Istruzioni d'uso e di montaggio
Asciugatrice a condensa
T 86-85 C CH
Leggere assolutamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di posizionare,
installare e usare l'asciugatrice la prima volta
per evitare di infortunarsi
e di danneggiare l'apparecchiatura.
it-CH
M.-Nr. 07 606 530
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia
tura da danni durante il trasporto. Le di
verse parti dell'imballaggio sono fatte
con materiali conformi alla tutela del
l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure sostanze nocive per l'ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
-
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
-
Per risparmiare energia
elettrica
Per evitare che il programma di asciu
gatura si prolunghi e quindi uno spreco
di elettricità:
effettuare la centrifuga col numero
–
massimo di giri.
Se, ad es. la centrifuga viene effet
tuata con 1600 giri/min. anziché con
800 giri/min., per il programma di
asciugatura si risparmierà all'incirca
il 30% di elettricità.
– Per i singoli programmi di asciugatu-
ra sfruttare il carico massimo previsto.
In tal modo il consumo di elettricità,
rapportato al carico completo, è ridotto al minimo.
– Osservare che durante il programma
il locale sia ben ventilato;
–
dopo l’uso, pulire sempre i filtri per la
peluria.
-
-
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta uffi
ciali, riservati alle apparecchiature elet
triche ed elettroniche.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
Questa asciugatrice è fabbricata
conformemente alle vigenti norme di
sicurezza. Usi non consoni a quello
previsto possono comportare peri
coli per l'utente e danneggiare l'ap
parecchio.
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare l'asciugatrice per la
prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la
sicurezza, l’uso e la manutenzione.
In tal modo si eviterà di infortunarsi e
di danneggiare la macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire anche a un altro
utente.
Uso specifico
L'asciugatrice è destinata esclusiva
~
mente ad uso domestico per asciugare
indumenti e biancheria lavati con ac
qua e asciugabili a macchina secondo
le indicazioni sull'etichetta.
Tutti gli altri usi non sono consentiti.
Miele declina ogni responsabilità per
danni derivanti da usi non conformi a
quelli previsti e da errate manipolazioni
dei comandi.
Le persone che a causa delle loro
~
-
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e
anche per inesperienza non sono in
grado di far funzionare l'asciugatrice da
sole possono usarla solo se sorvegliate
e istruite da una persona competente.
-
-
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini quando
~
l’asciugatrice è in funzione. Evitare che
i bambini giochino con la macchina.
I più piccoli possono far funzionare
~
l'asciugatrice senza essere sorvegliati
solo se sono stati convenientemente
istruiti sulle modalità d’uso. I bambini
dovranno essere al corrente dei pericoli
derivanti da un'errata manipolazione
dei comandi.
Questa asciugatrice è destinata
~
esclusivamente ad uso domestico o ad
altri usi simili, come ad esempio:
–
in negozi, uffici o altri locali di lavoro,
–
in tenute agricole,
–
in alberghi, motel, pensioni con pri
ma colazione e altre case di soggior
no per uso da parte dei clienti.
6
-
-
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice, ve
~
rificare che non ci siano danni visibili.
In caso affermativo, non installare e
usare la macchina.
Prima di collegare l’asciugatrice alla
~
rete elettrica, accertarsi che i dati di al
lacciamento (sicurezza, tensione e fre
quenza) riportati nella targhetta di ma
tricola corrispondano a quelli della rete
elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a
un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'asciuga-
~
trice è garantita solo se è allacciata
correttamente a una presa con collegamento di terra. È oltremodo importante
che questo dispositivo di sicurezza sia
efficiente. In caso di dubbio, far controllare l'impianto di casa da un elettricista
qualificato. Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e guasti
derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se
tale dispositivo è interrotto.
Per motivi di sicurezza non usare
~
prolunghe elettriche. Pericolo di surri
scaldamento e incendio!
Eventuali riparazioni non effettuate
~
correttamente possono costituire gravi
pericoli per l’utente per i quali Miele
non si assume alcuna responsabilità.
Eventuali riparazioni devono essere ef
fettuate esclusivamente da persone
specializzate autorizzate da Miele.
In caso diverso, per guasti successivi,
la garanzia non è più valida.
-
-
-
-
Sostituire le parti difettose solo con
~
pezzi originali Miele, in grado di garan
tire completamente tutte le norme di si
curezza delle apparecchiature Miele.
Se il cavo elettrico di allacciamento
~
rimanesse danneggiato, dovrà essere
sostituito solo da persone autorizzate
da Miele per evitare di infortunarsi.
In caso di guasti o per i lavori di ma
~
nutenzione e pulizia, staccare
l’asciugatrice dalla rete elettrica:
togliendo la spina dalla presa oppu
–
re,
– disinserendo la sicurezza elettrica
dell’impianto elettrico oppure,
– svitando e togliendo di sede il fusibi-
le a vite.
L’installazione dell'asciugatrice in
~
luoghi non fissi (ad esempio imbarcazioni) deve essere effettuata da ditte o
persone qualificate, rispettando severamente le norme di sicurezza per il suo
uso corretto.
Evitare di apportare modifiche
~
all'asciugatrice se non sono espressa
mente consentite da Miele.
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Uso pratico
Per evitare possibili incendi, non
~
asciugare capi di vestiario che:
non siano stati lavati,
–
non sono sufficientemente puliti e
–
contengono ancora residui di olio,
unto, pomate o altre sostanze, ad
esempio: canovacci, biancheria di
saloni di cosmesi macchiati di olio,
unto, creme.
Se la biancheria non è sufficiente
mente pulita, può prendere fuoco per
autocombustione anche a program
ma ultimato e dopo averla tolta dal
tamburo,
– contengono residui di detersivi in-
fiammabili o di acetone, alcol, benzina rettificata, petrolio, smacchiatore,
acqua ragia, cera, prodotti per togliere la cera o sostanze chimiche
(presenti, ad es., in stracci per pulire
i pavimenti),
– contengono tracce di fissatore, lacca
per capelli, solvente per smalto o
prodotti simili.
-
-
Per evitare possibili incendi, non
~
asciugare capi di vestiario se:
sono stati lavati con prodotti chimici
–
industriali (ad es. nella lavanderia a
secco),
contengono un'alta percentuale di
–
gommapiuma, parti di gomma o ma
teriali simili, ad esempio: capi con
gommapiuma in lattice, tessuti im
permeabili, capi e indumenti gomma
ti, cuscini contenenti fiocchi di gom
mapiuma,
sono provvisti di imbottiture con la fo
–
dera danneggiata (ad es. cuscini,
giacche ecc.). Il materiale dell’imbottitura potrebbe uscire e incendiarsi.
In molti programmi, alla fase di ri-
~
scaldamento segue quella di raffreddamento, per mantenere la temperatura
ideale ed evitare che gli indumenti rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano fuoco). Dopo il raffreddamento, il programma è terminato.
Prelevare subito tutta la biancheria
dopo che il programma è terminato.
-
-
-
-
-
Lavare quindi a fondo capi, indu
menti e tessuti molto sporchi, dosan
do convenientemente il detersivo e a
temperatura alta. Se necessario, la
vare i capi molto sporchi più volte.
8
-
-
-
Avvertenza! Non spegnere mai
~
l'asciugatrice prima che il programma
sia terminato, a meno che il bucato non
venga prelevato subito e disteso in
modo che i capi si raffreddino.
Usare ammorbidente o prodotti simi
~
li attenendosi alle istruzioni sulla confe
zione.
-
-
Consigli e avvertenze
Non usare l’asciugatrice se i filtri per
~
la peluria non sono in sede o se sono
danneggiati.
Pulire regolarmente i filtri per la pe
~
luria!
Non usare l’asciugatrice se lo scam
~
biatore di calore non è in sede.
Asciugare i filtri per la peluria dopo
~
averli puliti con acqua. Se i filtri sono
bagnati, il corretto funzionamento
dell'asciugatrice può venire compro
messo!
Non installare l’asciugatrice in locali
~
esposti al gelo. Se la temperatura ambiente è attorno allo zero, il funzionamento dell'asciugatrice viene compromesso.
Se l’acqua di condensa gela nella pompa oppure nel tubo di scarico, potrebbero verificarsi danni.
La temperatura ambiente può oscillare
tra +2 e +35°C.
Se l'acqua di condensa viene scari-
~
cata all'esterno, accertarsi che il tubo di
scarico sia fissato bene, ad esempio al
lavandino.
Se il tubo si sgancia, l'acqua di con
densa potrebbe provocare danni.
L'acqua di condensa non è potabile.
~
Se bevuta può nuocere alla salute delle
persone e degli animali.
-
-
-
Tenere pulito il locale dove si trova
~
l'asciugatrice.
Particelle di sporco e polvere potrebbe
ro venire aspirate con l'aria di raffred
damento e col tempo intasare lo scam
biatore di calore.
Non appoggiarsi o salire sullo spor
~
tello. L’asciugatrice potrebbe ribaltarsi!
Dopo aver usato l’asciugatrice, chiu
~
dere lo sportello. Si eviterà che:
i bambini si arrampichino sulla mac
–
china o mettano nel tamburo oggetti
estranei,
– gli animali domestici salgano
sull'asciugatrice.
Non pulire l'asciugatrice spruzzan-
~
dola con acqua.
Accessori
È permesso incorporare o allacciare
~
all'apparecchio componenti espressamente consentite da Miele.
In caso contrario vengono annullati i di
ritti di garanzia e di responsabilità della
casa produttrice.
Miele declina ogni responsabilità
per infortuni e danni derivanti
dall’inosservanza delle norme di si
curezza, delle avvertenze o da usi
non appropriati della macchina.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Comandi asciugatrice
Pannello comandi
a display
Ulteriori informazioni nelle pagine
successive.
b tasti selezione diretta
Per impostare direttamente il programma. Coi tasti si possono attivare
i programmi più usati dall'utente.
c tasto start
d interfaccia ottico PC
Serve al tecnico del servizio assistenza per verifiche e immissione
dati (aggiornamenti).
e selettore multifunzioni
Per selezionare le funzioni (= ruotare)
e confermarle (= premere).
f tasto s (acceso/spento)
per accendere e spegnere
l'asciugatrice;
l'asciugatrice si spegne automatica
mente per risparmiare elettricità
15 minuti dopo la fine del program
ma/fase antipiega oppure dopo aver
la accesa se non si attivano altre fun
zioni
Dopo aver acceso l'asciugatrice, appare il menù di accesso
(con le impostazioni più usate e modificabili) e con Scelta deiprogrammi evidenziato.
Selettore multifunzioni
Ruotando il selettore multifunzioni si cambia l'indicazione
evidenziata nel display.
Premendo il selettore multifunzioni si conferma l'indicazione
evidenziata nel menù.
Tasti selezione diretta
I programmi favoriti, complessivamente quattro, visualizzati a
sinistra nel display, possono venire attivati coi tasti per la selezione diretta. I programmi favoriti si possono impostare a
seconda delle esigenze personali.
Nel menù base, i tasti per la selezione diretta sono abbinati
ad altre funzioni. In questo caso, nel display viene visualizza
ta, sopra il rispettivo tasto per la selezione diretta, una freccia
H unitamente alla denominazione della funzione abbinata al
tasto.
Scelta dei programmi ...
-
Possibilità per selezionare il programma
Per selezionare il programma si hanno due possibilità:
–
1a possibilità:
selezionare nel display il menù Scelta deiprogrammi e confermare l'operazione premendo il seletto
re multifunzioni;
–
2a possibilità:
premere uno dei tasti per la selezione diretta
1, 2, 3, 4. Il menù base di uno dei 4 programmi elencati
si apre.
-
11
Comandi asciugatrice
Menù selezione programma
Scelta dei
programmi
Indietro A
Cotone
Lava/Indossa
Fibre sinteticheH
Col selettore multifunzioni è possibile selezionare tutti i pro
grammi evidenziati. A seconda della direzione in cui viene
ruotato il selettore, l'evidenziatore si sposta in alto o in basso.
Le frecce V H nel display a destra indicano la direzione di
rotazione e altre possibili impostazioni. Premendo il selettore
multifunzioni, si apre il menù base del programma seleziona
to.
Menù base di un programma di asciugatura
CotoneSecco
Dauer: 1:52 h
Opzioni
H
Orologio YHMemorizzaHIndietro A
^ Ruotando il selettore multifunzioni è possibile evidenziare il
"livello asciugatura" o il "programma".
^ La componente evidenziata si può confermare o modificare
premendo il selettore multifunzioni.
-
-
H
Menù impostazioni
12
^
I menù secondari opzioni, orologio, memorizza vengono
aperti premendo il tasto sottostante per la selezione diretta.
Per ritornare al menù di accesso, premere il tasto per la se
lezione diretta 4 sotto indietro.
Un'altra variante è quella di contrassegnare e confermare
tutte le componenti col selettore multifunzioni.
Avvertenza:
le illustrazioni del display e le indicazioni orarie riportate in
questo libretto delle istruzioni sono indicative e possono va
-
riare.
Col menù impostazioni è possibile adattare le componenti
elettroniche dell'asciugatrice alle diverse esigenze (v. rispetti
vo capitolo).
-
-
Prima messa in funzione
La prima volta che si accende l'asciugatrice, nel display ap
pare per breve tempo Miele Willkommen.
Successivamente Miele Willkommen non viene più visualizza
to se il primo programma dura oltre 1 ora.
Il display cambia per selezionare la lingua desiderata.
Impostare la lingua desiderata per il display
La lingua visualizzata nel display dovrà venire confermata.
Se si desidera che le indicazioni del display vengano visua
lizzate in un'altra lingua si dovrà selezionare la lingua deside
rata.
Se si desidera, è possibile cambiare la lingua, operando an
che col menù Impostazioni.
ImpostazioniIndietro A
Lingua F#eština
dansk
^ Con il selettore multifunzioni scegliere la lingua desiderata
e confermare l'operazione. Le indicazioni nel display vengono visualizzate nella lingua selezionata.
Nel display viene visualizzato l'orologio per registralo.
italiano
-
-
-
-
-
H
Impostare l'ora
9 :00
Impostare l'ora
^
Con il selettore multifunzioni impostare l'ora esatta e con
fermare l'operazione. Successivamente impostare i minuti.
Dopo aver confermato nuovamente l'operazione, nel di
splay viene visualizzato il menù di accesso.
-
-
13
Trattamento biancheria
I diversi simboli sull'etichetta
Prima di asciugare gli indumenti, con
trollare i simboli per l'asciugatura
sull'etichetta.
q = asciugare a temperatura normale
r = asciugare a temperatura bassa
s= non asciugare a macchina
Consigli per l'asciugatura
Attenersi sempre ai carichi massimi
–
riportati nel capitolo "I diversi pro
grammi".
Se il carico è eccessivo, gli indumenti si rovinano, l’asciugatura risulta compromessa e nei capi si formano pieghe tenaci.
– Non asciugare indumenti troppo ba-
gnati! Dopo il lavaggio, centrifugare
bene il bucato per almeno 30 secondi.
– Per gli indumenti delicati
gnati dal simbolo r, impostare delicato (temperatura bassa).
–
Asciugare carichi misti, con capi in
cotone, colorati o facili da trattare col
programma Automatic.
–
Aprire cerniere e bottoni delle giac
che, affinché si asciughino uniforme
mente.
–
I capi in lana o misto lana
infeltrirsi e a restringersi. Asciugarli
solo col programma speciale Trattamento lana.
, contrasse-
-
tendono a
Capi imbottiti di piume
–
-
-
-
-
della qualità, la fodera interna tende
a restringersi. Trattare questi capi col
programma speciale Toglipieghe.
Capi in puro lino
–
indicato sull'etichetta. Diversamente
il lino potrebbe diventare ruvido.
Trattare questi capi col programma
speciale Toglipieghe.
Maglieria e tessuti in jersey (ad es.
–
magliette, biancheria intima), per lo
più si restringono al primo lavaggio
(a seconda della qualità). Si consi
glia pertanto: di non asciugare ec
cessivamente questi indumenti per
evitare che si restringano maggiormente (in particolare con i programmi Igiene); di comprare questi capi
una o due misure più grandi.
– Nei capi si formano più pieghe
conda della quantità del carico, in
particolare se si tratta di tessuti delicati (ad es. camicie, camicette e altro).
Se necessario, in questi casi si con
siglia di diminuire il carico.
–
I capi inamidati
a macchina. Per ottenere lo stesso ri
sultato, usare la quantità doppia di
amido.
–
Lavare a fondo separatamente capi
e indumenti nuovi e colorati prima di
asciugarli la prima volta. Non asciu
garli con capi chiari. I capi potrebbe
ro stingere e colorire anche le parti in
plastica dell'asciugatrice. Sui capi e
la biancheria, inoltre, potrebbe depo
sitarsi peluria di altri colori.
: asciugarli solo se
si possono asciugare
: a seconda
-
-
ase-
-
-
-
-
-
14
Per asciugare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti
contraddistinti dai numeri A, B, C.
A Selezionare la biancheria
Scuotere gli indumenti lavati e selezio
narli secondo
...illivello di asciugatura desiderato,
. . . tipo di tessuto o fibre,
. . . uguale grandezza,
. . . livello umidità residua dopo la
centrifuga.
L'asciugatura risulterà uniforme.
Togliere dal bucato corpi estranei,
,
dosatori per il detersivo, sacchettini e
foglietti per l'ammorbidente. Durante
l’asciugatura potrebbero fondersi e rovinare la biancheria.
– Controllare orli, cuciture e se le im-
bottiture non escono.
– Chiudere federe e copripiumoni per
evitare che vi si infilino capi più piccoli.
C Caricare l'asciugatrice
Per aprire lo sportello, premere il ta
^
sto a.
Sistemare la biancheria nel tamburo
^
-
senza comprimerla.
Attenersi al carico massimo previsto
dal programma (v. voce "I diversi
programmi").
Se il carico è eccessivo, la bianche
ria si sciupa e l'asciugatura non ri
sulta uniforme.
Prima di chiudere lo sportello, con
^
trollare se il filtro per la peluria si trova correttamente nella sua sede.
-
-
-
-
–
Chiudere cerniere, ganci e fermagli.
–
Annodare i nastri dei grembiuli e cin
ture di stoffa.
–
Fissare o togliere i rinforzi dei reggi
seni.
B Accendere l'asciugatrice
^
Per accenderla, premere il tasto s
(acceso/spento).
È possibile accendere l'asciugatrice
anche dopo averla caricata. La luce nel
tamburo rimane spenta e si risparmierà
elettricità.
-
-
Osservare che nello sportello non ri
mangano incastrati indumenti. Si ro
vinerebbero.
^
Chiudere lo sportello con un colpo
deciso, oppure appoggiarlo e pre
merlo.
-
-
-
15
Per asciugare correttamente
D Impostare il programma
È possibile impostarlo in due diversi
^
modi.
Impostare il programma desiderato
–
con i tasti per la selezione diretta.
Impostare il programma desiderato
–
con il menù Scelta dei programmi.
Impostare una funzione opzioni e/o
^
l'orologio, operando con rispettivo
menù secondario.
Appena è possibile avviare il program
ma, il tasto start lampeggia.
E Avviare il programma
^ Premere il tasto start.
Il tasto start si accende.
– Nel dispay appare avvio del pro-
gramma e successivamente asciugatura e la durata del programma.
– Successivamente, per i programmi
con diversi livelli di asciugatura, nel
display viene visualizzato di volta in
volta il livello di asciugatura raggiun
to (stiratrice... stiro a mano r...
ecc. ...).
Tempo restante previsto
Al momento di selezionare il program
ma, nel display viene visualizzata la du
rata prevista. L'indicazione è pretta
mente indicativa.
Il tempo restante infatti varia continua
mente a seconda dei seguenti fattori:
umidità residua dopo la centrifuga, tipo
di tessuto, quantità del carico, tempera
tura ambiente oppure oscillazioni nella
rete elettrica.
-
I dispositivi elettronici accertano quindi
di volta in volta i dati a seconda della
situazione, modificando i dati del tempo
restante in modo sempre più corretto.
Durante il programma di asciugatura il
tempo restante previsto viene continuamente controllato e, talvolta, possono
verificarsi sbalzi di durata.
I programmi trattamento lana e toglipie-ghe possono finire prima del tempo se
è stata raggiunta una determinata temperatura. Questo caso può verificarsi
se si asciugano capi particolarmente
-
delicati oppure se è già stato effettuato
un programma di asciugatura.
-
-
-
-
-
Se, durante il programma di asciugatu
ra, si preme uno dei seguenti tasti per
la selezione diretta, è possibile:
–
tasto
2 orologio, visualizzare la du
rata approssimativa del programma
e l'indicazione oraria del momento;
–
tasto
3 memorizza, memorizzare il
programma in svolgimento tra quelli
preferiti;
–
tasto
4 interrompere, terminare il
programma in svolgimento.
16
-
-
Per asciugare correttamente
Prima della fine del programma
Al ciclo di riscaldamento segue quello
di raffreddamento. Nel display appare
raffreddamento. Terminato il ciclo di
raffreddamento, il programma è finito.
I seguenti programmi non hanno il ciclo
di raffreddamento: trattamento lana e
toglipieghe.
Fine programma
Al termine del programma nel display
appaiono le indicazioni fase antipiega e
fine. Si attiva il segnale acustico.
Durante la fase antipiega (funzione atti
vata alla consegna), il tamburo ruota ad
intervalli se il bucato non viene prelevato subito. In tal modo si evita la formazione di pieghe. Durata: 1 h.
F Prelevare il bucato
^ Aprire lo sportello col tasto a.
^ Scaricare il tamburo.
Controllare se sul tamburo sono rimasti attaccati indumenti, per evita
re che si rovinino se asciugati nuo
vamente col programma successi
vo.
-
-
-
Vuotare il contenitore della condensa
^
se l’asciugatrice non è provvista di
tubo per scaricare la condensa.
-
Se l’asciugatrice è accesa e lo sportello
è aperto, la luce del tamburo si spegne
dopo qualche minuto per risparmiare
elettricità.
15 minuti dopo la fine del program
ma/fine fase antipiega, l'asciugatrice si
spegne automaticamente.
^
Per spegnere l'asciugatrice, premere
il tasto s.
^
Pulire i filtri per la peluria.
^
Chiudere lo sportello.
-
17
Programmi favoriti
Per maggiore comodità è possibile abbinare i tasti per la
selezione diretta ai quattro programmi usati più frequente
mente.
I livelli di asciugatura e la durata sono preimpostati.
19
Programmi favoriti
Selezionare l'opzione
Premere il tasto per la selezione diretta 1 Opzioni.
^
CotonePronto asciutto+
Opzioni
Col selettore multifunzioni scegliere l'opzione desiderata e
^
Breve
Delicato
confermare l'operazione. Il menù base viene visualizzato di
nuovo.
Memorizzare il programma favorito
Nel menù base appaiono tutte le funzioni selezionate per il
programma.
CotonePronto asciutto+
Delicato
Durata: 1:59 h
Opzioni
H
^ Premere il tasto per la selezione diretta 3 Memorizza.
Scegliere il tasto per l'impostazione diretta programma
CotonePronto asciutto+
In memoria: Cotone
Opzioni:
Memorizza su :
^
Con il selettore multifunzioni scegliere il numero per il pro
gramma favorito e confermare l'operazione. Il programma
favorito rimane memorizzato con le impostazioni seleziona
te e appare nel menù di accesso.
Orologio YHMemorizzaHIndietro A
1
2 3 4Indietro A
Indietro A
H
Pronto asciutto
-
-
20
Per impostare e memorizzare altri progammi favoriti, ripetere
le stesse operazioni. Memorizzare i programmi favoriti con gli
altri tasti liberi per la selezione diretta.
Selezionare
Breve
Delicato
Opzioni
Non è possibile abbinare tutte le opzioni ai programmi.
Non è possibile, ad es., selezionare la combinazione breve e
delicato.
Col selettore multifunzioni scegliere l'opzione desiderata e
^
confermare l'operazione.
L'opzione già selezionata
è contrassegnata da una spunta
–
Per cancellarla si dovrà evidenziare e poi confermare.
–
Capi resistenti vengono asciugati a temperatura elevata.
– Durata programma abbreviata.
Capi delicati vengono asciugati a temperatura bassa.
– Per capi delicati o facili da trattare (ad es. acrilici), con il
simbolo r sull'etichetta.
L.
– Durata programma prolungata.
–
L'opzione delicato è abbinata automaticamente ad alcuni
programmi e non può quindi venire disattivata.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.