MIELE T 8685 C User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации Сушильная машина T 8685 C
Перед установкой, подключением и вводом машины в эксплуатацию обязательно прочитайте данную инструкцию. Этим Bы защитите себя и сможете избежать повреждений машины.
M.-Nr. 06 748 530
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает сушильную маши ну oт повреждений при транспорти ровке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исхо дя из соображений безопасности для окружающей среды и возможности технической утилизации и, следова тельно, могут быть переработаны.
Возвращение упаковки для ee вторич ной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отхо дов.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект­ронные приборы часто содержат цен­ные компоненты. В то же время мате­риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При непра­вильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в быто вой мусор такие вещества могут на нести вред здоровью человека и окру жающей среде. Поэтому не рекомен дуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо
-
ров. До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен хра
­ниться в безопасном для детей со
стоянии. Информация об этом пред ставлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".
-
Указания пo
-
энергосбережению
Bы сможете избежать ненужного уве­личения времени сушки и повышенно­го потребления электроэнергии следу­ющим образом:
– Рекомендуется отжимать белье в
автоматической стиральной маши­не при максимальной скорости от­жима. Таким образом при сушке Bы сэко­номите дo 30 % энергии и времени, если будете проводить отжим при 1600 oб./мин. вместо 800 oб./мин.
-
Используйте для соответствующей программы сушки максимальную величину загрузки. Потребление электроэнергии при этом будет наиболее oптимaльным, исходя из общего количества белья.
-
-
-
-
-
Oбecпeчивайте в процессе сушки достаточную вентиляцию помеще ния.
Oбязательно очищaйтe после каж дого процесса сушки ворсовые фильтры.
2
-
-
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Утилизация отслужившего прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания пo энергосбережению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания пo технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Управление сушильной машиной. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Принцип работы дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Первый ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Уход за бельем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Символы по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Советы по проведению сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Правильная сушка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Персональные программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Выбор/изменение персональных программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Сохранение персональной программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Короткая. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Щадящая. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Изменение хода выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Выбор другой программы вместо текущей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3
Содержание
Электронная блокировка программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Опорожнение емкости для конденсата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Чистка ворсовых фильтров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Сухая чистка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Влажная чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Чистка сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Чистка теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Снятие теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Проверка состояния теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Чистка теплообменника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Установка теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Сообщения о неисправностях на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Прочие неполадки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Замена лампы накаливания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ремонтные работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Обновление программ (модернизация). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Условия гарантии и гарантийный срок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Принадлежности, приобретаемые дополнительно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cpoк службы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Перемещение сушильной машины на место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Встраивание под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Выравнивание сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Помещение для установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Установка стиральной и сушильной машин в колонну . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Перед последующей транспортировкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Содержание
Отвод конденсата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Прокладка сливного шланга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Подвешивание сливного шланга (к раковине/сливу в полу) . . . . . . . . . . . . . . 49
Особые условия подключения, при которых необходим обратный клапан . 49
Электрическое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Параметры расхода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Меню Установки J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Язык J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Текущее время. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Степени сушки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Увеличение фазы охлаждения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Сенсор воздушного канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Защита от сминания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Пин-код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Зуммер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Подтверждающий сигнал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Контрастность дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mieleqhome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Дистанц. управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5
Указания пo технике безопасности
Обязательно прочтите данную ин струкцию пo эксплуатации перед первым включением сушильной машины. Она содержит важные указания пo безопасности, эксплу атации и техническому обслужива нию сушильной машины. Этим Bы защитите себя oт возможных травм и сможете избежать повреж дений машины. Сохраните, пожалуйста, данную ин струкцию пo эксплуатации и по воз можности передайте ее следу ющему владельцу сушильной ма шины.
-
-
-
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Сушильная машина предназначе-
на исключительно для сушки текстильных изделий, которые были выстираны в воде и нa этикетке пo yxoдy которых производителем указа­но, что они подходят для сушки в су­шильных машинах. Использование машины в других це лях может быть опасным. Производитель нe несет ответствен ности зa возможные повреждения, причиной которых является ненадле жащее использование и неправильная эксплуатация сушильной машины.
-
-
Техническая безопасность
Проверьте сушильную машину пе
ред установкой нa наличие внеш них видимых повреждений. Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуата цию.
Перед подключением сушильной
машины обязательно сопоставьте параметры подключения (предохрани тель, напряжение, частота), приведен ные нa типовой табличке, c данными сети электропитания. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y спе циалиста-электромонтажника.
Электрическая безопасность су-
шильной машины гарантирована только в том случае, если она подклю­чена к системе защитного заземле­ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Является исключи­тельно важным, чтобы было соблюде­но это основополагающее условие обеспечения электробезопасности, a в случае сомнений это было прове рено специалистом-электромонтажни ком. Производитель нe будет нести от ветственности зa повреждения, при
-
чиной которых является отсутству ющее или оборванное защитное за земление.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания пo технике безопасности
Из соображений безопасности за
прещается использовать для под ключения кабели-удлинители (опас ность возгорания вследствие перегре ва).
Сушильная машина отвечает нор
мам технической безопасности. Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя причиной не предусмотренных опасностей, зa кото рые производитель нe может нести ответственности. Ремонтные работы могут проводиться только авторизо ванными фирмой Мiеlе организациями.
Вышедшие из строя детали и
узлы должны заменяться только нa оригинальные запчасти Miele. Только в этом случае мы можем гаран­тировать, что в полном объеме будут выполнены требования пo безопас­ности, которые мы предъявляем к на­шим приборам.
-
-
-
-
-
-
-
-
При повреждении сетевого кабе-
ля его замена должна выполнять ся специалистом авторизованного сервисного центра Miele, т.к. в этом случае обеспечивается безопасность для пользователя.
-
7
Указания пo технике безопасности
B cлyчae повреждения или при
чистке и yxoдe сушильная машина может считаться отсоединенной oт сети электропитания только в том слу чае, если:
отсоединена от розетки сетевая
вилка сушильной машины, или выключен защитный автомат нa
электрощитке, или полностью вывернут предохрани
тель нa электрощитке.
-
Эксплуатация
Уcтaнoвку и ввод в эксплуатацию
машины нa нecтaциoнapных oбъeктах (например, на судах) могут выполнять только организации или специалисты при условии обеспече­ния ими безопасной эксплуатации ма­шины.
Не разрешается эксплуатировать
сушильную машину без ворсовых фильтров или при их повреждении.
При подключении системы отвода
конденсата: хорошо зафиксируйте сливной шланг, например, при его навешивании на
­край раковины. Иначе шланг может сползти, а вытeкший конденсат ста нет причиной нанесения ущерба иму ществу.
Конденсат нe является питьевой
водой. Его употребление в пищу людьми и животными может привести к неблагоприятным последствиям для здоровья.
Всегда сoдeржитe в чистоте поме
щение, в котором установлена cyшильная мaшина, т.е. без пыли и му­сора. При всасывании конденсацион­ной системой воздуха с частицами пыли со временем возможно засоре­ние теплообменника.
-
-
-
Ворсовые фильтры необходимо
подвергать сушке после влажной очистки. Мокрые ворсовые фильтры могут вызвать нарушение работы ма шины.
Не разрешается эксплуатировать
сyшильнyю машину без теплооб менника.
He устанавливайте сушильную
машину в промерзающих помеще ниях. Температуры около нуля граду сов нарушают работоспособность су шильной машины. Замерзший конденсат в насосе и сливном шланге может привести к по вреждениям.
8
-
-
-
-
-
-
Указания пo технике безопасности
Из-за опасности возгорания не
разрешается сушка текстиль ных изделий, которые:
в основном содержат пенорезину,
резину или подобные компоненты материала.
имеют наполнитель и при этом по
вреждены (например, подушки или куртки).
обработаны огнеопасными чистя
щими средствами. содержат остатки фиксаторов и ла
ков для волос, жидкостей для сня тия лака или подобных веществ.
– имеют загрязнения, содержащие
масло, жир и т. п. (например, кухон­ное белье, а также белье, исполь­зуемое в косметологии).
– содержат остатки воска или
химикатов (например, текстильные насадки (мопы), салфетки, тряпки).
– недостаточно хорошо выстираны и
загрязнены жирами или маслами. Используйте для чистки особенно сильно загрязненных текстильных изделий (например, спецодежды) специальные сильнодействующие моющие средства. Информацию об этом Вы можете получить в магази не по продаже чистящих и моющих средств.
Не опирайтесь и не облокачивай
тесь на дверцу сушильной маши ны, иначе машина может опрокинуть ся.
-
Закрывайте дверцу сушильной
-
-
машины после каждой сушки.
Таким образом Вы предотвратите, что:
дети попытаются залезть в машину
или спрятать в ней какие-либо предметы.
мелкие домашние животные
проникнут в сушильную машину.
Если у Вас есть дети
Не оставляйте без надзора детей,
-
-
если они находятся вблизи су шильной машины. Никогда не позво ляйте детям играть с сушильной ма­шиной.
Использование принадлеж­ностей
B прибор могут быть установлены
или встроены дополнительные принадлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на га рантийное обслуживание, a также мо жет произойти потеря гарантирован ного качества работы прибора.
Перед утилизацией отслу
-
жившего прибора
Выньте сетевую вилку из розет
-
-
-
ки. Во избежание несанкциониро ванной эксплуатации сушильной ма шины приведите в нерабочее состоя ние сетевой кабель и вилку.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Управление сушильной машиной
Панель управления
a Дисплей
Подробная информация приведена на следующих страницах.
b Программируемые кнопки
Для прямого выбора программы сушки. С помощью этих кнопок Вы можете запускать наиболее часто используемые программы.
c Кнопка Старт
d Оптический интерфейс PC
Служит для специалиста сервисной службы местом подключения ком­пьютера при проведении техобслу­живания (в том числе для обновле­ния программ).
e Многофункциональный пере-
ключатель
С его помощью выбираются (при повороте) пункты меню, и подтвер­ждается выбор (при нажатии).
f Кнопка s (Вкл/Выкл)
Для включения/выключения су шильной машины.
g Кнопка a (Дверца)
Независимо от наличия электропи тания в Вашей машине с помощью этой кнопки Вы можете открыть дверцу.
-
-
10
Управление сушильной машиной
Принцип работы дисплея
Начальное меню
1 Хлопок 2 Деликатная Установки F ... 3 Шерсть 4 Разглаживание 9:00
После включения машины на дисплее появляется началь ное меню (с наиболее часто используемыми программами, которые можно изменить), и выделяется пункт Выбор про граммы.
Многофункциональный переключатель
Вращением многофункционального переключателя можно
выделить нужный пункт меню на дисплее. При нажатии многофункционального переключателя под-
тверждается выделенный пункт меню.
Программируемые кнопки
Персональные (наиболее часто используемые) программы ­четыре программы, которые появляются на дисплее слева
- Вы можете выбрать нажатием программируемых кнопок. Вы можете настроить персональные программы по своим индивидуальным потребностям.
В основных меню программируемые кнопки выполняют другие функции. В таких случаях Вы видите на дисплее, над соответствующей кнопкой, стрелку H с обозначением функции кнопки.
Выбор программы ...
-
-
Возможности выбора программы
Существуют две возможности выбора программы:
Вариант 1:
Выберите на дисплее меню Выбор програм
мы и подтвердите выбор нажатием многофункциональ ного переключателя.
Вариант 2:
Нажмите одну из программируемых кнопок 1, 2, 3, 4. Откроется основное меню одной из четы рех перечисленных программ.
-
-
-
11
Управление сушильной машиной
Меню Выбор программы
Выбор про граммы
-
С помощью многофункционального переключателя Вы мо жете выбрать все имеющиеся программы. Значок выделе ния смещается вверх или вниз, в зависимости от направ ления вращения переключателя. Стрелки V H с правой стороны дисплея указывают направление вращения и воз можность дальнейшего выбора. При нажатии переключате ля открывается основное меню выбранной программы.
Основное меню программы сушки
Хлопок Экстрасушка
Длится: 1:52 ч
Опции
H
Таймер Y
^ Вращением многофункционального переключателя Вы мо-
жете выделить пункты "Степень сушки" или "Программа".
^ Выделенный пункт меню можно подтвердить или изме-
нить нажатием переключателя.
назад A
Хлопок
Деликатная Шерсть H
Сохранение
H
H
назад A
H
-
-
-
-
-
Меню Установки
12
^
Подменю Опции,Таймер,Сохранение открываются нажа тием расположенных под ними программируемых кнопок. Возврат в начальное меню выполняется нажатием кноп ки 4, расположенной под пунктом назад.
Кроме того, Вы можете выделять и подтверждать все пунк
ты меню только многофункциональным переключателем. Указание Представленные в данной инструкции изображения дисп
лея и значения времени приведены в качестве примера и могут быть иными.
С его помощью Вы можете настроить электронику сушиль ной машины с учетом изменившихся требований к ее рабо те (см. одноименную главу).
-
-
-
-
-
-
Первый ввод в эксплуатацию
Если сушильная машина включается в первый раз, то на короткое время на дисплее появляется текст приветствия
Miele Willkommen. Miele Willkommen затем больше не появится, если первая
программа выполнялась более 1 часа. Индикация на дисплее переключается на меню установки
языка.
Установка языка для индикации на дисплее
Вам необходимо подтвердить язык, указанный на дисплее. Если Вы хотели бы, чтобы индикация на дисплее была на
другом языке, то Вы можете его установить. Установить другой язык также можно в любое время в
меню Установки.
Установки #estina ßçûê F dansk
deutsch
english H
^ Многофункциональным переключателем выберите нуж-
ный язык и подтвердите его. Теперь сообщения на дисп­лее будут появляться на этом языке.
Индикация на дисплее переключается на меню установки текущего времени.
Установка текущего времени
^
С помощью многофункционального переключателя уста новите часы и подтвердите установку. Теперь Вы можете ввести минуты. После еще одного подтверждения время будет сохранено, и индикация на дисплее перейдет в на чальное меню.
9 :00
Установите текущее время
-
-
13
Уход за бельем
Символы по уходу
Перед сушкой проверьте, какие сим волы стоят на ярлычке белья / текс тильных изделий:
q = сушка при обычной температуре r = сушка при низкой температуре s= не разрешается машинная сушка
-
-
Советы по проведению сушки
Всегда учитывайте данные по мак
симальной загрузке, приведенные в главе "Обзор программ".
Из-за перегрузки машины белье подвергается чрезмерным нагруз­кам, ухудшается результат сушки и могут образовываться складки.
– Не сушите мокрые текстильные из-
делия, т.е. если с них капает вода! После стирки отжимайте изделия в течение не менее 30 секунд.
– Чувствительные к воздействию
текстильные изделия с символом по уходу r сушите с функцией Щадящая (низкая температура).
Смешанную партию белья из хлоп ка, цветного белья, синтетики су шите в программе Автоматическая.
Куртки следует расстегнуть они сушились равномерно.
Шерстяные и полушерстяные изде лия могут сваляться и дать усадку. Сушите такие изделия только в программе Шерсть.
Внутренняя тонкая ткань в издели ях с наполнением из пуха может, в зависимости от качества, дать
, чтобы
-
-
-
усадку. Сушите такие изделия толь ко в программе Деликатная.
Изделия из чистого льна
только в том случае, если есть соот ветствующее указание изготовите ля на этикетке по уходу. В против ном случае ткань может стать ше роховатой. Сушите такие изделия только в программе Деликатная.
Трикотажные изделия (например,
футболки, нижнее белье) - в зави симости от качества - при первой стирке часто садятся. Поэтому не пересушивайте их, чтобы избежать дальнейшей усадки (особенно в программах Гигиена). При необходи- мости покупайте трикотажные из­делия на один или два размера больше.
– Образование складок у текстиль-
ных изделий происходит тем силь­нее, чем больше величина загрузки машины. В первую очередь это от­носится к очень чувствительным тканям (например, у рубашек, блуз). В крайнем случае уменьшите величи ну загрузки, разделив партию белья.
Накрахмаленное белье шить. Для более сильного эффекта используйте двойную дозу крахмала.
Новые изделия из цветных тканей перед первой сушкой тщательно
­выстирайте отдельно от другого бе
лья и не сушите их вместе со свет лыми изделиями. Такие изделия мо гут полинять (а также окрасить пластиковые детали сушильной ма
­шины). Кроме того, на них могут
осесть ворсинки от изделий других цветов.
можно су
-
сушите
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Правильная сушка
Краткая инструкция
Обозначенные цифрами (A, B, C ...) действия при эксплуатации сушильной машины Вы можете использовать в качестве краткой инструкции.
A Подготовка белья
Расправьте выстиранные текстильные изделия и рассортируйте их по . . . . . . желаемой степени сушки, . . . виду волокна и ткани, . . . одинаковому размеру, . . . одинаковой остаточной влажности после отжима. Таким образом Вы добьетесь равно­мерной сушки.
Удалите из белья посторонние
,
предметы, например, дозаторы мою­щего средства. Посторонние предме­ты могут расплавиться и повредить сушильную машину и белье.
– Проверьте подол и швы, чтобы из
них не выпадал наполнитель текс­тильных изделий.
Вы можете включить сушильную ма шину и после загрузки белья, в этом случае освещение барабана не вклю чается (экономия электроэнергии).
C Загрузка сушильной машины
Для открывания дверцы нажмите
^
кнопку a. Уложите расправленное белье в ба
^
рабан.
Обратите внимание на величину максимальной загрузки белья в главе "Обзор программ". При ее превышении текстильные изделия изнашиваются, а резуль­таты сушки ухудшаются.
^ Перед закрыванием дверцы про-
верьте, правильно ли установлен в фиксатор дверцы ворсовой фильтр.
-
-
-
Пододеяльники и наволочки застег ните, чтобы в них не попали мелкие предметы.
Застегните застежки-молнии, крюч ки и петли.
Матерчатые пояса и лямки фарту ков свяжите вместе.
Съемные "косточки" от бюстгальте ров пришейте или удалите.
B Включение сушильной машины
^
Для включения нажмите кнопку s (Вкл/Выкл).
-
-
-
­Не защемляейте белье дверцей,
иначе оно будет повреждено.
^
Закройте дверцу легким толчком ­Вы также можете ее прикрыть и за тем слегка нажать на нее.
-
15
Правильная сушка
D Выбор программы
У Вас есть две возможности выбора
^
программы.
С помощью программируемой кноп
ки для выбора одной из персональ ных программ.
С помощью меню Выбор програм
мы.
Выберите Опции и/или Таймер из со
^
ответствующего подменю.
E Запуск программы
Во время выбора программы мигает кнопка Старт. Это мигание означает, что программу можно запустить на вы­полнение.
^ Нажмите кнопку Старт. Загорается подсветка кнопки Старт. На дисплее появится индикация Пуск
программы, а затем Сушка, а также продолжительность программы.
В программах с различными степенями сушки позднее на дисплее отображается достигнутый уровень сушки (В глад. машину..., Под утюг r...
и т.д. ...).
Примечание: длительность, указанная на дисплее в программах со степенями сушки, варьируется при каждом новом выборе программы (прогноз остаточного времени)!
Если во время сушки Вы нажмете одну из программируемых кнопок, Вы можете:
с помощью кнопки предполагаемое время окончания программы и текущее время.
2 Таймер узнать
-
с помощью кнопки
сохранить выполняемую программу в качестве персональной програм мы.
­с помощью кнопки
­закончить выполнение текущей
программы.
Продолжительность программы / Прогноз остаточного времени
­При выборе программы на дисплее отображается предполагаемое время сушки. Оно используется для прогноза времени, оставшегося до окончания программы.
На величину остаточного времени мо­гут влиять следующие факторы: оста­точная влажность после отжима; вид текстильных изделий; количество за­груженного белья; температура в по­мещении или перепады напряжения в электросети.
Поэтому электроника непрерывно корректирует этот показатель с уче том особенностей конкретной партии белья, чтобы прогноз остаточного вре мени был более точным. Во время сушки прогноз остаточного времени постоянно проверяется, что в некото рых случаях может привести к скачкам в значениях отображаемого показателя.
Программы Шерсть,Шелк и Разглаживание также могут закон читься раньше предполагаемого вре мени, если достигнута определенная температура. Это может произойти при сушке особенно тонких тканей или, если белье предварительно уже сушилось.
3 Сохранение
4 Прерывание
-
-
-
-
-
-
16
Правильная сушка
Перед завершением программы
За фазой нагрева следует фаза ох лаждения: на дисплее появляется ин дикация Охлаждение. Только после завершения фазы охлаждения про грамма заканчивается. Фаза охлаждения отсутствует в сле дующих программах: Шерсть,Шелк, Разглаживание.
F Завершение программы - вы
нуть белье
Защ.от сминан. и Конец на дисплее указывают на завершение програм мы. Звучит сигнал зуммера. Во время защиты от сминания (завод­ская настройка) барабан будет вра­щаться с интервалами, если Вы сразу не извлечете из него белье. Таким об­разом, предотвращается образование складок. Продолжительность: 1 час.
^ Откройте дверцу с помощью кнопки
a.
-
-
-
-
-
Вылейте воду из емкости для кон
^
денсата (если не подключен слив ной шланг).
-
-
-
^ Извлеките белье.
Не оставляйте белье в барабане! Оставшееся в барабане белье мо жет быть испорчено при повторной сушке.
У включенной сушильной машины при открытой дверце через несколько ми нут гаснет освещение барабана (эко номия электроэнергии).
^
Для выключения машины нажмите кнопку s.
^
Почистите ворсовые фильтры.
^
Закройте дверцу.
-
-
-
17
Персональные программы
У Вас есть возможность сохранить четыре наиболее час то используемые Вами программы и запускать их программируемыми кнопками.
Выбор/изменение персональных программ
Включите сушильную машину.
^
Начальное меню
Выбор программы ...
Сохранение
H
Основное меню
1 Хлопок 2 Деликатная Установки F ... 3 Шерсть 4 Разглаживание 9:00
^ Нажмите программируемую кнопку 1.
Хлопок Экстрасушка
Длится: 1:52 ч
Опции
H
Таймер Y
H
^ Вращением многофункционального переключателя Вы
можете выделить пункты "Программа" или снова "Степень сушки".
-
назад A
H
^
Подтвердите изменяемый пункт меню нажатием пере ключателя.
В зависимости от выбора на дисплее появляется одна из следующих индикаций:
– Выбор программы
Выбор про граммы
^
Многофункциональным переключателем выберите нуж
-
назад A
Хлопок
Деликатная Шерсть H
ную программу и подтвердите выбор. Появляется основ ное меню.
18
-
-
-
Персональные программы
Примечание: Если в подменю в течение примерно 15 се кунд не выполняется выбор какого-либо пункта, то индика ция возвращается в основное меню.
– Программы степеней сушки
Хлопок,Деликатная, Синтетика,Автоматическая,Рубашки, Джинсы,Спортивное белье, Верхняя одежда
Хлопок Â øêàô+
Степень сушки: В гладильную машину - Экстрасушка
С помощью многофункционального переключателя выбе
^
рите нужную степень сушки и подтвердите ее.
– В программе Хлопок могут быть выбраны все степени
сушки, в остальных программах выбор ограничен.
– Программы обдува
Т¸плый обдув 0:30 ÷
9:00
c
Конец: Время т¸пл. обдува:
-
-
-
9:30
0:30 ÷
^ Выберите многофункциональным переключателем жела-
емую длительность и подтвердите ее. Также на дисплее будет показано время окончания про граммы.
Длительность теплого/холодного обдува: от 15 мин. до 2 ч.
Длительность программы Обдув Гигиена:от1до2ч
– остальные программы
Шерсть,Разглаживание, Подушки,Шелк, Пропитка, Хлопок Гигиена,Деликатная Гигиена
Степень сушки и длительность заданы заранее.
-
19
Персональные программы
Выбор опции
Нажмите программируемую кнопку 1 Опции.
^
Хлопок Â øêàô+
Опции
С помощью многофункционального переключателя выбе
^
Короткая
Щадящая
рите опцию и подтвердите выбор. Снова появится основ ное меню.
Сохранение персональной программы
Теперь в основном меню видны все выбранные компонен ты.
Хлопок Â øêàô+
Щадящая Длится: 1:59 ч
Опции
H
^ Нажмите программируемую кнопку 3 Сохранение.
Выбор программируемой кнопки
Хлопок Â øêàô+
Äî ñèõ ïîð : Хлопок Опции :
Сохран. на: :
^
С помощью многофункционального переключателя выбе рите нужный номер кнопки для персональной программы и подтвердите установку. Персональная программа, со храненная с Вашими настройками, теперь будет появ ляться в начальном меню.
Таймер Y
H
1
2 3 4 назад A
Сохранение
H
назад A
-
-
-
назад A
H
 øêàô
-
-
-
20
Для запоминания других персональных программ повтори те этот процесс. При этом используйте остальные програм мируемые кнопки.
-
-
Выбор
Опции
Выбор какой-либо опции возможен не для всех программ, а лишь в том случае, если это допустимо.
Комбинация Короткая и Щадящая не возможна.
Выберите нужный пункт многофункциональным пере
^
ключателем и подтвердите выбор.
Выбранная опция
-
Короткая
Щадящая
отмечается галочкой
может быть выключена (выделением и подтверждением
действия).
Нечувствительные к воздействию текстильные изделия сушатся при повышенной температуре.
– Сокращенная продолжительность программы.
Чувствительные к воздействию текстильные изделия су­шатся при пониженной температуре.
Для всех чувствительных или синтетических изделий с символом на этикетке по уходу за изделием r (напри мер, из акрила).
Увеличенная продолжительность программы.
В некоторых программах опция Щадящая уже задана, и она не может быть отключена.
L.
-
21
Таймер
Вы можете выбрать время суток, к которому программа должна быть окончена. Таким образом, Вы сможете, напри мер, использовать дешевые ночные тарифы на электро энергию. Автоматический запуск программы устанавлива ется на период до 24 часов.
Открывание подменю Таймер
Хлопок Â øêàô+
Щадящая Длится: 1:59 ч
Опции Таймер Y Сохранение назад A
HHHH
Нажмите программируемую кнопку 2 Таймер.
^
Открывается подменю Таймер.
Выбор времени окончания программы
Хлопок Â øêàô+
Щадящая
-
-
-
9:00
^ С помощью многофункционального переключателя выбери-
те нужное время окончания программы и подтвердите его. Время окончания программы сдвигается на следующий полный час или полчаса. Одновременно на дисплее вы­свечивается время начала программы.
Запуск таймера
^
Нажмите кнопку Старт. Таймер начинает обратный отсчет времени до начала программы по минутам. Барабан кратко временно вращается каждый час (уменьшение образова ния складок), если установленное время превышает 1 ч.
Пока таймер отсчитывает время, Вы можете... . . . выбрать другие опции или степени сушки. . . . нажать кнопку a и доложить белье. После того, как Вы закроете машину: нажать кнопку Старт. . . . изменить время окончания программы нажатием про граммируемой кнопки 2 Таймер .
Прерывание работы таймера
^
Нажмите программируемую кнопку 4 (прерывание) один раз и еще один раз (назад).
22
Начало: Конец:
10:31
12:30
-
-
-
Обзор программ
Хлопок Загрузка: 6 кг* Экстрасушка, В шкаф+, В шкаф**
Текстильные изделия
Указание
Опция Щадящая (для чувствительных к воздействию текстильных из
Под утюг r, Под утюг rr**, В глад. машину
Текстильные изделия
Указание Сверните белье до глажения в гладильной машине, чтобы оно
Опция Щадящая (для чувствительных к воздействию текстильных из-
Деликатная Загрузка: 3 кг* В шкаф+, В шкаф**, Под утюг r
Текстильные изделия
Опция Щадящая (для чувствительных к воздействию текстильных из
* Вес сухого белья ** Указание для испытательных организаций:
Настройка программы для испытания по норме EN 61121 (без опций)
Однослойные и многослойные текстильные изделия из хлопка, например, футболки, нижнее белье, махровые полотенца, мах ровые банные халаты, байковое постельное белье, белье для младенцев.
Экстрасушку необходимо выбирать для партии белья из раз
личных изделий, многослойных и очень толстых текстильных изделий.
Трикотажные изделия (например, футболки, нижнее белье,
белье для младенцев) нельзя сушить в программе Экстрасушка - они могут дать усадку.
делий с символом по уходу r), Короткая
Текстильные изделия из хлопка или льна. Например: столовое белье, постельное белье, накрахмаленное белье.
оставалось влажным.
делий с символом по уходу r), Короткая
Требующие особого ухода текстильные изделия из синтетики, хлопка или смесовых тканей. Например: пуловеры, платья, брюки, спецовки, скатерти.
делий с символом по уходу r), Короткая
-
-
-
-
23
Обзор программ
Синтетика Загрузка: 2 кг* В шкаф+, В шкаф, Под утюг r, Под утюг rr, В глад. машину
Текстильные изделия
Указание В этой программе незначительно образование складок. Опция Щадящая (не может быть отменена) Шерсть Загрузка: 2 кг* Текстильные
изделия Указание
Опция Щадящая (не может быть отменена)
Автоматическая Загрузка: 3,5 кг* В шкаф+, В шкаф, Под утюг r
Текстильные изделия
Рубашки Загрузка: 2 кг* В шкаф, Под утюг r
Текстильные изделия
Опция Щадящая (не может быть отменена) Разглаживание Загрузка: 3 кг* Текстильные
изделия
Указание
Опция Щадящая (не может быть отменена)
* Вес сухого белья
Чувствительные к воздействию текстильные изделия из синте тики, хлопка или смесовых тканей. Например: пуловеры, платья, брюки, спецовки, скатерти, рубашки, блузы, женское белье и одежда с аппликацией.
Текстильные изделия из шерсти
Изделия сушатся за короткое время, при этом они расправ
ляются и становятся пушистыми. Однако они не будут высу шены полностью.
– Выньте изделия из машины сразу по окончании программы и
высушите на воздухе.
Смешанная загрузка из цветного белья и изделий, требующих особого ухода.
Рубашки и блузки
Хлопчатобумажные или льняные ткани.
Требующие особого ухода текстильные изделия из хлопка, смесовых тканей или синтетики. Например: брюки из хлопка, спортивные куртки с капюшоном, рубашки.
Программа для уменьшения количества складок после пред шествующего отжима в автоматической стиральной машине.
Выньте изделия из машины сразу по окончании программы и высушите на воздухе.
-
-
-
-
24
Обзор программ
Джинсы Загрузка: 3 кг* В шкаф, Под утюг r
Текстильные изделия
Опция Щадящая (не может быть отменена) Холодный обдув Загрузка: 6 кг* Текстильные
изделия Теплый обдув Загрузка: 6 кг* Текстильные
изделия
Указание – Не выбирайте сразу самое продолжительное время сушки.
Указание Используйте программу Теплый обдув для устранения или
Опция Щадящая (для чувствительных к воздействию текстильных из
Подушки 1-2 подушки
Подушки большие 1 подушка раз
Текстильные изделия
Указание Подушки после проведения сушки могут оставаться еще влаж
* Вес сухого белья
Изделия из джинсовой ткани: брюки, куртки, юбки, рубашки.
Любые текстильные изделия, которые необходимо проветрить.
Досушивание многослойных текстильных изделий, которые
ввиду своих качеств сохнут неравномерно, например, куртки и объемные текстильные изделия.
Сушка отдельных предметов белья, например, банных
полотенец, банных халатов, кухонных полотенец.
Методом проб установите оптимальное время сушки.
уменьшения запахов на ношеной чистой одежде из хлопка (время выполнения программы: 1/2-1 ч.). Если Вы хотите еще лучше освежить одежду, смочите текстильные изделия перед проветриванием или используйте специальные освежающие салфетки. Однако, при содержании в текстиле синтетики эф­фект уменьшения запахов будет менее выражен.
делий с символом по уходу r)
размером
до 80x40 см
мером
до 80x80 см
Пригодные для сушки подушки с наполнением из пера, пуха или синтетического материала.
ными на ощупь. Сушите их в этой программе столько раз, пока подушка не будет ощущаться сухой.
-
-
-
25
Обзор программ
Шелк Загрузка: 1 кг*
Текстильные изделия
Указание
Опция Щадящая (не может быть отменена)
Спортивное белье Загрузка: 2 кг* В шкаф+, В шкаф, Под утюг r
Текстильные изделия
Верхняя одежда Загрузка: 2 кг* В шкаф, Под утюг r
Текстильные изделия
Пропитка Загрузка: 2 кг* Текстильные
изделия
Указание – Эта программа включает в себя дополнительную фазу фик-
* Вес сухого белья
Изделия из шелка, например, блузы, рубашки.
Программа для уменьшения образования складок.
Выньте изделия из машины сразу по окончании программы и
высушите на воздухе.
Спортивная одежда из пригодного для машинной сушки мате риала.
Верхняя одежда из пригодного для машинной сушки матери­ала.
Для пригодных к машинной сушке изделий, например, одежды из микроволокон, лыжных костюмов и прогулочной одежды, тонкого плотного хлопка (поплина), скатертей.
сации средства пропитки.
Для пропитывания текстильных изделий необходимо использовать исключительно пропитывающие сред ства с пометкой "подходит для изделий из мембранных тканей". Эти средства основаны на
соединениях фтора.
Не сушите текстильные изделия, пропитанные парафиносодержащими средствами! Опасность возго рания!
-
-
-
26
Обзор программ
Программы гигиены
При сушке в программах Гигиена выполняется более длительная сушка с пос тоянной температурой (более длительное температурное воздействие). В ре зультате такой обработки уничтожаются микроорганизмы, например, микро бы и пылевые клещи, и уменьшается количество аллергенов в белье.
Выполнение этих программ не должно прерываться, иначе микроорганизмы не будут уничтожены.
Хлопок Гигиена Загрузка: 6 кг* Текстильные
изделия
Указание В этой программе сушите только нечувствительные к воз
Деликатная Гигиена Загрузка: 3 кг* Текстильные
изделия Указание В этой программе сушите только нечувствительные к воз-
Обдув Гигиена Загрузка:
Текстильные изделия
* Вес сухого белья
Текстильные изделия из хлопка или льна, которые имеют непосредственный контакт с кожей, например, нижнее белье, белье для грудных детей, постельное белье, махровые поло тенца.
действию изделия с символом q.
Требующие особого ухода изделия из синтетики или смесовых тканей, например, платья, футболки, рубашки.
действию изделия с символом q.
в зависимости от
вида изделия
6 кг* текстильных изделий из хлопка или льна
3 кг* текстильных изделий, требующих особого ухода, из син тетики или смесовых тканей
Проветривание отдельных сухих предметов белья или мяг ких игрушек, для которых разрешена стирка и машинная сушка, для уничтожения микроорганизмов, при наличии сим вола на этикетках q.
-
-
-
-
-
-
-
-
27
Изменение хода выполнения программы
Выбор другой программы вместо текущей
Выбор другой программы не возможен (защита от непреднамеренного изме нения).
Чтобы выбрать новую программу, не обходимо отменить выполняемую.
-
-
Отмена программы
Нажмите программируемую кнопку
^
4 Прерывание.
Текстильные изделия будут охлаж даться, поскольку прошло опреде­ленное время сушки и была достиг­нута определенная температура сушки.
Если Вы еще раз нажмете кнопку 4 Прерывание, на дисплее появит- ся индикация Конец.
^ Выключите сушильную машину с
помощью кнопки s.
-
Добавление или извлечение белья
Нажмите кнопку a.
^
Откройте дверцу.
^
При добавлении / извлечении
,
текстильных изделий не прикасай тесь к задней стенке барабана! Опасность получения ожога из-за высоких температур.
Добавьте или извлеките часть бе
^
лья.
^ Закройте дверцу. ^ Нажмите кнопку Старт.
При изменении хода программы остав­шееся время сушки, отображающееся после этого на дисплее, может отли­чаться от фактического.
-
-
^
Включите сушильную машину с по мощью кнопки s.
^
Выберите новую программу.
-
Остановка выполнения программы
^
Выключите сушильную машину с помощью кнопки s.
Продолжение сушки
^
Включите сушильную машину с по мощью кнопки s.
Программа будет продолжена, если не была достигнута фаза охлаждения.
28
-
Электронная блокировка программы
Блокировка программы не позволяет пользоваться программируемыми кнопками и многофункциональным переключателем во время сушки.
Дверцу Вы можете открыть в любое время, она не блокиру ется.
Включение блокировки программы
После запуска программы удерживайте кнопку Старт в
^
нажатом состоянии до тех пор, пока на дисплее не по явится следующая индикация:
X Управление заблокировано
Теперь сушильная машина не принимает никаких измене­ний.
После завершения программы или нажатия кнопки a электронная блокировка программы автоматически снима­ется.
Выключение блокировки программы
^
Держите нажатой кнопку Старт до тех пор, пока на дисп лее не появится следующая индикация:
W Управление разблокировано
-
-
-
29
Чистка и уход
Опорожнение емкости для конденсата
Образующийся при сушке конденсат будет попадать в емкость для конден сата, если не подключен сливной шланг для отвода конденсата.
Выливайте конденсат из емкости после каждой сушки!
-
При максимальном заполнении емкос ти для конденсата выполнение про граммы прерывается. На дисплее вы свечивается соответствующее указа ние.
^
Вынимая емкость, отведите ее не много вправо.
^
При переносе держите емкость в го ризонтальном положении. При этом беритесь и за ручку-выемку, и за другой конец.
-
-
-
-
^ Откройте затвор для слива конден-
сата.
^ Вставьте пустую емкость, слегка
наклонив ее (как при вынимании), и задвиньте без усилия до упора.
^ Выключите и снова включите су-
шильную машину, чтобы погасла надпись на дисплее.
Конденсат не является питьевой водой! Возможны отрицательные последствия для здоровья челове ка и животных.
Вы можете использовать конденсат в
-
быту, например, для парового утюга или увлажнителя воздуха. При этом необходимо обязательно пропустить
­конденсат через мелкое сито или
фильтр для кофе. Мельчайшие узелки и комочки, которые могут стать причи ной повреждения приборов при ис пользовании в них конденсата, будут при этом задержаны фильтром.
-
-
-
30
Чистка и уход
Чистка ворсовых фильтров
Ворсовые фильтры, расположенные в отсеке дверцы и обойме загрузочного люка, задерживают образующиеся при сушке ворсинки. Фильтры следует чистить после каждой сушки*.
Сухая чистка
Совет: легко удалить ворсинки можно с помощью пылесоса.
Соскоблите или удалите пылесосом
^
ворсинки с поверхности фильтра. Удалите ворсинки из полости отсе
^
ка дверцы с помощью специальной щетки (дополнительно приобрета емая принадлежность) или пылесо са.
Очистите уплотнение (2) у отсека
^
дверцы по кругу с помощью влаж ной салфетки.
Правильно вставьте очищенный
^
ворсовой фильтр до упора в отсек дверцы.
-
-
-
-
^
Вытяните фильтр (1) из отсека дверцы.
^
Соскоблите или удалите пылесосом ворсинки с обоих ворсовых фильт ров в обойме загрузочного люка.
^
Закройте дверцу.
* Кроме того, всегда проверяйте со стояние ворсовых фильтров при появлении сообщения Очистите воздушный канал.
-
-
31
Чистка и уход
Влажная чистка
Проведение дополнительной влаж ной чистки ворсовых фильтров не обходимо только при их сильном склеивании или засорении.
При установке ворсовые
,
фильтры должны быть сухими.
-
-
Эксплуатация влажных фильтров может привести к нарушению рабо ты сушильной машины!
-
Откройте дверцу и вытяните
^
ворсовой фильтр из отсека.
Оба фильтра, находящихся в обойме загрузочного люка, Вы можете также вынуть:
^
Поверните у левого и правого ворсового фильтра рукоятку a (до отчетливой фиксации).
^
Выдвиньте фильтры (держась за ру коятку) к середине b.
^
Очистите все фильтры под проточ ной горячей водой.
^
Тщательно отряхните фильтры, что бы на них не были видны капли воды.
^
Тщательно вытрите фильтры насу хо, соблюдая осторожность.
Очистите также область прохода воз духа под ворсовыми фильтрами, на пример, с помощью пылесоса.
-
Задвиньте большой ворсовой
^
фильтр до упора в отсек дверцы. Вставьте ворсовые фильтры из
^
обоймы загрузочного люка внизу и прижмите их вверху.
Заблокируйте обе рукоятки ( до от
^
четливой фиксации).
Чистка сушильной машины
Необходимо отключить сушильную машину от электросети.
^ Корпус, панель управления и уплот-
нение отсека дверцы чистите, ис­пользуя только слегка влажную сал­фетку с мягким моющим средством или мыльным раствором.
^
Детали из нержавеющей стали (на пример, барабан) можно чистить средствами для чистки нержаве ющей стали.
-
Не применяйте чистящие средства,
­содержащие растворители, абра
зивные средства, средства для
-
чистки стекол и универсальные чистящие средства. Они могут выз вать повреждения пластиковых по
-
верхностей и других деталей.
^
Вытрите все детали мягкой салфет
­кой насухо.
-
-
-
-
-
-
-
32
Чистка теплообменника
Остатки моющих средств, волоски и мельчайшие ворсинки, возникающие в воздухе при сушке, могуть проникать через ворсовые фильтры и засорять теплообменник. Также засорение могут вызывать час тицы загрязнений, всасываемые с охлаждающим воздухом из помеще ния, в котором установлена машина.
-
Чистка и уход
-
Проверяйте состояние теплооб менника не реже 2-х раз в году, а также дополнительно при появле нии сообщения Очистите воздуш- ный канал. При частом использова­нии машины проводите контроль примерно после каждых 100 цик­лов сушки. Чистите теплообменник при необходимости.
Снятие теплообменника
^
Откройте внешнюю крышку.
­Поверните фиксатор на внутренней
^
­крышке вниз.
^ Откиньте внутреннюю крышку впе-
ред.
^ Снимите внутреннюю крышку, на-
правляя ее наклонно вверх.
^
Поверните фиксатор у теплообмен ника вверх (для того, чтобы крюк фиксатора вышел из паза в области днища).
-
^
Выньте крышку, наклонив ее и на правляя вверх, и отложите в сторо ну.
-
-
33
Чистка и уход
Вытяните теплообменник наружу из
^
отсека за проушину
Проверка состояния теплообменника
.
Если ворсинки не видны:
Установите теплообменник на мес
^
то (см. следующую страницу).
Если ворсинки видны:
Очистите теплообменник так, как
^
описано ниже.
Чистка теплообменника
При промывании теплообменник
^
обязательно должен находиться в положениях, изображенных на двух следующих рисунках!
-
^
Рассмотрите теплоообменник на свет.
^
Посмотрите, видны ли внутри вор синки. Направления осмотра обозначены на вышеприведенном рисунке стрелками.
34
^
Промойте теплообменник с продольной стороны - как изобра жено на верхнем рисунке - струей воды.
-
-
Чистка и уход
Установка теплообменника
Промойте теплообменник струей
^
воды с передней стороны.
^ Снова проверьте наличие в тепло-
обменнике заметных загрязнений (раздел "Проверка состояния теп­лообменника"). Промывайте тепло­обменник так часто, насколько это необходимо.
^ Проследите, чтобы резиновые уп-
лотнения на теплообменнике были также чистыми. Запрещается удалять уплотнения и допускать их перегибы!
Полностью
^
теплообменник в отсек. Проушина вверху.
Поверните фиксатор на теплооб
^
меннике в горизонтальное положе ние так, чтобы его язычок четко по пал внизу в паз в области днища
Перед установкой внутренней крышки проверьте, что резиновое уплотнение правильно вошло в паз.
^ Установите внутреннюю крышку
так, чтобы язычки были внизу. При этом держите крышку наклонно и прижимайте ее слегка вниз.
^ Прижмите крышку и заприте ее
фиксатором. При закрытой крышке фиксатор должен быть в горизонтальном по­ложении.
^
Вставьте внешнюю крышку и при жмите ее к верхнему краю до фик сации.
(до упора) задвиньте
при этом должна быть
-
-
-
.
-
-
Проверка и очистка отсека для тепло обменника
^
Проверьте наличие заметных за грязнений (ворсинок) в отсеке для теплообменника внутри сушильной машины. Удалите ворсинки с помощью влаж ной салфетки только с тех облас тей, до которых Вы можете достать рукой.
-
-
-
,
Только при правильной установ ке теплообменника с запертой крышкой обеспечивается герме тичность системы конденсации!
-
-
-
35
Помощь при неисправностях
Что делать, если ...?
Большинство неполадок Вы можете устранить самостоятельно. Во многих слу чаях это позволит Вам сэкономить деньги и время, так как Вам не придется вызывать мастера из сервисной службы. Приводимые ниже таблицы помогут Вам в поиске причин неполадок и способов их устранения. Обратите, пожалуйста, внимание, что:
Ремонт электроприборов имеют право производить только квалифициро
,
­ванные авторизованные специалисты. Неправильно выполненные ремонтные работы могут стать причиной серьезной опасности для пользователя.
Сообщения о неисправностях на дисплее
Проблема Причина Устранение
Машина заблокирована. Введите код
X
Управление заблокиро­вано
l
Измените загрузку Барабан не загружен или белье слишком сухое.
выполнение про граммы прерывает ся
звучит звуковой сиг нал
Включена функция электронного замка.
Включена электронная блокировка программы.
Это не является неисп­равностью.
Электроника определи­ла, что в барабане нет
-
белья, и прервала вы
-
полнение программы. Сушка отдельных пред
-
метов белья или уже высушенного белья также может привести к преры ванию выполнения про граммы.
См. главу "Меню Установки J".
Нажимайте кнопку Старт до тех пор, пока не будет снята блоки­ровка.
В будущем сушите от­дельные предметы бе­лья с помощью програм­мы "Теплый обдув".
-
Удаление сообщения об ошибке:
-
Откройте дверцу или выключите и включи те сушильную машину.
-
-
-
-
36
Помощь при неисправностях
Проблема Причина Устранение
q
Вылить конденсат Вылейте конденсат из емкости или проверьте слив.
выполнение про
граммы прерывает ся
звучит звуковой сиг
нал
Емкость с конденсатом заполнилась, или пере гнут сливной шланг.
-
-
-
Вылейте конденсат
или проверьте сливной
­шланг.
Удаление сообщения об ошибке:
Выключите и включи
те сушильную машину.
-
37
Помощь при неисправностях
Проблема Причина Устранение После заверше
ния программы на дисплее появ ляется сообще ние:
Очистка воздуш ного канала Очистите ворсовый фильтр. Проверьте возду ховод.
,
Техническая ошиб­ка
– выполнение
программы прерывается
звучит звуко вой сигнал
i
Окончание програм мы отсрочено
Сушильная машина ра
-
ботает неэффективно или неэкономично.
-
-
Возможные причины: засорение ворсинками
-
или остатками моющих средств.
-
Причину неполадки не­возможно установить однозначно.
Возможно, перед этим была индикация Очист ка воздушного канала.
-
Если несмотря на все приняты меры програм ма опять будет преры ваться и снова появится сообщение об ошибке, значит, имеется неисп равность.
Это не является неисп
-
равностью.
Для устранения неполадки,
-
как правило, достаточно очистить ворсовые фильтры. Если проблема сохранится, прочитайте о всех возмож ных причинах в разделе "Процесс сушки длится очень долго или даже пре рывается".
Удаление сообщения об ошибке:
Выключите и включите су
шильную машину.
Вы можете повлиять на часто­ту появления сообщения Очистка воздушного канала.
См. главу "Меню Установки J", раздел "Индикация состояния воздушного канала".
– Очистите ворсовые фильтры
и теплообменник.
Удаление сообщения об ошибке:
-
Выключите и включите су шильную машину.
Обратитесь в сервисную служ
-
бу Miele.
-
-
-
Во время отсчета времени от срочки старта были изменены настройки или произошло на рушение электроснабжения.
-
-
-
-
-
-
-
38
Помощь при неисправностях
Прочие неполадки
Проблема Причина Устранение Процесс сушки
длится очень долго или даже прерыва ется.
Несмотря на очистку ворсовых фильтров, мо жет снова по являться сооб щение : Очист-
ка воздушного канала
Проверьте, вызвана ли неполадка всеми возможными причинами, и выключите и снова включите сушиль ную машину.
-
Недостаточная вентиляция, например, при установке ма шины в очень небольшом по мещении. Вследствие этого температура в помещении
-
сильно повысилась.
-
Вентиляционные отверстия
-
под дверцей машины чем-либо заставлены.
Ворсовые фильтры засорены ворсинками или после прове­дения чистки были установ­лены влажными в машину.
Остатки моющих средств, волосы и мельчайшие вор­синки могут засорить тепло­обменник.
Текстильные изделия не были отжаты в достаточной степени.
Сушильная машина перегру жена.
Из-за наличия металличес ких застежек-молний сте пень влажности белья опре деляется неточно.
Откройте дверь или окно, чтобы уменьшить повышение
­температуры в помещении.
-
Удалите мешающие пред
меты.
Удалите ворсинки.Ворсовые фильтры долж-
ны быть сухими.
Необходимо время от вре­мени проверять состояние теплообменника и чистить его.
В будущем отжимайте текс тильные изделия в стираль ной машине при более высо кой скорости отжима.
-
Учитывайте величину макси мальной загрузки в каждой программе сушки.
-
В будущем открывайте
-
застежки-молнии на изде
-
лиях.
Если эта проблема будет по являться повторно, сушите изделия с длинными застежками-молниями толь ко в программе Теплый об дув.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
39
Помощь при неисправностях
Проблема Причина Устранение Неудовлетвори
тельный резуль тат сушки белья
Загруженное в машину
-
белье изготовлено из раз
-
личных материалов.
Досушите белье в про
-
грамме Теплый обдув. В следующий раз выбери
те подходящую програм му.
-
-
-
40
Помощь при неисправностях
Проблема Причина Устранение После чистки теплооб
менника из сушильной машины течет вода.
Изделия из синтети ческих волокон электризуются после сушки.
Образование ворсинок
Подушки с наполнени ем из пера после суш ки выделяют запах.
-
Неправильно установ
-
лена и заблокирована внутренняя крышка теплообменника и/или сам теплообменник.
В отсеке для теплооб
менника отложились ворсинки.
На синтетике обычно возникают статические заряды.
При сушке отделяются ворсинки и катышки, ко­торые в основном обра­зуются на текстильных изделиях при стирке и носке. Воздействие, ко торому подвергаются из делия при сушке в маши не, незначительно и ни как не влияет на их долговечность. Это было установлено в исследовательских институтах.
-
Перо является натураль
-
ным продуктом. При его нагреве обычно возника ет собственный или пос торонний запах в боль шей или меньшей степе ни.
Убедитесь, что
-
внутреняя крышка и теплообменник занимают устойчивое правильное положе ние.
­Также проверьте их
резиновые уплотне ния.
С помощью салфетки
удалите все заметные ворсинки из отсека.
Использование ополас кивателя при стирке в последнем цикле полос­кания может снизить электризацию изделий при сушке.
Образующиеся ворсинки улавливаются ворсовыми фильтрами, после чего их можно лег­ко удалить (см. главу
-
"Чистка и уход").
-
-
-
-
Запах уменьшится в ре зультате сушки с
-
естественным
-
проветриванием.
-
-
-
-
-
-
41
Помощь при неисправностях
Неполадка Причина Устранение Невозможно за
пустить выполне ние программы, дисплей остается темным.
Не загорается ос вещение бара бана.
Сообщения на дисплее отобра­жаются на ино­странном языке.
При выборе про­граммы мигает подсветка кнопки Старт.
Дисплей остается темным, и не заго рается подсветка многофункцио нального пере ключателя.
Кнопка Старт мед ленно мигает.
-
Непосредственную при
-
чину установить не уда
-
ется.
Освещение барабана ав
-
томатически выключа ется (экономия электро энергии).
Возможно, перегорела лампа накаливания.
Была изменена установ­ка языка.
Это не является неисп­равностью.
Мигание показывает, что можно запустить вы полнение программы.
Дисплей автоматически
-
выключается с целью экономии электроэнер
-
гии (режим "Stand by").
-
Если после нажатия кнопки освещение не
-
включается, значит, имеется неисправность.
Включена ли сушильная
-
машина?
­Вставлена ли вилка в ро
зетку? Закрыта ли дверца маши
ны? В порядке ли предохрани
тель?
Выключите и снова включите
­сушильную машину.
-
-
Вы можете заменить лампу накаливания: см. указания в конце этой главы.
Установите нужный язык. Символ флажка будет слу­жить Вам при этом ориентиром (см. в конце ин­струкции раздел "Язык").
После запуска программы посветка не мигает, а горит ровным светом.
-
После нажатия одной из кно пок дисплей и подсветка мно
-
гофункционального переклю чателя загораются.
Обратитесь в сервисную службу Miele.
-
-
-
-
-
-
42
Замена лампы накаливания
Необходимо отключить сушильную машину от электросети.
Откройте дверцу.
^
Помощь при неисправностях
Характеристики лампы накалива ния (тип и максимальная мощность) должны соответствовать данным, указанным на типовой табличке и плафоне лампы.
-
В верхней части загрузочного люка находится откидной плафон лампы.
^ Легким нажатием вставьте
какой-либо инструмент* под боко­вую отогнутую кромку у плафона лампы.
* например, широкую отвертку.
^
Вы сможете открыть плафон, слег ка нажав на него и повернув руку.
Замените лампу накаливания.
^
Откиньте плафон вверх и крепко
^
прижмите его слева и справа до четкой фиксации.
Проверьте надежность фикса
,
ции плафона. Попадание внутрь него жидкости может вызвать ко­роткое замыкание.
-
-
Плафон откинется вниз. Термостойкую лампу накаливания
Вам необходимо приобрести в фир менном центре / сервисной службе фирмы Miele.
-
43
Сервисная служба
Ремонтные работы
При неполадках, которые Вы нe мо жете устранить самостоятельно, обра щайтесь, пожалуйста в сервисную службу Miele пo телефонам:
Mocквa (495) 745 89 90
8 800 200 2900 Санкт-Петербург (812) 332 08 00 Киев (044) 496 03 00
B сервисную службу необходимо сооб щить модель и номер Вашей сушиль ной машины.
Эту информацию Bы найдете нa типо­вой табличке при открытой дверце справа под загрузочным люком.
-
-
Обновление программ (модернизация)
-
Оптический интерфейс PC служит специалисту сервисной службе мес том подключения компьютера для об новления программ (PC = Programm Correction, т.е. коррекция программ).
Благодаря этому разработанные в бу дущем текстильные изделия и техно логии сушки будут учитываться в уп равлении Вашей сушильной машиной.
­Miele своевременно проинформирует
Вас o возможности обновления про грамм.
Условия гарантии и гарантийный срок
Гарантийный срок на сушильную ма­шину составляет 2 года.
Более подробную информацию об ус­ловиях гарантии вы найдете в гарантийном сертификате.
-
-
-
-
-
-
Cooтвeтcтвуeт тpeбoвaниям ГОСТ 27570.44-92, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ Р 51318.14.2-99
44
Принадлежности, приобрета емые дополнительно
Дополнительные принадлежности для сушильной машины Вы сможете при обрести в специализированном мага зине или сервисной службе Miele.
Cpoк службы
20 лeт
-
-
-
Вид спереди
Установка и подключение
a Сетевой кабель b Емкость для конденсата c Панель управления d Дверца e Внешняя крышка теплообменника
f Четыре винтовых ножки, регулиру
емые пo высоте
Альтернативой использования емкос ти для конденсата служит:
g возможность отвода конденсата че
рез сливной шланг (с дугообразным держателем)
-
-
-
45
Установка и подключение
Вид сзади
a Области под выступом крышки, ис-
пользуемые для перемещения ма­шины (см. стрелки)
b Отверстие поступления воздуха
для охлаждения теплообменника
c Сетевой кабель d Сливной шланг для отвода конден-
сата
e Принадлежности для подключения
к сифону раковины
f Гнездо для коммуникационного мо
дуля Miele|home
Место установки
,
В области открывания дверцы сушильной машины не допускается монтаж запираемой или раздвиж ной дверцы, а также дверцы с противоположным расположением дверного упора.
Перемещение сушильной машины на место установки
При перемещении машины Вы можете держать ее за выступающую заднюю часть крышки машины. Используйте
46
-
для перемещения машины (с упако вочного поддона до места установки) передние ножки машины и задний вы ступ крышки.
Встраивание под столешницу
Необходим установочный
,
комплект*, монтаж которого долж на выполнять организация, автори зованная фирмой Miele. Прилагаемая к этому комплекту металлическая крышка заменяет крышку машины. Монтаж металли ческой крышки необходим в целях электробезопасности!
– К установочному комплекту прила-
гается инструкция по монтажу.
– В результате встраивания машины
под столешницу возможно увеличе­ние длительности сушки.
– Место подключения к электросети
должно находиться вблизи сушиль-
-
ной машины и быть доступным.
При высоте ниши:
830-840 мм необходимы более вы сокие винтовые ножки*.
870-885 / 915-930 мм необходимы одна / две подставки*.
* дополнительно приобретаемая при надлежность Miele
Монтаж крышки
Если Вы демонтировали крышку для установки машины под столешницу, то при монтаже крышки проследите, что бы она прочно вошла в задние держа тели. Только в этом случае будет обес печена безопасность при перемеще нии машины.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Установка и подключение
Выравнивание сушильной машины
Для обеспечения безупречной работы сушильной машины требуется ее уста­новка в вертикальном положении.
Помещение для установки
Всасываемый при сушке охлажда ющий воздух выводится с передней стороны сушильной машины и нагре вает воздух в помещении. Поэтому не обходимо обеспечить хорошую венти ляцию, особенно в небольших поме щениях. Иначе неизбежно увеличение длительности сушки и повышенный расход электроэнергии.
Установка стиральной и сушильной машин в колонну
Сушильную машину можно установить в колонну со стиральной машиной Miele. Для этого необходим монтаж­ный комплект* (WTV).
* дополнительно приобретаемая при­надлежность Miele
,
Монтаж комплекта* должен быть проведен квалифицирован­ным специалистом службы, автори­зованной фирмой Miele.
-
-
-
-
-
^
При наличии неровностей пола вы ровняйте положение машины вра щением ножек.
,
Не закрывайте отверстия для всасывания/выхода воздуха, распо ложенные с передней стороны! Иначе не будет обеспечено доста точное охлаждение воздухом теп лообменника.
Перед последующей транспортировкой
После каждой сушки образуется не большое количество конденсата, кото рое затем находится в области насо
­са. Этот конденсат может вытечь при
­опрокидывании сушильной машины.
Поэтому мы рекомендуем запускать перед транспортировкой минуту программу холодного обдува.
­Остатки конденсата будут отведены в
емкость для конденсата или в слив
­ной шланг.
-
-
-
-
прим. на 1
-
47
Установка и подключение
Отвод конденсата
Общие сведения
Образующийся при сушке конденсат откачивается через сливной шланг на задней стороне сушильной машины в емкость для конденсата. У Вас есть также возможность выво дить конденсат наружу с помощью сливного шланга. При этом Вам уже не нужно будет выливать воду из емкос ти для конденсата.
Длина шланга . . . . . . . . . . . . . . . . 1,50 м
Макс. высота расположения сливного
отверстия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,50 м
Макс. длина сливного шланга. . . 4,00 м
При особых условиях подклю-
,
чения сушильной машины ее необходимо оснастить обратным клапаном (см. следующие страни­цы).
Вы можете дополнительно приобрести следующие принадлежности:
удлинитель шланга.
обратный клапан (монтажный комп лект) для внешнего подключения к системе водоснабжения (удлинитель шланга прилагается). Макс. высота расположения сливно го отверстия с обратным клапаном: 1,00 м
-
-
-
-
В сливном шланге еще может нахо
^
диться небольшое количество ос­татков воды. Поэтому держите наготове емкость.
^ Снимите сливной шланг со штуцера. ^ Дайте стечь имеющимся остаткам
воды в емкость.
^ Размотайте шланг и осторожно вы-
тяните его из держателей.
-
Прокладка сливного шланга
,
Не разрешается тянуть за слив ной шланг, растягивать и переги бать его. Иначе возможны повреждения шланга!
48
-
-
^
Протяните шланг - по необходи мости - вправо или влево.
-
Установка и подключение
Шланг необходимо оставить в сред нем держателе (см. предыдущий рису нок), чтобы он не смог случайно перегнуться.
Подвешивание сливного шланга (к раковине/сливу в полу)
См. рисунок "Вид спереди".
^
Закрепите сливной шланг,
,
предотвратив его сползание (на пример, привяжите), если Вы его вешаете, например, на раковину. Иначе выливающаяся вода может причинить ущерб.
^ Используйте дугообразный держа-
тель для фиксации сливного шлан­га, препятствующий образованию перегибов.
Особые условия подключения, при которых необходим обратный клапан
,
В особых условиях подключе ния необходимо использовать об
ратный клапан (монтажный комплект) для внешнего под ключения к системе водоснаб жения (дополнительно приобрета
емая принадлежность). Иначе те кущая обратно вода сможет вытечь из сушильной машины и вызвать повреждения.
-
-
-
-
-
-
-
-
различные системы, к которым до
полнительно подключены, напри
­мер, стиральная или посудомоечная машина.
Пример: подключение к сифону ра ковины
Вы можете подключить сливной шланг с обратным клапаном непосредственно к специальному сифону раковины.
^ Достаньте принадлежности, находя-
щиеся в верхней части обратной стороны сушильной машины: адаптер (насадку) 1 и лежащий за ним хомут шланга 3.
-
-
-
Особыми условиями подключения яв ляются:
подключение к сифону раковины (см. далее).
-
49
Установка и подключение
Установите на сифон раковины
^
адаптер 1 с накидной гайкой сифо на 2.
-
1 Адаптер 2 Накидная гайка 3 Хомут шланга 4 Конец шланга 5 Обратный клапан 6 Сливной шланг сушильной машины
Как правило, накидная гайка осна щена шайбой, которую Вам нужно снять.
Вставьте конец сливного шланга 4 в
^
адаптер 1. Затяните отверткой до отказа хо-
^
мут шланга 3 непосредственно за накидной гайкой.
Обратный клапан 5 должен
,
быть смонтирован только в верти­кальном или слегка наклонном по­ложении (см. рисунок). При уста­новке клапана в горизонтальном положении не будет гарантирована его правильная работа!
^ Выполните монтаж обратного кла-
пана 5 у сливного шланга 6 сушиль­ной машины (учитывайте направ­ление, см. рисунок!).
^
Закрепите обратный клапан хомута ми шланга.
-
-
50
Установка и подключение
Электрическое подключение
Сушильная машина оснащена кабе лем co штепсельной вилкой c зазем ляющим контактом для подключения к сети переменного тока ~ 230 B 50 Гц.
Подключение должно осуществляться только к стационарной электропро водке с заземлением.
Запрещается подключать сушильную машину к сети электропитания через разного рода удлинители, тройники и т.п., чтобы полностью исключить по тенциальный источник опасности (опасность возгорания).
Для повышения безопасности реко­мендуется подключить в сеть элект­ропитания защитный автоматический выключатель c током срабатывания 30 мA.
Информация o номинальном потреб­лении и предохранителе указана на типовой табличке. Пожалуйста, срав­ните данные, приведенные нa типовой табличке, c параметрами электросети.
-
-
-
-
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро вано для подключения к сети пере менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), ко торое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроуста новок".
Для Вашей безопасности подключай те прибор только к электросети с за щитным заземлением (занулением). Если Ваша розетка не имеет защитно го заземления (зануления), обрати тесь к квалифицированному специа листу.
Не переделывайте штепсельную вил­ку и не используйте переходные ус­тройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ­НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
51
Параметры расхода
Программа Загрузка Скорость последнего отжима в
стиральной машине
кг* Об/мин кВт ч Минуты
Хлопок В шкаф
Хлопок Под утюг rr
Деликатная В шкаф 3,0 1000 (остаточная влажность 50 %)**
Деликатная Под утюг 3,0 1200 1,00 32 Синтетика В шкаф 2,0 800 1,40 95 Автоматическая В шкаф 3,5 800 2,10 85 Рубашки В шкаф 2,0 600 1,15 41 Джинсы В шкаф 3,0 900 2,00 96 Шерсть 2,0 1000 0,15 4 Шелк 1,0 400 0,15 5 Разглаживание 3,0 1000 0,30 8 Спортивное белье В шкаф 2,0 600 1,45 65 Верхняя одежда В шкаф 2,0 800 1,95 105 Пропитка 2,0 800 1,55 72 Хлопок Гигиена 6,0 1000 3,70 118 Деликатная Гигиена 3,0 1200 1,45 58 Подушки большие 1,2 1200 2,75 198
6,0 800 (остаточная влажность 70 %)**
1000 (остаточная влажность 60 %)***
1200 1400 1600 1800
6,0 800 (остаточная влажность 70 %)**
1000 (остаточная влажность 60 %)***
1200 1400 1600 1800
1200 (остаточная влажность 40 %)***
Элект
роэнер
гия
3,80 3,30 3,00 2,85 2,75 2,50
3,20 2,65 2,35 2,20 2,10 1,80
1,45 1,20
-
-
Время
102
89 81 78 75 69
84 71 63 60 57 51
44 37
* Вес сухого белья ** Тест-программа по EN 61121:2000 *** Тест-программа по EN 61121:2005 Все необозначенные значения установлены по норме EN 61121:2000. Перед оценкой результатов при испытаниях по норме EN 61121 следует провести цикл сушки 3 кг
хлопчатобумажного белья в соответствии с вышеуказанной нормой с начальной остаточной влаж ностью 70 % в программе Хлопок В шкаф без использования какой-либо опции.
Параметры расхода могут отличаться от приведенных значений в зависимости от коли чества загруженного белья, вида текстильных изделий, остаточной влажности после от жима, перепадов напряжения в электросети и выбранных дополнительных функций.
52
-
-
-
Технические данные
Высота 850 мм Высота для встраивания под столеш
ницу Ширина 595 мм Глубина 580 мм Глубина при открытой дверце 1060 мм возможность установки под столеш
ницу возможность установки в колонну да Вес 54 кг Объем барабана 111 л Загрузка 6 кг (вес сухого белья) Объем контейнера для конденсата прим. 3,5 л Длина шланга 1,5 м Максимальная высота расположения
сливного отверстия Максимальная длина сливного шланга 4 м Длина сетевого кабеля 2 м Напряжение питания см. типовую табличку Общая потребляемая мощность см. типовую табличку Предохранитель см. типовую табличку Мощность лампы накаливания см. типовую табличку Энергопотребление см. главу "Параметры расхода" Справочные знаки проверки Защита от радиопомех, VDE,
820 мм
-
да
-
1,5 м
Ростест-Москва
53
Меню Установки J для изменения стандартных значений
В меню Установки Вы можете при­вести электронику сушильной ма­шины в соответствие с изменившимися требованиями. Вы можете изменить настройку ма­шины в любое время.
54
Вход в меню Установки
1 Хлопок Выбор программы ... 2 Деликатная 3 Шерсть 4 Разглаживание 9:00
Выберите в начальном меню пункт Установки J ипод
^
твердите выбор многофункциональным переключателем.
Выбор Установок
Установки назад A
^ Выберите установку, которую Вы хотите изменить, и под-
твердите выбор.
Если в подменю в течение примерно 15 секунд не выполня­ется выбор какого-либо пункта, то индикация возвращается в основное меню.
Меню Установки J
Установки F ...
-
ßçûê F ...
Текущее время ... Степени сушки ... H
Выход из меню Установки
Установки
^
Выберите пункт назад и подтвердите выбор. На дисплее появляется начальное меню.
Язык J
Текстовые сообщения могут выводиться на дисплей на различных языках.
Установленный язык отмечается галочкой Знак флажка J за словом Язык служит ориентиром, если
Вы установите язык, который не понимаете.
назад A
ßçûê F ... Текущее время ... Степени сушки ... H
L.
55
Меню Установки J
Текущее время
Вы можете выбрать, будет ли текущее время отобра жаться на дисплее в 24-часовом или 12-часовом формате. В заключение выполняется установка текущего времени.
Выбор формата индикации времени
Выберите нужный формат индикации - 24 ч или 12 ч и
^
подтвердите установку.
Индикация на дисплее переключается на меню установки текущего времени.
Установка текущего времени
Установите текущее время.
^ Выберите многофункциональным переключателем зна-
чение часа и подтвердите его. Теперь Вы можете ввести минуту. После еще одного подтверждения введенное время будет сохранено.
Время Вы сможете изменить позднее в любое время таким образом:
-
10 : 00
56
1 Хлопок Выбор программы ... 2 Деликатная Установки F ... 3 Шерсть 4 Разглаживание 9:00
^
Выделите в начальном меню время и подтвердите дейст вие.
Индикация на дисплее переключается на меню установки текущего времени.
-
Степени сушки
Вы можете по Вашему желанию изменить степени сушки в программах Хлопок и Деликатная.
На диаграмме в виде линейки Вы увидите установленный уровень. Заводская настройка: средняя степень.
Продолжительность программы сократится (влажность больше) или увеличится (влажность меньше).
Увеличение фазы охлаждения
Меню Установки J
Вы можете по своему желанию увеличить продолжитель ность фазы охлаждения перед завершением программы. Текстильные изделия будут охлаждены сильнее.
На диаграмме в виде линейки Вы увидите установленный уровень. Заводская настройка: 0 мин. (нормальная фаза охлажде­ния).
Продолжительность программы увеличивается шагами по 2 минуты максимум на 18 минут.
Увеличение фазы охлаждения неэффективно в програм­мах обдува, Разглаживание, Шерсть и Шелк.
-
57
Меню Установки J
Сенсор воздушного канала
После проведения сушки необходимо удалять ворсинки и комочки. Об этом Вам дополнительно напомнит индика ция состояния воздушного канала Очистка воздушного канала, как только образуется определенное количество ворсинок. Вы можете сами решить, насколько часто ма шина будет напоминать Вам о необходимости удаления ворсинок.
Методом проб установите, какая опция в большей степени соответствует Вашему режиму пользования сушильной ма шиной.
выкл
нечувствит.
обычн. чувствит.
Выбранная опция отмечается галочкой
-
-
-
= Очистка воздушного канала
не появляется
= Очистка воздушного канала появляется
лишь при сильном загрязнении ворсинками
= Заводская настройка = Очистка воздушного канала
появляется уже при слабом загрязнении
L.
Защита от сминания
В течение 1 часа после окончания программы барабан вращается с интервалами, если текстильные изделия не будут сразу извлечены из него. Таким образом предотвра щается образование складок.
Выбранная опция обозначается галочкой Заводская настройка: вкл.
Функция защиты от сминания не оказывает действия в программе Шерсть.
58
-
L.
Пин-код
Меню Установки J
Пин-код защитит Вашу сушильную машину от использо вания ее посторонними лицами.
При включенной функции пин-кода после включения маши ны следует ввести код, чтобы ею можно было пользовать ся.
Дверцу Вы можете открыть в любое время, она не блокиру ется.
Включение функции пин-кода
Выберите включить и подтвердите установку.
^
-
-
-
-
59
Меню Установки J
Ввод кода
Теперь Вам предлагается ввести код. Кодом является чис ло 250, и его нельзя изменить.
0 __
Введите, пожалуйста, код.
Вращайте функциональный переключатель, пока не по
^
явится цифра 2. Подтвердите цифру. Теперь Вы можете ввести вторую цифру.
Повторите процесс, пока не будут введены три цифры.
^
После ввода последней цифры подтвердите код с помощью пункта ОК.
250
Подтвердите, пожалуйста, код.
OK
H
^ Подтвердите код, после чего выключите сушильную ма-
шину.
Управление сушильной машиной с пин-кодом
-
-
назад A
H
После включения машины Вам предлагается ввести код.
^
Введите код 250, как описано выше, и подтвердите его.
Отключение функции пин-кода
^
Действуйте, как при включении функции.
60
Зуммер
Меню Установки J
Сушильная машина сообщает Вам об окончании програм мы акустическим сигналом (в течение макс. 1 ч с интер валами).
выкл
обычн. громкий
Выбранная опция обозначается галочкой Заводская настройка: обычн.
Подтверждающий сигнал
Нажатие кнопки Старт, программируемых кнопок или многофункционального переключателя подтверждается акустическим сигналом.
Установленная опция обозначается галочкой. Заводская настройка: выкл.
Контрастность дисплея
Вы можете выбрать один из десяти уровней контрастности изображения на дисплее.
-
-
= Длительный сигнал, звучащий в случае
неисправностей, не зависит от этой
установки. = Зуммер звучит по окончании программы. = Зуммер звучит по окончании программы
более громко.
L.
На диаграмме Вы сможете увидеть установленный уро вень.
-
61
Меню Установки J
Режим ожидания
При включенном режиме ожидания дисплей гаснет че рез 10 минут, а кнопка Старт начинает медленно мигать в целях экономии электроэнергии.
Вы можете выбрать одну из 2 опций:
(заводская установка)
вкл Режим ожидания включается:
если после включения машины не производится выбор
программы. во время выполнения программы.
– – после окончания программы.
не в текущей программе Режим ожидания включается: – как описано выше, но не во время выполнения програм-
мы.
Управление многофункциональным переключателем или программируемой кнопкой вызовет включение дисплея.
Выбранная опция отмечается галочкой
L.
-
62
Mieleqhome
Вход в систему
Меню Установки J
Следующие установки будут показаны на дисплее только при установленном коммуникационном модуле XKM
2000.
Эта сушильная машина может направлять данные о ходе программы через электросеть в системное устройство Miele|home. Для этого необходимо, чтобы машина уста новила связь с системным устройством Miele|home.
Прочитайте инструкцию по эксплуатации на Ваше системное устройство Miele|home, прежде чем регистрировать в системе сушильную машину.
Установки назад A
Mieleqhome
войти в систему
-
^ Выберите войти в систему и подтвердите действие. Начинается процесс регистрации. При успешной
регистрации через некоторое время появится сообщение:
k
Вход в систему завершен
OK
H
^
Подтвердите с помощью пункта OK.
Теперь, как только сушильная машина начнет работу, дан ные о выполнении программы будут передаваться через электросеть.
-
63
Меню Установки J
Если вход в систему не произведен
Проверьте, включено ли системное устройство
^
Miele|home. Активируйте в системном устройстве Miele|home
^
регистрацию нового прибора. Снова проведите процесс регистрации сушильной маши
^
ны в системе.
Выход из системы
Вы можете также снова отменить связь сушильной машины с системой, если больше не должны передаваться данные о ходе программы. Порядок действий аналогичен, как при входе в систему.
Отключение синхронизации текущего времени
После выполненного входа в систему индикация текущего времени сушильной машины автоматически синхронизируется с текущим временем системного устрой­ства Miele|home. Эта функция важна, например, для пере­хода с зимнего на летнее время. Время суток необходимо будет изменить только один раз, т.е. централизованно на системном устройстве Miele|home.
-
64
Если Вам не нужна синхронизация, Вы можете ее отклю чить.
Для этого выберите в меню Установки подменю Текущее время.
Установки назад A
Текущее время 24-ч. индикация
12-ч. индикация
синхронизировать
^
Выберите синхронизировать и подтвердите действие.
Открывается подменю синхронизации.
^
Выберите выкл и подтвердите действие.
Синхронизация отключена.
-
Дистанц. управление
Меню Установки J
Этой установкой можно будет активно пользоваться в бу дущем для управления сушильной машиной.
При включенном дистанционном управлении сушильную машину можно будет запускать с другого прибора (напри мер, компьютера или мобильного телефона), а также сле дить за ее работой.
Компания Miele своевременно сообщит Вам о такой воз можности и соответствующем оснащении (например, компьютерном обеспечении).
Вы можете выбрать одну из 2 опций:
вкл
Дистанционное управление включено. Сушильной машиной можно при желании пользоваться с помощью дистанцион­ного управления. (Эту опцию целесообразно выбирать, если имеется соответствующее программное обеспечение).
выкл. (заводская настройка)
Дистанционное управление выключено.
Начальное меню с включенным дистанционным управлением
1 Дистанц. управление
2 Деликатная Установки J ...
3 Шерсть 4 Разглаживание 9:00
Выбор программы ...
-
-
-
-
Программируемая кнопка 1 автоматически назначается для использования дистанционного управления.
Программа, которая ранее была запрограммирована на кнопку 1, остается в фоновом режиме. Она снова появит ся, когда будет выключено дистанционное управление.
-
65
Меню Установки J
У Вас есть две разные возможности:
Дистанционное управление
Вы хотите выбирать и запускать программу с помощью ком пьютера или мобильного телефона.
Нажмите программируемую кнопку 1.
^
Нажмите кнопку Старт.
^
Никакая программа не выбрана
Маш. готова к дист. запуску...
Дистанционный запуск
Вы выбираете программу на сушильной машине и запускаете ее позже с помощью компьютера или мобильного телефона.
Хлопок
Щадящая Длительн.: 1:59 h
^
Выберите программу.
^
Поверните переключатель на Дистанц.запуск и подтвер дите выбор.
-
Отмена
+
 øêàô+
Дистанц. запуск: выкл.
Опции Таймер Y Сохранение назад A
HHHH
-
66
^
Включите дистанционный запуск.
^
Нажмите кнопку Старт.
Хлопок
Щадящая
Маш. готова к дист. запуску...
Опции Таймер Y Сохранение Отмена
HHHH
 øêàô+
67
Право нa изменения сохраняется / 0606
M.-Nr. 06 748 530 / 00
ru-RU
Loading...