Miele T 88-71 WP CH Silence Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Sèche-linge à pompe à chaleur T 88-71 WP CH Silence
Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège le sèche-linge contre les dégâts susceptibles de sur venir durant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'em ballage sur place.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni­ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien­nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ménagè res ou les déchets encombrants.
Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur.
En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants.
Economie d'énergie
Voici comment éviter de prolonger inuti lement la durée de séchage et d'aug menter la consommation d'énergie :
Essorez votre linge en machine à la
vitesse d'essorage maximale.
­En essorant le linge à 1600 tr/min au
lieu de 1000 tr/min par exemple, vous économiserez lors du séchage non seulement environ 20 % d'énergie, mais aussi du temps.
– Utilisez la charge maximale indiquée
pour chaque programme de sé­chage. C'est alors que la consommation d'énergie est la plus intéressante par rapport à la charge totale.
Veillez à ce que la température am biante ne soit pas trop élevée. Si d'autres appareils produisant de la chaleur sont installés dans la pièce,
­aérez celle-ci, resp. déconnectez les
­appareils.
Nettoyez toujours les filtres à pelu ches après chaque séchage.
-
-
-
-
Utilisez plutôt les déchetteries installées dans votre commune pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
2
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................6
Utilisation du sèche-linge ..........................................15
Bandeau de commande ............................................15
Soin du linge ....................................................17
Symboles d'entretien ...............................................17
Conseils pour le séchage ...........................................17
Comment sécher votre linge........................................18
Mode d'emploi succinct ............................................18
Options/Départ différé .............................................21
Options .........................................................21
Rythme délicat .................................................21
Signal sonore ..................................................21
Départ différé ....................................................21
Vue d'ensemble des programmes ...................................22
Modification du déroulement de programme ..........................25
Programme en cours ...............................................25
- Annuler et sélectionner un nouveau programme ......................25
- Annuler le programme et décharger le linge .........................25
Modification du départ différé ........................................25
Ajout ou déchargement de linge ......................................25
Temps restant ....................................................25
Nettoyage et entretien .............................................26
Vider le réservoir à eau condensée....................................26
Observer les intervalles de nettoyage ..................................27
Quand faut-il nettoyer les filtres à peluches ? .........................27
Quand faut-il nettoyer le filtre fin ? ..................................27
3
Table des matières
Filtres à peluches..................................................28
Nettoyage à sec ................................................28
Nettoyage à l'eau ...............................................29
Mise en place ..................................................29
Filtre fin .........................................................30
Retrait ........................................................30
Nettoyage des filtres fins .........................................30
Nettoyage de la trappe du filtre fin .................................31
Nettoyage du logement de l'échangeur thermique .....................31
Remontage ....................................................32
Nettoyage du sèche-linge ...........................................32
Que faire lorsque...? ............................................33
Aide en cas de dérangement ........................................33
Messages de contrôle et de dérangement ..............................33
Résultat de séchage non satisfaisant ..................................35
Autres problèmes .................................................36
Nettoyage des ailettes de refroidissement (grille en bas à droite) ............38
Remplacement de l'ampoule.........................................39
Service après-vente ...............................................40
Actualisation des programmes (update) ................................40
Conditions et période de garantie .....................................40
Accessoires disponibles en option ....................................40
Installation et raccordement ........................................41
Vue de face ......................................................41
Vue de l'arrière....................................................42
Transport du sèche-linge............................................42
Lieu d'installation ..................................................43
Installation sous un plan de travail ou encastrement dans une armoire .....43
Colonne lave-linge/sèche-linge ....................................44
Evacuation externe de l'eau de condensation ...........................45
Pose du tuyau de vidange ........................................45
Accrocher le tuyau de vidange (au lavabo / siphon de sol)...............46
Conditions de raccordement particulières nécessitant l'utilisation d'un clapet
antiretour......................................................46
Branchement électrique ............................................48
4
Table des matières
Consommations..................................................49
Caractéristiques techniques........................................50
Fonction de verrouillage électronique de l'appareil .....................52
Fonctions de programmation .......................................53
Modification de l'humidité résiduelle du programme Coton .................53
Modification de l'humidité résiduelle du programme Synthétique ............54
Réglage de la phase Infroissable .....................................55
Réglage du volume du signal sonore ..................................56
Modification de l'humidité résiduelle du programme Automatic plus ..........57
Réglage de la mise en veille .........................................58
Réglage de la fonction Mémoire ......................................60
Réglage du bip de validation ........................................61
Modification du réglage de la valeur de conductance .....................62
Ajout de paliers de séchage intermédiaires .............................63
Accessoires disponibles en option ..................................64
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Veuillez lire impérativement ce mode
~
d'emploi.
Ce sèche-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Tout usage non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce sèche-linge pour la pre mière fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d’utilisation et d’entretien du sèche-linge. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le sèche-linge. Conservez soigneusement le mode d'emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domes-
~
tique ou présentant des caractéristiques similaires.
-
Ce sèche-linge n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur.
~
N'utilisez le sèche-linge que conformément à l'usage domestique
~
et uniquement pour sécher des textiles ayant été lavés à l'eau et dont l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils sont sécha bles en machine. Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune respon sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
6
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen
~
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce sèche-linge en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per sonne responsable.
-
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
du sèche-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans ne peuvent utiliser, nettoyer ou
~
entretenir le sèche-linge sans surveillance que si son fonctionne­ment leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer, le nettoyer ou l'entretenir en toute sécurité. Les enfants doivent être ca­pables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Surveillez toujours les enfants se trouvant à proximité du
~
sèche-linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le sèche-linge.
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d'installer le sèche-linge, vérifiez qu'il ne présente aucun
~
dommage extérieur visible. N'installez pas et ne mettez pas en service un sèche-linge endom magé.
Avant de raccorder votre sèche-linge au réseau, comparez les
~
données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
La sécurité électrique de ce sèche-linge n'est assurée que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un professionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
-
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque
~
d'incendie par suite de surchauffe).
Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplace
~
ment doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers
~
imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels Miele n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
~
des pièces d'origine Miele. Nous ne pouvons garantir que des piè ces répondent aux exigences que nous imposons à nos appareils en matière de sécurité que lorsqu'il s'agit de pièces d'origine.
8
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de défaut ou lors des travaux de nettoyage et d’entretien,
~
vous n'aurez déconnecté ce sèche-linge du réseau électrique que si :
la fiche du sèche-linge est débranchée de la prise secteur,
les disjoncteurs de l’installation domestique sont déclenchés, ou
le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
sorti de son logement.
Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé à un emplacement non sta
~
tionnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
Ne procédez à aucune modification du sèche-linge qui n'est pas
~
expressément autorisée par Miele.
Informations concernant la pompe à chaleur et l'agent réfrigérant:
~
ce sèche-linge fonctionne avec un agent réfrigérant gazeux qui est comprimé par un compresseur. L'agent réfrigérant, porté à haute température et liquéfié suite à la compression, est conduit dans un circuit fermé traversant le bloc de l'échangeur thermique où il est associé à l'air de séchage.
– Les bruits de ronflement survenant lors du séchage sont générés
par la pompe à chaleur et sont normaux. Ils n'ont aucune inci dence sur le fonctionnement du sèche-linge.
L'agent réfrigérant n'est ni combustible ni explosif.
Si le transport et l'installation du sèche-linge ont été correctement effectués, il n'est en général pas nécessaire d'observer un temps d'arrêt avant d'utiliser l'appareil (voir chapitre "Installation et rac cordement"). Autrement : observez un temps d'arrêt avant l'utilisation ! Sinon, la pompe à chaleur risque d'être endommagée.
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des texti
~
les
qui n'ont pas été lavés au préalable ;
qui n'ont pas été nettoyés à fond et présentent encore des résidus
d'huile, de graisse ou d'autres produits (p. ex. linge de cuisine ou utilisé dans les instituts de beauté avec résidus d'huile, de graisse et de crème). Lorsque le linge n'a pas été suffisamment nettoyé, il y a risque d'incendie dû à l'auto-inflammation des textiles, même une fois le cycle de séchage terminé et le linge sorti du sèche-linge ;
– qui ont été traités avec des produits de nettoyage inflammables
ou présentent des résidus d'acétone, d'alcool, de benzine, pé­trole, kérosène, détachant, térébenthine, cire, dissolvant pour cire ou d'autres produits chimiques (p. ex. sur des serpillières ("mopps"), torchons, chiffons qui en sont imprégnés) ;
– qui sont imprégnés de laque ou de spray pour les cheveux, de
dissolvant pour vernis à ongles ou d'autres résidus de même na­ture.
-
Par conséquent, lavez avec le plus grand soin ce type de linge, surtout s'il est particulièrement sale. Utilisez une plus grande quantité de détergent et sélectionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-le plusieurs fois.
Videz les poches de tous les objets qui s'y trouvent (p. ex. bri
~
quets, allumettes, etc.).
Attention : ne déclenchez jamais le sèche-linge avant que le pro
~
gramme de séchage ne soit terminé, sauf si vous sortez immédiate ment toutes les pièces de linge et les disposez de sorte que la cha leur dégagée par le linge puisse se répandre.
10
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Danger d'incendie !
~
Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé avec une prise commandée (p. ex. par une minuterie ou dans une installation électrique avec in terruption aux heures de pointe). Si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement, il existe un risque d’auto-inflammation du linge.
-
En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des texti
~
les ou des produits
qui ont été nettoyés avec des produits chimiques industriels (utili
sés, par exemple, dans une teinturerie) ;
– qui contiennent principalement de la mousse de caoutchouc, du
caoutchouc ou des composants similaires, par exemple des pro­duits en caoutchouc mousse latex, bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements caoutchoutés, oreillers conte­nant du caoutchouc mousse ;
– qui sont dotés d'une garniture ou d'une doublure et sont endom-
magés (p. ex. coussins ou vestes). Le matériau qui s’en échappe risque de provoquer un incendie.
Dans de nombreux programmes, la phase de chauffage est
~
suivie de celle de refroidissement afin d'assurer que les pièces de linge sont, à l'issue du programme, à une température à laquelle elles ne risquent pas d'être endommagées (p. ex. pour exclure tout risque d'auto-inflammation du linge). Le programme n'est terminé qu'après la phase de refroidissement. Déchargez toujours immédiatement la totalité du linge à la fin du programme.
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les adoucissants et autres produits similaires doivent être utilisés
~
conformément aux instructions du fabricant.
Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas, le
~
sèche-linge risquerait de basculer.
Refermez toujours la porte après avoir séché votre linge. Vous
~
éviterez ainsi que :
des enfants ne tentent de grimper dans le sèche-linge ou d'y ca
cher des objets,
de petits animaux ne pénètrent dans le sèche-linge.
-
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il est interdit d'utiliser ce sèche-linge
~
sans filtre à peluches ou avec un filtre à peluches endommagé ;
sans filtre fin ou avec un filtre fin endommagé.
La quantité de peluches serait sinon extrêmement importante, ce qui provoquerait un dysfonctionnement de l'appareil.
Nettoyez toujours les filtres à peluches après chaque séchage.
~
Le filtre à peluches et le filtre fin doivent être séchés après avoir
~
été nettoyés à l'eau. Des filtres à peluches mouillés risquent de pro voquer une défaillance de l'appareil lors du séchage.
N'installez pas le sèche-linge dans une pièce exposée au gel.
~
Des températures se situant aux alentours de zéro degré risquent déjà de compromettre le bon fonctionnement du sèche-linge. Le gel de l'eau de condensation dans la pompe et dans le tuyau de vi­dange risque d'occasionner des dommages.
Si l'eau de condensation est évacuée à l'extérieur, il convient de
~
bloquer le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse s'il est accro­ché à un lavabo, par exemple. Si le tuyau glissait, l'eau de condensation pourrait s'écouler et pro­voquer des dégâts.
-
L'eau de condensation n'est pas potable. Sa consommation
~
risque de porter atteinte à la santé des hommes et des animaux.
Veillez à ce que le local dans lequel le sèche-linge est installé soit
~
toujours exempt de poussière et de peluches. Les particules d'im pureté aspirées en même temps que l'air de refroidissement peu vent en effet, à la longue, obstruer l'échangeur thermique.
N'aspergez pas le sèche-linge avec un jet d'eau.
~
-
-
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils
~
sont expressément autorisés par Miele. Si d'autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit de viennent caduques.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
14
Bandeau de commande
Utilisation du sèche-linge
a Touche Rythme délicat
Permet de sécher les textiles délicats en réduisant les sollicitations méca­niques.
b Touche des paliers de séchage
Un voyant de contrôle indique le pa­lier de séchage sélectionné pour le programme concerné. Voir chapitre "Comment sécher votre linge".
c Ecran
Voir page suivante.
d Touche Départ différé
Cette touche a une double fonction :
- sélection du départ différé ;
- sélection de la durée du programme Air chaud.
e Touche Signal sonore
Un signal sonore annonce la fin du programme.
f Témoin Perfect Dry
Pour tous les programmes avec pa liers de séchage. Voir page suivante.
g Vérifications/Contrôles de déran-
gement
Voir chapitres "Que faire en cas de dérangement ?" et "Service après-vente".
h Touche Start/Stop
Pour lancer ou annuler le programme sélectionné. La touche clignote lors de la sélec­tion du programme, elle s'allume après le démarrage de celui-ci.
i Sélecteur de programme
Se tourne vers la droite ou vers la gauche. Un voyant de contrôle in dique le programme sélectionné.
j Touche Porte
Pour ouvrir la porte indépendamment de l'alimentation électrique.
k Touche jk
Permet d'enclencher et de déclen
-
cher le lave-linge.
-
-
15
Utilisation du sèche-linge
L'écran indique :
la durée du programme
le déroulement du programme
Séchage Air froid Arrêt
les messages de contrôle et de dé
rangement.
Les réglages suivants s'effectuent par le biais de l'écran de visualisa tion :
la durée du programme Air chaud ;
– le départ différé.
Le sèche-linge démarrera alors par la suite, automatiquement, le pro­gramme sélectionné par vos soins ;
– les fonctions de programmation.
Elles vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge aux exi­gences du moment. Voir chapitre correspondant dans ce mode d'em­ploi.
-
-
Témoin Perfect Dry
Le système Perfect Dry mesure l'humi dité résiduelle du linge dans les pro grammes avec paliers de séchage et assure ainsi un séchage parfaitement adapté. Après le démarrage du programme, l'électronique calcule sa durée (estima tion du temps restant). Pendant cette opération, le voyant de contrôle Perfect Dry clignote. Peu de temps après, la durée du pro gramme s'affiche et le voyant s'éteint. Lorsque le palier de séchage sélection né est atteint, le voyant de contrôle Perfect Dry s'allume et reste allumé jus
16
-
-
qu'à la fin du programme. Avec les programmes suivants qui dé pendent de la durée programmée, le témoin Perfect Dry est toujours éteint : Laine, Air chaud, Défroissage doux.
Estimation du temps restant
La durée probable du programme (esti mation du temps restant) est affichée à l'écran. Le temps restant estimé peut varier en fonction des facteurs suivants : humidi té résiduelle après l'essorage ; type de textile ; quantité de linge ; température ambiante ou variations de tension du réseau électrique. Le système électronique intelligent adapte donc continuellement les don­nées en fonction de chaque charge in­dividuelle, afin que le temps estimé soit le plus exact possible. Le temps restant estimé est contrôlé en permanence du­rant le séchage, ce qui peut provoquer des sauts de temps dans certains cas. De même, il se peut qu'un programme se termine plus rapidement que prévu, p. ex. lorsqu'il s'agit d'un type de linge délicat particulier, d'une très faible
­charge ou lorsqu'un programme de sé
chage a été effectué au préalable.
Première mise en service
,
-
-
-
Installez et raccordez correcte ment le sèche-linge. Si le sèche-linge a été transporté sans respecter les instructions figurant au chapitre "Installation et raccorde ment", il convient d'observer un temps d'arrêt d'environ 1 heure avant de le brancher au secteur.
-
-
-
-
-
-
Soin du linge
Symboles d'entretien
Séchage
q/r Température normale/réduite
Cet appareil sèche le linge à température modérée dans chaque programme. Il n'est pas nécessaire de trier les textiles
q/r.
s Séchage en machine interdit
Repassage au fer et à la calandre
I Température élevée H Température moyenne G Faible température J Ne pas repasser au fer/à la ca-
landre
Conseils pour le séchage
– Respectez toujours la charge maxi-
male indiquée au chapitre "Vue d'en­semble des programmes".
Si vous surchargez l'appareil, le linge risque d'être abîmé, le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant et il vous faudra compter avec l'ap parition de faux plis.
Ne séchez pas du linge encore trop mouillé ! Après le lavage, essorez le linge pendant au moins 30 secon des.
Ouvrez les vestes chent uniformément.
Séchez les charges composées de coton, de linge de couleur, de texti les faciles d'entretien avec le pro gramme Automatic plus.
pour qu'elles sè
-
-
Les tissus pur lin
venir rêches. Séchez-les en machine uniquement si l’étiquette d’entretien l’indique.
Selon leur qualité, les textiles à mail
les (p. ex. T-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent lors du premier lavage. Donc : ne les séchez pas de manière excessive pour éviter qu'ils ne rétrécissent encore plus. Ache tez-les éventuellement une ou deux tailles au-dessus.
Les textiles faciles d'entretien se
froissent facilement, et plus la charge est importante, plus ce risque aug­mente. Ceci s'applique notamment aux tissus très délicats (p. ex. chemi­ses, chemisiers). Choisissez un programme approprié. En cas de doute, réduisez la charge et sélectionnez l'option Rythme délicat.
– Vous pouvez sécher le linge amidon-
né en machine. Mais pour obtenir le même apprêt, doublez la dose d'amidon.
-
Lavez séparément les vêtements neufs de couleur avant de les sécher pour la première fois. Ne les séchez pas avec des textiles de couleur claire, car ils risqueraient de dé teindre (également sur les pièces en matière synthétique du sèche-linge).
-
-
De même, des peluches d'une autre couleur pourraient se déposer sur le linge.
ont tendance à de
-
-
-
-
17
Comment sécher votre linge
Mode d'emploi succinct
Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C...) comme mode d'emploi succinct.
A Préparer le linge
Défaites le linge lavé et triez-le . . . selon le palier de séchage souhaité, . . . selon le type de fibres et de
tissage, . . . par taille, ...enfonction de l'humidité résiduelle
après essorage. Vous obtiendrez ainsi un séchage parti culièrement uniforme.
Enlevez les corps étrangers, tels
,
que doseurs de détergent. Les corps étrangers pourraient fondre et endommager le sèche-linge et le linge.
– Contrôlez ourlets et coutures, afin de
vous assurer que la garniture des textiles ne risque pas de s'en échap­per.
Fermez les housses de couettes et de taies d'oreillers afin qu'aucune petite pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.
Fermez les crochets et les bou tons-pression.
Attachez ensemble les ceintures en tissu et les rubans de tablier.
Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées.
B Enclencher le sèche-linge
Vous pouvez également enclencher le sèche-linge après l'avoir chargé, mais dans ce cas, l'éclairage du tambour ne s'allumera pas (économie d'énergie).
18
-
Enclenchez l'appareil en pressant la
^
touche jk.
C Charger le sèche-linge
Pour ouvrir la porte, pressez la
^
touche Porte.
Mettez le linge dans le tambour sans
^
le tasser.
Respectez les charges maximales indiquées au chapitre "Vue d'en semble des programmes". Si l'appareil est surchargé, les texti
­les risquent d'être abîmés et le ré
sultat de séchage ne sera pas satis­faisant.
^ Avant de fermer la porte, vérifiez que
le filtre à peluches est correctement en place dans la porte.
Ne coincez aucune pièce de linge dans la porte, le linge serait endom magé.
^
Fermez la porte avec un peu d'élan ­vous pouvez aussi la pousser légère ment et appuyer pour la fermer.
-
-
-
-
-
Comment sécher votre linge
D Sélection du programme
Sélectionnez le programme souhaité.
^
Le voyant de contrôle correspondant s'allume. Par ailleurs, il se peut que les voyants des paliers de séchage ou des options s'allument et que des durées s'affi­chent.
Programmes avec paliers de séchage
– Coton, Synthétique, Textile moderne,
Express, Automatic plus, Chemises, Jeans, Hygiène
pour Hygiène, il ne peut pas être modi fié.
Conseil :
pour certains programmes, vous pou vez ajouter des paliers de séchage in termédiaires (voir chapitre "Fonctions de programmation").
Programmes Défroissage doux, Laine, Imperméabilisation
Programmes non modifiables.
Sélectionner la durée du programme
Air chaud
Le voyant de contrôle de la touche Dé­part différé clignote lors de la sélection.
^ Pressez plusieurs fois la touche Dé-
part différé, jusqu'à ce que la durée
souhaitée s'affiche.
La sélection s'effectue par paliers de dix minutes, avec une durée comprise entre 20 minutes et 2:00 heures.
-
-
-
^
Pressez plusieurs fois la touche jus qu'à ce que le voyant de contrôle correspondant s'allume.
Pour Coton et Express, 4 paliers de sé chage sont à disposition. Pour les au tres programmes, le choix est limité et
E Sélectionner les options/le départ
différé
^
Vous pouvez sélectionner par simple pression sur la touche :
Rythme délicat, Signal sonore, Dé part différé (voir chapitre
"Options/Départ différé"). La phase Infroissable (voir page sui vante) est enclenchée en perma
-
-
nence.
Mais : il n'est pas possible de sélec tionner le départ différé en combinaison avec Air chaud.
-
-
-
-
-
19
Comment sécher votre linge
F Démarrer le programme
Pendant la sélection du programme, la touche Start/Stop clignote. Le clignote ment indique que vous pouvez lancer un programme.
Pressez la touche Start/Stop.
^
La touche Start/Stop s'allume.
Le témoin Perfect Dry clignote/s'allume uniquement pour les programmes avec paliers de séchage. Pour les program mes qui dépendent de la durée pro grammée, il reste toujours éteint (voir chapitre "Utilisation du sèche-linge").
Remarque : la durée de programme in­diquée à l'écran n'est qu'une estimation et peut varier.
Avant la fin du programme
La phase de chauffage est suivie de la phase de refroidissement (Air froid s'al­lume). Le programme n'est terminé qu'après la phase de refroidissement.
G Fin de programme - décharger le
linge
0 et Arrêt s'affichent pour signaler la fin du programme. Le signal sonore reten tit à intervalles réguliers (si sélection né).
-
-
-
l'écran s'assombrit (économie d'énergie) et la touche Start/Stop cli­gnote lentement. Voir également le cha
­pitre "Fonctions de programmation".
Pressez la touche Porte.
^
Ouvrez la porte.
^
Déchargez le linge.
^
N'oubliez pas de linge dans le tam bour ! Il risquerait d'être endomma gé lors d'un deuxième séchage.
Lorsque le sèche-linge est enclenché et que la porte est ouverte, l'éclairage du tambour s'éteint au bout de quel­ques minutes (économie d'énergie).
^ Pour déclencher le sèche-linge, pres-
sez la touche jk.
^ Nettoyez les filtres à peluches.
^ Fermez la porte.
^ Videz le réservoir à eau de conden-
sation. Nous recommandons un système d'évacuation de l'eau condensée vers l'extérieur. Vous n'aurez alors plus à vider le réservoir à eau
­condensée.
-
-
-
Durant la phase Infroissable, le tam bour continue de tourner pendant2hà intervalles réguliers après la fin du pro gramme si vous ne déchargez pas im médiatement le linge. Cela permet de réduire les faux plis. Pas de phase Infroissable pour le pro gramme Laine.
Ce sèche-linge dispose d'un mode de veille : une fois le programme terminé,
20
-
-
-
-
Options/Départ différé
Options
Le voyant de contrôle correspondant s'allume lors de la sélection.
Rythme délicat
Cette option permet de sécher les texti les particulièrement froissables et déli cats en réduisant les sollicitations mé caniques (nombre de rotations du tam bour réduit). La durée du programme est prolongée.
Signal sonore
Ce sèche-linge vous indique la fin du programme par un signal sonore (pen­dant1haumaximum, à intervalles ré­guliers). L'alarme sonore continue signalant un message d'erreur n'est pas liée à ce ré­glage.
-
-
Départ différé
Le départ différé vous permet de déca­ler le démarrage du programme de 30 minutes à 24 heures au maximum.
^
Sélectionnez un programme.
^
Pressez plusieurs fois la touche Dé part différé , jusqu'à ce que la durée
souhaitée apparaisse à l'écran.
Le voyant de contrôle Départ différé clignote.
La sélection s'effectue par intervalles d'une demi-heure jusqu'à 10^, puis par intervalles d'une heure.
-
Mise en marche
Pressez la touche Start/Stop.
^
Le voyant de contrôle Départ différé
s'allume.
Le départ différé est décompté en
-
heures jusqu'à i0^, puis en minutes jusqu'au démarrage du programme.
Le tambour tourne brièvement toutes
­les heures (réduction de faux plis).
Annulation/modification
Pour annuler le départ différé, pres
^
sez la touche Start/Stop.
^ Pressez plusieurs fois la touche Dé-
part différé , jusqu'à ce que la durée
souhaitée apparaisse à l'écran.
^ Pour reprogrammer le départ différé,
pressez la touche Start/Stop.
Ajout de linge
Pendant la durée du décompte avant le départ différé, vous pouvez encore ajouter du linge :
^
Eteignez le sèche-linge.
Si vous ouvrez la porte sans déclen cher l'appareil au préalable, le départ différé est annulé.
^
Ouvrez la porte et ajoutez du linge.
^
Fermez la porte et enclenchez le sèche-linge.
-
-
En maintenant la touche Départ diffé enfoncée, le temps s'affichera sans arrêt jusqu'à 24^ max.
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages