Miele T 86-85 C CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Asciugatrice a condensa T 86-85 C CH
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'asciugatrice la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura.
it-CH
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia tura da danni durante il trasporto. Le di verse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela del l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con­tengono pure sostanze nocive per l'am­biente ma necessarie per il corretto fun­zionamento e la sicurezza dell'apparec­chio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
-
bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
-
Per risparmiare energia elettrica
Per evitare che il programma di asciu gatura si prolunghi e quindi uno spreco di elettricità:
effettuare la centrifuga col numero
massimo di giri. Se, ad es. la centrifuga viene effet tuata con 1600 giri/min. anziché con 800 giri/min., per il programma di asciugatura si risparmierà all'incirca il 30% di elettricità.
– Per i singoli programmi di asciugatu-
ra sfruttare il carico massimo previ­sto. In tal modo il consumo di elettricità, rapportato al carico completo, è ri­dotto al minimo.
– Osservare che durante il programma
il locale sia ben ventilato;
dopo l’uso, pulire sempre i filtri per la peluria.
-
-
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi ciali, riservati alle apparecchiature elet triche ed elettroniche.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i
2
-
-
Indice
Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comandi asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi .................................................10
Funzioni display ...................................................11
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trattamento biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
I diversi simboli sull'etichetta .........................................14
Consigli per l'asciugatura ...........................................14
Per asciugare correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Istruzioni brevi ....................................................15
Programmi favoriti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impostare o cambiare i programmi favoriti ..............................18
Memorizzare il programma favorito ....................................20
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Breve ...........................................................21
Delicato .........................................................21
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cambiare il programma.............................................29
- in svolgimento.................................................29
- Interrompere e impostare un nuovo programma ......................29
- Interrompere e prelevare biancheria ...............................29
Aggiungere o prelevare biancheria....................................29
Tempo restante ...................................................29
3
Indice
Blocco elettronico programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vuotare il contenitore della condensa ..................................31
Pulire i filtri per la peluria ............................................32
Pulire i filtri a secco..............................................32
Pulizia filtri con acqua............................................33
Pulire l’asciugatrice ................................................33
Pulire lo scambiatore di calore .......................................34
Smontare lo scambiatore di calore..................................34
Controllare lo scambiatore ........................................35
Pulire lo scambiatore di calore .....................................35
Rimettere in sede lo scambiatore...................................36
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cosa fare se...?.................................................37
Indicazioni di controllo e di anomalia nel display .........................37
Anomalie ........................................................39
Sostituire la lampadina .............................................42
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aggiornamento programmi (update)...................................43
Condizioni di garanzia ..............................................43
Accessori acquistabili ..............................................43
Posizionatura e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vista anteriore ....................................................44
Vista posteriore ...................................................45
Collocazione .....................................................45
Sistemare l’asciugatrice in sede....................................45
Incasso sottopiano ..............................................45
Sistemare l’asciugatrice in piano ...................................46
Locale per l'installazione .........................................46
Colonna lava-asciuga............................................46
In caso di trasloco ..............................................46
4
Indice
Scarico esterno condensa...........................................47
Sistemare il tubo scarico condensa .................................47
Fissare il tubo di scarico (al lavandino o pozzetto di scarico) .............48
Particolari condizioni di collegamento con la valvola di ritenuta ...........48
Collegamento elettrico..............................................50
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menù impostazioni J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lingua J.........................................................54
Orologio .........................................................55
Livelli asciugatura .................................................56
Prolung. tempo raffreddam...........................................56
Segnalazione circuito aria ...........................................57
Fase antipiega ....................................................57
Codice pin .......................................................57
Segnale acustico ..................................................59
Acustica tasti .....................................................59
Contrasto display..................................................59
Stand-by ........................................................60
Mieleqhome .....................................................61
Comando remoto ..................................................63
5
Consigli e avvertenze
Leggere assolutamente le istruzioni
~
d'uso.
Questa asciugatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare peri coli per l'utente e danneggiare l'ap parecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'asciugatrice per la prima volta. Il libretto contiene im­portanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione. In tal modo si eviterà di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire anche a un altro utente.
Uso specifico
L'asciugatrice è destinata esclusiva
~
mente ad uso domestico per asciugare indumenti e biancheria lavati con ac qua e asciugabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta. Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Le persone che a causa delle loro
~
-
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in
­grado di far funzionare l'asciugatrice da
sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
-
-
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini quando
~
l’asciugatrice è in funzione. Evitare che i bambini giochino con la macchina.
I più piccoli possono far funzionare
~
l'asciugatrice senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.
Questa asciugatrice è destinata
~
esclusivamente ad uso domestico o ad altri usi simili, come ad esempio:
in negozi, uffici o altri locali di lavoro,
in tenute agricole,
in alberghi, motel, pensioni con pri ma colazione e altre case di soggior no per uso da parte dei clienti.
6
-
-
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice, ve
~
rificare che non ci siano danni visibili. In caso affermativo, non installare e usare la macchina.
Prima di collegare l’asciugatrice alla
~
rete elettrica, accertarsi che i dati di al lacciamento (sicurezza, tensione e fre quenza) riportati nella targhetta di ma tricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'asciuga-
~
trice è garantita solo se è allacciata correttamente a una presa con collega­mento di terra. È oltremodo importante che questo dispositivo di sicurezza sia efficiente. In caso di dubbio, far control­lare l'impianto di casa da un elettricista qualificato. Miele declina ogni respon­sabilità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un condut­tore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto.
Per motivi di sicurezza non usare
~
prolunghe elettriche. Pericolo di surri scaldamento e incendio!
Eventuali riparazioni non effettuate
~
correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere ef fettuate esclusivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso diverso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida.
-
-
-
-
Sostituire le parti difettose solo con
~
pezzi originali Miele, in grado di garan
­tire completamente tutte le norme di si
curezza delle apparecchiature Miele.
Se il cavo elettrico di allacciamento
~
rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate
­da Miele per evitare di infortunarsi.
In caso di guasti o per i lavori di ma
~
nutenzione e pulizia, staccare l’asciugatrice dalla rete elettrica:
togliendo la spina dalla presa oppu
re,
– disinserendo la sicurezza elettrica
dell’impianto elettrico oppure,
– svitando e togliendo di sede il fusibi-
le a vite.
L’installazione dell'asciugatrice in
~
luoghi non fissi (ad esempio imbarca­zioni) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando severa­mente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
Evitare di apportare modifiche
~
all'asciugatrice se non sono espressa mente consentite da Miele.
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Uso pratico
Per evitare possibili incendi, non
~
asciugare capi di vestiario che:
non siano stati lavati,
non sono sufficientemente puliti e
contengono ancora residui di olio, unto, pomate o altre sostanze, ad esempio: canovacci, biancheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme. Se la biancheria non è sufficiente mente pulita, può prendere fuoco per autocombustione anche a program ma ultimato e dopo averla tolta dal tamburo,
– contengono residui di detersivi in-
fiammabili o di acetone, alcol, benzi­na rettificata, petrolio, smacchiatore, acqua ragia, cera, prodotti per to­gliere la cera o sostanze chimiche (presenti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti),
– contengono tracce di fissatore, lacca
per capelli, solvente per smalto o prodotti simili.
-
-
Per evitare possibili incendi, non
~
asciugare capi di vestiario se:
sono stati lavati con prodotti chimici
industriali (ad es. nella lavanderia a secco),
contengono un'alta percentuale di
gommapiuma, parti di gomma o ma teriali simili, ad esempio: capi con gommapiuma in lattice, tessuti im permeabili, capi e indumenti gomma ti, cuscini contenenti fiocchi di gom mapiuma,
sono provvisti di imbottiture con la fo
dera danneggiata (ad es. cuscini, giacche ecc.). Il materiale dell’im­bottitura potrebbe uscire e incendiar­si.
In molti programmi, alla fase di ri-
~
scaldamento segue quella di raffredda­mento, per mantenere la temperatura ideale ed evitare che gli indumenti ri­mangano danneggiati (ad es. per evita­re che prendano fuoco). Dopo il raffred­damento, il programma è terminato. Prelevare subito tutta la biancheria dopo che il programma è terminato.
-
-
-
-
-
Lavare quindi a fondo capi, indu menti e tessuti molto sporchi, dosan do convenientemente il detersivo e a temperatura alta. Se necessario, la vare i capi molto sporchi più volte.
8
-
-
-
Avvertenza! Non spegnere mai
~
l'asciugatrice prima che il programma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato subito e disteso in modo che i capi si raffreddino.
Usare ammorbidente o prodotti simi
~
li attenendosi alle istruzioni sulla confe zione.
-
-
Consigli e avvertenze
Non usare l’asciugatrice se i filtri per
~
la peluria non sono in sede o se sono danneggiati.
Pulire regolarmente i filtri per la pe
~
luria!
Non usare l’asciugatrice se lo scam
~
biatore di calore non è in sede.
Asciugare i filtri per la peluria dopo
~
averli puliti con acqua. Se i filtri sono bagnati, il corretto funzionamento dell'asciugatrice può venire compro messo!
Non installare l’asciugatrice in locali
~
esposti al gelo. Se la temperatura am­biente è attorno allo zero, il funziona­mento dell'asciugatrice viene compro­messo. Se l’acqua di condensa gela nella pom­pa oppure nel tubo di scarico, potreb­bero verificarsi danni. La temperatura ambiente può oscillare tra +2 e +35°C.
Se l'acqua di condensa viene scari-
~
cata all'esterno, accertarsi che il tubo di scarico sia fissato bene, ad esempio al lavandino. Se il tubo si sgancia, l'acqua di con densa potrebbe provocare danni.
L'acqua di condensa non è potabile.
~
Se bevuta può nuocere alla salute delle persone e degli animali.
-
-
-
Tenere pulito il locale dove si trova
~
l'asciugatrice. Particelle di sporco e polvere potrebbe ro venire aspirate con l'aria di raffred damento e col tempo intasare lo scam biatore di calore.
­Non appoggiarsi o salire sullo spor
~
tello. L’asciugatrice potrebbe ribaltarsi!
Dopo aver usato l’asciugatrice, chiu
~
dere lo sportello. Si eviterà che:
i bambini si arrampichino sulla mac
china o mettano nel tamburo oggetti estranei,
– gli animali domestici salgano
sull'asciugatrice.
Non pulire l'asciugatrice spruzzan-
~
dola con acqua.
Accessori
È permesso incorporare o allacciare
~
all'apparecchio componenti espressa­mente consentite da Miele. In caso contrario vengono annullati i di ritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di si curezza, delle avvertenze o da usi non appropriati della macchina.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Comandi asciugatrice
Pannello comandi
a display
Ulteriori informazioni nelle pagine successive.
b tasti selezione diretta
Per impostare direttamente il pro­gramma. Coi tasti si possono attivare i programmi più usati dall'utente.
c tasto start
d interfaccia ottico PC
Serve al tecnico del servizio assi­stenza per verifiche e immissione dati (aggiornamenti).
e selettore multifunzioni
Per selezionare le funzioni (= ruotare) e confermarle (= premere).
f tasto s (acceso/spento)
per accendere e spegnere l'asciugatrice; l'asciugatrice si spegne automatica mente per risparmiare elettricità 15 minuti dopo la fine del program ma/fase antipiega oppure dopo aver la accesa se non si attivano altre fun zioni
g tasto a (sportello)
Per aprire lo sportello.
-
-
-
-
10
Funzioni display
Menù di accesso
Comandi asciugatrice
1 Cotone 2 Lava/Indossa Impostazioni F ... 3 Fibre sintetiche 4 Trattamento lana 9:00
Dopo aver acceso l'asciugatrice, appare il menù di accesso (con le impostazioni più usate e modificabili) e con Scelta dei programmi evidenziato.
Selettore multifunzioni
Ruotando il selettore multifunzioni si cambia l'indicazione
evidenziata nel display. Premendo il selettore multifunzioni si conferma l'indicazione
evidenziata nel menù.
Tasti selezione diretta
I programmi favoriti, complessivamente quattro, visualizzati a sinistra nel display, possono venire attivati coi tasti per la se­lezione diretta. I programmi favoriti si possono impostare a seconda delle esigenze personali.
Nel menù base, i tasti per la selezione diretta sono abbinati ad altre funzioni. In questo caso, nel display viene visualizza ta, sopra il rispettivo tasto per la selezione diretta, una freccia H unitamente alla denominazione della funzione abbinata al tasto.
Scelta dei programmi ...
-
Possibilità per selezionare il programma
Per selezionare il programma si hanno due possibilità: –
1a possibilità:
selezionare nel display il menù Scelta dei programmi e confermare l'operazione premendo il seletto re multifunzioni;
2a possibilità:
premere uno dei tasti per la selezione diretta 1, 2, 3, 4. Il menù base di uno dei 4 programmi elencati si apre.
-
11
Comandi asciugatrice
Menù selezione programma
Scelta dei programmi
Indietro A
Cotone
Lava/Indossa Fibre sintetiche H
Col selettore multifunzioni è possibile selezionare tutti i pro grammi evidenziati. A seconda della direzione in cui viene ruotato il selettore, l'evidenziatore si sposta in alto o in basso. Le frecce V H nel display a destra indicano la direzione di rotazione e altre possibili impostazioni. Premendo il selettore multifunzioni, si apre il menù base del programma seleziona to.
Menù base di un programma di asciugatura
Cotone Secco
Dauer: 1:52 h
Opzioni
H
Orologio YHMemorizzaHIndietro A
^ Ruotando il selettore multifunzioni è possibile evidenziare il
"livello asciugatura" o il "programma".
^ La componente evidenziata si può confermare o modificare
premendo il selettore multifunzioni.
-
-
H
Menù impostazioni
12
^
I menù secondari opzioni, orologio, memorizza vengono aperti premendo il tasto sottostante per la selezione diretta. Per ritornare al menù di accesso, premere il tasto per la se lezione diretta 4 sotto indietro.
Un'altra variante è quella di contrassegnare e confermare
tutte le componenti col selettore multifunzioni. Avvertenza: le illustrazioni del display e le indicazioni orarie riportate in
questo libretto delle istruzioni sono indicative e possono va
-
riare.
Col menù impostazioni è possibile adattare le componenti elettroniche dell'asciugatrice alle diverse esigenze (v. rispetti vo capitolo).
-
-
Prima messa in funzione
La prima volta che si accende l'asciugatrice, nel display ap pare per breve tempo Miele Willkommen.
Successivamente Miele Willkommen non viene più visualizza to se il primo programma dura oltre 1 ora.
Il display cambia per selezionare la lingua desiderata.
Impostare la lingua desiderata per il display
La lingua visualizzata nel display dovrà venire confermata. Se si desidera che le indicazioni del display vengano visua
lizzate in un'altra lingua si dovrà selezionare la lingua deside rata.
Se si desidera, è possibile cambiare la lingua, operando an che col menù Impostazioni.
Impostazioni Indietro A Lingua F #eština
dansk
^ Con il selettore multifunzioni scegliere la lingua desiderata
e confermare l'operazione. Le indicazioni nel display ven­gono visualizzate nella lingua selezionata.
Nel display viene visualizzato l'orologio per registralo.
italiano
-
-
-
-
-
H
Impostare l'ora
9 :00
Impostare l'ora
^
Con il selettore multifunzioni impostare l'ora esatta e con fermare l'operazione. Successivamente impostare i minuti. Dopo aver confermato nuovamente l'operazione, nel di splay viene visualizzato il menù di accesso.
-
-
13
Trattamento biancheria
I diversi simboli sull'etichetta
Prima di asciugare gli indumenti, con trollare i simboli per l'asciugatura sull'etichetta.
q = asciugare a temperatura normale r = asciugare a temperatura bassa s= non asciugare a macchina
Consigli per l'asciugatura
Attenersi sempre ai carichi massimi
riportati nel capitolo "I diversi pro grammi".
Se il carico è eccessivo, gli indu­menti si rovinano, l’asciugatura risul­ta compromessa e nei capi si forma­no pieghe tenaci.
– Non asciugare indumenti troppo ba-
gnati! Dopo il lavaggio, centrifugare bene il bucato per almeno 30 secon­di.
– Per gli indumenti delicati
gnati dal simbolo r, impostare deli cato (temperatura bassa).
Asciugare carichi misti, con capi in cotone, colorati o facili da trattare col programma Automatic.
Aprire cerniere e bottoni delle giac che, affinché si asciughino uniforme mente.
I capi in lana o misto lana infeltrirsi e a restringersi. Asciugarli solo col programma speciale Tratta mento lana.
, contrasse-
-
tendono a
Capi imbottiti di piume
-
-
-
-
della qualità, la fodera interna tende a restringersi. Trattare questi capi col programma speciale Toglipieghe.
Capi in puro lino
indicato sull'etichetta. Diversamente il lino potrebbe diventare ruvido. Trattare questi capi col programma speciale Toglipieghe.
Maglieria e tessuti in jersey (ad es.
magliette, biancheria intima), per lo più si restringono al primo lavaggio (a seconda della qualità). Si consi glia pertanto: di non asciugare ec cessivamente questi indumenti per evitare che si restringano maggior­mente (in particolare con i program­mi Igiene); di comprare questi capi una o due misure più grandi.
– Nei capi si formano più pieghe
conda della quantità del carico, in particolare se si tratta di tessuti deli­cati (ad es. camicie, camicette e al­tro). Se necessario, in questi casi si con siglia di diminuire il carico.
I capi inamidati a macchina. Per ottenere lo stesso ri sultato, usare la quantità doppia di amido.
­–
Lavare a fondo separatamente capi e indumenti nuovi e colorati prima di asciugarli la prima volta. Non asciu garli con capi chiari. I capi potrebbe ro stingere e colorire anche le parti in plastica dell'asciugatrice. Sui capi e la biancheria, inoltre, potrebbe depo sitarsi peluria di altri colori.
: asciugarli solo se
si possono asciugare
: a seconda
-
-
ase-
-
-
-
-
-
14
Per asciugare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti contraddistinti dai numeri A, B, C.
A Selezionare la biancheria
Scuotere gli indumenti lavati e selezio narli secondo ...illivello di asciugatura desiderato, . . . tipo di tessuto o fibre, . . . uguale grandezza, . . . livello umidità residua dopo la
centrifuga.
L'asciugatura risulterà uniforme.
Togliere dal bucato corpi estranei,
,
dosatori per il detersivo, sacchettini e foglietti per l'ammorbidente. Durante l’asciugatura potrebbero fondersi e ro­vinare la biancheria.
– Controllare orli, cuciture e se le im-
bottiture non escono.
– Chiudere federe e copripiumoni per
evitare che vi si infilino capi più pic­coli.
C Caricare l'asciugatrice
Per aprire lo sportello, premere il ta
^
sto a. Sistemare la biancheria nel tamburo
^
-
senza comprimerla.
Attenersi al carico massimo previsto dal programma (v. voce "I diversi programmi"). Se il carico è eccessivo, la bianche ria si sciupa e l'asciugatura non ri sulta uniforme.
Prima di chiudere lo sportello, con
^
trollare se il filtro per la peluria si tro­va correttamente nella sua sede.
-
-
-
-
Chiudere cerniere, ganci e fermagli.
Annodare i nastri dei grembiuli e cin ture di stoffa.
Fissare o togliere i rinforzi dei reggi seni.
B Accendere l'asciugatrice
^
Per accenderla, premere il tasto s (acceso/spento).
È possibile accendere l'asciugatrice anche dopo averla caricata. La luce nel tamburo rimane spenta e si risparmierà elettricità.
-
-
Osservare che nello sportello non ri mangano incastrati indumenti. Si ro vinerebbero.
^
Chiudere lo sportello con un colpo deciso, oppure appoggiarlo e pre merlo.
-
-
-
15
Per asciugare correttamente
D Impostare il programma
È possibile impostarlo in due diversi
^
modi.
Impostare il programma desiderato
con i tasti per la selezione diretta. Impostare il programma desiderato
con il menù Scelta dei programmi.
Impostare una funzione opzioni e/o
^
l'orologio, operando con rispettivo menù secondario.
Appena è possibile avviare il program ma, il tasto start lampeggia.
E Avviare il programma
^ Premere il tasto start. Il tasto start si accende. – Nel dispay appare avvio del pro-
gramma e successivamente asciu­gatura e la durata del programma.
– Successivamente, per i programmi
con diversi livelli di asciugatura, nel display viene visualizzato di volta in volta il livello di asciugatura raggiun to (stiratrice... stiro a mano r...
ecc. ...).
Tempo restante previsto
Al momento di selezionare il program ma, nel display viene visualizzata la du rata prevista. L'indicazione è pretta mente indicativa.
Il tempo restante infatti varia continua mente a seconda dei seguenti fattori: umidità residua dopo la centrifuga, tipo di tessuto, quantità del carico, tempera tura ambiente oppure oscillazioni nella rete elettrica.
-
I dispositivi elettronici accertano quindi di volta in volta i dati a seconda della situazione, modificando i dati del tempo restante in modo sempre più corretto. Durante il programma di asciugatura il tempo restante previsto viene continua­mente controllato e, talvolta, possono verificarsi sbalzi di durata.
I programmi trattamento lana e toglipie- ghe possono finire prima del tempo se è stata raggiunta una determinata tem­peratura. Questo caso può verificarsi se si asciugano capi particolarmente
-
delicati oppure se è già stato effettuato un programma di asciugatura.
-
-
-
-
-
Se, durante il programma di asciugatu ra, si preme uno dei seguenti tasti per la selezione diretta, è possibile:
tasto
2 orologio, visualizzare la du rata approssimativa del programma e l'indicazione oraria del momento;
tasto
3 memorizza, memorizzare il programma in svolgimento tra quelli preferiti;
tasto
4 interrompere, terminare il programma in svolgimento.
16
-
-
Per asciugare correttamente
Prima della fine del programma
Al ciclo di riscaldamento segue quello di raffreddamento. Nel display appare raffreddamento. Terminato il ciclo di raffreddamento, il programma è finito. I seguenti programmi non hanno il ciclo di raffreddamento: trattamento lana e toglipieghe.
Fine programma
Al termine del programma nel display appaiono le indicazioni fase antipiega e fine. Si attiva il segnale acustico. Durante la fase antipiega (funzione atti vata alla consegna), il tamburo ruota ad intervalli se il bucato non viene preleva­to subito. In tal modo si evita la forma­zione di pieghe. Durata: 1 h.
F Prelevare il bucato
^ Aprire lo sportello col tasto a. ^ Scaricare il tamburo.
Controllare se sul tamburo sono ri­masti attaccati indumenti, per evita re che si rovinino se asciugati nuo vamente col programma successi vo.
-
-
-
Vuotare il contenitore della condensa
^
se l’asciugatrice non è provvista di tubo per scaricare la condensa.
-
Se l’asciugatrice è accesa e lo sportello è aperto, la luce del tamburo si spegne dopo qualche minuto per risparmiare elettricità.
15 minuti dopo la fine del program ma/fine fase antipiega, l'asciugatrice si spegne automaticamente.
^
Per spegnere l'asciugatrice, premere il tasto s.
^
Pulire i filtri per la peluria.
^
Chiudere lo sportello.
-
17
Programmi favoriti
Per maggiore comodità è possibile abbinare i tasti per la selezione diretta ai quattro programmi usati più frequente mente.
Impostare o cambiare i programmi favoriti
Accendere l'asciugatrice.
^
Menù di accesso
-
1 Cotone 2 Lava/Indossa Impostazioni F ... 3 Fibre sintetiche 4 Trattamento lana 9:00
Scelta dei programmi...
^ Premere il tasto per la selezione diretta 1.
Menù base
Cotone Secco
Durata: 1:52 h
Opzioni
H
Orologio YHMemorizzaHIndietro A
H
^ Ruotando il selettore multifunzioni è possibile evidenziare il
"programma" o nuovamente il "livello di asciugatura".
^
Confermare la componente da modificare premendo il se lettore multifunzioni.
A seconda della scelta effettuata, nel display appare una delle seguenti indi cazioni:
– Scelta dei programmi
Scelta dei programmi
Indietro A
Cotone
Lava/Indossa Fibre sintetiche H
-
-
18
^
Con il selettore multifunzioni scegliere il programma desi derato e confermare l'operazione. Il menù base viene vi sualizzato.
-
-
Avvertenza! Se, nell'arco di 15 secondi circa, non si scelgono opzioni nel menù secondario, nel display riappare il menù base.
– Programmi livello di asciugatura
Cotone, Lava/Indossa, Fibre sintetiche, Automatic, Camicie, Jeans, Capi sport, Capi outdoor.
Cotone Pronto asciutto+
Livello asciugatura Stiratrice - Secco
Con il selettore multifunzioni scegliere il livello di asciugatu
^
ra desiderato e confermare l'operazione.
– Per il programma Cotone si possono selezionare tutti i livel-
li di asciugatura; per gli altri programmi la selezione è limi­tata.
– Programmi "aria"
Aria calda 0:30 h
Programmi favoriti
c
-
– Altri programmi
9:00
^
Operando col selettore multifunzioni, selezionare la durata
Fine: Durata Aria calda:
9:30
0:30 h
desiderata e confermarla. Anche l'ora di fine programma (fine) viene visualizzata.
Durata Aria calda/fredda: da15mina2h,
durata Aria calda igiene: da1a2h.
Trattamento lana, Toglipieghe, Cuscini, Trattamento seta, Impregnare, Igiene cotone e lava/indossa .
I livelli di asciugatura e la durata sono preimpostati.
19
Programmi favoriti
Selezionare l'opzione
Premere il tasto per la selezione diretta 1 Opzioni.
^
Cotone Pronto asciutto+
Opzioni
Col selettore multifunzioni scegliere l'opzione desiderata e
^
Breve
Delicato
confermare l'operazione. Il menù base viene visualizzato di nuovo.
Memorizzare il programma favorito
Nel menù base appaiono tutte le funzioni selezionate per il programma.
Cotone Pronto asciutto+
Delicato Durata: 1:59 h
Opzioni
H
^ Premere il tasto per la selezione diretta 3 Memorizza.
Scegliere il tasto per l'impostazione diretta programma
Cotone Pronto asciutto+
In memoria : Cotone Opzioni :
Memorizza su :
^
Con il selettore multifunzioni scegliere il numero per il pro gramma favorito e confermare l'operazione. Il programma favorito rimane memorizzato con le impostazioni seleziona te e appare nel menù di accesso.
Orologio YHMemorizzaHIndietro A
1
2 3 4 Indietro A
Indietro A
H
Pronto asciutto
-
-
20
Per impostare e memorizzare altri progammi favoriti, ripetere le stesse operazioni. Memorizzare i programmi favoriti con gli altri tasti liberi per la selezione diretta.
Selezionare
Breve
Delicato
Opzioni
Non è possibile abbinare tutte le opzioni ai programmi. Non è possibile, ad es., selezionare la combinazione breve e
delicato.
Col selettore multifunzioni scegliere l'opzione desiderata e
^
confermare l'operazione.
L'opzione già selezionata
è contrassegnata da una spunta
Per cancellarla si dovrà evidenziare e poi confermare.
Capi resistenti vengono asciugati a temperatura elevata.
– Durata programma abbreviata.
Capi delicati vengono asciugati a temperatura bassa.
– Per capi delicati o facili da trattare (ad es. acrilici), con il
simbolo r sull'etichetta.
L.
– Durata programma prolungata. –
L'opzione delicato è abbinata automaticamente ad alcuni programmi e non può quindi venire disattivata.
21
Loading...
+ 47 hidden pages