Miele T 8822 C operating instructions [ja]

T 8822 C
ja - JP
M.-Nr. 07 847 910
目次
安全上のご注意 ......................................................................................................................5
環境保護のために ................................................................................................................11
乾燥機の操作........................................................................................................................12
操作パネル......................................................................................................................................... 12
衣類の取扱表示ラベル..................................................................................................................... 14
乾燥機の正しい使い方 .........................................................................................................15
簡単な手順......................................................................................................................................... 15
追加オプションとスタート予約...........................................................................................19
追加オプション................................................................................................................................. 19
Low temperature(低温乾燥)..................................................................................................... 19
Buzzer(ブザー)......................................................................................................................... 19
Delay start(スタート予約タイマー)............................................................................................. 19
プログラム早見表 ................................................................................................................20
プログラム進行の変更 .........................................................................................................23
プログラムの開始後......................................................................................................................... 23
- プログラムの変更 .................................................................................................................... 23
- プログラムの取り消しと別のプログラムの選択 ................................................................ 23
- プログラムの取り消しと洗濯物の取り出し ........................................................................ 23
スタート予約の変更......................................................................................................................... 23
衣類の追加または取り出し............................................................................................................. 23
残り時間............................................................................................................................................. 23
電子システムロック.............................................................................................................24
掃除とお手入れ ....................................................................................................................25
排水タンクの取り扱い..................................................................................................................... 25
糸くずフィルターの掃除................................................................................................................. 26
水洗いしない場合....................................................................................................................... 26
水洗いする場合........................................................................................................................... 27
目次
熱交換器の掃除................................................................................................................................. 29
熱交換器の取り外し................................................................................................................... 29
熱交換器の点検........................................................................................................................... 30
熱交換器の掃除........................................................................................................................... 30
熱交換器収納部分の点検と掃除 .............................................................................................. 31
熱交換器の取り付け................................................................................................................... 31
こんなとき、どうしたらいい ? ...........................................................................................32
電球の交換......................................................................................................................................... 38
修理..................................................................................................................................................... 39
プログラムの更新(PC.................................................................................................................. 39
保証条件と保証期間......................................................................................................................... 39
オプションの付属品......................................................................................................................... 39
設置 ......................................................................................................................................40
背面図................................................................................................................................................. 40
設置場所............................................................................................................................................. 40
設置場所への乾燥機の運搬....................................................................................................... 40
カウンタートップ下へのビルトイン ...................................................................................... 40
乾燥機の設置位置の調整........................................................................................................... 41
室内の換気................................................................................................................................... 41
洗濯機と乾燥機の重ね積み....................................................................................................... 41
乾燥機を再移動する前に(引越し時など)............................................................................ 41
外部排水路......................................................................................................................................... 42
排水ホースの取り付け............................................................................................................... 42
電源接続...............................................................................................................................43
消費データ ...........................................................................................................................44
技術データ ...........................................................................................................................45
目次
プログラミング機能.............................................................................................................46
Cottons(コットン)」プログラムの残存水分量の変更 ............................................................ 46
Minimum iron(ミニマムアイロン)」プログラムの残存水分量の変更 .................................47
アラーム音音量の変更..................................................................................................................... 49
Automatic plus(自動プラス)」プログラムの標準乾燥レベルの変更 .................................... 50
クールダウン時間の延長................................................................................................................. 51
スタンバイ......................................................................................................................................... 52
Clean out airways(通気口のクリーニング)」表示ランプ........................................................ 55
超軟水に対する乾燥機の電子回路の調整..................................................................................... 57
乾燥レベルの内容の拡張................................................................................................................. 58
アフターサービス、型式表示シール....................................................................................59
安全上のご注意
表示 表示の意味
警 告
注 意
重傷とは、失明、けが、やけど(高温、低温)、感電、骨折、中毒などで後遺症が残るも
の、および治療に入院・長期の通院を要するものを言います。
中程度の傷害とは、治療に入院・長期の通院を要しないけが、やけど、感電などを指し、
物的損害とは、財産の破損および機器の損傷にかかわる拡大損害を指します。
ここに示した注意事項は、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の方々への危害や損 害を未然に防止するため、注意事項をマークで表示しています。内容をよく理解してかをお読みください。
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う 可能性が想定される内容を示しています。
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が中程度の傷害を負う 可能性、もしくは物的損害の発生が想定される内容を示します。
図記号の例
禁 止
具体的な禁止内容は、図記号の中や文章で指示します。
(してはいけないこと)
強 制(必ずすること)
具体的な強制内容は、図記号の中や文章で指示します。
注 意(警告を含む)
具体的な注意内容は、図記号の中や文章で指示します。
禁止行為
分解禁止
水場、湿気の多い場所での使用禁止
接触禁止
強制/指示
電源接続に関する注意
必ずアース線を接続
安全上のご注意
本製品は、現行の安全基準に適合しています。しかし、不適切なご使用は、人体への危害 および、物的損害の恐れがあります。本製品を初めてご使用になる前に、この取扱説明書 をよくお読みください。お客様の安全を守り本製品の損傷も防ぐことができます。本取扱 説明書は大切に保管し、製品を譲渡する場合は、必ず本書を添付してください。
潜在的な危険・警告・注意
感電注意
機器に損害を与える可能性のある場合
発火注意
高温注意
破裂注意
5
安全上のご注意
必ずこの取扱説明書をお読みください。
本製品は、現行の安全基準に適合していま す。ただし、正しくお使いにならなければ、 人的傷害または物的損害を招く危険性があ ります。
事故や製品の破損を防ぐため、本製品を初め て使用される前に、本書を必ずお読みくださ い。本書には、製品を正しく安全にお使いい ただくための注意事項と、本製品の設置、操 作、お手入れに関する重要な情報が記載され ています。
本書は大切に保管し、新しく使うユーザーに は内容をよく説明してください。本製品を譲 渡する場合は必ず本書を添付してください。
正しい使用方法
本製品は、業務用ではりません。ご 家庭での使用、またはそれに類似する下の場や居住環境での使用を想 定しています。
-店舗 -オフィス、ショールーム
また、以下のような施設の居住者によ る使用も想定しています。
ホスル、ストウス
本製品は外での使用を想定してお りません
本製品はご家庭専用です。水洗いした 物の乾燥にのみ使用し、メーカーの取 扱表示ラベルに乾燥機による乾燥が 能と表示さている場合にのみ使 用してください。海外では、乾燥機用 の、衣類の仕上がりをくするドライ クリーニングキットが市販てい ます。キットはご自責任でご使用 いただき、パッジ記載のメーカー の使用量を守ってください。本製品を の他の的で使用すると、事や損 傷をく危険性ります。 不適切な用または操 や故障は、保証対外となり、このた めに生じ害や損害の製造者責任いません
本製品は、安全責任持つことが できる物の監督または指のもと で使用する場合外は、身体的、知覚 的、または精神的機能、または経験
知識が十分でない人物(お子様を含)による使用を的としていませ ん
作による損傷
6
安全上のご注意
お子様の安全
どのよ状況でもお子様が本製品に 近づかないよに注意してください。
本製品はおもちゃではりません。け がを避けるために、お子様が本製品や 本製品のく、または操作ダイルな どで遊ばないよにしてださい。本製 品の使用中は、お子様やご高の方、 精神的機能が分でない方か目を さないでください。
8 才以上のお子様には、操作方を分 かりやすく説明し、本製品を安全に使
用することができ、誤使用の危険性が 理解できた場合のみ、使用を許可して ください。
技術的安全性
本製品を設置する前に、外に損傷が ないかどかを確してください。損 傷のる乾燥機は設置または使 用しないでください。
本製品の電プラグをコンントに
込む前に、ご使用の電圧と定格消型式表示シールに記載
様に合しているか確して ださい。不明点がある場合は、資格を する電気技師にご相談ください。
地域およびの電気設備基準に従っ 有効接地設備と本製品が完全な状態
接続ている場合のみ、本製品の 電気的安全が保証さます。この 本的な安全要件をたすために、定期 的なストを行う必要がります。問題そうな場合は、資格 する電気技師家屋内の電気配線の検
依頼してください。不適切接地事による問題(感電事故など)は、保
証対外となり、このために生じ 害や損害の製造者責任負いません
ードを使用して本製品を主電
延長コ 接続しないでください。延長コー ドを使用すると熱などの恐れ り、所の安全が確保できません
無資格者による修理は非常に危で す。このために生じ害や損害の製 造者責任いません。修理は、ミー レ認定ービス技術者のみが行う 要がります。本製品のお手入 たは修理作業が完了したことを確 するまで、給電しないようにしてくだ さい。
問題る部品を交換する場合は、 ミーレ製の純正部品のみを使用して ください。本製品の安全が保証さ るのは、純正部品を使用している場合 のみです。
源ケーブルに問題る場合は、使 用を危にささないために、ミー レの認定けたービ みが電源ケーブルを交換する要が ります。
技術者
7
安全上のご注意
故障時または掃やお手入は、 本製品が下の状態り、電 全に遮断ていることを確し てください。 -専用ブレーカーが落ちていて、プ
ラグがいて
-主でスイッをオフにしてい
ブレーカーがている
本製品を船舶等で使用しないでくだ さい。
キブリなどの害が出しやすい 環境では、本製品とその周辺を常に清状態に保う特に注意してく
ださい。ゴキブリなどの害虫を原因と する損傷は保証対外です。
ミーレによりないり、本製 品の改造はしないでください。
正しい使用方法
火災の危るため、下記の衣類や類を乾燥機にかけないでください。洗濯さていない衣類や -十分洗
-可燃性のある洗剤を使用したり、
(モップやフロアッドなど)
-セットローション、ヘアスプレー、
濯さていない、油汚れや グリス、化粧品、ローションなど の付着物がまだ付いている作業着 などの衣類や布類。衣類や布類の 洗濯が不十分な場合、プログラム 終了時に乾燥機か取り出した後 でも、熱すると発火する恐れります。
トン、アルコール、ベンン、
ガソリン、石油、シンー、しみレビンックス、ックスリムーバー、または
他の化学薬品が付着した掃除用品
ネイルリムーバー、またはの他 の類似した物質が付着した衣 類。
類や
このようなひどい汚れが付着した物を洗 う際は、十分な量の洗剤を使用し、高温で 洗濯してください。気になる場合は、汚れ 物を数回洗濯してください。
ポケットかライターやマッチ等は 全て取り除いてください。
8
安全上のご注意
火災の危るため、下記の衣類や類を乾燥機にかけないでください。 -化学薬品(クリーニング専門店で
使用している洗など)を使用し て洗濯さた衣類や布地
-主ム、気泡ゴム、または
に類した素材でできている衣 類。たとえば、ラックス製の気 泡ゴムでできた製品、シャワップ、水加工された布地、 ム引き製品、気泡ゴムが中にた衣
パッドやめ物をした製品(
ジャケットなど)で破損している
物。破損している場合、乾燥機内 でめ物がび出し、発火する ります。
プログラムのくで、熱くなり過ぎた 洗濯物を取り出しやすいよに(洗濯 物の発火を防ぐ意味もあります)、ヒー トプロスの
スがます。クールダウンプロスが完了すると、プログラムが終了 します。ずプログラムが終了してか
、洗濯物を取り出してください。
警告 : 乾燥プログラムが終了する前に 乾燥機の電源を切ないでください。
プログラムが終了する前に電源を切 り、洗濯物をすに取り出した場合、 非常に熱くなているり ます。
仕上げ剤の類品は、メー カーのパッケージに記載された使用 量を守ってください。
後に、クールダウンプロ
本製品は糸くずフィルターが取り付 けていない状態や糸くずフィル ターにいかなるでも損傷がある状 では使用しないでください。
糸くずフィルターは、定期的に掃除し てください。
本製品は、必ず熱交換器を取り付けた 状態で運してください。
糸くずフィルターを掃除した後は 全に乾かしてください。糸くずフィル ターを湿ったり濡れた ると、乾燥機の動作害を引きこす
ります。
点下になるる場所に本
製品を設置しないでください。氷点近 くの温度でも、本製品の機能が損なわ 恐れります。排水がンプ、 ホース、排水タンク内で凍結すると、 損傷の原因となります。理的な室温 は、+2 +35°C の間です。
排水タンクに水をめずに排水ホー スを使て外部に水を排出する場合、 排水ホースが滑落して水による被害発生しないよに、ホースが洗面にしかりと取り付け ていることを確してください。
タンクに集めた水はまないで ください。人や動物が飲むと、健康を 害する恐れります。
まま取り付け
9
安全上のご注意
本製品周は、埃や糸くずが溜ま いように常に清潔に保ってください。 長期にわたり、細かい埃が空気と一緒引さると、熱交換器がまる となります。
本製品が倒れ恐れるため、ドア の座ったり、もたかかたりし ないでください。
使用後はにドアをめてください。
下の危を防ことができます。 お子様が乾燥機のによじ登った
り、中に入り込んだり、物をし たりすること。
-ペットやその他の動物が乾燥機
の中に入り込むこと。
乾燥機にホースで水をかけないでく ださい。
付属品
本製品では、ミーレの純正部品および 付属品を使用してください。ミーレ製 外の部品を使用した場合、保証およ び製造物責任に関する請求の対象外 となります。
安全上の注意を無視したために生じた被 害や損害の製造者責任は負いかねます。
10
環境保護のために
梱包材の廃棄処分
輸送時の保用のめ物は、廃棄する 環境への影響が少ない材質を使用してお
り、リイクルすることができます。プラ スックの包装は確に安全に分 し、乳幼児近づけないでください。窒息 する恐れります。この部は通ミとして廃棄せず、リイクルに出し てください。
使用済み製品の廃棄処分
電気および電子機器の中には、取り扱いや
廃棄ると、人体環境に悪影響 及ぼ恐れる物ていること
ります。ただし、このよな物は製 品が正常に機能するために不可なもので す。したがって、不要になた製品は家庭 ミとしては出さないでください。
節電のヒント
下の点に注意すると、乾燥時間を短縮し、ることができます。
乾燥する前に、洗濯物を分に水しま
す。水回数が高いど、乾燥時のが 高く、乾 燥時 間も 短縮できま す。
使用するプログラムの容量に従っ
て、洗濯物を入します(「プログラム
表」を参照)。量が少過ぎてもです。衣類の量がると、乾燥
仕上がりが不十分だたり、しわがで きやすくなります。
乾燥機のる部は、十分に換気を行っ
てください。
乾燥機を使用する前に、必ず糸くずフィ
ルターを掃除してください。
-定期的に熱交換器を点検し、必要に
て掃除してください。
要になた製品を廃棄するには、お まいの自治の指する廃棄設に 廃棄依頼するか、弊社代のアドバイ スをけてください。処分するまでの間、ごで保するときは、お子様に危険が ないよしく理してください。
11
乾燥機の操作
操作パネル
Low temperature(低温乾燥)」ボタン
ートな衣類を低温で乾燥さます。
乾燥レベルボタン
選択した乾燥レベルが表示ランプで示 さます。
ディスプレイ
参照してください。
Delay start(スタート予約タイマー)」
ボタン
このタンは、下の場合に使用します。プログラムの開始をる場合Warm air(温風)」Cool air(冷
風)」プログラムの時間指乾燥の長 さを設する場合
Buzzer(ブザー)」ボタン
プログラム終了時にアラーム音が鳴り ます。
Perfect Dry(パーフェクトドライ)」表
示ランプ
ての乾燥レベルのプログラムに有 効です。参照してくださ
い。
点検 / エラーランプ
点検 / ラーランプの説明にいては、
「こなとき、
理にいてのご相談口」を参照してく ださい。
Start/Stop(スタート / ストップ)」ボ
タン
プログラムを開始、または取り消しま す。タンは、プログラム選択中は点 し、プログラムが開始すると点に変わ ります。
プログラムセレクター
選択したプログラムが表示ランプで示 さます。
Door」ボタン
本製品のが入ていなくても、 タンをすとドアが開きます。
On/Off」ボタン
本製品の電を入たり、切ったりしま す。
したいい ?」と「修
12
乾燥機の操作
ディスプレイには、以下の内容が表示され ます。
プログラム所要時間
プログラムの段階
Drying Cooling down Finish
点検とラーメッ
また、以下もディスプレイで設定します。
Warm air(温風)」とCool air(冷風)」
プログラムの所要時間
スタート予約
プログラムは選択して、後で開始するよ
に設できます。スタート予約時間を 過ぎると、プログラムが自動的に開始さます。
プログラミング機能
本製品の場出時設は、なるニーに合わて変更できます。詳
ては、本書巻末の「プログラミング機能」 を参照してください。
Perfect Dry(パーフェクトドライ)」
表示ランプ
プログラム開始後、電子回路がプログラム 所要時間(残り時間)を積もります。所 要時間の積もり中は、Perfect Dry(パー
フェクトドライ)」表示ランプが点しま す。数後に、ィスプレイにプログラム 所要時間が表示さ、表示ランプが消えま す。選択した乾燥レベルにするとPerfect
Dry(パーフェクトドライ)」表示ランプが 再び点し、プログラムが終了するまで点
します。
プログラム所要時間と推定残り時間
定所要時間(残り時間)は、ィスプレ イに表示さます。残り時間は、脱水 後の残存水分量、布地の類、容量、室内 温度、電圧力変動などによって変わり ます。
定残り時間をより確に定するため に、本製品の電子回路により状況的 に確認され、調整されます。このため、プ ログラムの途中で、表示された残り時間が 修る場合がります。 また、特に目の細かい布地を乾燥する場合 や乾燥する衣類の量が非常ない場合、 らかめ部分乾燥した衣類を乾燥する場 合などは、プログラムが予よりも早く することがります。
13
ISO1)JIS
1) ISO
2) JIS
2)
Low temperature
Woollens
handcare
Gentle smoothing
100%
T
14
30
2
Automatic plus
乾燥機の正しい使い方
簡単な手順
... の数で表示さた操作手順に 従って、簡単に操作をめることができま
す。
洗濯物を分類します。
らなく乾燥できるよに、洗濯した衣類 を下に従って分類します。
. . . 希望の乾燥レベル . . . 繊維または布地 . . . . . . 水後の湿
洗濯物の中から衣類以外の異物を 取り除いてください。異物の素材に よっては溶け出す恐れがあり、乾燥 機と洗濯物が損傷を受ける恐れが あります。
衣類のや折りを調詰め物がはみ
出していないことを確します。
洗濯物を入れます。
Doorタンをして、ドアを開けます。
洗濯物をしなが、ドラムの中に入
ます。
容量を超える洗濯物をドラムに入れない でください。各プログラムの推奨容量につ いては、「プログラム早見表」を参照して ください。 最大容量を超えて使用すると、洗濯物を傷 めるだけでなく、十分に乾燥することもで きません。
ドアを閉める前に、糸くずフィルターが
しく取り付けていることを確
てください。
-布カバーやカバーは、小物が中に入り
まないよにフスナーを閉じます。
フック類はにかけて閉じます。
衣類にい付けているベルトや
プロンのびます。
ブラジャーのアンダーーは、
付けるか取り外します
乾燥機の電源を入れます。
タンをして、乾燥機の電を入
ます。
洗濯物を入た後で電を入れると、ドラ ムの明が付かないため電できます。
衣類を傷める原因になるため、洗濯物をド アに挟まないよう注意してください。
ドアは軽くみを付けてやさしくめる
か、ドアをし付けるよめます。
15
乾燥機の正しい使い方
プログラムを選択します。
希望のプログラムを選択します。
選択したプログラムの表示ランプが点灯し ます。 乾燥レベルまたは追加オプションの表示ラ ンプが点したり、所要時間が表示される 場合もります。
乾燥レベルプログラム
Cottons(コットン)Minimum iron(ミ
ニマムアイロン)Delicates(合成繊維) Proofing(撥水加工)Express(エクス プレス)Automatic plus(自動プラス) Denim(ジー ンズ)Shirts(ワイシャ ツ)Gentle smoothing(ジェントルス ムージング)です。
希望の乾燥レベルの表示ランプが点
るまで、乾燥レベルタンを繰り返し押し ます(ほぼてのプログラムに該当)。
Cottons(コットン)」Express(エク
スプレス)」プログラムでは、4 の乾燥レ
ベルのうち、どでも選択できます。その 他のプログラムでは選択がており、
Proofing(撥水加工)」と「Gentle smoothing (ジェントルスムージング)」プログラムで
は、Normal(ノーマル)」乾燥レベルのみ
用できます。
部のプログラムでは、乾燥レベルの内容 を拡張することができます(「プログラミン グ機能」を参照)。
Woollens handcare(ウール(手洗い))
このプログラムでは、乾燥レベルを変更
できません
Cool air(冷風)」と「Warm air(温風)」
時間指定乾燥プログラムの所要時間の選択
Cool air(冷風)」またはWarm air(温風)」
プログラムを選択すると、Delay start(ス タート予約タイマー)」ボタンの表示ランプ
が点します。
16
ィスプレイに希望の所要時間が表示さ
るまで、「Delay start(スタート予約タ イマー)」タンをします。
下の時間の長さから所要時間を選択でき ます。
Cool air: 分か時間
Warm air: 分か 時間
乾燥機の正しい使い方
必要に応じて追加オプションまたは
スタート予約を選択します。
Low temperature(低温乾燥)」、「Buzzer
(ブザー)」およびDelay start(スター
ト予約タイマー)」は、該当するタンを
して選択します(「追加オプションとス タート予約」を参照)。しわ防止機能(参照)は、有効に なています。
注意 :
Warm air(温風)」やCool air(冷風)」プ
ログラムを選択すると、Delay start(スター ト予約タイマー)」は選択できません
プログラムの開始
プログラムの選択時、Start/Stopボタンがします。点は、プログラムの開始準
が整ていることを示します。
Sta rt/Stopボタンをします。
Start/Stopタンがして点します。
スが完了すると、プログラムが終了しま
す。
oollens handcare(ウール(手洗い))」
W
ログラムには、クールダウンプロスは りません
* 乾燥レベルのるプログラムのみ
外 : Gentle smoothing(ジェントルス
ムージング))。
プログラムが終了したら、衣類を取り出
します。
ィスプレイに0Finishが表示さ
、プログラムが終了したことを示します。 アラーム音(選択している場合)が、間 をおいてります。
洗濯物をすに取り出さない場合、ドラム が2 時間、間をおいて回け、洗
濯物のしわを防ます(しわ防止機能)。
Woollens handcare(ウール(手洗い))」プ
ログラムには、しわ防止プロスはりま せん
* ィスプレイに「Dryingと表示さ
Perfect Dry(パーフェクトドライ)」表示
ランプが点します。表示ランプは約 1 分 で消ディスプレイに推定されるプログ
ラム所要時間が表示さます。
注 : ィスプレイに表示さる所要時間は 定で、実際とはなる場合がります。
プログラムの終了前
*Perfect Dry表示ランプが点します。
乾燥プロスのわりに、クールダウンプ ロスがります(ィスプレイにCooling
down」と表示さます)。クールダウンプロ
Doorタンをします。
ドアを開きます。
洗濯物を取り出します。
ドラム内に衣類の取り残しがないよう注 意してください。乾燥機内に衣類を放置す ると、乾燥機をに使用したときに度の 乾燥で衣類を傷める恐れがあります。
乾燥機の主電源が入ている場合は、ドア を開くとドラム内の明が点します。 電のため、明は数分後に消ます。
ボタンをして、乾燥機の電
ります。
17
乾燥機の正しい使い方
糸くずフィルターを掃除します。
ドアをめます。
排水タンクをにします(乾燥機を外部
排水シスムに接続していない場合)。
熱交換器は、期的に点検および掃除を
する要がります(「掃除とお手入」 を参照)。
18
Loading...
+ 42 hidden pages