Miele T 8643 C User manual

Istruzioni d'uso Asciugabiancheria a condensazione T 8643 C
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni sia a se stessi sia alle apparecchiature.
it-IT
Il Vostro contributo alla salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento rifiuti apparec
­chiature elettriche ed elettroni che (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Diret tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei ri fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà conferire l'apparecchia­tura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elet­tronici ed elettrotecnici oppure riconse­gnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparec chiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
-
-
-
-
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta
-
l'applicazione di sanzioni amministrati ve previste dalla normativa vigente.
Risparmiare energia
-
Si evitano lunghi tempi di asciugatura
-
e, di conseguenza, sprechi di energia se:
si centrifuga la biancheria al massi
mo numero di giri consentito dal pro gramma e dal tipo di bucato. Centrifugando ad es. a 1.600 giri an ziché a 800, si risparmia circa il 30% di tempo e di energia.
– si usa l'intera quantità di carico previ-
sta per ogni programma. In questo modo il consumo sarà ri­partito su una maggiore quantità di biancheria.
– durante il programma si assicura la
buona aerazione del locale dove è installata l'asciugabiancheria.
si puliscono i filtri dopo ogni ciclo di asciugatura.
si controlla di tanto in tanto la casset ta di condensa e la si pulisce all'occorrenza.
-
-
-
-
-
Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
2
Indice
Il Vostro contributo alla salvaguardia dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni di sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come si usa l'asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi .................................................10
Come funziona il display ............................................11
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cura della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Simboli trattamento tessuti...........................................14
Consigli .........................................................14
Asciugare in modo corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Istruzione breve ...................................................15
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Delicato .........................................................18
Breve ...........................................................18
Fase antipiega ....................................................18
Segnale acustico ..................................................18
Posticipo dell'avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Panoramica programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambiare il programma in corso ......................................25
Interrompere/terminare il programma e avviarne uno nuovo ..............25
Interrompere/terminare un programma e prelevare la biancheria ..........25
Aggiungere biancheria dopo l'inizio del programma o prelevare anzitempo la
biancheria .......................................................25
Tempo residuo....................................................25
3
Indice
Pulizia dell'asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vuotare il contenitore dell'acqua di condensa ...........................26
Pulire i filtri .......................................................27
Pulire a secco ..................................................27
Pulire con acqua................................................28
Pulire l'asciugabiancheria ...........................................28
Pulire la cassetta di condensa........................................29
Prelevare la cassetta ............................................29
Controllare la cassetta di condensa.................................30
Pulire la cassetta di condensa .....................................30
Reinserire la cassetta di condensa .................................31
Guida guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cosa fare se...?.................................................32
Guasti/anomalie segnalati su display ..................................32
Altri tipi di anomalie ................................................34
Sostituire la lampadina .............................................37
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Riparazioni .......................................................38
Aggiornamento configurazione programma .............................38
Informazioni importanti sulla garanzia .................................38
Accessori su richiesta ..............................................38
Posizionamento e allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vista frontale .....................................................39
Vista posteriore ...................................................40
Luogo di posizionamento ...........................................40
Trasportare l'asciugabiancheria fino al luogo di posizionamento ..........40
Inserimento sotto un piano di lavoro.................................40
Regolare la posizione dell'asciugabiancheria .........................41
Locale di installazione ...........................................41
Colonna bucato ................................................41
Prima di trasportare di nuovo la macchina............................41
4
Indice
Scaricare all'esterno l'acqua di condensa ..............................42
Utilizzare il tubo di scarico ........................................42
Agganciare il tubo di scarico al lavandino/allo scarico a pavimento........43
Condizioni particolari di installazione che richiedono l'utilizzo di una valvola
antiritorno .....................................................43
Allacciamento elettrico .............................................45
Consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menù Impostazioni J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
- accesso ........................................................49
- uscita ..........................................................49
Lingua J.........................................................49
Orologio .........................................................50
Livelli asciugatura .................................................50
Prolung. tempo raffreddam...........................................50
Segnalazione pulizia circuito aria .....................................51
Codice pin .......................................................51
Segnale acustico ..................................................53
Acustica tasti .....................................................53
Contrasto e luminosità ..............................................53
Standby display ...................................................53
Memory .........................................................53
5
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Destinazione d'uso
Utilizzare l'asciugabiancheria solo
~
per uso domestico e solo per asciugare capi in tessuto lavati in acqua che il produttore ha dichiarato idonei
Leggere assolutamente queste
~
istruzioni d'uso.
