Antes da montagem, instalação e início de
funcionamento é imprescindível que leia
as instruções de utilização atentamente.
Desta forma não só se protege como
evita anomalias.
pt-PT
M.-Nr. 09 263 330
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem protege o aparelho de
danos que possam ocorrer durante o
transporte. A embalagem de protecção
do aparelho durante o transporte é feita
a partir de materiais seleccionados do
ponto de vista ecológico e por isso re
ciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias-primas e redução de resí
duos.
-
-
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contêm diversos materiais válidos. Mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a segurança e para o funcionamento. Se forem
depositados no lixo normal ou se forem
tratados de forma errada podem ser
prejudiciais à saúde e ao meio ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de
uso, junto do contentor do lixo.
Economizar energia
Para evitar prolongamento desneces
sário do tempo de secagem e aumento
do consumo de energia:
Seleccione a velocidade máxima de
–
centrifugação na máquina de lavar
roupa.
Se a roupa for centrifugada com
1600 r.p.m. em vez de 1000 r.p.m,
economiza na secagem aproximada
mente 20% de energia e de tempo.
Seque sempre à carga máxima de
–
roupa no programa de secagem se
leccionado. Assim o consumo de
energia em relação à carga total de
roupa será o mais favorável.
– Evite uma temperatura ambiente
muito elevada. Caso existam outros
aparelhos que libertem calor, instalados no mesmo espaço, providencie
o arejamento do local ou desligue-os.
– Efectue a limpeza dos filtros no final
de cada secagem.
-
-
-
Contacte a sua Câmara Municipal ou a
Junta de Freguesia e informe-se das
possibilidades de recolha. Se necessá
rio informe-se junto do seu revendedor.
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de cri
anças.
2
-
–
Efectue a limpeza do filtro fino logo
que apareça essa indicação no vi
sor.
-
-
Índice
Protecção do meio ambiente ........................................2
Medidas de segurança e precauções .................................6
Utilização do secador .............................................11
Painel de comandos ...............................................11
Tratamento da roupa ..............................................13
Símbolos de tratamento ............................................13
Recomendações para efectuar a secagem .............................13
A secagem correcta...............................................14
Instruções em resumo ..............................................14
Extras/Pré-selecção de start........................................17
Regular as função Memória..........................................56
Regular o sinal de confirmação.......................................57
Alterar a regulação da condutância ...................................58
Adicionar fases de secagem.........................................59
5
Medidas de segurança e precauções
Utilize o secador exclusivamente a
~
nível doméstico só para secar roupa
que tenha sido lavada com água e que
tenha indicado na respectiva etiqueta
de que é adequada para ser seca no
Leia as instruções de utilização
~
atentamente.
Este secador corresponde às nor
mas de segurança em vigor. Utiliza
ção inadequada pode ter conse
quências graves para o aparelho e
utilizador.
Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcionamento com o secador. As instruções
contêm informações importantes sobre segurança, utilização e manutenção do secador. Desta forma não
só se protege como evita anomalias
no secador.
Guarde o livro de instruções para
que possa consultar sempre que
necessário.
-
-
Utilização adequada
Utilize este secador de roupa a nível
~
doméstico e em espaços similares, tais
como:
–
em lojas, escritórios e outros ambien
tes de trabalho semelhantes
secador.
Qualquer outra utilização não é permiti
da. A Miele não assume responsabili
dade por danos causados devido a
uso inadvertido ou por utilização incor
recta.
Pessoas que devido às suas capa
~
cidades físicas, sensoriais ou psíquicas
ou ainda por inexperiência ou desco
nhecimento, não estejam em condições
de utilizar o secador com segurança,
não o podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
Crianças em casa
Vigie as crianças que estejam perto
~
do secador. Não permita que crianças
brinquem com o secador.
Crianças a partir dos oito anos de
~
idade só podem utilizar o secador sem
serem vigiadas, se lhes for explicado o
seu funcionamento de forma que o
possam utilizar com segurança. As cri
anças devem ter capacidade para re
conhecer os perigos de uma utilização
incorrecta.
-
-
-
-
-
-
-
-
–
em propriedades agrícolas
–
por clientes em casas de férias e ou
tros espaços residenciais idênticos.
Este secador de roupa não se desti
~
na a ser utilizado no exterior.
6
-
-
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de instalar o secador verifique
~
se apresenta algum dano no revesti
mento exterior.
Se o secador apresentar algum dano
visível não deve ser posto a funcionar.
Antes de ligar o secador deverá ve
~
rificar se os dados de ligação (tensão e
frequência), mencionados na placa de
características, correspondem com os
da rede eléctrica. Em caso de dúvida
contacte um electricista.
A segurança eléctrica deste seca
~
dor só está garantida se a ligação à
corrente for efectuada por meio de uma
tomada com contacto de segurança. É
importante que esta regra de segurança base exista e, em caso de dúvida,
contacte um electricista para rever a
instalação eléctrica. A Miele não pode
ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou da interrupção do fio de terra.
-
-
A bomba de calor e o produto refri
~
gerante: Este secador funciona com
um produto refrigerante que é compri
mido por um compressor. O produto
refrigerante liquefeito é levado a uma
temperatura elevada através de com
pressão e é conduzido num circuito fe
-
chado através do condensador, onde
se dá a permuta de calor com a passa
gem do ar de secagem.
Assim os ruídos emitidos durante o pro
cesso de secagem devido à técnica de
bomba de calor são normais. O funcio
namento do secador não é afectado
por isso.
– O produto de frio não é inflamável
nem explosivo.
– Em geral não é necessário um tempo
de espera antes do primeiro funcionamento se o secador for transportado e instalado correctamente (consulte o capítulo "Instalação e ligação").
Por motivos de segurança não deve
~
utilizar um cabo eléctrico de prolonga
mento (perigo de incêndio devido a so
breaquecimento).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Reparações executadas indevida
~
mente podem ter consequências gra
ves para o aparelho e utilizador, para
as quais o fabricante não assume qual
quer responsabilidade. Reparações só
devem ser executadas por técnicos au
torizados Miele, caso contrário se daí
resultarem avarias fica excluído o direi
to à garantia.
-
-
-
-
-
7
Medidas de segurança e precauções
Peças com defeito só devem ser
~
substituídas por peças originais Miele.
Só com estas peças podemos garantir
o perfeito funcionamento e a segurança
do aparelho.
Se o cabo de ligação estiver danifi
~
cado, somente um técnico autorizado
Miele deverá efectuar a sua substitui
ção para evitar perigos para o utiliza
dor.
Em caso de avaria ou limpeza e ma
~
nutenção, deve desligar o secador da
corrente. O secador só está desligado
da corrente quando
– a ficha de ligação à corrente estiver
desligada da tomada ou
– os fusíveis/disjuntores do quadro es-
tiverem desligados ou
Este secador de roupa não pode
~
ser utilizado em locais móveis (por ex.
navios/barcos).
Não efectue qualquer alteração no
~
secador sem que essa tenha sido ex
pressamente permitida pela Miele.
-
-
-
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Devido ao perigo de incêndio, não é
~
permitida a secagem de têxteis
que não estejam lavados.
–
que não estejam suficientemente la
–
vados e apresentem resíduos de óle
os ou gorduras (por ex. panos de co
zinha ou panos utilizados em cosmé
tica que tenham resíduos de subs
tâncias oleosas, gordurentas ou
cremosas).
Se os tecidos não estiverem conveni
entemente lavados existe perigo de
incêndio mesmo após o processo de
secagem terminar e já no exterior do
secador.
– com resíduos ou vestígios de produ-
tos de limpeza inflamáveis, acetona,
álcool, gasolina, petróleo, tira-nódoas, produto de remover cera ou
substâncias químicas (por ex. mopas, panos do pó).
– que contenham resíduos de fixador
de cabelo, laca de cabelo, acetona
ou produtos idênticos.
Assim, lave correctamente todas as
peças que apresentem este tipo de
sujidade: Utilizar uma quantidade
adicional de detergente e seleccio
nar uma temperatura mais elevada.
Em caso de dúvida lave diversas
vezes.
Retirar todos os objectos existentes
~
nos bolsos, como por ex. isqueiros e
fósforos.
-
-
Devido ao perigo de incêndio, não é
~
permitida a secagem de têxteis ou pro
dutos,
se foram utilizados produtos quími
–
cos industriais na lavagem (por ex.
-
numa lavagem química).
esponjosos, que contenham borra
–
cha, elástico ou material idêntico. É
o caso de, por exemplo, produtos
com espuma de Látex, toucas de
banho, tecidos impermeáveis, arti
gos e peças de vestuário com borra
cha, almofadas com flocos de espu
ma.
– acolchoados e danificados (por ex.
almofadas ou casacos). Se o enchimento estiver danificado pode provocar incêndio.
A seguir à fase de aquecimento se-
~
gue-se, em muitos programas, a fase
de arrefecimento o que contribui para o
arrefecimento da roupa mantendo-a a
uma temperatura que não lhe provoca
danos (evitando por ex. incêndio es
pontâneo). Só depois disso é que o
programa termina.
Retire a roupa do secador só após o
programa ter terminado.
Aviso de precaução: Nunca desli
~
gue o secador sem que o programa de
secagem tenha terminado. A menos
que retire todas as peças de roupa e
as abra de forma que o calor se possa
expandir.
Amaciador de roupa ou produto si
~
milar, deve ser utilizado tal como está
indicado nas instruções do respectivo
produto.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
O secador não pode ser posto a
~
funcionar sem
filtros ou com filtros danificados.
–
filtros finos ou com filtros finos danifi
–
cados.
O cotão em excesso provocaria avarias
no secador.
Efectue a limpeza dos filtros no final
~
de cada secagem.
Os filtros se forem lavados devem
~
ser bem secos antes de serem encai
xados no secador. Filtros de cotão hú
midos podem provocar anomalias durante a secagem.
Não instale o secador em locais hú-
~
midos. Temperaturas negativas prejudicam o funcionamento do secador.
Água condensada que possa gelar na
bomba e na mangueira de esgoto pode
provocar danos.
Se pretender esgotar a água de
~
condensação directamente para o exterior, deverá fixar a mangueira de es
goto se for pendurada num lavatório.
Caso contrário a mangueira pode saltar
do lugar e a água pode eventualmente
provocar danos.
A água condensada não é potável.
~
Se essa água for ingerida pode ter con
sequências graves tanto para a saúde
de pessoas como de animais.
-
-
-
O local onde o secador está instala
~
do deve estar isento de pó e cotão.
Partículas de sujidade no ar aspirado
favorecem a obstrução.
Não se encoste nem se sente em
~
cima da porta do secador. O secador
pode tombar.
Fecha a porta após a utilização.
~
Assim evita que
crianças se introduzam dentro do se
–
cador ou escondam objectos lá den
tro.
animais pequenos entrem para den
–
tro do secador.
Não lave o secador utilizando jactos
~
de água de uma mangueira.
Acessórios
Só é possível montar acessórios se
~
forem recomendados pela Miele.
Se forem montados outros acessórios
ou peças, fica excluído o direito à garantia.
A Miele não pode ser responsabili
zada por danos ocorridos devido à
não observação do indicado no ca
pítulo medidas de segurança e pre
cauções.
-
-
-
-
-
-
-
10
Painel de comandos
Utilização do secador
a Tecla Delicado plus
Tecidos sensíveis são secos com
desgaste mecânico reduzido (menos
rotações do tambor).
b Tecla para seleccionar o nível de
secagem
As lâmpadas de controle indicam o
nível de secagem seleccionado.
c Visor
Consulte a página seguinte.
d Tecla Pré-selecção
Esta tecla tem uma função dupla:
- Seleccionar a hora de início.
- Seleccionar o tempo de duração
do programa Arejar quente /Arejar frio.
e Tecla Sinal
O fim do programa é indicado atra
vés de um sinal acústico.
f Indicação Perfect Dry
Para todos os programas com níveis
de secagem. Consulte a página se
guinte.
g Controle de verificação e anomali
as
Consulte a próxima página assim
como o capítulo "Limpeza e manutenção", "Ajuda anomalias" e "Serviço
técnico".
h Tecla Start/Stop
Inicia o programa seleccionado ou
cancelar o programa.
A tecla fica com luz intermitente ao
seleccionar o programa e com luz
fixa após o início do programa.
i Selector de programas
As lâmpadas de controle marcam o
programa seleccionado.
j Tecla Porta
Tecla para abrir a porta independen
te do secador estar ou não ligado à
-
-
corrente.
k Tecla jk
Para ligar e desligar
-
-
11
Utilização do secador
No visor aparecem as seguintes indi
cações
O tempo de duração do programa.
–
O desenrolar do programa
–
Secagem
Ar frio
Fim.
Indicações de controle e anomalias
–
Além disso através do visor são se
leccionadas as seguintes funções
O tempo de duração do programa
–
Arejar quente, Arejar frio.
– A pré-selecção do programa.
Através da pré-selecção de tempo
pode programar o início da secagem
para mais tarde.
Quando o tempo seleccionado terminar o programa de secagem tem início automaticamente.
– As funções de programação.
Através das funções de programa
ção pode adaptar a electrónica do
secador às suas necessidades indi
viduais. Informações detalhadas en
contram-se, no capítulo com o mes
mo nome, no final deste livro de ins
truções.
-
Indicação Perfect Dry
O sistema Perfect Dry mede a humida
de residual da roupa nos programas
por selecção do grau de secagem e
contribui para secagem exacta.
Após o início do programa a electróni
ca determina o tempo de duração do
programa (prognóstico do tempo res
tante).
12
A lâmpada de controle Perfect Dry fica
-
a piscar durante este tempo.
Ao fim de um curto espaço de tempo é
indicado o tempo de duração do pro
grama e a lâmpada de controle apa
ga-se.
Quando o grau de secagem for alcan
çado a lâmpada de controle PerfectDry fica acesa até ao final do progra
ma.
Nos programas por controle de tempo
-
indicados a seguir, a indicação Perfect
Dry permanece sempre apagada: Lãs,
Seda, Arejar frio, Arejar quente, Desen
rugar delicado.
Indicação sobre o tempo de
duração do programa/ prognóstico do tempo restante
No visor aparece a indicação do tempo
de secagem previsto (prognóstico do
tempo restante).
Devido a vários factores o prognóstico
de tempo restante pode variar: Humidade residual após a centrifugação;
qualidade de têxteis; quantidade de
roupa; temperatura ambiente ou oscila
ções de tensão na rede eléctrica.
-
-
Por este motivo a electrónica inteligente
adapta-se individualmente e continua
mente para que a indicação do tempo
restante seja cada vez mais exacta. O
prognóstico de tempo restante é cons
tantemente controlado durante a seca
gem o que, em alguns casos, pode
contribuir para avanços de tempo.
Da mesma forma os programas podem
terminar atempadamente. O que pode
acontecer no caso de tecidos muito fi
nos, pouca carga ou se antes foi efec
tuado um programa de secagem.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tratamento da roupa
Símbolos de tratamento
Secagem
q/r Temperatura normal/baixa
A secagem em todos os pro
gramas é feita com temperatura
delicada. Não sendo necessá
rio separar a roupa q/r.
sNão adequado para ser seco
no secador.
Passagem com o ferro e na máqui
na de passar a ferro
I Temperatura elevada.
H Temperatura média.
G Temperatura baixa.
J Não passar a ferro/na calandra.
-
-
-
Recomendações para efectuar
a secagem
– Preste sempre atenção à quantidade
de carga máxima indicada no capitulo "Lista de programas".
O excesso de carga contribui para
que o resultado de secagem não
seja o pretendido e a formação de
rugas e vincos será excessiva.
–
Não secar roupa com excesso de
água/a pingar. A roupa deve ser
centrifugada durante pelo menos 30
segundos após a lavagem.
–
Casacos devem ser secos desaboto
ados, para que sequem uniforme
mente.
-
Linho puro
–
pero. Secar somente se isso estiver
indicado na respectiva etiqueta.
Algumas peças em malha/licra
–
(como por exemplo T-Shirts, roupa
interior) encolhem muitas vezes ao
serem lavadas pela primeira vez. Por
isso: Não seque estes têxteis exces
sivamente para evitar que encolham
ainda mais. Adquira estas peças um
número acima do que habitualmente
costuma usar.
A formação de rugas e vincos em fi
–
bras é mais acentuada quanto mais
carregar o secador. O que acontece
especialmente em tecidos muito sensíveis (por ex. em camisas e blusas).
Por isso seleccione um programa
adequado. Em caso de dúvida reduza a carga e seleccione o extra
Delicado plus.
– Roupa tratada com goma
seca no secador. Mas para que obtenha o resultado pretendido deverá
dosear o dobro da quantidade de
goma indicada.
–
Tecidos novos e de cor
lavados em separado antes da pri
meira secagem. Estes não devem
ser secos com tecidos de cor clara
porque podem desbotar (também as
peças sintéticas do secador). Além
disso pode ficar cotão de outras co
res agarrado aos tecidos.
-
têm tendência a ficar ás
-
-
-
pode ser
devem ser
-
-
–
Para efectuar a secagem de carga
mista composta por tecidos de algo
dão, roupa de cor, fibras deve selec
cionar o programa Automático plus.
-
-
13
A secagem correcta
Instruções em resumo
Os passos assinalados com os núme
ros (A, B, C ...) podem ser utilizados
como instruções resumidas.
A Preparar a roupa
Solte a roupa acabada de lavar e sepa
re-a por...
. . . grau de secagem desejado,
. . . qualidade de tecidos,
. . . tamanho igual,
. . . humidade residual igual após a
centrifugação.
Só assim obtém secagem uniforme.
Retire objectos estranhos que
,
estejam juntos com a roupa como
por exemplo o doseador de detergente. Estes objectos podem derreter e danificar a roupa e o secador.
– Verifique as bainhas e costuras, para
que o enchimento não possa sair.
– Os botões de fronhas e capas de
edredões devem ser abotoados para
impedir que peças de roupa entrem
para dentro destes.
-
C Carregar o secador
Carregue na tecla Porta para abrir a
^
porta do secador.
Introduza a roupa bem solta no seca
^
dor.
Seque somente a quantidade máxi
ma de roupa indicada no capítulo
"Resumo de programas". Caso con
trário a roupa sofre desgasteeore
sultado de secagem será prejudica
do.
Antes de fechar a porta do secador
^
verifique se o filtro está limpo e bem
encaixado.
-
-
-
-
-
–
Feche os fechos de correr, aperte os
ganchos e os colchetes.
–
Aperte os cintos e as fitas de aventais.
–
Os arames da armação dos soutiens
devem ser cosidos ou retirados.
B Ligar o secador
^
Para ligar o secador carregue na tecla
jk.
Também pode ligar o secador depois
de o ter carregado mas neste caso a
lâmpada de iluminação do tambor não
acende (economia de energia).
14
Verifique se não ficam peças de
roupa entaladas pela porta do seca
dor para que não sejam danifica
das.
^
Feche a porta exercendo leve pres
são.
-
-
-
A secagem correcta
D Seleccionar o programa
Seleccione o programa pretendido.
^
A lâmpada de controle correspondente
acende. Adicionalmente podem acen
der as lâmpadas de controle do grau
de secagem ou dos extras e ser indicado o tempo.
Programas com selecção do grau de
secagem
– Algodão, Fibras, Sintéticos, Expres-
so, Automático plus, Gangas, Camisas
-
Programas Lãs, Sedas, Desenrugar
delicado
O tempo de duração do programa/nível
de secagem não é alterável.
Seleccionar o tempo de duração do
programa Arejar quente/Arejar frio
A lâmpada de controle da tecla Pré-se
lecção fica a piscar ao seleccionar.
Pressione a tecla de Pré-selecção as
^
vezes que forem necessárias até que
o tempo pretendido apareça no vi
sor.
A selecção é feita em etapas:
– Arejar frio: de 20 minutos até i:00 ho-
ras.
– Arejar quente: de 20 minutos até
2:00 horas.
E Seleccionar Extras/Pré-selecção
^ Pressionando a tecla pode seleccio-
nar:
Delicado plus (consulte o capítulo
Extras/Pré-selecção).A fase Anti-ruga
(ver a página seguinte) está sempre
activada.
-
-
^
Pressione a tecla as vezes que forem
necessárias até que a lâmpada de
controle correspondente acenda.
Nos programas algodão, expresso
pode seleccionar 4 níveis de secagem.
Nos outros programas a escolha está li
mitada.
Mas: não é possível efectuar a pré-se
lecção do programa em combinação
com os programas Arejar quente, Arejar frio.
-
-
-
15
A secagem correcta
F Iniciar o programa
Durante a selecção do programa a te
cla Start/Stop fica a piscar. A luz inter
mitente significa que pode dar início a
um programa.
Pressione a tecla Start/Stop.
^
A tecla Start/Stop acende.
A indicação Perfect Dry está intermiten
te/acesa só nos programas por selec
ção do grau de secagem. Permane
cendo sempre apagada nos progra
mas com comando por controle de
tempo (consulte o capítulo "Utilização
do secador").
Indicação: O tempo de secagem previsto é indicado no visor é o pode variar.
Antes do programa terminar
A seguir à fase de aquecimento segue-se a fase de arrefecimento (no visor aparece Ar frio). Só após a fase de
arrefecimento estar concluída é que o
programa termina.
-
-
-
G Fim do programa - Retirar a roupa
-
-
da máquina
0 e Fim assinalam no visor o fim do pro
grama. O sinal soa em intervalos
(quando seleccionado).
Na fase anti-ruga o tambor roda em in
tervalos durante 2 h, após o final do
programa caso a roupa não seja retira
-
da de imediato de dentro do secador.
Reduzindo assim rugas e vincos.
Sem fase anti-ruga em: Lãs.
Pressione a tecla Porta.
^
Abra a porta.
^
^ Retire a roupa da máquina.
Não deixe ficar roupa no interior do
tambor. Se ficar alguma peça de
roupa esquecida no secador, poderá ficar danificada na próxima secagem.
Com o secador ligado e a porta aberta,
a iluminação do tambor apaga-se ao
fim de alguns minutos (economia de
energia).
-
-
-
16
^
Para desligar pressione a tecla jk.
^
Efectue a limpeza dos filtros.
^
Feche a porta.
^
Despeje a gaveta reservatório da
água de condensação (se o escoa
mento da água de condensação não
estiver ligado ao esgoto).
-
Extras/Pré-selecção de start
Extras
A lâmpada de controle correspondente
ao lado da tecla acende ao seleccio
nar.
Delicado plus
Tecidos sensíveis a rugas e vincos são
secos com pouco desgaste mecânico
(menor rotação do tambor).
O tempo de duração do programa pro
longa-se.
Em caso de dúvida: Reduzir a carga.
Sinal
No final do programa soa um sinal
acústico (no máx. durante1hemintervalos).
Em caso de anomalia o sinal soa continuamente, independentemente da regulação efectuada.
-
Pré-selecção do programa
Através da pré-selecção do programa
pode programar o início do programa
do com antecedência de 30 minutos
até 24 horas.
^
Seleccione um programa.
^
Pressione a tecla de Pré-selecção as
vezes que forem necessárias até que
o tempo pretendido apareça no vi
sor.
–
A lâmpada de controle pré-selecção
está a piscar.
–
A pré-selecção até i0^ é feita de trin
ta em trinta minutos, depois disso de
hora a hora.
-
Mantendo a tecla de pré-selecção
–
pressionada o tempo avança até às
24^
Iniciar
Pressione a tecla Start/Stop.
^
A lâmpada de controle pré-selecção
–
está a piscar.
O tempo pré-seleccionado até i0^
–
começa a ser descontado de hora a
hora, depois disso de minuto em mi
nuto até ao programa ter início.
O tambor roda em intervalos durante
–
1 hora (anti-ruga).
Eliminar/Alterar
^ Pressione a tecla Start/Stop, para
que o tempo pré-seleccionado seja
eliminado.
^ Pressione a tecla de Pré-selecção as
vezes que forem necessárias até que
o tempo pretendido apareça no vi-
-
sor.
^
Pressione a tecla Start/Stop, para ini
ciar de novo a pré-selecção.
Juntar roupa
Enquanto o tempo pré-seleccionado
estiver a ser descontado pode juntar
mais roupa:
^
Desligar o secador.
A abertura da porta sem desligar pri
meiro o secador provoca a eliminação
do tempo pré-seleccionado.
^
Abrir a porta e juntar a roupa.
-
-
-
^
Fechar a porta e ligar o secador.
17
Lista de programas
Algodão7 kg no máximo*
Secagem extra, Secagem normal**
TêxteisTecidos muito grossos de algodão.
Por exemplo: Toalhas turcas, roupões, T-Shirts, roupa interior, roupa
de cama, roupa de bebés.
Nota
Delicado
plus
Meio húmida **(para o ferro de engomar), Muito húmida (para a máquina de
passar a ferro)
TêxteisTecidos de algodão ou linho. Exemplo: Toalhas de mesa, guardana-
Nota– Roupa seca no programa "Muito húmida" para ser passada na má-
Fibras3,5 kg no máximo*
Secagem normal**, Meio húmida
TêxteisTecidos sintéticos de tratamento fácil, algodão ou mistura. Exemplo:
Delicado
plus
Sintéticos2,5 kg no máximo*
Secagem normal, Meio húmida
TêxteisTecidos sensíveis em fibras sintéticas, tecidos mistos, seda artificial
* Peso de roupa seca
** Indicação para laboratórios de ensaios:
Regulação do programa para o teste de acordo com a norma EN 61121
(sem Delicado plus)
Secagem extra para roupa de diferentes qualidades e bastante
–
grossa.
Algumas peças em malha/licra (como por exemplo T-Shirts, roupa
–
interior, roupa de bebé) não devem ser secas no programa Secagem extra porque podem encolher.
Seleccionar para tecidos sensíveis ao movimento.
–
pos, roupa tratada com goma.
quina de passar a ferro deve ser mantida enrolada até ser passada.
Pullovers, vestidos, calças, aventais, toalhas de mesa.
–
Seleccionar para tecidos sensíveis ao movimento.
ou algodão com fibras de tratamento fácil, por ex. camisas, blusas,
roupa interior e tecidos com aplicações.
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.