Miele T 8800 WP HomeCare XL User manual [pt]

Instruções de utilização
Secador com bomba de calor HomeCare XL T 8800 WP
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias.
pt-PT
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem protege o aparelho de danos que possam ocorrer durante o transporte. A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso re ciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias-primas e redução de resí duos.
-
-
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais válidos. Mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran­ça e para o funcionamento. Se forem depositados no lixo normal ou se forem tratados de forma errada podem ser prejudiciais à saúde e ao meio ambien­te. Não deposite o seu aparelho fora de uso, junto do contentor do lixo.
Economizar energia
Para evitar prolongamento desneces sário do tempo de secagem e aumento do consumo de energia:
Seleccione a velocidade máxima de
centrifugação na máquina de lavar roupa. Se a roupa for centrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 1000 r.p.m, economiza na secagem aproximada mente 20% de energia e de tempo.
Seque sempre à carga máxima de
roupa no programa de secagem se leccionado. Assim o consumo de energia em relação à carga total de roupa será o mais favorável.
– Evite uma temperatura ambiente
muito elevada. Caso existam outros aparelhos que libertem calor, instala­dos no mesmo espaço, providencie o arejamento do local ou desli­gue-os.
– Efectue a limpeza dos filtros no final
de cada secagem.
-
-
-
Contacte a sua Câmara Municipal ou a Junta de Freguesia e informe-se das possibilidades de recolha. Se necessá rio informe-se junto do seu revendedor.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
2
-
Efectue a limpeza do filtro fino logo que apareça essa indicação no vi sor.
-
-
Índice
Protecção do meio ambiente ........................................2
Medidas de segurança e precauções .................................6
Utilização do secador .............................................11
Painel de comandos ...............................................11
Tratamento da roupa ..............................................13
Símbolos de tratamento ............................................13
Recomendações para efectuar a secagem .............................13
A secagem correcta...............................................14
Instruções em resumo ..............................................14
Extras/Pré-selecção de start........................................17
Extras ...........................................................17
Delicado plus ..................................................17
Sinal .........................................................17
Pré-selecção do programa ..........................................17
Lista de programas ...............................................18
Alterar o desenrolar do programa ...................................21
Programa a decorrer ...............................................21
- alterar .......................................................21
- interromper um novo programa ...................................21
- interromper e retirar a roupa do secador............................21
Alterar a pré-selecção de início.......................................21
Juntar mais roupa ou retirar roupa do secador...........................21
Tempo restante ...................................................21
Função de bloqueio electrónico.....................................22
3
Índice
Limpeza e manutenção ............................................23
Despejar a gaveta reservatório da água de condensação..................23
Observe os intervalos de limpeza dos filtros.............................24
Efectuar a limpeza das superfícies dos filtros............................25
1. No compartimento interior da porta................................25
2. Na cavidade do óculo da porta ..................................25
Limpeza dos filtros finos ............................................26
1. Filtro fino no filtro de cotão da porta...............................26
2. Filtros finos nos filtros de cotão da porta ...........................28
3. Limpeza do filtro fino situado na caixa de condensação...............29
Limpeza do secador ...............................................30
Solução de anomalias .............................................31
Que fazer quando...?.............................................31
Indicações de controle e anomalias ...................................31
Resultados de secagem insuficientes..................................33
Outros problemas .................................................34
Aletas de refrigeração (Grelha em baixo à direita) ........................36
Substituir a lâmpada de iluminação do tambor...........................37
Serviço técnico ..................................................38
Reparações ......................................................38
Actualização do programa (Update)...................................38
Condições e período de garantia .....................................38
Acessórios opcionais...............................................38
Instalação e ligação ...............................................39
A frente do secador ................................................39
A zona posterior do secador .........................................40
Transportar o secador ..............................................40
Local de instalação ................................................41
Encastrar por baixo de um balcão de cozinha ou num móvel.............41
Nivelar o secador ...............................................42
Coluna lavar/secar ..............................................42
4
Índice
Esgotar a água de condensação para o exterior .........................43
Estender a mangueira de esgoto ...................................43
Pendurar a mangueira de esgoto (num lavatório/sifão no chão) ...........44
Condições de instalação especiais para a válvula anti-retorno............44
Ligação eléctrica ..................................................46
Dados sobre o consumo ...........................................47
Características técnicas ...........................................48
Funções de programação ..........................................49
Alterar a humidade residual do programa "Algodão" ......................49
Alterar a humidade residual do programa "Fibras" ........................50
Regular a fase anti-ruga ............................................51
Regular o volume do sinal ...........................................52
Alterar a humidade residual do programa "Automático plus" ................53
Activar Standby ..................................................54
Regular as função Memória..........................................56
Regular o sinal de confirmação.......................................57
Alterar a regulação da condutância ...................................58
Adicionar fases de secagem.........................................59
5
Medidas de segurança e precauções
Utilize o secador exclusivamente a
~
nível doméstico só para secar roupa que tenha sido lavada com água e que tenha indicado na respectiva etiqueta de que é adequada para ser seca no
Leia as instruções de utilização
~
atentamente.
