MIELE T8722 User Manual [fr]

Mode d’emploi
Sèche-linge à évacuation T 8722
Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. Conformément à la directive 2006/42/EC, ce sèche-linge à usage domestique ne doit pas être détourné à des fins professionnelles.
fr-FR
M.-Nr. 07 846 990
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil des ava ries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères éco logiques, de façon à en faciliter le recy clage.
Le recyclage de l’emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, le revendeur reprend l’emballage de votre appareil à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien appa­reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en­core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne­ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils res­tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
-
Conseils pour économiser l’énergie
­Pour éviter une prolongation inutile du
-
temps de séchage et une augmentation
-
de la consommation d’électricité :
Essorez bien le linge en lave-linge à
la vitesse d’essorage maximale, avant de le sécher.
-
Vous économisez env. 30 % d’élec tricité et de temps au séchage, en essorant le linge à 1600 tr/min au lieu de 800 tr/min.
Exploitez toute la capacité du
sèche-linge en fonction du program­me sélectionné (voir chapitre "Ta­bleau des programmes"). La consommation d’énergie pour la quantité de linge totale est alors la plus avantageuse.
– Aérez suffisamment la pièce où est
installé le sèche-linge.
– Nettoyez impérativement le filtre
après chaque séchage.
Contrôlez régulièrement l’état du conduit d’évacuation et de ses diffé rentes pièces, et enlevez les pelu ches.
-
-
-
Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adap tés à l'enlèvement des appareils électri ques et électroniques
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
2
-
Lors de l'installation du conduit d'évacuation il est recommandé d'éviter le plus possible les coudes et les courbes.
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l’environnement ...................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................5
Utilisation du sèche-linge ..........................................13
Bandeau de commande ............................................13
Conseils d'entretien de votre linge ..................................15
Symboles d'entretien ...............................................15
Conseils en matière de séchage ......................................15
Bonne utilisation de votre sèche-linge ...............................16
Mode d'emploi rapide ..............................................16
Options/départ différé .............................................19
Options .........................................................19
Séchage doux..................................................19
Signal sonore ..................................................19
Départ différé.....................................................19
Tableau des programmes ..........................................20
Modification du déroulement de programme ..........................23
Programme en cours ...............................................23
- changer de programme .........................................23
- arrêter le programme et en sélectionner un nouveau ..................23
- annuler le programme et retirer du linge ............................23
Modifier le départ différé ............................................23
Ajouter ou enlever du linge ..........................................23
Durée restante ....................................................23
Fonction verrouillage électronique ..................................24
Nettoyage et entretien .............................................25
Nettoyage des filtres ...............................................25
Nettoyage des filtres demi-lune.......................................26
Nettoyage du sèche-linge ...........................................26
Anomalies.......................................................27
Que faire, si.. . . ? .................................................27
Messages de contrôle et d'anomalie...................................27
Résultat de séchage insatisfaisant ....................................30
Autres problèmes .................................................31
Remplacement de l'ampoule.........................................33
Service Après Vente ..............................................34
Réparations ......................................................34
Mise à jour de la programmation (diode PC) ............................34
3
Table des matières
Conditions et période de garantie .....................................34
Accessoires en option ..............................................34
Installation et branchement ........................................35
Vue de la façade du sèche-linge......................................35
Vue de l'arrière....................................................36
Lieu d'installation ..................................................36
Transport sur le lieu d'installation ...................................36
Encastrement sous un plan de travail ...............................36
Calage du sèche-linge ...........................................37
Colonne lave-linge/sèche-linge ....................................37
Branchement électrique ............................................38
Installation du conduit d’évacuation .................................39
Généralités.......................................................39
Calcul de la longueur de tuyau totale ..................................40
Possibilités d’installation sur le sèche-linge .............................41
Aperçu des différents systèmes de conduit d’évacuation ..................42
a Système avec conduit d’évacuation souple ...........................42
b Système avec conduit d’évacuation constitué de tuyaux emboîtés ........44
c Raccordement direct par tuyau à encastrer dans le mur ................45
d Système collectif ................................................46
Colonne lave-linge/sèche-linge .......................................47
Données de consommation ........................................48
Caractéristiques techniques........................................49
Fonctions programmables .........................................50
Modifier l'humidité résiduelle en programme "Coton" ......................50
Modifier l'humidité résiduelle en programme "Synthétique" .................51
Désactivation/Activation de la fonction Infroissable .......................52
Régler le volume du signal sonore ....................................53
Modifier l'humidité résiduelle en programme "Automatic +"..................54
Régler la prolongation du temps de refroidissement ......................55
Régler la veille ....................................................56
Fonction mémoire .................................................58
Modifier le fonctionnement de la diode Nettoyer filtres .....................59
Réglage du bip de validation ........................................60
Modifier la conductance ............................................61
Ajouter des paliers de séchage.......................................62
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi.
~
Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vi gueur. Une utilisation non conforme peut entraîner des domma ges corporels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre sèche-linge.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domes-
~
tique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre do­mestique.
Ce sèche-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
~
Le sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique
~
ment servir au séchage de textiles lavés dans l'eau et déclarés sé chables en sèche-linge par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce
~
sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
~
sèche-linge à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser, nettoyer
~
ou entretenir le sèche-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser, le nettoyer ou l'entretenir sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du sèche-linge.
~
Ne laissez jamais les enfants jouer avec le sèche-linge.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si le sèche-linge ne présente pas de détériorations visi
~
bles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.
Comparez impérativement les données de branchement (fusible,
~
tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est
~
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primor dial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un profession­nel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts cau­sés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installa­tion.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque
~
d'incendie dû à la surchauffe).
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci
~
doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers
~
pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabi lité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techni ciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces
~
détachées d'origine Miele. que nous garantissons répondre totale ment aux exigences de sécurité que nous imposons à nos machi nes.
En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre le
~
sèche-linge hors tension en :
débranchant la fiche ou en
déclenchant le fusible
Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles
~
(bateaux par exemple).
N'effectuez pas de modifications sur le sèche-linge qui ne soient
~
pas expressément autorisées par Miele.
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être
~
séchés en machine :
qui ne sont pas lavés.
qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces
d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du sèche-linge.
– qui sont maculés de produits nettoyants inflammables ou de res-
tes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les fauberts, les serpil­lères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou au-
tres restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utiliser suffisamment de lessive et sélectionner une température élevée. Laver plu­sieurs fois en cas de doute.
Vider soigneusement les poches, par ex. briquets, allumettes.
~
Avertissement : ne jamais arrêter le sèche-linge avant la fin du
~
programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immé diatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe.
Risque d'incendie ! Ce sèche-linge ne doit pas être branché sur
~
un circuit d'alimentation électrique géré par minuterie ou système de délestage. Si le sèche-linge est interrompu avant la fin de la phase de refroidis sement, le linge risque de prendre feu.
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doi
~
vent en aucun cas être séchés en machine :
si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net
toyage (nettoyage à sec par exemple)
qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières si
milaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère al véolaire.
qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la
doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut prendre feu.
La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidisse-
~
ment dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vête­ments restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le program­me n'est terminé qu'après le refroidissement. Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.
-
-
-
-
Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés
~
si cela est spécifié sur l'emballage du produit.
Ne vous appuyez pas à la porte ouverte. Le sèche-linge pourrait
~
basculer.
Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi
~
que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets.
de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sans filtre ou avec un filtre
~
endommagé.
Le filtre à peluches doit être nettoyé régulièrement !
~
Ne faites jamais fonctionner ce sèche-linge sans conduit d'éva
~
cuation.
Le sèche-linge ne doit pas être raccordé à une cheminée servant
~
déjà à un autre usage.
N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel.
~
Les températures voisines de zéro empêchent le bon fonctionne ment de l'appareil. La température ambiante admissible est comprise entre +2°C et +35°C.
Contrôlez que tous les éléments du conduit d'évacuation laissent
~
passer l'air (par exemple tuyau dans le mur, grille extérieure, cou­des). Des peluches peuvent se déposer et gêner la sortie de l'air. S'ilyaunconduit d'évacuation existant il doit être contrôlé avant de l'installer sur le sèche-linge.
Ne raccordez l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'éva-
~
cuation de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement, ni à une cheminée servant à l'aération de pièces où sont installés des foyers. Risque de refoulement des fumées ou des gaz brûlés dans la pièce.
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque d'asphyxie et d'intoxication lié au refoulement des gaz
~
brûlés, si un circulateur chauffant au gaz, un chauffage au gaz, un poêle à charbon avec cheminée sont installés dans la pièce ou dans une pièce voisine et que la dépression est supérieure ou égale à 4 Pa. Evitez qu'une dépression se forme en aérant suffisamment la pièce, par exemple en :
prévoyant des ouvertures non obturables dans le mur extérieur ou
installant un interrupteur de fenêtre : le sèche-linge ne peut être
enclenché que si la fenêtre est ouverte.
Faites-vous de toute façon confirmer par une société de ramonage compétente que le fonctionnement du sèche-linge est sans danger et qu'une dépression supérieure ou égaleà4Panepeut pas se produire.
Assurez-vous que le local du sèche-linge est toujours propre,
~
sans poussière ni peluches. Les particules de poussière présentes dans l'air de refroidissement pourraient à la longue encrasser le condenseur.
Ne pas nettoyer le sèche-linge avec un jet d'eau.
~
Accessoires
Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés ex
~
pressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
12
-
Bandeau de commande
Utilisation du sèche-linge
a Touche Séchage doux
Les textiles fragiles sont séchés à basse température.
b Touche paliers de séchage
Une diode s'allume à côté du palier de séchage sélectionné.
c Affichage
Voir page suivante.
d Touche Départ différé
Cette touche a une double fonction :
- sélection du départ différé.
- sélection de la durée du programme Air chaud/Air froid.
e Touche Signal sonore
La fin du programme est signalée acoustiquement.
f Affichage Perfect Dry
Pour tous les programmes à palier de séchage. Voir page suivante.
g Contrôle d'anomalie/entretien
Voir le chapitre "Recherche des ano­malies" et "Service après-vente".
h Touche Start/Stop
Démarre le programme sélectionné et arrête un programme lancé. La touche clignote à la sélection du programme et reste allumée après le démarrage du programme.
i Sélecteur de programme
Une diode s'allume à côté du pro gramme sélectionné.
j Touche Porte
Vous pouvez ouvrir la porte sans que le sèche-linge soit sous tension.
k Touche Marche/Arrêt jk
pour enclencher et arrêter le sèche-linge.
-
13
Utilisation du sèche-linge
L'écran affiche :
la durée de programme
le déroulement de programme
Séchage Air froid Arrêt
les messages de contrôle et d'ano
malie.
Les fonctions suivantes sont égale ment affichées
La durée des programmes Air
chaud, Air froid
– Le départ différé
Vous pouvez sélectionner un pro­gramme que le sèche-linge démarre­ra à un moment ultérieur. Une fois le délai de départ différé écoulé, le programme est démarré automatiquement.
– Les fonctions optionnelles.
Les fonctions optionnelles vous per mettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à des conditions variées. Reportez-vous au chapitre corres pondant à la fin de ce mode d'em ploi pour plus de détails.
-
-
-
Diode Perfect Dry
Le système Perfect Dry mesure l'humi dité résiduelle du linge dans les pro grammes à palier de séchage et per met ainsi un séchage précis. Après le démarrage du programme, l'électronique calcule la durée du pro gramme (pronostic de temps restant) Pendant ce temps la diode Perfect Dry clignote.
-
-
Après un bref instant, la durée de pro gramme est affichée et la diode s'éteint. Lorsque le palier de séchage réglé est atteint, la diode Perfect Dry reste al lumée jusqu'à la fin du programme.
La diode Perfect Dry reste toujours éteinte dans les programmes minutés suivants : Finish laine, Air froid, Air
chaud, Défroissage doux.
-
Remarque sur la durée de pro gramme / évaluation du temps restant
La durée de programme prévisible est affiché (évaluation du temps restant). Les facteurs suivants interviennent dans l'évaluation du temps restant : hu­midité résiduelle après l'essorage, type de textile, quantité de linge, tempéra­ture ambiante ou variation de tension du réseau électrique.
L'électronique s'adapte en permanence
-
à ces conditions pour chaque séchage, afin que l'évaluation soit de plus en plus précise. L'évaluation du temps restant est réactualisée pendant le sé chage, ce qui peut provoquer des va riations importantes de la durée in diquée.
Les programmes peuvent également être terminés plus tôt que prévu. Par
­exemple dans le cas de tissus très fins,
de charge faible ou de charge déjà séchée.
-
-
-
-
-
-
-
14
Conseils d'entretien de votre linge
Symboles d'entretien
Séchage
q Température normale/élevée. r Température réduite :
sélectionner Séchage doux (pour les textiles délicats).
s Ne doit pas être séché au
sèche-linge.
Fer à repasser et repasseuse
I Brûlant H Très chaud G Chaud J Ne pas repasser (fer/repas-
seuse)
Conseils en matière de séchage
– Veuillez toujours respecter la capaci-
té maximale indiquée au chapitre "Tableau des programmes".
Une surcharge abîmerait le linge, al térerait le résultat du séchage et froisserait les vêtements.
-
être séchés en programme Finish laine.
Textiles garnis de duvet
a tendance à rétrécir en fonction de la qualité. Ils doivent impérativement être séchés en programme Défrois sage doux.
Tissus pur lin
ment si le fabricant l'autorise sur l'éti quette d'entretien. Sinon le lin peut pelucher.
Les textiles en maille
sous-vêtements) rétrécissent souvent au premier lavage, suivant leur quali­té. Evitez donc les séchages trop in­tensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage. Achetez éventuellement des vêtements plus grands d'une ou deux tailles.
– La formation de faux plis sur les texti-
les synthétiques augmente en fonc­tion de la charge. Cela est particuliè­rement vrai pour les tissus très déli­cats (par ex. chemises, corsages).
Dans les cas extrêmes, réduire la charge en la divisant.
: séchez-les unique
: la doublure
-
-
(par ex. t-shirts,
-
Ne séchez pas de tissus encore trempés au sèche-linge ! Après le la vage, le linge doit être essoré au moins 30 secondes.
Ouvrir les vestes sèchent uniformément.
Séchez les charges mélangées en coton, couleurs, synthétiques gramme Automatic plus.
Textiles en pure laine et laine mé langée : ils risquent de feutrer et de rétrécir. Ils doivent impérativement
, afin que celles-ci
en pro
-
Le linge amidonné sèche-linge. Mais doublez la dose
­d'amidon pour obtenir le même effet.
Lavez les textiles de couleur neufs séparément avant de les sécher pour la première fois. Ne pas les sécher avec des textiles clairs afin qu'ils ne puissent pas déteindre (également
­sur des composants en plastique).
Des peluches d'autres couleurs peu vent également se déposer sur les tissus.
peut passer au
-
15
Bonne utilisation de votre sèche-linge
Mode d'emploi rapide
Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) pour apprendre rapidement comment vous servir de votre sèche-linge.
A Préparez le linge
Séparez les pièces de linge et triez-les en fonction . . ...dudegré de séchage recherché, ...dutype de fibre/tissu, ...delataille,
. . du taux d'humidité résiduelle après l'essorage. Vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme.
Enlevez les corps étrangers,
,
boule-doseuse ou objet similaire du linge. Ces objets pourraient fondre et endommager le linge et le sèche-linge.
– Vérifiez les coutures et ourlets afin
que le garnissage ne s'échappe pas.
C Chargez le sèche-linge
Appuyez sur la touche Porte pour ou
^
vrir la porte.
Défroissez le linge avant de le char
^
ger dans le tambour.
Conformez-vous aux charges maxi males indiquées au chapitre "Ta bleau des programmes". Une surcharge altérerait le résultat de séchage et endommagerait le linge.
Avant de fermer la porte, vérifiez si le
^
filtre est correctement enfoncé dans la contreporte.
-
-
-
-
Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Fermez les agrafes et les oeillets.
Attachez les ceintures de vêtements et de tablier.
Recousez les baleines des sou tiens-gorges ou enlevez-les.
B Mettez le sèche-linge en marche
^
Enfoncez la touche Marche/Arrêt jk.
Vous pouvez également mettre le sèche-linge en marche après l'avoir chargé afin que l'éclairage de tambour ne s'allume pas (économie d'énergie).
16
-
Ne coincez pas de pièces de linge dans la porte. Elles seraient abî mées.
^
Fermez la porte en la claquant légè rement - vous pouvez également la presser.
-
-
Bonne utilisation de votre sèche-linge
D Sélectionnez le programme
Sélectionnez le programme souhaité.
^
La diode correspondante s'allume.
Les autres diodes indiquent soit le pa­lier de séchage ou soit l'option choisie ; l'écran affiche des temps.
Programmes avec paliers de séchage
– Coton, Synthétique, Délicat, Imper-
méabilisation, Express, Automatic +, Jeans, Chemises
Conseil
Sur certains programmes vous pouvez ajouter des paliers de séchage (voir chapitre "Fonctions programmables").
Finish laine, Défroissage doux
le programme n'est pas modifiable.
Sélectionner la durée du programme
Air chaud/Air froid.
La diode de la touche Départ différé clignote à la sélection d'un de ces pro grammes.
^ Pressez la touche Départ différé jus-
qu'à ce que le temps souhaité soit in­diqué.
La sélection s'effectue par pas :
Air froid :de20 minutes jusqu'à 1:00
heure.
Air chaud :de15 minutes jusqu'à
2:00 heures.
-
^
Pressez la touche jusqu'à ce que la diode correspondante s'allume (sur presque tous les programmes).
Avec Coton, Express 4 paliers de sé chage sont disponibles. Dans les au tres programmes, la sélection est li mitée.
E Options / sélectionnez le départ
différé
^
Vous pouvez sélectionner les options :
Séchage doux, Signal sonore, Départ différé en appuyant sur les touches
correspondantes (voir chapitre Options/Départ différé). La fonction Infroissable (voir page suivante) reste activée en perma nence.
-
Mais: Il est impossible d'utiliser le dé
-
-
part différé avec Air chaud, Air froid.
-
-
17
Bonne utilisation de votre sèche-linge
F Démarrez le programme
Pendant la sélection du programme, la touche Départ/Arrêt clignote. Le cligno tement indique qu'un programme peut être démarré.
Pressez la touche Départ/Arrêt.
^
La touche Départ/Arrêt s'allume.
La diode Perfect Dry clignote/s'allume uniquement en programmes à palier de séchage. Elle reste toujours éteinte pendant les programmes minutés (voir chapitre "Utilisation du sèche-linge").
Remarque : la durée représentée à l'af­fichage est une prévision, elle peut va­rier.
Avant la fin du programme
La phase de chauffage est suivie par la phase de refroidissement (Air froid s'allume). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement. Pas de phase de refroidissement en programme : Finish laine.
G Fin du programme - décharger le
linge
0 et Arrêt signalent la fin du program
­me. Le signal sonore retentit par inter valles (s'il est activé).
Le tambour tourne en rotation infrois sable après la fin du programme par in tervalles pendant 2 heures lorsque les textiles ne sont pas enlevés tout de suite. Ceci réduit les plis. Pas de rotation Infroissable avec : Fi nish laine.
Appuyez sur la touche Porte.
^
^ Ouvrez la porte.
^ Sortez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tam­bour ! Le linge oublié peut être abî­mé s'il est de nouveau séché.
Lorsque le sèche-linge est en marche et que la porte est ouverte, l'éclairage de tambour s'éteint au bout de quel­ques minutes (économie d'énergie).
-
-
-
-
-
18
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jk pour arrêter le sèche-linge.
^
Nettoyez le filtre à peluches.
^
Fermez la porte.
Options/départ différé
Options
Séchage doux
Les textiles délicats (avec le symbole d'entretien r, contenant de l'acrylique par exemple) sont séchés à faible tem pérature pendant un temps prolongé.
Dans certains programmes Séchage doux est activé en permanence (ne peut pas être désélectionné).
Signal sonore
A la fin du programme, un signal acoustique retentit (pendant1hmax par intervalles).
Le signal sonore continu signalant les anomalies retentit également lorsque le signal sonore est désactivé.
Départ différé
Vous pouvez programmer un départ de programme modifiable jusqu'à 24 h plus tard, réglable par pas de 30 minu tes.
^
Sélectionnez un programme.
^
Pressez la touche Départ différé jus qu'à ce que le temps approprié soit indiqué.
La diode de contrôle Départ différé clignote.
La sélection a lieu sur un rythme d'une demie-heure jusqu'à 10^ puis par heure.
Démarrage
Appuyez sur la touche Start/Stop.
^
La diode Départ différé clignote.
Le délai de départ différé est dé
-
-
-
compté par heure tant qu'il est de plus de dix heures et par minutes à partir de 9h59 minutes restantes jus qu'au démarrage du programme.
Le tambour décrit quelques tours
toutes les heures (pour éviter les plis).
Supprimer/modifier le départ différé
^ Pressez la touche Start/Stop pour
supprimer le départ différé.
^ Pressez la touche Départ différé jus-
qu'à ce que le temps approprié soit indiqué.
^ Pressez la touche Start/Stop pour re-
lancer le départ différé.
Ajouter du linge :
Tant que le délai de départ différé s'écoule, vous pouvez encore ajouter du linge :
^
arrêtez le sèche-linge.
Si vous ouvrez la porte sans arrêter le sèche-linge, le délai de départ différé sera supprimé.
^
Ouvrez la porte et ajoutez le linge.
^
Fermez la porte et réenclenchez le sèche-linge.
-
-
Si la touche Départ différé est main tenue enfoncée, le temps s'écoule automatiquement jusqu'à 24^.
-
19
Tableau des programmes
Coton 7 kg maximum *
Séchage intensif, Séchage normal**
Textiles Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs.
Par exemple : serviettes éponge, T-shirts, sous-vêtements, pro tège-matelas, langes.
Remarque
Séchage doux Pour les textiles délicats avec le symbole r.
Fer à repasser, Repasseuse
Textiles Textiles en coton ou en lin. Par exemple : nappes, draps, linge
Remarque – Afin que le linge à traiter en repasseuse reste humide, enrou-
Séchage doux Pour les textiles délicats avec le symbole r.
Synthétique 3,5 kg maximum *
Séchage normal, Fer à repasser
Textiles Textiles faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou syn-
Séchage doux Pour les textiles délicats avec le symbole r.
Délicat 2,5 kg maximum *
Séchage normal, Fer à repasser
Textiles Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés, coton/polyes
Séchage doux Ne peut pas être désactivé.
* Poids du linge sec ** Remarque à l'intention des instituts de contrôle :
Programme de test conforme au règlement délégué n°392/2012/UE sur l'étiquetage énergétique mesuré suivant EN 61121 (sans Séchage doux).
Sélectionner Séchage intensif pour les textiles divers, épais
ou présentant plusieurs épaisseurs. Ne séchez pas les tricots (T-shirts, linge de corps) en
chage intensif - ils pourraient rétrécir.
amidonné.
lez-le.
thétiques. Par exemple : pulls, robes, pantalons, tabliers, nap­pes.
ter mélangés, rayonne : chemises, corsages, lingerie, textiles avec appliques.
-
-
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages