Miele T 8822 C operating instructions [ja]

T 8822 C
ja - JP
M.-Nr. 07 847 910
目次
安全上のご注意 ......................................................................................................................5
環境保護のために ................................................................................................................11
乾燥機の操作........................................................................................................................12
操作パネル......................................................................................................................................... 12
衣類の取扱表示ラベル..................................................................................................................... 14
乾燥機の正しい使い方 .........................................................................................................15
簡単な手順......................................................................................................................................... 15
追加オプションとスタート予約...........................................................................................19
追加オプション................................................................................................................................. 19
Low temperature(低温乾燥)..................................................................................................... 19
Buzzer(ブザー)......................................................................................................................... 19
Delay start(スタート予約タイマー)............................................................................................. 19
プログラム早見表 ................................................................................................................20
プログラム進行の変更 .........................................................................................................23
プログラムの開始後......................................................................................................................... 23
- プログラムの変更 .................................................................................................................... 23
- プログラムの取り消しと別のプログラムの選択 ................................................................ 23
- プログラムの取り消しと洗濯物の取り出し ........................................................................ 23
スタート予約の変更......................................................................................................................... 23
衣類の追加または取り出し............................................................................................................. 23
残り時間............................................................................................................................................. 23
電子システムロック.............................................................................................................24
掃除とお手入れ ....................................................................................................................25
排水タンクの取り扱い..................................................................................................................... 25
糸くずフィルターの掃除................................................................................................................. 26
水洗いしない場合....................................................................................................................... 26
水洗いする場合........................................................................................................................... 27
目次
熱交換器の掃除................................................................................................................................. 29
熱交換器の取り外し................................................................................................................... 29
熱交換器の点検........................................................................................................................... 30
熱交換器の掃除........................................................................................................................... 30
熱交換器収納部分の点検と掃除 .............................................................................................. 31
熱交換器の取り付け................................................................................................................... 31
こんなとき、どうしたらいい ? ...........................................................................................32
電球の交換......................................................................................................................................... 38
修理..................................................................................................................................................... 39
プログラムの更新(PC.................................................................................................................. 39
保証条件と保証期間......................................................................................................................... 39
オプションの付属品......................................................................................................................... 39
設置 ......................................................................................................................................40
背面図................................................................................................................................................. 40
設置場所............................................................................................................................................. 40
設置場所への乾燥機の運搬....................................................................................................... 40
カウンタートップ下へのビルトイン ...................................................................................... 40
乾燥機の設置位置の調整........................................................................................................... 41
室内の換気................................................................................................................................... 41
洗濯機と乾燥機の重ね積み....................................................................................................... 41
乾燥機を再移動する前に(引越し時など)............................................................................ 41
外部排水路......................................................................................................................................... 42
排水ホースの取り付け............................................................................................................... 42
電源接続...............................................................................................................................43
消費データ ...........................................................................................................................44
技術データ ...........................................................................................................................45
目次
プログラミング機能.............................................................................................................46
Cottons(コットン)」プログラムの残存水分量の変更 ............................................................ 46
Minimum iron(ミニマムアイロン)」プログラムの残存水分量の変更 .................................47
アラーム音音量の変更..................................................................................................................... 49
Automatic plus(自動プラス)」プログラムの標準乾燥レベルの変更 .................................... 50
クールダウン時間の延長................................................................................................................. 51
スタンバイ......................................................................................................................................... 52
Clean out airways(通気口のクリーニング)」表示ランプ........................................................ 55
超軟水に対する乾燥機の電子回路の調整..................................................................................... 57
乾燥レベルの内容の拡張................................................................................................................. 58
アフターサービス、型式表示シール....................................................................................59
安全上のご注意
表示 表示の意味
警 告
注 意
重傷とは、失明、けが、やけど(高温、低温)、感電、骨折、中毒などで後遺症が残るも
の、および治療に入院・長期の通院を要するものを言います。
中程度の傷害とは、治療に入院・長期の通院を要しないけが、やけど、感電などを指し、
物的損害とは、財産の破損および機器の損傷にかかわる拡大損害を指します。
ここに示した注意事項は、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の方々への危害や損 害を未然に防止するため、注意事項をマークで表示しています。内容をよく理解してかをお読みください。
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う 可能性が想定される内容を示しています。
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が中程度の傷害を負う 可能性、もしくは物的損害の発生が想定される内容を示します。
図記号の例
禁 止
具体的な禁止内容は、図記号の中や文章で指示します。
(してはいけないこと)
強 制(必ずすること)
具体的な強制内容は、図記号の中や文章で指示します。
注 意(警告を含む)
具体的な注意内容は、図記号の中や文章で指示します。
禁止行為
分解禁止
水場、湿気の多い場所での使用禁止
接触禁止
強制/指示
電源接続に関する注意
必ずアース線を接続
安全上のご注意
本製品は、現行の安全基準に適合しています。しかし、不適切なご使用は、人体への危害 および、物的損害の恐れがあります。本製品を初めてご使用になる前に、この取扱説明書 をよくお読みください。お客様の安全を守り本製品の損傷も防ぐことができます。本取扱 説明書は大切に保管し、製品を譲渡する場合は、必ず本書を添付してください。
潜在的な危険・警告・注意
感電注意
機器に損害を与える可能性のある場合
発火注意
高温注意
破裂注意
5
安全上のご注意
必ずこの取扱説明書をお読みください。
本製品は、現行の安全基準に適合していま す。ただし、正しくお使いにならなければ、 人的傷害または物的損害を招く危険性があ ります。
事故や製品の破損を防ぐため、本製品を初め て使用される前に、本書を必ずお読みくださ い。本書には、製品を正しく安全にお使いい ただくための注意事項と、本製品の設置、操 作、お手入れに関する重要な情報が記載され ています。
本書は大切に保管し、新しく使うユーザーに は内容をよく説明してください。本製品を譲 渡する場合は必ず本書を添付してください。
正しい使用方法
本製品は、業務用ではりません。ご 家庭での使用、またはそれに類似する下の場や居住環境での使用を想 定しています。
-店舗 -オフィス、ショールーム
また、以下のような施設の居住者によ る使用も想定しています。
ホスル、ストウス
本製品は外での使用を想定してお りません
本製品はご家庭専用です。水洗いした 物の乾燥にのみ使用し、メーカーの取 扱表示ラベルに乾燥機による乾燥が 能と表示さている場合にのみ使 用してください。海外では、乾燥機用 の、衣類の仕上がりをくするドライ クリーニングキットが市販てい ます。キットはご自責任でご使用 いただき、パッジ記載のメーカー の使用量を守ってください。本製品を の他の的で使用すると、事や損 傷をく危険性ります。 不適切な用または操 や故障は、保証対外となり、このた めに生じ害や損害の製造者責任いません
本製品は、安全責任持つことが できる物の監督または指のもと で使用する場合外は、身体的、知覚 的、または精神的機能、または経験
知識が十分でない人物(お子様を含)による使用を的としていませ ん
作による損傷
6
安全上のご注意
お子様の安全
どのよ状況でもお子様が本製品に 近づかないよに注意してください。
本製品はおもちゃではりません。け がを避けるために、お子様が本製品や 本製品のく、または操作ダイルな どで遊ばないよにしてださい。本製 品の使用中は、お子様やご高の方、 精神的機能が分でない方か目を さないでください。
8 才以上のお子様には、操作方を分 かりやすく説明し、本製品を安全に使
用することができ、誤使用の危険性が 理解できた場合のみ、使用を許可して ください。
技術的安全性
本製品を設置する前に、外に損傷が ないかどかを確してください。損 傷のる乾燥機は設置または使 用しないでください。
本製品の電プラグをコンントに
込む前に、ご使用の電圧と定格消型式表示シールに記載
様に合しているか確して ださい。不明点がある場合は、資格を する電気技師にご相談ください。
地域およびの電気設備基準に従っ 有効接地設備と本製品が完全な状態
接続ている場合のみ、本製品の 電気的安全が保証さます。この 本的な安全要件をたすために、定期 的なストを行う必要がります。問題そうな場合は、資格 する電気技師家屋内の電気配線の検
依頼してください。不適切接地事による問題(感電事故など)は、保
証対外となり、このために生じ 害や損害の製造者責任負いません
ードを使用して本製品を主電
延長コ 接続しないでください。延長コー ドを使用すると熱などの恐れ り、所の安全が確保できません
無資格者による修理は非常に危で す。このために生じ害や損害の製 造者責任いません。修理は、ミー レ認定ービス技術者のみが行う 要がります。本製品のお手入 たは修理作業が完了したことを確 するまで、給電しないようにしてくだ さい。
問題る部品を交換する場合は、 ミーレ製の純正部品のみを使用して ください。本製品の安全が保証さ るのは、純正部品を使用している場合 のみです。
源ケーブルに問題る場合は、使 用を危にささないために、ミー レの認定けたービ みが電源ケーブルを交換する要が ります。
技術者
7
安全上のご注意
故障時または掃やお手入は、 本製品が下の状態り、電 全に遮断ていることを確し てください。 -専用ブレーカーが落ちていて、プ
ラグがいて
-主でスイッをオフにしてい
ブレーカーがている
本製品を船舶等で使用しないでくだ さい。
キブリなどの害が出しやすい 環境では、本製品とその周辺を常に清状態に保う特に注意してく
ださい。ゴキブリなどの害虫を原因と する損傷は保証対外です。
ミーレによりないり、本製 品の改造はしないでください。
正しい使用方法
火災の危るため、下記の衣類や類を乾燥機にかけないでください。洗濯さていない衣類や -十分洗
-可燃性のある洗剤を使用したり、
(モップやフロアッドなど)
-セットローション、ヘアスプレー、
濯さていない、油汚れや グリス、化粧品、ローションなど の付着物がまだ付いている作業着 などの衣類や布類。衣類や布類の 洗濯が不十分な場合、プログラム 終了時に乾燥機か取り出した後 でも、熱すると発火する恐れります。
トン、アルコール、ベンン、
ガソリン、石油、シンー、しみレビンックス、ックスリムーバー、または
他の化学薬品が付着した掃除用品
ネイルリムーバー、またはの他 の類似した物質が付着した衣 類。
類や
このようなひどい汚れが付着した物を洗 う際は、十分な量の洗剤を使用し、高温で 洗濯してください。気になる場合は、汚れ 物を数回洗濯してください。
ポケットかライターやマッチ等は 全て取り除いてください。
8
安全上のご注意
火災の危るため、下記の衣類や類を乾燥機にかけないでください。 -化学薬品(クリーニング専門店で
使用している洗など)を使用し て洗濯さた衣類や布地
-主ム、気泡ゴム、または
に類した素材でできている衣 類。たとえば、ラックス製の気 泡ゴムでできた製品、シャワップ、水加工された布地、 ム引き製品、気泡ゴムが中にた衣
パッドやめ物をした製品(
ジャケットなど)で破損している
物。破損している場合、乾燥機内 でめ物がび出し、発火する ります。
プログラムのくで、熱くなり過ぎた 洗濯物を取り出しやすいよに(洗濯 物の発火を防ぐ意味もあります)、ヒー トプロスの
スがます。クールダウンプロスが完了すると、プログラムが終了 します。ずプログラムが終了してか
、洗濯物を取り出してください。
警告 : 乾燥プログラムが終了する前に 乾燥機の電源を切ないでください。
プログラムが終了する前に電源を切 り、洗濯物をすに取り出した場合、 非常に熱くなているり ます。
仕上げ剤の類品は、メー カーのパッケージに記載された使用 量を守ってください。
後に、クールダウンプロ
本製品は糸くずフィルターが取り付 けていない状態や糸くずフィル ターにいかなるでも損傷がある状 では使用しないでください。
糸くずフィルターは、定期的に掃除し てください。
本製品は、必ず熱交換器を取り付けた 状態で運してください。
糸くずフィルターを掃除した後は 全に乾かしてください。糸くずフィル ターを湿ったり濡れた ると、乾燥機の動作害を引きこす
ります。
点下になるる場所に本
製品を設置しないでください。氷点近 くの温度でも、本製品の機能が損なわ 恐れります。排水がンプ、 ホース、排水タンク内で凍結すると、 損傷の原因となります。理的な室温 は、+2 +35°C の間です。
排水タンクに水をめずに排水ホー スを使て外部に水を排出する場合、 排水ホースが滑落して水による被害発生しないよに、ホースが洗面にしかりと取り付け ていることを確してください。
タンクに集めた水はまないで ください。人や動物が飲むと、健康を 害する恐れります。
まま取り付け
9
安全上のご注意
本製品周は、埃や糸くずが溜ま いように常に清潔に保ってください。 長期にわたり、細かい埃が空気と一緒引さると、熱交換器がまる となります。
本製品が倒れ恐れるため、ドア の座ったり、もたかかたりし ないでください。
使用後はにドアをめてください。
下の危を防ことができます。 お子様が乾燥機のによじ登った
り、中に入り込んだり、物をし たりすること。
-ペットやその他の動物が乾燥機
の中に入り込むこと。
乾燥機にホースで水をかけないでく ださい。
付属品
本製品では、ミーレの純正部品および 付属品を使用してください。ミーレ製 外の部品を使用した場合、保証およ び製造物責任に関する請求の対象外 となります。
安全上の注意を無視したために生じた被 害や損害の製造者責任は負いかねます。
10
環境保護のために
梱包材の廃棄処分
輸送時の保用のめ物は、廃棄する 環境への影響が少ない材質を使用してお
り、リイクルすることができます。プラ スックの包装は確に安全に分 し、乳幼児近づけないでください。窒息 する恐れります。この部は通ミとして廃棄せず、リイクルに出し てください。
使用済み製品の廃棄処分
電気および電子機器の中には、取り扱いや
廃棄ると、人体環境に悪影響 及ぼ恐れる物ていること
ります。ただし、このよな物は製 品が正常に機能するために不可なもので す。したがって、不要になた製品は家庭 ミとしては出さないでください。
節電のヒント
下の点に注意すると、乾燥時間を短縮し、ることができます。
乾燥する前に、洗濯物を分に水しま
す。水回数が高いど、乾燥時のが 高く、乾 燥時 間も 短縮できま す。
使用するプログラムの容量に従っ
て、洗濯物を入します(「プログラム
表」を参照)。量が少過ぎてもです。衣類の量がると、乾燥
仕上がりが不十分だたり、しわがで きやすくなります。
乾燥機のる部は、十分に換気を行っ
てください。
乾燥機を使用する前に、必ず糸くずフィ
ルターを掃除してください。
-定期的に熱交換器を点検し、必要に
て掃除してください。
要になた製品を廃棄するには、お まいの自治の指する廃棄設に 廃棄依頼するか、弊社代のアドバイ スをけてください。処分するまでの間、ごで保するときは、お子様に危険が ないよしく理してください。
11
乾燥機の操作
操作パネル
Low temperature(低温乾燥)」ボタン
ートな衣類を低温で乾燥さます。
乾燥レベルボタン
選択した乾燥レベルが表示ランプで示 さます。
ディスプレイ
参照してください。
Delay start(スタート予約タイマー)」
ボタン
このタンは、下の場合に使用します。プログラムの開始をる場合Warm air(温風)」Cool air(冷
風)」プログラムの時間指乾燥の長 さを設する場合
Buzzer(ブザー)」ボタン
プログラム終了時にアラーム音が鳴り ます。
Perfect Dry(パーフェクトドライ)」表
示ランプ
ての乾燥レベルのプログラムに有 効です。参照してくださ
い。
点検 / エラーランプ
点検 / ラーランプの説明にいては、
「こなとき、
理にいてのご相談口」を参照してく ださい。
Start/Stop(スタート / ストップ)」ボ
タン
プログラムを開始、または取り消しま す。タンは、プログラム選択中は点 し、プログラムが開始すると点に変わ ります。
プログラムセレクター
選択したプログラムが表示ランプで示 さます。
Door」ボタン
本製品のが入ていなくても、 タンをすとドアが開きます。
On/Off」ボタン
本製品の電を入たり、切ったりしま す。
したいい ?」と「修
12
乾燥機の操作
ディスプレイには、以下の内容が表示され ます。
プログラム所要時間
プログラムの段階
Drying Cooling down Finish
点検とラーメッ
また、以下もディスプレイで設定します。
Warm air(温風)」とCool air(冷風)」
プログラムの所要時間
スタート予約
プログラムは選択して、後で開始するよ
に設できます。スタート予約時間を 過ぎると、プログラムが自動的に開始さます。
プログラミング機能
本製品の場出時設は、なるニーに合わて変更できます。詳
ては、本書巻末の「プログラミング機能」 を参照してください。
Perfect Dry(パーフェクトドライ)」
表示ランプ
プログラム開始後、電子回路がプログラム 所要時間(残り時間)を積もります。所 要時間の積もり中は、Perfect Dry(パー
フェクトドライ)」表示ランプが点しま す。数後に、ィスプレイにプログラム 所要時間が表示さ、表示ランプが消えま す。選択した乾燥レベルにするとPerfect
Dry(パーフェクトドライ)」表示ランプが 再び点し、プログラムが終了するまで点
します。
プログラム所要時間と推定残り時間
定所要時間(残り時間)は、ィスプレ イに表示さます。残り時間は、脱水 後の残存水分量、布地の類、容量、室内 温度、電圧力変動などによって変わり ます。
定残り時間をより確に定するため に、本製品の電子回路により状況的 に確認され、調整されます。このため、プ ログラムの途中で、表示された残り時間が 修る場合がります。 また、特に目の細かい布地を乾燥する場合 や乾燥する衣類の量が非常ない場合、 らかめ部分乾燥した衣類を乾燥する場 合などは、プログラムが予よりも早く することがります。
13
ISO1)JIS
1) ISO
2) JIS
2)
Low temperature
Woollens
handcare
Gentle smoothing
100%
T
14
30
2
Automatic plus
乾燥機の正しい使い方
簡単な手順
... の数で表示さた操作手順に 従って、簡単に操作をめることができま
す。
洗濯物を分類します。
らなく乾燥できるよに、洗濯した衣類 を下に従って分類します。
. . . 希望の乾燥レベル . . . 繊維または布地 . . . . . . 水後の湿
洗濯物の中から衣類以外の異物を 取り除いてください。異物の素材に よっては溶け出す恐れがあり、乾燥 機と洗濯物が損傷を受ける恐れが あります。
衣類のや折りを調詰め物がはみ
出していないことを確します。
洗濯物を入れます。
Doorタンをして、ドアを開けます。
洗濯物をしなが、ドラムの中に入
ます。
容量を超える洗濯物をドラムに入れない でください。各プログラムの推奨容量につ いては、「プログラム早見表」を参照して ください。 最大容量を超えて使用すると、洗濯物を傷 めるだけでなく、十分に乾燥することもで きません。
ドアを閉める前に、糸くずフィルターが
しく取り付けていることを確
てください。
-布カバーやカバーは、小物が中に入り
まないよにフスナーを閉じます。
フック類はにかけて閉じます。
衣類にい付けているベルトや
プロンのびます。
ブラジャーのアンダーーは、
付けるか取り外します
乾燥機の電源を入れます。
タンをして、乾燥機の電を入
ます。
洗濯物を入た後で電を入れると、ドラ ムの明が付かないため電できます。
衣類を傷める原因になるため、洗濯物をド アに挟まないよう注意してください。
ドアは軽くみを付けてやさしくめる
か、ドアをし付けるよめます。
15
乾燥機の正しい使い方
プログラムを選択します。
希望のプログラムを選択します。
選択したプログラムの表示ランプが点灯し ます。 乾燥レベルまたは追加オプションの表示ラ ンプが点したり、所要時間が表示される 場合もります。
乾燥レベルプログラム
Cottons(コットン)Minimum iron(ミ
ニマムアイロン)Delicates(合成繊維) Proofing(撥水加工)Express(エクス プレス)Automatic plus(自動プラス) Denim(ジー ンズ)Shirts(ワイシャ ツ)Gentle smoothing(ジェントルス ムージング)です。
希望の乾燥レベルの表示ランプが点
るまで、乾燥レベルタンを繰り返し押し ます(ほぼてのプログラムに該当)。
Cottons(コットン)」Express(エク
スプレス)」プログラムでは、4 の乾燥レ
ベルのうち、どでも選択できます。その 他のプログラムでは選択がており、
Proofing(撥水加工)」と「Gentle smoothing (ジェントルスムージング)」プログラムで
は、Normal(ノーマル)」乾燥レベルのみ
用できます。
部のプログラムでは、乾燥レベルの内容 を拡張することができます(「プログラミン グ機能」を参照)。
Woollens handcare(ウール(手洗い))
このプログラムでは、乾燥レベルを変更
できません
Cool air(冷風)」と「Warm air(温風)」
時間指定乾燥プログラムの所要時間の選択
Cool air(冷風)」またはWarm air(温風)」
プログラムを選択すると、Delay start(ス タート予約タイマー)」ボタンの表示ランプ
が点します。
16
ィスプレイに希望の所要時間が表示さ
るまで、「Delay start(スタート予約タ イマー)」タンをします。
下の時間の長さから所要時間を選択でき ます。
Cool air: 分か時間
Warm air: 分か 時間
乾燥機の正しい使い方
必要に応じて追加オプションまたは
スタート予約を選択します。
Low temperature(低温乾燥)」、「Buzzer
(ブザー)」およびDelay start(スター
ト予約タイマー)」は、該当するタンを
して選択します(「追加オプションとス タート予約」を参照)。しわ防止機能(参照)は、有効に なています。
注意 :
Warm air(温風)」やCool air(冷風)」プ
ログラムを選択すると、Delay start(スター ト予約タイマー)」は選択できません
プログラムの開始
プログラムの選択時、Start/Stopボタンがします。点は、プログラムの開始準
が整ていることを示します。
Sta rt/Stopボタンをします。
Start/Stopタンがして点します。
スが完了すると、プログラムが終了しま
す。
oollens handcare(ウール(手洗い))」
W
ログラムには、クールダウンプロスは りません
* 乾燥レベルのるプログラムのみ
外 : Gentle smoothing(ジェントルス
ムージング))。
プログラムが終了したら、衣類を取り出
します。
ィスプレイに0Finishが表示さ
、プログラムが終了したことを示します。 アラーム音(選択している場合)が、間 をおいてります。
洗濯物をすに取り出さない場合、ドラム が2 時間、間をおいて回け、洗
濯物のしわを防ます(しわ防止機能)。
Woollens handcare(ウール(手洗い))」プ
ログラムには、しわ防止プロスはりま せん
* ィスプレイに「Dryingと表示さ
Perfect Dry(パーフェクトドライ)」表示
ランプが点します。表示ランプは約 1 分 で消ディスプレイに推定されるプログ
ラム所要時間が表示さます。
注 : ィスプレイに表示さる所要時間は 定で、実際とはなる場合がります。
プログラムの終了前
*Perfect Dry表示ランプが点します。
乾燥プロスのわりに、クールダウンプ ロスがります(ィスプレイにCooling
down」と表示さます)。クールダウンプロ
Doorタンをします。
ドアを開きます。
洗濯物を取り出します。
ドラム内に衣類の取り残しがないよう注 意してください。乾燥機内に衣類を放置す ると、乾燥機をに使用したときに度の 乾燥で衣類を傷める恐れがあります。
乾燥機の主電源が入ている場合は、ドア を開くとドラム内の明が点します。 電のため、明は数分後に消ます。
ボタンをして、乾燥機の電
ります。
17
乾燥機の正しい使い方
糸くずフィルターを掃除します。
ドアをめます。
排水タンクをにします(乾燥機を外部
排水シスムに接続していない場合)。
熱交換器は、期的に点検および掃除を
する要がります(「掃除とお手入」 を参照)。
18
追加オプションとスタート予約
追加オプション
Low temperature(低温乾燥)
ートな素材の衣類、およびアクリル 製品などの低温乾燥マーク の製品は低 温で乾燥してください。プログラムの所要
時間は長くなります。
部のプログラムには、「Low temperature
(低温乾燥)」め設ており、
を選択解除することはできません
Buzzer(ブザー)
アラーム音でプログラムの終了をお します(間をおいて1 時間)。
アラームが無効になている場合でも、 の場合はアラーム音がけます。
Delay start(スタート予約タイ マー)
プログラムは、30 分単位で長 24 時間 て開始できます。
プログラムを選択します。
ィスプレイに希望の予約時間が表示さ
るまで、「Delay start(スタート予約タ イマー)」タンをします。
Delay start(スタート予約タイマー)」
表示ランプが点します。
時間は、 までを 30 分単位、 以上
1 時間単位で選択します。
Delay start(スタート予約タイマー)」
タンを一定時間し続けると、
までカウントされます。
スタート予約の開始
Start/Stopタンをします。
Delay start(スタート予約タイマー)」
表示ランプが点します。
スタート予約時間はプログラムの開始
まで、 以上の場合は時間単位、 下の場合は分単位でカウントダウン
していきます。
しわ防止のため、ドラムは 1 時間おきに
時間回します。
スタート予約の取り消しと変更
Start/Stopボタンをして、スタート
予約を取り消します。
スタート予約時間を変更する場合は、
Delay start(スタート予約タイマー)」
タンをしてィスプレイに希 望の予約時間を表示さます。
Start/Stopボタンをすと、変更した
スタート予約時間のカウントダウンが新 たに開始します。
スタート予約時間カウントダウン開始後の 洗濯物の追加
スタート予約時間のカウントダウンが開始 していても、後かドラムに洗濯物を追加 できます。
乾燥機の電ります。
乾燥機の電源を 切ずにドアを開けると、 予約スタートが取り消さます。
ドアを開け、洗濯物を追加します。
ドアをめ、再度乾燥機の電を入
す。
19
プログラム早見表
Cottons(コットン) 最大容量 7.0 kg*
Extra dry(エクストラドライ)、Normal(ノーマル)**
衣類と素材 ル、T シャツ、着、綿ネッドリンなど、重およ
び重ねいされた綿製品
注意 -重ね縫いされた衣類や特に厚手の衣類には、「Extra dry(エクス
トラドライ)」を選択してください。
- 衣類が縮むことがあるため、メリヤス類(T シャツ、下着、ベビー
など)に「Extra dry」は使用しないでください。
Low temperature
(低温乾燥)
Hand iron(ハンドアイロン)**Machine iron(マシンアイロン)
衣類と素材 ーブルリン、ッドリン、付けされた洗濯物などの綿また
注意 - 洗濯物の乾燥をけるために、
Low temperature
(低温乾燥)
Minimum iron(ミニマムアイロン) 最大容量 3.5 kg*
Normal(ノーマル)**Hand iron(ハンドアイロン)
衣類と素材 ドレス、パンツ、スート、テーブルクロスなど、綿、合成繊維、
Low temperature
(低温乾燥)
Delicates(合成繊維) 最大容量 2.5 kg*
Normal(ノーマル)、Hand iron(ハンドアイロン)
衣類と素材 シャツ、ブラウス、ランジェリー、アップリケの付いた衣類などの、
Low temperature
(低温乾燥)
* 乾いた状態での洗濯物の重量
デリケートな衣類は、「Low temperature(低温乾燥)」オプションを 選択してください。
製品
アイロンをかけるまではめてお
いてください。
デリケートな衣類は、「Low temperature(低温乾燥)」オプションを 選択してください。
混紡織物などのお手入れの簡単な製品 デリケートな衣類は、「Low temperature(低温乾燥)」オプションを
選択してください。
合成繊維、お手入れの簡単綿製品または混紡製品でできたデリ ケートな製品
Low temperature(低温乾燥)」は、選択を取りすことはできませ
ん。
** 検査機関への指示 :
規格 EN 61121 に基いた検査用のプログラム設(「Low temperature(低温乾燥)」を
除く)
20
プログラム早見表
Woollens handcare(ウール(手洗い)) 最大容量 2.0 kg*
衣類と素材 ウール製品 注意 - このプログラムを使用すると、ウール製品をらかくるこ
とができます。ただし、衣類を全に乾燥させることはできませ ん。
- プログラムの終了後、すぐに衣類を取り出して、温で自乾燥
してください。
Proofing(撥水加工) 最大容量 2.5 kg*
Normal(ノーマル)
衣類と素材 乾燥機による乾燥に適した、防水・汚れ防止効果のあるマイクロフ
ー製品、スーウェア、かい綿素材(プリン)、ーブ ルクロス
注意 - このプログラムには、撥水加工プロスがまれています。
- 薄膜繊維にはフッ素系化合物が含まれるため、メーカー表示のあ
る専用撥水加工剤のみを使用してください。
- パラフィンを含む撥水加工剤を施した衣類は、乾燥しないでくだ
さい。過熱により発火することがあります。
Express(エクスプレス) 最大容量 3.5 kg*
Extra dry(エクストラドライ)、Normal(ノーマル)、Hand iron(ハンドアイロン)、 Machine iron(マシンアイロン)
衣類と素材 高温耐久性のある衣類は、「Cottons(コットン)」プログラムで乾燥
できます。
注意 - プログラムの時間くなります。
Automatic plus(自動プラス) 最大容量 5.0 kg*
Normal(ノーマル)、Hand iron(ハンドアイロン)
衣類と素材 Cottons(コットン)」と「Minimum iron(ミニマムアイロン)」プ
ログラムに適した、分けしていない衣類。 色別分けしてください。
Denim(ジーンズ) 最大容量 3.0 kg*
Normal(ノーマル)、Hand iron(ハンドアイロン)
衣類と素材 ジーンズ、ジャケット、スート、シャツなどのデニム製品。
Low temperature
(低温乾燥)
* 乾いた状態での洗濯物の重量
デリケートな衣類は、「Low temperature(低温乾燥)」オプションを 選択してください。
21
Shirts(ワイシャツ) 最大容量 2.0 kg*
Normal(ノーマル)、Hand iron(ハンドアイロン)
衣類と素材 シャツ、ブラウス
Low temperature
(低温乾燥)
Cool air(冷風) 最大容量 7.0 kg*
衣類と素材 気をすことが必要な衣類
Warm air(温風) 最大容量 7.0 kg*
衣類と素材 - ジャケットやなど、素材の性上乾きらのある、手の
注意 - 最初から最乾燥時間を選択しないでください。衣類の状態を
Low temperature
(低温乾燥)
注意 Warm air(温風)」プログラムには、洗濯した綿衣類のいを除
Gentle smoothing(ジェントルスムージング) 最大容量 1.0 kg*
衣類と素材 綿および素材
注意 - 洗濯機の水により生じたしわはばしてください。
デリケートな衣類は、「Low temperature(低温乾燥)」オプションを 選択してください。
重ねいされた製品
スタル、水着、きんなど
しながら適正な時間判断し、乾燥してください。
デリケートな衣類は、「Low temperature(低温乾燥)」オプションを 選択してください。
する効果があります(30 1 時間の乾燥時間を選択してくださ い)。このプログラムは、乾燥機による乾燥に適した衣類にり適用
できます。あらかじめ衣類を少し湿らせるか、柔軟仕シートを 使用してください。衣類の合成繊維でできている分のい除去に は、あまり効果がありません。
-ズボン、アノラック、シャツなどの合成繊維、綿、混紡製品など、
お手入れの簡単な衣類
- お手入れが簡単になるように、プログラム終了後すぐに衣類を取
り出します。
* 乾いた状態での洗濯物の重量
22
プログラム進行の変更
プログラムの開始後
- プログラムの変更
誤って変更さることがないよに、プロ グラムは中で変更できないよに設計さ ています。
新しいプログラムを選択するには、在の プログラムを取り消す要がります。
- プログラムの取り消しと別のプログ ラムの選択
Sta rt/Stopタンをします。
到達温度と乾燥経過時間にて、衣類
冷却ます。このクールダウンプロス中に再びStart/Stopタンを
と、ディスプレイにFinish」が表示さ ます。
Doorタンをします。
ドアをめます。
別のプログラムを選択し、開始します。
- プログラムの取り消しと洗濯物の取 り出し
スタート予約の変更
「スタート予約」を参照してください。
衣類の追加または取り出し
Doorタンをします。
ドアを開きます。
やけどの恐れ : 衣類の加または取り出しの際に、
ドラムの背面れないでくださ い。ドラムと衣類は、非常く なっていることがあります。
必要にて、衣類を追加または取り出
します。
ドアをめます。
Start/Stopタンをします。
残り時間
ィスプレイに表示さる残り時間は、の乾燥時間となることがります。
以下の「洗濯物の追加または取り出し」
の手順に従ってください。
乾燥機の電り、ドアをめます。
23
電子システムロック
シスムロックは、本製品がらないに 使われないようにするための機です。
ロック機能は、要なときに有効にできま す。
本製品の電子回路がロックされます。電源 を入ることはできますが、プログラムを 開始することはできません
プログラムを開始しよとすると、「Low
temperature(低温乾燥)」タンの表示
ランプが点し、ディスプレイに「 マークが表示さます。
ドアはロックさないので、いでも開く ことができます。
ロックの有効化
用を開始する前に、以下のことを確 てください。
乾燥機の電切れていること
ドアがていること
Low temperature(低温乾燥)」ボタン
けなが、手順 います。
タンをします。
に、プログラムレクターを
りに 6 段階1 くりと回しま す。スイッを回したときに、6 のプ ログラムの表示ランプがそれれ 点
することを確してください。
Low temperature(低温乾燥)」ボタンの表
示ランプが点滅し、ディスプレイに「 」 マークが表示さます。
Low temperature(低温乾燥)」ボタン
指をします。
で、電子回路がロックさました。
乾燥機の電ります。
ロックの無効化
用を開始する前に、以下のことを確 てください。
乾燥機の電切れていること
ドアがていること
手順は、ロックの有効化同じです。
記載ている手順
ます。
手順 Low temperature(低温乾燥)」 表示ランプの点が止まり、ィスプレイ
の「 」マークが消ます。
Automatic plus(自動プラス)」表示ランプ
が点します。
プログラムレクターを時回りに 3 段
1 つゆっくりと回します。スイッ
を回したときに、3 のプログラムの 表示ランプがそれれ 点することを
してください。
24
電子回路のロックが解除さます。
排水タンクの取り扱い
乾燥の際に生じる水は、外部排水口へ接続ている場合(「設置」を参照)を除いて、 排水タンク内にまります。
水タンクは、毎回乾燥機を使用したにしてください。
排水タンク内の水が大容量にすると、
Empty container(タンクの水)」表示ラ
ンプが点します。表示ランプは、ドアを 開することによて消ます。
排水タンクを引き出します。
掃除とお手入れ
タンクをにします。
乾燥機にタンクを再び取り付けます。
タンクにめられた水はまない でください。人や動物が飲むと、 を害する恐れがあります。
排水タンクの水は、家庭用製品(スーム アイロンや加湿器など)に使用できます。使 用前に、排水タンクの水を目の細かいふる いやーパーフィルターで過し、中に含ているかいミを除してくださ い。
水がこぼれないよ面と後ろ側
、タンクを水に保て運びます。
25
掃除とお手入れ
糸くずフィルターの掃除
乾燥中に発生する糸くずは、ドアポケット 内とドア開口部の糸くずフィルターに集め れます。このフィルターは、乾燥機 を使用した後で、毎回掃除してください。*
水洗いしない場合
ヒント : 糸くずは、掃除機でい取ることが できます。
フィルター表面の糸くずを手で取り除き
ます。
ドア開口部の溝にた糸くずを取り
除きます。掃除機も使用できます。
ドアシール(パッキン)部分(2)は湿
いてください。
掃除が終了したら、カッと音がしてド
ポケットの所定の位置に収まるよう に、再びフィルターを取り付けます。フィ ルターがしいきに取り付けてい ることを確してください。
ドアを開け、図のよに糸くずフィル
ター(1)をドアポケットか引き出しま す。
26
ドア開口部の 2 の糸くずフィルターか
、手または掃除機で糸くずを取り除き ます。
ドアをめます。
*Clean out airwaysのクリーニ
ング)」表ランプが点灯した場合は、くずフルターを点検してくださ い。
掃除とお手入れ
水洗いする場合
ルターにくずがこびりついたり、 まったりして取れない場合は、おで洗い すときれいに取り除けます。
前のペーで説明さているように、ド
アを開け、糸くずフィルターをドア ットか引き出します。
水洗いが要な場合は、ドア開口部の 2 のフィルターも取り外します。
くずフルターは、全に乾いて から取り付けてください。くず フルターをれたまま取り付け ると、乾燥機の動作害をこ す可性があります。
大きいフィルターを、カッと音がして
ドアポケットの所の位置に収まるよ に、再び取り付けます。フィルターが しいきに取り付けていることを確 してください。
ドア下部分の糸くずフィルターを開口部
入し、して所の位置に収 まるよに、再び取り付けます。
両側まみをロックします。
まみを回し、図に示さているよ
に、フィルターをドア開口部の外へ引 き出します。反対側も同様に引き出しま す。
熱いおでフィルター全を洗いしま
す。
糸くずフィルターをって、水が残
なくなるまでしかりと水りします。
糸くずフィルターの取り扱いに注意しな
全に乾かします。
糸くずフィルターの下にる通気口部分
は掃除機などで掃除します。
27
掃除とお手入れ
乾燥機の掃除
乾燥機の電源を切り、電源コンセントを抜 いてください。
本体と操作パネルを湿っと、中
や洗量加るまで掃
除します。
ドラムおよびの他のスンレス製の部
分は、メーカーのパッケージに記載され た指示に従って、スンレス用の洗 を使用して掃除します。
溶剤、研磨剤の入った洗剤、ガ ラス用ク リーーや用洗剤は、絶対に使用しない でください。これらの洗剤を使用すると、 プラスック表面やその他の部位が損傷 を受ける恐れがあります。絶対に乾燥機に ースで水をかけないでください。
かいき取ります。
28
熱交換器の掃除
乾燥機の排気にじっている洗の残りカ ス、かい糸くずは、糸くずフィ ルターを通りけて、熱交換器にまるこ とがります。引さる室内の気にているこりも、熱交換器のまりの 原因となります。
熱交換器は、なくとも1 回は点検して ください。「Clean out airways
クリーニング)」表ランプが点灯した場 合は、熱交換器点検してください。 必要にじて、熱交換器を掃除してくださ い。
掃除とお手入れ
のカバーに付いているレバーを下に
回し、縦向きにします。
カバーを手前にけます。
熱交換器の取り外し
熱交換器用の外部パネルを開けます。こ
の時、パネルをしかりてください。
パネルを斜に引き出して取り外し、
片側に置きます。
* 黄色のパネル用オープナーは、排水タン
クをし引くと面に取り付けてい ます。
カバーを斜めに引き出し、取り外しま
す。
熱交換器に付いているレバーをに回し
縦向きにし、レバーのフックを熱交換 器収納部分下外します。
29
掃除とお手入れ
熱交換器のンドルを持ち、収納部分か
引き出します。
熱交換器の点検
糸くずが確できない場合 :
熱交換器を再び取り付けます(のペ
参照)。
糸くずが確できた場合 :
下記の手順に従って、熱交換器を掃除し
ます。
熱交換器の掃除
熱交換器を洗するときは、以下の2 つの
のように熱交換器を置いてください。
熱交換器を明るい場所に移動します。
内部に糸くずがるかどかを確しま
す。
の図のよに、矢印の方 込んでください。
30
ャワーなどを使て、面か熱交換
器を洗いします。
に、面か熱交換器を洗いします。
見える糸くずがないか熱交換器を再
び点検し、要にて再び洗して糸 くずをすて洗いします。
ゴム製のシールの汚れも確します。
ム製シールを取り外したり、折り たりしないでください。
熱交換器収納部分の点検と掃除
湿を使い、手作で熱交換器収
納部分内に付いている目に見える汚れ を取り除きます。このとき、手の届く範 だけ掃除します。
掃除とお手入れ
熱交換器の取り付け
ハンドルが上きの状態、熱交換器を
収納部分に収まるよ入します。
レバーを下に回して横向きにし、レバー
のフックがにはまていることを確 します。
除をしたに内カバーをび取り 付ける際、ゴム製シールが正しく溝に収 まっていることを確認してください。
のカバーを再び取り付け、フックが
しい位置に収まていることを確し ます。カバーをけて持ち、下にけて っくりみます。
レバーをに回して横向きにし、カバー
をロックします。
ッとい音がしてしい位置に
るまで外部パネルの側端し て、再び取り付けます。
熱交換器カバーの両方が正しい置にあり、ロックされていること
確認してください。正しくット されていないと、乾燥機から水が れる恐れがあります。
31
こんなとき、どうしたらいい ?
ここでは、弊社コールンターにおい合わいただく前に、度のトラブル(誤った操
作によるものを含む)を解するためのヒントを説明します。
器具修理は、必ず地域および気設基準に厳密って、適任な有資 格者が行わなければなりません。無資格者による修理などは危険です。正修理 技術者以外による作によって生じた損害は、保証対象外となります。
点検とエラーメッセージ
問題 えられる原因 対応 プログラムが止し、ディス
プレイに「 」と「Finish」が 表示される。
アラーム音が鳴っている。
乾燥機の電源を入れると
Low temperature(低温乾
燥)」表示ランプが点し始 め、ディスプレイに「」が 表示される。
プログラムが止し、ディス プレイの「
たは る。
アラーム音が鳴っている。
Cooling down」ま
Finish」が点してい
これは故ではありませ ん。 電子がドラム内に洗濯 物がないと認識し、プログ ラムが取りされました。 すでに乾いている衣類や 類を乾燥する場合も、プロ グラムが取りされる原因 となります。
電子シスムロックが有効 になっています。
原因をはっきりと特定でき ません。
-「 Warm air(温風)」プロ
グラム(時間指定乾燥) で、乾燥してください。
- 新しいプログラムを選択
するには、乾燥機の電源度切ってからび入 れしてください。また は、
- ドアをけ、ドラム内に
加の洗濯物を入れ、ド アをめてください。
乾燥機を使用可にするた めに、シスムロックを 除する必要があります(「 シスム ロ ッ ク」を 参 照)。
- 乾燥機の電源を切り、
び入れてください。
度プログラムを開始
てください。
びプログラムが停止し、
Cooling down」または 「Finish」が点滅した場合は、
です。弊社コールン ターまでご連絡ください。
32
こんなとき、どうしたらいい ?
問題 えられる原因 対応
Clean out airways気口
のクーニング)」表示ランプ が点している。
プログラムが止する。
Clean out airways気口
のクーニング)」表示ランプ が点している。 アラーム音が鳴っている。
Empty container(タンクの
水)」表示ランプが点して いる。 アラーム音が鳴っている。
この表ランプの点灯は、 乾燥効率いことを警告 しています。 えられる原因:くずフ
ルターにくずや洗剤の残 りスがまっています。
えられる原因と解決 策については、前記内容を
参照してください。
水タンク内の水が最大容 量にしているか、排 水 ースがよじれています。
くずフルターの
通気のクリーニング)」
表示ランプの消し方 :
- 乾燥機の電源を入れてド
Clean out airways
のクリーニング)」表 示ラン プを ます(「プログラミング機 」を参照)。
表示ランプの消し方 :
- 乾燥機の電源を入れてド
度プログラムを開始
び「Clean out airways
のクリーニン
水タンクをにしてく
ースを確認してく
表示ランプの消し方 :
が必要です。 ただし、フルターを掃除 しても「Clean out airways
ランプがえない場 合、「乾燥プロスが異くかかる、または する」に記載されてい る原因も確認してくださ い。
アをけ、再び閉めます。
にすることができ
アをけ、再び閉めます。
てください。
グ)」表ランプが点灯し た場合は、弊社コール ンターまでご連絡くださ い。
ださい。
ださい。
乾燥機の電源を入れてド アをけ、再び閉めます。
33
Start/Stop
Start/Stop
?
1
プログラム終了時に以下 の表示が点滅する。
34
プログラムは終了したけ れど洗濯物を冷ましてい ます。
ドラムから洗濯物を取り 出し、室温で洗濯物を冷 ますか、引き続き乾燥機 で冷まします。
こんなとき、どうしたらいい ?
期待通りの仕上がりにならない
問題 えられる原因 対応 洗濯物が分に乾ない。 素材の異なる衣類を一緒
乾燥しています。
合成繊維の衣類を乾燥する と、電気がきる。
くずがまる。 くずは通常、着衣や洗
* 一部のプログラムでは、乾燥レルを変更できます(本書巻末の「プログラミング機
を参照)。
合成繊維の衣類では、静電 気が生しやすい向にあ ります。
摩擦によって生し ます。乾燥機による乾燥は、 衣類の寿命影響しませ ん。
-「 Warm air(温風)」プロ
グラムで乾燥を完了して ください。
回は、うプログラム
を選択してください。*
洗濯の最のすすぎで柔軟
剤を入れたり、乾燥柔軟仕シートを入 れたりすると、乾燥気をえることができま
す。 くずフルターにめら
れたくずは、簡単に取 除くことができます(「除 とお手入れ」を参照)。
35
こんなとき、どうしたらいい ?
その他の問題
問題 えられる原因 対応 乾燥プロセスが異常
る、または止する。
ルターを除しても、
Clean out airways
のクリーニング)」表 示ラン プがえないことがありま す。
乾燥機を設置している部屋非常いなど、通気が 不十分な場合があります。 内の温度が急激に上す る原因となる場合がありま す。
ドアのにある通気口が塞 がっています。
くずフルターにくず がまっているか、 にフルター 態で取り付けられていま す。
洗剤の残りス、髪の毛、 かいくずで、熱交換器まらせている可性があ ります。
洗濯物が十分に水されて いません。
乾燥機の容量を超えています。選択したプログラムの最大
ーなどの金属 分が原因で、洗濯物の正含有水分量が検知されて いません。
れた状
えられる原因をす確 認してから、乾燥機の電源
を切り、び入れてくださ い。
乾燥中の気をくするた めに、部屋のドアや窓を開 けてください。
いでいるもの
くずを取り除いてくだ
除の
くずフルターは、
ときどき熱交換器点検 し、必要にじて除して ください。
洗濯物は、適切な洗濯機の 水回数で十分に水し てください。
容量を超えないようにして ください。
回は、フーを
W
を取り除いてください。
さい。
全に乾かしてから取り付 けてください
けてください。問題 しない場合、いフーの付いた衣類は、
arm air(温風)」プロ
グラム(時間指定乾燥) で乾燥してください。
36
こんなとき、どうしたらいい ?
問題 えられる原因 対応 熱交換器の掃除後、乾燥機
ら水がれる。
プログラムが開始しない。 原因をはっきりと特定でき
電がきた。 Cooling down」プ
ドラム内の照明が点しない。照明は自動的にえます
熱交換器の内部カバーが
正しくロックされていな いか、熱交換器が正しい 置に取り付けられてい ません。
熱交換器収納部分に糸
くずがまっています。
ません。
スにかっていない場合は、
乾燥機への通電後に、停電の前に作動していたプログラム が自動的に継続されます。
節電のため)。
熱交換器が正しい位置に
取り付けられているこ と、また内部カバーが ロックされていることを 確認してください。
ム製シールを点検して
ください。
を使って、熱交換器
収納部分からに見えるくずをすて取り除い
てください。
- 乾燥機の電源は入ってい
ますか ?
電源プラグがコンセント
にしっかりと差し込まれ ていますか ?
- ドアはきんとまって
いますか ?
- ブレーーが落ちていま
せんか ?
- 乾燥機の電源を切り、
び入れてください。
電球交換する場合は、
電球交換」の手
ってください。
37
こんなとき、どうしたらいい ?
電球の交換
乾燥機の電源を切り、電源コンセントを抜 いてください。
ドアを開きます。
ドラム開口部の部に明用のカバーが ります。
図のよに、電球用カバーの面へ
いマイスドライバーなどの
みます。
電球類と最大ワット数は、型式 シールと照明用カバーに記載されていま す。
電球を交換します。
カバーを上げ、カバーの左右をカッと
音がして所の位置に収まるまで して閉じます。
湿気はシートの原因となるため、 カバーが所定の位 置に確実に取り
付けられていることを確認してく ださい。
軽くしなが矢印の方ねり、カ
バーを開けます。
カバーは下に開きます。
熱電球は、ミーレ販売代理店およびを通て注いただけます。
38
修理についてのご相談窓口
修理
自分では修理できない故障生じた場合 は、下におい合わください。
弊社売代
弊社コールンター(連絡先情
を記載
売代または弊社コールンターにおい合わいただくは、ドアを開けたと きに右側下部に見え型式表示シールに記 載ている製品のと製番号をおください。
プログラムの更新(PC
PCPC ランプ)は、プログラム更新のた
めの送ポイントとしてアフターービス に使用します(PC = プログラムコレクショ
ン)。
保証条件と保証期間
ご使用の製品に提供ている保証書を参 照してください。
オプションの付属品
本製品のオプションの付属品は、弊社販売入いただけます。
周波数の変更
越しなどでおまいの地域の周波数が 変わる場合は、弊社コールンターへ機器 の周波数変更を依頼してください。
注意 : 本書に記載されているとおり、問題解決するための訪問には、出
料金が適用されます。
39
設置
背面図
乾燥機運搬用の天板突出部分(矢印
熱交換器冷却入口
源接続ケーブル
外部排水用ホース
洗面排水口接続用の付属品
カウンタートップ下へのビルトイン
本製品の天板交換に必要な天板まれているコンージョン ット * が必要です。気的安全性
保するために、設置は適任な 資格者が行う必要があります。
注意 : 乾燥機をカウンター下へ入る場合、分なスースがり、天板を取り除く
要がなければ、コンバーョンキットはりません。スースがなく、天板を取 り除く要があれば、キットはです。
コンバーョンキットには、専用の設置
する説明書が付さています。
注意 : カウンター下では、乾燥時間が長
くなるります。
コンントは、乾燥機のくで接続
できる場所になくてはなりません
天板の再取り付け
設置場所
設置、 たらずにくことを確認してくだ さい。
設置場所への乾燥機の運搬
天板後部の出部分は、運搬用の取手と して使用できます。包か取り出して設 置場所まで乾燥機を移動する際は、前方の ベースと後天板分を持ってく ださい。
40
乾燥機のドアがの物に
天板の取り付けのために乾燥機の天板を取 り外し、元に戻す場合、後部ホルダーに安 全に取り付けることを確してください。 取り付けが不完全な場合、洗濯機を安全に 運搬できません
* マークが付いた付属品は、弊社販売代
入いただけます。
設置
乾燥機の設置位置の調整
安全でしく使用するために、乾燥機は水 に設置する要がります。
乾燥機底部みのあるパイ ルットなどのにある 隙間がないでください。乾燥機 の気が妨げられる結果となりま す。
室内の換気
乾燥の際に吸入された空気は前方か排出 さ、室内の気をめます。を開ける など、必ず適切な換気が行われるよに注 意してください。換気を怠ると、乾燥時間 が長くなるります。
洗濯機と乾燥機の重ね積み
本製品は、ミーレの洗濯機と重ねて設置す ることもできます。本製品用の WTV スタッ
キングキット(別品)が要です。
スタッングットの取り付けは、 適任な有資格者が行う必要があり ます。
床が水でない場合は、調節脚で調整し
ます。
熱交換器の冷に必要な気が妨 げられるため、乾燥機正にあるがないでください。
乾燥機を再移動する前に(引越し時な ど)
乾燥機使用後は、ンプの中にわずかな量 の水が残ています。この水は、運搬時に 乾燥機をけると流れ出る可能性がありま す。そのため、乾燥機を運搬する前に
分間Warm air(温風)」プログラムを実行 することをお奨めします。残た水は、排
水タンクに集めるか、排水ホースか 排出さます。
、約 1
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.50 m
42
電源接続
電源接続
電気の作は、す正におよ び地域の電気設備基準にしたが適任
な有資格者が行わなければなりまん。
資格者による設置、修理、そのの工 は危険です。当社は、無許可の工事の責任かねます。
設置または修理作業が完了するまで、本製 品の電源を切ってあることを確認してく ださい。
本製品は必ず正しく設置し てください。すての電気品を確実 いするには正しく設置する必要があり ます。充電部は露出さないでください。
本製品を延長コードで電源と接続しない でください。延長コードを使用した場合、 本製品の安全性は保されまん。
定格、アンア数にいて は、型式表示シールに記載してあります。こ らの数値が内の致している ことを確してください。
ら使用し
<重要>
線式 200V 20A(アース付)用コンントコードにて納品さます。
コンントの形状を確認の上、確実に接続 してください。
<警告>
本製品は、必ず接地(アース)してください。
<重要>
本製品の電気的安全は、電気 設備基準に 合有効接地行って初めて約でき ます。この本的な安全準を電気工事士が ストすることはとても重要なことです。 感電などの不十分な接地に対する製 造者責任いかねます。
接的または間接的に、不正な設置接続 が行れた場合の被害・損害に対しては、い ずれの場合も製造者責任かねます。
本製品の接続は、ず電気設備基準に合 たブレーカーをして行ってください。
また、開スイッは容に点検できる位 置に設けることが要です。
43
消費データ
1
容量
kg rpm % kWh
2
Cottons Normal(コットンノーマル)
Cottons Normal(コットンノーマル)
Cottons Normal(コットンノーマル) + Low temperature (低温乾燥) 7.0 1000 60 4.20 175
Cottons Hand iron
(コットンハンドアイロン)
Cottons Hand iron
(コットンハンドアイロン)
Minimum iron Normal
(ミニマムアイロンノーマル)
Minimum iron Normal(ミニマムアイ ロンノーマル)+ Low temperature
(低温乾燥)
Minimum iron Hand iron
(ミニマムアイロンハンドアイロン)
Automatic plus Normal
(自動プラスノーマル)
Shirts Normal(ワイシャツノーマル)
Delicates Normal(合成繊維ノーマル)
Proofing Normal(撥水加工ノーマル)
Denim Normal(ジーンズノーマル)
Express Normal
(エクスプレスノーマル)
Gentle smoothing
(ジェントルスムージング)
Woollens handcare(ウール(手洗い))
1
乾いた状態での洗濯物の重量
2
EN 61121:2005 テストプログラム
特に明記していない限り、すべてのデータは EN 61121:2005 を用いて算出
2
2
7.0 1000 60 3.90 111
7.0
7.0
7.0
7.0
7.0 1000 60 3.10 89
7.0
7.0
7.0
7.0
3.5 1200 40 1.40 45
3.5 1200 40 1.50 73
3.5 1200 40 1.20 39
5.0 800 50 2.70 114
2.0 600 60 1.40 59
2.5 700 50 1.55 116
2.5 800 50 1.85 96
3.0 900 60 2.40 119
3.5 1000 60 2.20 69
1.0 1000 60 0.75 32
2.0 1000 50 0.15 4
洗濯機の
最終脱水回転数
1200 1400 1600 1800
1200 1400 1600 1800
残存水分量 電力 運転時間
53 50 48 43
53 50 48 43
3.55
3.35
3.25
2.90
2.75
2.55
2.45
2.10
101
97 93 85
79 74 71 63
検査機関への指示 :
EN 61121 に基づく検査の前に、綿衣類容量 3 kg、残存水分量 70 % を追加オプション無しの「Cottons Normal(コッ トンノーマル)」プログラムを用いて上記標準のとおり乾燥させてください。
消費データは、容量、布地の種類、脱水後の残存水分量、電源電圧変動および選択された追加オプションによって、 記載されている数値と異なる場合があります。
44
技術データ
高さ
行き(ドア含む行き(ドアープン
高さ(ルトアンー)ルトアンー) 行き(ビルトアンー)ウンターへの設置
重ね置き 可 重量 ドラム容量 最大容量 7 kg(乾いた衣類での容量)
水タンク容量 4.2 l
ース
最大よう長排ース
電源ケーブルの 定格消
ヒューズ定格 型式シールを参照 照明ワット数
試験認証 消 データ」を参照
850 mm
595 mm
587 mm
1062 mm
820 mm
600 mm
600 mm
51 kg
111 l
1.5 m
1.5 m
4 m
2 m
45
プログラミング機能
Cottons(コットン)」プログラ
ムの残存水分量の変更
本製品は、できるだけない効率的 に乾燥するように設されています。
ただし、乾燥の度を変更する必要がある 場 合 は、出 に設された「Cottons
(コットン)」プログラムの残水分量を調
することができます。
プログラムに対して、手順(➌ ...行し、メモリーに保してください。
開始する前に、以下のことを確認してくだ さい。
乾燥機の電切れていること
ドアがていること
Start/Stopボタンをけなが
手順 います。
乾燥機の電を入ます。
どのプシンが選択されているかを番号が、アルファベットの
スプレイに表されます。
残存水分量を多く設定。洗濯物に湿り気 が残っ状態になります。
標準残存水分量(工場出時の初期 定)
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 1 回点
残存水分量をなく設定。洗濯物が、よ り乾いた状態になります。
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 2 回点
Start/Stopボタンをして、オプショ
ンをます。
乾燥機の電ります。
した時がメモリーに保存さます 設はいでも変更できます。
Start/Stopボタンが点したままの状態
なるまでます。
したStart/Stopボタンか
します。
Low temperature(低温乾燥)」表示ラ
ンプが 1 く点します。
46
設定の確認方法 :
手順 ➊ ➌ を実行します。
手順 ➌ の後、乾燥機の電ります。
プログラミング機能
Minimum iron(ミニマムアイロ
ン)」プログラムの残存水分量の 変更
本製品は、できるだけない効率的 に乾燥するように設されています。 ただし、乾燥の度を変更する必要がある 場合 は、出に設された「Minimum
iron(ミニマムアイロン)」プログラムの残 水分量を調節することができます。
プログラムに対して、手順(➌ ...行し、メモリーに保してください。
開始する前に、以下のことを確認してくだ さい。
乾燥機の電切れていること
ドアがていること
Start/Stopボタンをけなが
手順 います。
乾燥機の電を入ます。
Start/Stopボタンが点したままの状態
なるまでます。
したStart/Stopボタンか
します。
どのプシンが選択されているかを番号が、アルファベットの
スプレイに表されます。
残存水分量を多く設定。洗濯物に湿り気 が残っ状態になります。
標準残存水分量(工場出時の初期 定)
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 1 回点
残存水分量をなく設定。洗濯物が、よ り乾いた状態になります。
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 2 回点
Start/Stopボタンをして、オプショ
ンをます。
乾燥機の電ります。
した時が 設はいでも変更できます。
設定の確認方法 :
手順 ➊ ➍ を実行します。
手順 ➍ の後、乾燥機の電ります。
メモリーに保存さます。
Low temperature(低温乾燥)」ボタン
1 します。
Low temperature(低温乾燥)」表示ラ
ンプが 2 く点します。
47
プログラミング機能
しわ防止機能
しわ防は、プログラム終了後すぐに 洗濯物が取り出されない場合に、しわにな るのを防ぐための機です。
しわ防止機能 :
時設有効になています。必要
て、しわ防止プロスの時間を
または無効にすることができます。
Woollens handcare(ウール(手洗い))」
を除く、すてのプログラムにて います。
本機能は、有効にしておくことをお
します。
プログラムに対して、手順(➌ ...行し、メモリーに保してください。
開始する前に、以下のことを確認してくだ さい。
乾燥機の電切れていること
Low temperature(低温乾燥)」表示ラ
ンプが 3 く点します。
どのプシンが選択されているかを番号が、アルファベットの
スプレイに表されます。
わ防止機能無効
わ防止機能 1 時間
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 1 回点
わ防止機能 2 時間
(工場出時の初期設定)
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 2 回点
Start/Stopボタンをして、オプショ
ンをます。
乾燥機の電ります。
した時がメモリーに保存さます。 設はいでも変更できます。
ドアがていること
Start/Stopボタンをけなが
手順 います。
乾燥機の電を入ます。
Start/Stopボタンが点したままの状態
なるまでます。
したStart/Stopボタンか
します。
Low temperature(低温乾燥)」ボタン
2 します。
48
設定の確認方法 :
手順 ➊ ➍ を実行します。
手順 ➍ の後、乾燥機の電ります。
プログラミング機能
アラーム音音量の変更
アラーム量には、設2 つありま す。
プログラムに対して、手順(➌ ...行し、メモリーに保してください。
開始する前に、以下のことを確認してくだ さい。
乾燥機の電切れていること
ドアがていること
Start/Stopボタンをけなが
手順 います。
乾燥機の電を入ます。
Start/Stopボタンが点したままの状態
なるまでます。
したStart/Stopボタンか
します。
どのプシンが選択されているかを番号が、アルファベットの
スプレイに表されます。
標準アラーム
(工場出時の初期設定)
の大きいアラーム
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも点滅)
Start/Stopボタンをして、オプショ
ンをます。
乾燥機の電ります。
した時がメモリーに保存さます。 設はいでも変更できます。
設定の確認方法 :
手順 ➊ ➍ を実行します。
手順 ➍ の後、乾燥機の電ります。
Low temperature(低温乾燥)」タン
3 します。
Low temperature(低温乾燥)」表示ラ
ンプが 4 く点します。
49
プログラミング機能
Automatic plus(自動プラス)」
プログラムの標準乾燥レベルの 変更
本製品は、できるだけない効率的 に乾燥するように設されています。
ただし、乾燥の度を変更する必要がある 場合は、出に設された「Automatic
plus(自動プラス)」プログラムの残 分量を調することができます。
プログラムに対して、手順(➌ ...行し、メモリーに保してください。
開始する前に、以下のことを確認してくだ さい。
乾燥機の電切れていること
ドアがていること
Start/Stopボタンをけなが
手順 います。
乾燥機の電を入ます。
どのプシンが選択されているかを番号が、アルファベットの
スプレイに表されます。
残存水分量を多く設定。 洗濯物に湿り気が残っ状態になりま す。
標準残存水分量
(工場出時の初期設定)
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 1 回点
残存水分量をなく設定。 洗濯物が、より乾いた状態になります。
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 2 回点
Start/Stopボタンをして、オプショ
ンをます。
乾燥機の電ります。
した時が 設はいでも変更できます。
メモリーに保存さます。
Start/Stopボタンが点したままの状態
なるまでます。
したStart/Stopボタンか
します。
Low temperature(低温乾燥)」ボタン
4 します。
Low temperature(低温乾燥)」表示ラ
ンプが 6 く点します。
50
設定の確認方法 :
手順 ➊ ➍ を実行します。
手順 ➍ の後、乾燥機の電ります。
プログラミング機能
クールダウン時間の延長
プログラムの終了前に行われるクール ウンプロスは、必要にじて 5 分または
10 できます。このプロスによ り、衣類の取り扱いがになります。
クールダウン時間は、乾燥レベルが選択で きるプログラムでのみ延長できます。
プログラムに対して、手順(➌ ...行し、メモリーに保してください。
開始する前に、以下のことを確認してくだ さい。
乾燥機の電切れていること
ドアがていること
Start/Stopボタンをけなが
手順 います。
乾燥機の電を入ます。
Start/Stopボタンが点したままの状態
なるまでます。
したStart/Stopボタンか
します。
どのプシンが選択されているかを番号が、アルファベットの
スプレイに表されます。
クールダウン時間の延長無し
(工場出時の初期設定)
クールダウン時間を 5 延長
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 1 回点
クールダウン時間を 10 延長
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 2 回点
Start/Stopボタンをして、オプショ
ンをます。
乾燥機の電ります。
した時が 設はいでも変更できます。
設定の確認方法 :
手順 ➊ ➍ を実行します。
手順 ➍ の後、乾燥機の電ります。
メモリーに保存さます。
Low temperature(低温乾燥)」ボタン
5 します。
Low temperature(低温乾燥)」表示ラ
ンプが 7 く点します。
51
プログラミング機能
スタンバイ
節電のため、デスプレイとプログラム 行(ランプ表)は 10 え、「Start/
Stopボタンの表ランプがっくり点滅 します。
スタンバイモードの終了
プログラムレクターを回すか、いず
かのタンをします。プログラムが実 行中の場合でも、この操作による影響はりません
有効
下の場合、スタンバイ機能が有効にな ていて、ディスプレイとプログラム進行(表 示ランプ)が 10 経過後に消ます。
乾燥機の電を入た後にプログラム
が選択さない場合
プログラムの開始後
ただし、予約スタート時間のカウントダウ ン開始後、プログラムの終了後、しわ防止 プロスの終了後か10 分間は有効です。
プログラムの終了時、アラーム音が 10 分間 ります(選択さている場合)。
工場出時の初期設定
上記の「有効」とです。 ただし、プログラム開始後、およびプログ ラム実行中はィスプレイとプログラム (表示ランプ)が表示さたままの状態 になります。
無効
乾燥機の電が入ている間 レイとプログラム(表示ランプ)は して表示さます。
プログラムに対して、手順(➌ ...行し、メモリーに保してください。
次の参照してください。
は、ィスプ
52
プログラミング機能
開始する前に、以下のことを確認してくだ さい。
乾燥機の電切れていること
ドアがていること
Start/Stopボタンをけなが
手順 います。
乾燥機の電を入ます。
Start/Stopボタンが点したままの状態
なるまでます。
したStart/Stopボタンか
します。
Low temperature(低温乾燥)」ボタン
6 します。
Low temperature(低温乾燥)」表示ラ
ンプが 8 く点します。
どのプシンが選択されているかを番号が、アルファベットの
スプレイに表されます。
有効
工場出時の初期設定
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 1 回点
無効
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 2 回点
Start/Stopボタンをして、オプショ
ンをます。
乾燥機の電ります。
した時がメモリーに保存さます。 設はいでも変更できます。
設定の確認方法 :
手順 ➊ ➍ を実行します。
手順 ➍ の後、乾燥機の電ります。
53
プログラミング機能
メモリー機能
本製品の電子が、プログラムで設し たプシンを記します。「Warm
air(温風)」または「Cool air(冷風)」 間指定乾燥プログラムで設した
メモリーに保されます。
された設は、次回のプログラムが 選択された際に自動的に選択されます。 のままプログラムを行するか、または必 要なタンをして、保されている設変更することもできます。
プログラムに対して、手順(➌ ...行し、メモリーに保してください。
開始する前に、以下のことを確認してくだ さい。
乾燥機の電切れていること
ドアがていること
Start/Stopボタンをけなが
手順 います。
どのプシンが選択されているかを番号が、アルファベットの
スプレイに表されます。
モリーを設定しない
(工場出時の初期設定)
モリーを設定する
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも点
Start/Stopボタンをして、オプショ
ンをます。
乾燥機の電ります。
した時がメモリーに保存さます。 設はいでも変更できます。
設定の確認方法 :
手順 ➊ ➍ を実行します。
手順 ➍ の後、乾燥機の電ります。
乾燥機の電を入ます。
Start/Stopボタンが点したままの状態
なるまでます。
したStart/Stopボタンか
します。
Low temperature(低温乾燥)」ボタン
7 します。
Low temperature(低温乾燥)」表示ラ
ンプが 9 く点します。
54
プログラミング機能
Clean out airways(通気口のク
リーニング)」表示ランプ
乾燥は、糸くずを取り除く必要がありま す。フルターに一定量のくずがまる と、「Clean out airwaysのクリー
ニング)」表ランプが点灯し、フルター 除が必要であることをおらせします。 どのくらいのくずの量がまった場合 におらせするか設できます。
乾燥プログラムを数回行うと、掃除を行う 目安がわかります。
プログラムに対して、手順(➌ ...行し、メモリーに保してください。
開始する前に、以下のことを確認してくだ さい。
乾燥機の電切れていること
ドアがていること
Start/Stopボタンをけなが
手順 います。
どのプシンが選択されているかを番号が、アルファベットの
スプレイに表されます。
Clean out airways(気口のクーニ
ング)」表示ランプ無効
くずがどくこり付いているとき に、「Clean out airways気口のク ーニング)」表示ランプを点
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 1 回点
工場出時の初期設定
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 2 回点
くずが量付いているときに、「Clean out airways気口のクーニ
表示ランプを点
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも 3 回点
Start/Stopボタンをして、オプショ
ンをます。
ング)」
乾燥機の電を入ます。
Start/Stopボタンが点したままの状態
なるまでます。
したStart/Stopボタンか
します。
Low temperature(低温乾燥)」ボタン
8 します。
Low temperature(低温乾燥)」表示ラ
ンプが 1 回長く点します。
乾燥機の電ります。
した時がメモリーに保存さます。 設はいでも変更できます。
設定の確認方法 :
手順 ➊ ➍ を実行します。
手順 ➍ の後、乾燥機の電ります。
55
プログラミング機能
キーパッド音
タンをすたびにります。
プログラムに対して、手順(➌ ...行し、メモリーに保してください。
開始する前に、以下のことを確認してくだ さい。
乾燥機の電切れていること
ドアがていること
Start/Stopボタンをけなが
手順 います。
乾燥機の電を入ます。
Start/Stopボタンが点したままの状態
なるまでます。
したStart/Stopボタンか
します。
Low temperature(低温乾燥)」ボタン
9 します。
どのプシンが選択されているかを番号が、アルファベットの
スプレイに表されます。
ーパッドを設定しない
(工場出時の初期設定)
ーパッドを設定する
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも点
Start/Stopボタンをして、オプショ
ンをます。
乾燥機の電ります。
した時がメモリーに保存さます。 設はいでも変更できます。
設定の確認方法 :
手順 ➊ ➍ を実行します。
手順 ➍ の後、乾燥機の電ります。
Low temperature(低温乾燥)」表示ラ
ンプが 1 回長く、1 く点します。
56
プログラミング機能
超軟水に対する乾燥機の電子回 路の調整
一部地域では水レルが極め て高く、電子影響えるこ とがあります。 水を使用する地域で本製品を設 置する場合、水度と供給に関 する情報やご相談については、お まいの地域の水道局にお問い合わ せください。供給伝導150 µS の場合、以のプロ
グラミング機能を有効にする必要 があります。
重要 : このプログラミング機能は、超軟水で あっても(軟水シスムが使用さてい
る場合でも)給水道の電気伝率が150 µS 以上の場合は有効にしないでください。
プログラムに対して、手順(➌ ...行し、メモリーに保してください。
Low temperature(低温乾燥)」ボタン
10 します。
Low temperature(低温乾燥)」表示ラ
ンプが 1 回長く、2 く点します。
どのプシンが選択されているかを番号が、アルファベットの
スプレイに表されます。
工場出時の初期設定
超軟水時の調整
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも点
Start/Stopボタンをして、オプショ
ンをます。
乾燥機の電ります。
した時がメモリーに保存さます。 設はいでも変更できます。
設定の確認方法 :
開始する前に、以下のことを確認してくだ さい。
乾燥機の電切れていること
ドアがていること
Start/Stopボタンをけなが
手順 います。
乾燥機の電を入ます。
Start/Stopボタンが点したままの状態
なるまでます。
したStart/Stopボタンか
します。
手順 ➊ ➍ を実行します。
手順 ➍ の後、乾燥機の電ります。
57
プログラミング機能
乾燥レベルの内容の拡張
くのプログラムで、乾燥レルの内容をすることができます。
Machine iron+(マシンアイロン +
(「Machine iron(マシンアイロン)」よりも
乾燥させる)
Slightly dry(スライトードライ)
(「Hand ironンドアイロン)」よりも乾
燥させる)
Norma
l+(ノーマル +
(「Normal(ノーマル)」よりも乾燥させる)
このプログラミング機能は、乾燥レベルを 選択できるプログラムに対してのみ用で きます。
どのプシンが選択されているかを番号が、アルファベットの
スプレイに表されます。
工場出時の初期設定
乾燥レベルの内容を拡張
Automatic plus(自動プラス)」表示ラ
ンプも点
Start/Stopボタンをして、オプショ
ンをます。
乾燥機の電ります。
した時がメモリーに保存さます。 設はいでも変更できます。
プログラムに対して、手順(➌ ...行し、メモリーに保してください。
開始する前に、以下のことを確認してください。
乾燥機の電切れていること
ドアがていること
Start/Stopボタンをけなが
手順 います。
乾燥機の電を入ます。
Start/Stopボタンが点したままの状態
なるまでます。
したStart/Stopボタンか
します。
Low temperature(低温乾燥)」ボタン
11 します。
Low temperature(低温乾燥)」表示ラ
ンプが 1 回長く、3 く点します。
設定の確認方法 :
手順 ➊ ➍ を実行します。
手順 ➍ の後、乾燥機の電ります。
拡張した乾燥レベルの選択
プログラムを選択します。
表示ランプが1または2するまで、
乾燥レベルタンを繰り返しします。
表示ランプ「Extra dry(エクストラドラ
イ)」と「Normal(ノーマル)+」 = Normal+
ーマル +
表示ランプ「Normal(ノーマル)」
Hand iron(ンドアイロン)」 = Slightly
dry(スライトリードライ)
表示ランプ「Hand ironンドアイロ
ン)」Machine iron(マシンアイロ ン)」 = Machine iron+(マシンアイロン +
58
59
長年ご使用の乾燥機の点検を!
スイッチを入れてもときどき運転しない時がある 運転中に異常な音や振動がする 本体ケースが変形していたり、異常に熱い 乾燥機にさわるとビリビリ電気を感じる その他の異常や故障がある
0120-310-647(ユーザー専用通話料無料・月−金祝日除く9:00−17:30)
〒153-0063東京都目黒区目黒2-10-11目黒山手プレイス
07847910- 05
廃棄時のお願い! 家電リサイクル法では、お客様がご使用済みの乾燥機を廃棄される場合は、収集、運搬料金、再商品化料金
(リサイクル料金)をお支払いいただき、対象品を販売店や市町村に適正に引き渡すことが求められています。
Loading...