Este secador corresponde às nor mas de segurança em vigor. Utiliza ção inadequada pode ter conse quências graves para o aparelho e utilizador.
Leia as instruções de utilização an­tes de iniciar o primeiro funciona­mento com o secador. As instruções contêm informações importantes so­bre segurança, utilização e manu­tenção do secador. Desta forma não só se protege como evita anomalias no secador.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário.
-
-
Utilização adequada
Utilize este secador de roupa a nível
~
doméstico e em espaços similares, tais como:
em lojas, escritórios e outros ambien tes de trabalho semelhantes
secador. Qualquer outra utilização não é permiti da. A Miele não assume responsabili dade por danos causados devido a uso inadvertido ou por utilização incor
­recta.
Pessoas que devido às suas capa
~
cidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desco nhecimento, não estejam em condições de utilizar o secador com segurança, não o podem utilizar sem serem vigia­das ou orientadas por uma pessoa res­ponsável.
Crianças em casa
Vigie as crianças que estejam perto
~
do secador. Não permita que crianças brinquem com o secador.
Crianças a partir dos oito anos de
~
idade só podem utilizar o secador sem serem vigiadas, se lhes for explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As cri anças devem ter capacidade para re conhecer os perigos de uma utilização incorrecta.
-
-
-
-
-
-
-
-
em propriedades agrícolas
por clientes em casas de férias e ou tros espaços residenciais idênticos.
Este secador de roupa não se desti
~
na a ser utilizado no exterior.
6
-
-
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de instalar o secador verifique
~
se apresenta algum dano no revesti mento exterior. Se o secador apresentar algum dano visível não deve ser posto a funcionar.
Antes de ligar o secador deverá ve
~
rificar se os dados de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida contacte um electricista.
A segurança eléctrica deste seca
~
dor só está garantida se a ligação à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É importante que esta regra de seguran­ça base exista e, em caso de dúvida, contacte um electricista para rever a instalação eléctrica. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou da­nos provenientes da falta ou da inter­rupção do fio de terra.
-
-
A bomba de calor e o produto refri
~
gerante: Este secador funciona com um produto refrigerante que é compri mido por um compressor. O produto refrigerante liquefeito é levado a uma temperatura elevada através de com pressão e é conduzido num circuito fe
-
chado através do condensador, onde se dá a permuta de calor com a passa gem do ar de secagem. Assim os ruídos emitidos durante o pro cesso de secagem devido à técnica de bomba de calor são normais. O funcio namento do secador não é afectado por isso.
– O produto de frio não é inflamável
nem explosivo.
– Em geral não é necessário um tempo
de espera antes do primeiro funcio­namento se o secador for transporta­do e instalado correctamente (con­sulte o capítulo "Instalação e liga­ção").
Por motivos de segurança não deve
~
utilizar um cabo eléctrico de prolonga mento (perigo de incêndio devido a so breaquecimento).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Reparações executadas indevida
~
mente podem ter consequências gra ves para o aparelho e utilizador, para as quais o fabricante não assume qual quer responsabilidade. Reparações só devem ser executadas por técnicos au torizados Miele, caso contrário se daí resultarem avarias fica excluído o direi to à garantia.
-
-
-
-
-
7
Medidas de segurança e precauções
Peças com defeito só devem ser
~
substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças podemos garantir o perfeito funcionamento e a segurança do aparelho.
Se o cabo de ligação estiver danifi
~
cado, somente um técnico autorizado Miele deverá efectuar a sua substitui ção para evitar perigos para o utiliza dor.
Em caso de avaria ou limpeza e ma
~
nutenção, deve desligar o secador da corrente. O secador só está desligado da corrente quando
– a ficha de ligação à corrente estiver
desligada da tomada ou
– os fusíveis/disjuntores do quadro es-
tiverem desligados ou
Este secador de roupa não pode
~
ser utilizado em locais móveis (por ex. navios/barcos).
Não efectue qualquer alteração no
~
secador sem que essa tenha sido ex pressamente permitida pela Miele.
-
-
-
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Devido ao perigo de incêndio, não é
~
permitida a secagem de têxteis
que não estejam lavados.
que não estejam suficientemente la
vados e apresentem resíduos de óle os ou gorduras (por ex. panos de co zinha ou panos utilizados em cosmé tica que tenham resíduos de subs tâncias oleosas, gordurentas ou cremosas). Se os tecidos não estiverem conveni entemente lavados existe perigo de incêndio mesmo após o processo de secagem terminar e já no exterior do secador.
– com resíduos ou vestígios de produ-
tos de limpeza inflamáveis, acetona, álcool, gasolina, petróleo, tira-nódo­as, produto de remover cera ou substâncias químicas (por ex. mo­pas, panos do pó).
– que contenham resíduos de fixador
de cabelo, laca de cabelo, acetona ou produtos idênticos.
Assim, lave correctamente todas as peças que apresentem este tipo de sujidade: Utilizar uma quantidade adicional de detergente e seleccio nar uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave diversas vezes.
Retirar todos os objectos existentes
~
nos bolsos, como por ex. isqueiros e fósforos.
-
-
Devido ao perigo de incêndio, não é
~
permitida a secagem de têxteis ou pro dutos,
se foram utilizados produtos quími
cos industriais na lavagem (por ex.
-
numa lavagem química).
­esponjosos, que contenham borra
­cha, elástico ou material idêntico. É
­o caso de, por exemplo, produtos
com espuma de Látex, toucas de banho, tecidos impermeáveis, arti gos e peças de vestuário com borra
­cha, almofadas com flocos de espu
ma.
– acolchoados e danificados (por ex.
almofadas ou casacos). Se o enchi­mento estiver danificado pode pro­vocar incêndio.
A seguir à fase de aquecimento se-
~
gue-se, em muitos programas, a fase de arrefecimento o que contribui para o arrefecimento da roupa mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos (evitando por ex. incêndio es pontâneo). Só depois disso é que o programa termina. Retire a roupa do secador só após o programa ter terminado.
Aviso de precaução: Nunca desli
~
gue o secador sem que o programa de secagem tenha terminado. A menos que retire todas as peças de roupa e as abra de forma que o calor se possa expandir.
Amaciador de roupa ou produto si
~
milar, deve ser utilizado tal como está indicado nas instruções do respectivo produto.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
O secador não pode ser posto a
~
funcionar sem
filtros ou com filtros danificados.
filtros finos ou com filtros finos danifi
cados.
O cotão em excesso provocaria avarias no secador.
Efectue a limpeza dos filtros no final
~
de cada secagem.
Os filtros se forem lavados devem
~
ser bem secos antes de serem encai xados no secador. Filtros de cotão hú midos podem provocar anomalias du­rante a secagem.
Não instale o secador em locais hú-
~
midos. Temperaturas negativas prejudi­cam o funcionamento do secador. Água condensada que possa gelar na bomba e na mangueira de esgoto pode provocar danos.
Se pretender esgotar a água de
~
condensação directamente para o ex­terior, deverá fixar a mangueira de es goto se for pendurada num lavatório. Caso contrário a mangueira pode saltar do lugar e a água pode eventualmente provocar danos.
A água condensada não é potável.
~
Se essa água for ingerida pode ter con sequências graves tanto para a saúde de pessoas como de animais.
-
-
-
O local onde o secador está instala
~
do deve estar isento de pó e cotão. Partículas de sujidade no ar aspirado favorecem a obstrução.
­Não se encoste nem se sente em
~
cima da porta do secador. O secador pode tombar.
Fecha a porta após a utilização.
~
Assim evita que
crianças se introduzam dentro do se
cador ou escondam objectos lá den tro.
animais pequenos entrem para den
tro do secador.
Não lave o secador utilizando jactos
~
de água de uma mangueira.
Acessórios
Só é possível montar acessórios se
~
forem recomendados pela Miele. Se forem montados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à ga­rantia.
A Miele não pode ser responsabili zada por danos ocorridos devido à não observação do indicado no ca pítulo medidas de segurança e pre
­cauções.
-
-
-
-
-
-
-
10
Painel de comandos
Utilização do secador
a Tecla Delicado plus
Tecidos sensíveis são secos com desgaste mecânico reduzido (menos rotações do tambor).
b Tecla para seleccionar o nível de
secagem
As lâmpadas de controle indicam o nível de secagem seleccionado.
c Visor
Consulte a página seguinte.
d Tecla Pré-selecção
Esta tecla tem uma função dupla:
- Seleccionar a hora de início.
- Seleccionar o tempo de duração do programa Arejar quente / Arejar frio.
e Tecla Sinal
O fim do programa é indicado atra vés de um sinal acústico.
f Indicação Perfect Dry
Para todos os programas com níveis de secagem. Consulte a página se guinte.
g Controle de verificação e anomali
as
Consulte a próxima página assim como o capítulo "Limpeza e manu­tenção", "Ajuda anomalias" e "Serviço técnico".
h Tecla Start/Stop
Inicia o programa seleccionado ou cancelar o programa. A tecla fica com luz intermitente ao seleccionar o programa e com luz fixa após o início do programa.
i Selector de programas
As lâmpadas de controle marcam o programa seleccionado.
j Tecla Porta
Tecla para abrir a porta independen te do secador estar ou não ligado à
-
-
corrente.
k Tecla jk
Para ligar e desligar
-
-
11
Utilização do secador
No visor aparecem as seguintes indi cações
O tempo de duração do programa.
O desenrolar do programa
Secagem Ar frio Fim.
Indicações de controle e anomalias
Além disso através do visor são se leccionadas as seguintes funções
O tempo de duração do programa
Arejar quente, Arejar frio.
– A pré-selecção do programa.
Através da pré-selecção de tempo pode programar o início da secagem para mais tarde. Quando o tempo seleccionado termi­nar o programa de secagem tem iní­cio automaticamente.
– As funções de programação.
Através das funções de programa ção pode adaptar a electrónica do secador às suas necessidades indi viduais. Informações detalhadas en contram-se, no capítulo com o mes mo nome, no final deste livro de ins truções.
-
Indicação Perfect Dry
O sistema Perfect Dry mede a humida de residual da roupa nos programas por selecção do grau de secagem e contribui para secagem exacta.
Após o início do programa a electróni ca determina o tempo de duração do programa (prognóstico do tempo res tante).
12
A lâmpada de controle Perfect Dry fica
-
a piscar durante este tempo. Ao fim de um curto espaço de tempo é indicado o tempo de duração do pro grama e a lâmpada de controle apa ga-se. Quando o grau de secagem for alcan çado a lâmpada de controle Perfect Dry fica acesa até ao final do progra ma.
Nos programas por controle de tempo
-
indicados a seguir, a indicação Perfect Dry permanece sempre apagada: Lãs, Seda, Arejar frio, Arejar quente, Desen rugar delicado.
Indicação sobre o tempo de duração do programa/ prog­nóstico do tempo restante
No visor aparece a indicação do tempo de secagem previsto (prognóstico do tempo restante). Devido a vários factores o prognóstico de tempo restante pode variar: Humi­dade residual após a centrifugação; qualidade de têxteis; quantidade de
­roupa; temperatura ambiente ou oscila
­ções de tensão na rede eléctrica.
-
-
Por este motivo a electrónica inteligente adapta-se individualmente e continua mente para que a indicação do tempo restante seja cada vez mais exacta. O prognóstico de tempo restante é cons
­tantemente controlado durante a seca
gem o que, em alguns casos, pode contribuir para avanços de tempo. Da mesma forma os programas podem terminar atempadamente. O que pode
­acontecer no caso de tecidos muito fi
nos, pouca carga ou se antes foi efec
­tuado um programa de secagem.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tratamento da roupa
Símbolos de tratamento
Secagem
q/r Temperatura normal/baixa
A secagem em todos os pro gramas é feita com temperatura delicada. Não sendo necessá rio separar a roupa q/r.
s Não adequado para ser seco
no secador.
Passagem com o ferro e na máqui na de passar a ferro
I Temperatura elevada. H Temperatura média. G Temperatura baixa. J Não passar a ferro/na calandra.
-
-
-
Recomendações para efectuar a secagem
– Preste sempre atenção à quantidade
de carga máxima indicada no capi­tulo "Lista de programas".
O excesso de carga contribui para que o resultado de secagem não seja o pretendido e a formação de rugas e vincos será excessiva.
Não secar roupa com excesso de água/a pingar. A roupa deve ser centrifugada durante pelo menos 30 segundos após a lavagem.
Casacos devem ser secos desaboto ados, para que sequem uniforme mente.
-
Linho puro
pero. Secar somente se isso estiver indicado na respectiva etiqueta.
Algumas peças em malha/licra
(como por exemplo T-Shirts, roupa interior) encolhem muitas vezes ao serem lavadas pela primeira vez. Por isso: Não seque estes têxteis exces sivamente para evitar que encolham ainda mais. Adquira estas peças um número acima do que habitualmente costuma usar.
A formação de rugas e vincos em fi
bras é mais acentuada quanto mais carregar o secador. O que acontece especialmente em tecidos muito sen­síveis (por ex. em camisas e blusas). Por isso seleccione um programa adequado. Em caso de dúvida redu­za a carga e seleccione o extra Delicado plus.
– Roupa tratada com goma
seca no secador. Mas para que ob­tenha o resultado pretendido deverá dosear o dobro da quantidade de goma indicada.
Tecidos novos e de cor lavados em separado antes da pri meira secagem. Estes não devem ser secos com tecidos de cor clara porque podem desbotar (também as peças sintéticas do secador). Além disso pode ficar cotão de outras co res agarrado aos tecidos.
-
têm tendência a ficar ás
-
-
-
pode ser
devem ser
-
-
Para efectuar a secagem de carga mista composta por tecidos de algo dão, roupa de cor, fibras deve selec cionar o programa Automático plus.
-
-
13
A secagem correcta
Instruções em resumo
Os passos assinalados com os núme ros (A, B, C ...) podem ser utilizados como instruções resumidas.
A Preparar a roupa
Solte a roupa acabada de lavar e sepa re-a por... . . . grau de secagem desejado, . . . qualidade de tecidos, . . . tamanho igual, . . . humidade residual igual após a centrifugação. Só assim obtém secagem uniforme.
Retire objectos estranhos que
,
estejam juntos com a roupa como por exemplo o doseador de deter­gente. Estes objectos podem derre­ter e danificar a roupa e o secador.
– Verifique as bainhas e costuras, para
que o enchimento não possa sair.
– Os botões de fronhas e capas de
edredões devem ser abotoados para impedir que peças de roupa entrem para dentro destes.
-
C Carregar o secador
Carregue na tecla Porta para abrir a
^
porta do secador. Introduza a roupa bem solta no seca
^
dor.
­Seque somente a quantidade máxi
ma de roupa indicada no capítulo "Resumo de programas". Caso con trário a roupa sofre desgasteeore sultado de secagem será prejudica do.
Antes de fechar a porta do secador
^
verifique se o filtro está limpo e bem encaixado.
-
-
-
-
-
Feche os fechos de correr, aperte os ganchos e os colchetes.
Aperte os cintos e as fitas de aventais.
Os arames da armação dos soutiens devem ser cosidos ou retirados.
B Ligar o secador
^
Para ligar o secador carregue na tecla jk.
Também pode ligar o secador depois de o ter carregado mas neste caso a lâmpada de iluminação do tambor não acende (economia de energia).
14
Verifique se não ficam peças de roupa entaladas pela porta do seca dor para que não sejam danifica das.
^
Feche a porta exercendo leve pres são.
-
-
-
A secagem correcta
D Seleccionar o programa
Seleccione o programa pretendido.
^
A lâmpada de controle correspondente acende. Adicionalmente podem acen der as lâmpadas de controle do grau de secagem ou dos extras e ser indica­do o tempo.
Programas com selecção do grau de secagem
– Algodão, Fibras, Sintéticos, Expres-
so, Automático plus, Gangas, Cami­sas
-
Programas Lãs, Sedas, Desenrugar delicado
O tempo de duração do programa/nível de secagem não é alterável.
Seleccionar o tempo de duração do programa Arejar quente/Arejar frio
A lâmpada de controle da tecla Pré-se lecção fica a piscar ao seleccionar.
Pressione a tecla de Pré-selecção as
^
vezes que forem necessárias até que o tempo pretendido apareça no vi
sor. A selecção é feita em etapas: – Arejar frio: de 20 minutos até i:00 ho-
ras.
Arejar quente: de 20 minutos até
2:00 horas.
E Seleccionar Extras/Pré-selecção
^ Pressionando a tecla pode seleccio-
nar:
Delicado plus (consulte o capítulo
Extras/Pré-selecção).A fase Anti-ruga
(ver a página seguinte) está sempre
activada.
-
-
^
Pressione a tecla as vezes que forem necessárias até que a lâmpada de controle correspondente acenda.
Nos programas algodão, expresso pode seleccionar 4 níveis de secagem. Nos outros programas a escolha está li mitada.
Mas: não é possível efectuar a pré-se lecção do programa em combinação com os programas Arejar quente, Are jar frio.
-
-
-
15
A secagem correcta
F Iniciar o programa
Durante a selecção do programa a te cla Start/Stop fica a piscar. A luz inter mitente significa que pode dar início a um programa.
Pressione a tecla Start/Stop.
^
A tecla Start/Stop acende. A indicação Perfect Dry está intermiten
te/acesa só nos programas por selec ção do grau de secagem. Permane cendo sempre apagada nos progra mas com comando por controle de tempo (consulte o capítulo "Utilização do secador").
Indicação: O tempo de secagem pre­visto é indicado no visor é o pode vari­ar.
Antes do programa terminar
A seguir à fase de aquecimento se­gue-se a fase de arrefecimento (no vi­sor aparece Ar frio). Só após a fase de arrefecimento estar concluída é que o programa termina.
-
-
-
G Fim do programa - Retirar a roupa
-
-
da máquina
0 e Fim assinalam no visor o fim do pro grama. O sinal soa em intervalos (quando seleccionado).
Na fase anti-ruga o tambor roda em in tervalos durante 2 h, após o final do programa caso a roupa não seja retira
-
da de imediato de dentro do secador. Reduzindo assim rugas e vincos. Sem fase anti-ruga em: Lãs.
Pressione a tecla Porta.
^
Abra a porta.
^ ^ Retire a roupa da máquina.
Não deixe ficar roupa no interior do tambor. Se ficar alguma peça de roupa esquecida no secador, pode­rá ficar danificada na próxima seca­gem.
Com o secador ligado e a porta aberta, a iluminação do tambor apaga-se ao fim de alguns minutos (economia de energia).
-
-
-
16
^
Para desligar pressione a tecla jk.
^
Efectue a limpeza dos filtros.
^
Feche a porta.
^
Despeje a gaveta reservatório da
água de condensação (se o escoa
mento da água de condensação não
estiver ligado ao esgoto).
-
Extras/Pré-selecção de start
Extras
A lâmpada de controle correspondente ao lado da tecla acende ao seleccio nar.
Delicado plus
Tecidos sensíveis a rugas e vincos são secos com pouco desgaste mecânico (menor rotação do tambor). O tempo de duração do programa pro longa-se. Em caso de dúvida: Reduzir a carga.
Sinal
No final do programa soa um sinal acústico (no máx. durante1heminter­valos). Em caso de anomalia o sinal soa conti­nuamente, independentemente da re­gulação efectuada.
-
Pré-selecção do programa
Através da pré-selecção do programa pode programar o início do programa do com antecedência de 30 minutos até 24 horas.
^
Seleccione um programa.
^
Pressione a tecla de Pré-selecção as vezes que forem necessárias até que o tempo pretendido apareça no vi sor.
A lâmpada de controle pré-selecção está a piscar.
A pré-selecção até i0^ é feita de trin ta em trinta minutos, depois disso de hora a hora.
-
Mantendo a tecla de pré-selecção
pressionada o tempo avança até às
24^
Iniciar
Pressione a tecla Start/Stop.
^
A lâmpada de controle pré-selecção
está a piscar. O tempo pré-seleccionado até i0^
­começa a ser descontado de hora a
hora, depois disso de minuto em mi nuto até ao programa ter início.
O tambor roda em intervalos durante
1 hora (anti-ruga).
Eliminar/Alterar
^ Pressione a tecla Start/Stop, para
que o tempo pré-seleccionado seja eliminado.
^ Pressione a tecla de Pré-selecção as
vezes que forem necessárias até que o tempo pretendido apareça no vi-
-
sor.
^
Pressione a tecla Start/Stop, para ini ciar de novo a pré-selecção.
Juntar roupa
Enquanto o tempo pré-seleccionado estiver a ser descontado pode juntar mais roupa:
^
Desligar o secador.
A abertura da porta sem desligar pri meiro o secador provoca a eliminação
­do tempo pré-seleccionado.
^
Abrir a porta e juntar a roupa.
-
-
-
^
Fechar a porta e ligar o secador.
17
Lista de programas
Algodão 7 kg no máximo* Secagem extra, Secagem normal**
Têxteis Tecidos muito grossos de algodão.
Por exemplo: Toalhas turcas, roupões, T-Shirts, roupa interior, roupa de cama, roupa de bebés.
Nota
Delicado plus
Meio húmida **(para o ferro de engomar), Muito húmida (para a máquina de passar a ferro)
Têxteis Tecidos de algodão ou linho. Exemplo: Toalhas de mesa, guardana-
Nota – Roupa seca no programa "Muito húmida" para ser passada na má-
Fibras 3,5 kg no máximo* Secagem normal**, Meio húmida
Têxteis Tecidos sintéticos de tratamento fácil, algodão ou mistura. Exemplo:
Delicado plus
Sintéticos 2,5 kg no máximo* Secagem normal, Meio húmida
Têxteis Tecidos sensíveis em fibras sintéticas, tecidos mistos, seda artificial
* Peso de roupa seca ** Indicação para laboratórios de ensaios:
Regulação do programa para o teste de acordo com a norma EN 61121 (sem Delicado plus)
Secagem extra para roupa de diferentes qualidades e bastante
grossa. Algumas peças em malha/licra (como por exemplo T-Shirts, roupa
interior, roupa de bebé) não devem ser secas no programa Seca gem extra porque podem encolher.
Seleccionar para tecidos sensíveis ao movimento.
pos, roupa tratada com goma.
quina de passar a ferro deve ser mantida enrolada até ser passa­da.
Pullovers, vestidos, calças, aventais, toalhas de mesa. –
Seleccionar para tecidos sensíveis ao movimento.
ou algodão com fibras de tratamento fácil, por ex. camisas, blusas, roupa interior e tecidos com aplicações.
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages