'intérieur.
–
Fermez les crochets et les bou
tons-pression.
–
Attachez ensemble les ceintures en
tissu et les rubans de tablier.
–
Recousez ou enlevez les baleines de
soutien-gorge qui se sont détachées.
B Enclencher le sèche-linge
Vous pouvez également enclencher le
sèche-linge après l'avoir chargé, mais
dans ce cas, l'éclairage du tambour ne
s'allumera pas (économie d'énergie).
-
Ne coincez aucune pièce de linge
dans la porte, le linge serait endom
magé.
^
Fermez la porte avec un peu d'élan vous pouvez aussi la pousser légère
ment et appuyer pour la fermer.
-
-
11
Comment sécher votre linge
D Sélectionner un programme
^ Réglez le sélecteur de programme
sur le programme désiré.
Conseil : Pour certains programmes,
vous pouvez modifier séparément l'humidité résiduelle et le programme sélectionné (chapitre "Fonctions de programmation").
E Démarrer le programme
F Fin de programme - décharger le
linge
Le voyant de contrôle Fin/Infroissable
s'allume.
En fin de programme - selon le pro
gramme choisi - le tambour tourne à un
rythme spécial Infroissable. Cette
fonction Infroissable contribue à réduire
les faux plis si vous ne déchargez pas
immédiatement le linge à la fin du pro
gramme de séchage (ne s'applique
pas au programme Finish laine).
Durée : modifiable, voir chapitre
"Fonctions de programmation".
^ Pressez la touche Porte.
^ Ouvrez la porte.
^ Déchargez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il risquerait d'être de nouveau
séché et ainsi endommagé.
-
-
^ Pressez la touche Start.
Le voyant de la touche Départ cesse
de clignoter et reste allumé en permanence.
La phase de chauffage commence.
Avant la fin du programme
La phase de chauffage est suivie de
celle de refroidissement du linge (le
voyant de contrôle Air froid s'allume).
Ce n'est qu'après celle-ci que le pro
gramme est terminé.
Les programmes suivants ne compor
tent pas de phase de refroidissement :
Finish laine, Défroissage.
12
-
^ Déclenchez l'appareil en pressant la
touche Marche/Arrêt jk.
^ Nettoyez les filtres à peluches.
^
Fermez la porte.
^
Videz le réservoir d'eau de conden
sation (si cette dernière n'est pas
évacuée à l'extérieur).
^
Contrôlez l'échangeur thermique à in
tervalles réguliers et nettoyez-le, si
nécessaire (chapitre "Nettoyage et
-
entretien").
-
-
Modification du déroulement de programme
Programme en cours
- Changement de programme
Un changement de programme n'est
plus possible (protection contre toute
modification involontaire).
Si une sélection a été effectuée, le voy
ant de contrôle Fin/Infroissable clig
note.
Pour pouvoir sélectionner un nouveau
programme, vous devez annuler le pro
gramme en cours.
- Annulation et sélection d'un
nouveau programme
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
^ Pressez la touche Porte.
^ Fermez la porte.
-
Ajout ou déchargement de
linge
Pressez la touche Porte.
^
Ouvrez la porte.
^
Risque de brûlure :
-
,
ne touchez pas la paroi arrière du
tambour lorsque vous ajoutez ou dé
chargez du linge ! Des températures
élevées règnent à l'intérieur du tam
-
bour.
^ Ajoutez du linge ou déchargez-en
une partie.
^ Fermez la porte.
^ Pressez la touche Start.
-
-
^ Sélectionnez et démarrez directe-
ment un nouveau programme.
- Annnulation de programme et
déchargement du linge
^
Voir ci-après : "Ajout ou décharge
ment de linge".
^
Fermez la porte de l'appareil, puis
déclenchez-le.
-
13
Vue d'ensemble des programmes
Blanc/Couleursmaximum 7 kg*
Séchage normal+, Séchage normal**
TextilesTextiles en coton à une ou plusieurs couches.
Par exemple : Linges éponge/linges de bain/peignoirs en tissu-épon
ge, T-shirts, sous-vêtements, draps en flanelle et en tissu-éponge,
layette.
Séchage normal Séchage doux
TextilesTous les textiles portant le symbole d'entretien r pour le programme
Blanc/Couleurs.
-
Remarques
Fer à repasser**, Repasseuse
TextilesTextiles en coton ou en lin. Par exemple : Linge de table, linge de lit,
Remarques
Synthétiquemaximum 3,5 kg*
Séchage normal**, Fer à repasser
TextilesTextiles faciles d'entretien en synthétique, coton ou fibres mélangées.
Remar
ques
Séchage normal Séchage doux
TextilesTous les textiles portant le symbole d'entretien r pour le programme
Remar
ques
Avec ce programme, le séchage normal des textiles délicats s'effectue à une température plus basse.
linge amidonné.
Laissez le linge enroulé jusqu'au moment du repassage pour qu'il
reste humide.
Par exemple : pull-overs, robes, pantalons, blouses, nappes.
-
L'option Fer à repasser permet de sécher le linge pratiquement sans
faux plis, en fonction du type de textile et de la charge (plus petite).
Synthétique.
-
Avec ce programme, le séchage normal des textiles délicats s'effec
tue à une température plus basse.
-
* Poids du linge sec
** Remarque pour les instituts de contrôle :
réglage du programme pour les essais selon la norme EN 61121
14
Vue d'ensemble des programmes
Finmaximum 2,5 kg*
TextilesTextiles délicats en fibres synthétiques, tissus mélangés, soie artifi
cielle ou coton facile d'entretien, par ex. chemises, chemisiers, linge
rie, textiles avec appliqués.
Remar
ques
Minuteriemaximum 7 kg*
à faible température
Textiles– Séchage final de textiles à plusieurs couches qui, en raison de la
froide
TextilesTous les textiles devant être aérés.
Finish lainemaximum 2 kg*
TextilesLainages.
-
Pour les textiles portant le symbole d'entretien r.
–
Pour un séchage pratiquement sans faux plis, réduisez la charge.
–
nature des fibres, ne sèchent pas de manière uniforme : par ex.
vestes, oreillers et articles volumineux.
– Séchage de pièces de linge isolées : par ex. linges de bain, mail-
lots de bain, pattes à vaisselle.
-
-
Remarques
Défroissagemaximum 3 kg*
Textiles
Remar
ques
* Poids du linge sec
– Les lainages sont brièvement aérés, ce qui les rend plus moelleux,
mais ils ne sont pas tout à fait secs.
–
Une fois le programme terminé, sortir immédiatement le linge et le
laisser sécher à l'air libre.
–
Coton ou lin.
–
Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthéti
ques. Par exemple : pantalons en coton, anoraks, chemises.
-
–
Programme destiné à réduire les faux plis après essorage dans le
lave-linge.
–
Le linge n'est pas complètement séché.
–
Déchargez immédiatement le linge à la fin du programme pour
pouvoir le repasser facilement.
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.