Questa asciugabiancheria è confor me alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può tuttavia provo care danni a persone e/o cose.
Prima di utilizzare l'asciugabiancheria per la prima vol­ta, leggere attentamente questo li­bretto di istruzioni; contiene indica­zioni importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione della mac­china. In questo modo si proteggo­no le persone e si evitano danni ma­teriali.
Conservare il libretto di istruzioni e consegnarlo anche a eventuali altri utenti.
all'asciugatura in tamburo (sull'etichetta). Qualsiasi altro uso può rivelarsi pericoloso. Miele non risponde di danni causati da uso improprio e/o
­da impostazioni scorrette dell'elettrodomestico.
­Coloro, che per incapacità fisica,
~
sensoriale o psichica, per inesperienza, nonché non conoscenza non sono in grado da soli di utilizzare in sicurezza l'asciugabiancheria possono metterla in funzione solo se sorvegliati e istruiti da persone competenti, che se ne assu­mono la responsabilità.
Bambini in casa
Sorvegliare i bambini se si trovano
~
nelle vicinanze dell'asciugabiancheria; non permettergli di giocare con la mac­china.
I ragazzini più grandi possono utiliz
~
zare la macchina da soli solo se hanno imparato a usarla correttamente. È im portante che sappiano riconoscere i pericoli che possono derivare da un suo eventuale uso scorretto.
6
-
-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare
~
l'asciugabiancheria, controllare che non vi siano danni visibili. Non installare né mettere in funzione un'asciugabiancheria se presenta dei danni.
Prima di allacciare
~
l'asciugabiancheria alla rete elettrica confrontare i valori di tensione, prote zione e frequenza, indicati sulla tar ghetta dati, con quelli della rete elettri ca. In caso di dubbi, consultare un elet tricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'asciuga-
~
biancheria è garantita solo in presenza di un regolare conduttore di protezione. È molto importante assicurarsi che que­sta premessa, fondamentale per la si­curezza, sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un tecnico specializzato. Miele non può essere ri­tenuta responsabile per danni causati dall'assenza o dall'interruzione del con­duttore di protezione.
Per motivi di sicurezza, non si pos
~
sono usare prolunghe (pericolo di in cendio dovuto al surriscaldamento).
Eventuali riparazioni
~
dell'elettodomestico possono essere ef fettuate solo dal servizio di Assistenza Tecnica Miele autorizzato, diversamen te il produttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare: ripara zioni non eseguite a regola d'arte pos sono inoltre esporre l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non ri sponde.
-
-
-
-
-
-
-
Sostituire eventuali pezzi guasti o di
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il rispetto dei requisiti di sicurezza previsti per le pro prie macchine.
Se il cavo di alimentazione elettrica
~
è danneggiato, deve essere sostituito completamente da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
In caso di guasti e per le operazioni
~
di pulizia e manutenzione, tenere pre sente che l'asciugabiancheria è stacca
­ta dalla rete elettrica solo se
– la spina del cavo di alimentazione
non è inserita nella presa, oppure se
– l'interruttore generale dell'impianto
elettrico della casa è disinserito, op­pure se
– il fusibile dell'impianto elettrico è
completamente svitato (quindi tutto l'impianto elettrico è staccato).
L'installazione di questa asciuga
~
biancheria in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi) deve essere effettuata da personale tecnico qualificato che ga rantisca i presupposti per un utilizzo conforme ai requisiti di sicurezza.
Non effettuare modifiche alla mac
-
~
china che non sono state espressa mente autorizzate da Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Non asciugare in asciugabiancheria
~
capi in queste condizioni (pericolo di incendio):
capi non lavati
capi non ben puliti, quindi ancora
sporchi di residui di olii, grassi o altro (es. strofinacci, salviette usate per la cosmesi sporche di pomate, olii, grassi); se i tessuti non sono ben pu liti, la biancheria può incendiarsi du rante l'asciugatura o anche dopo.
capi trattati con o che presentano
macchie di prodotti infiammabili come acetone, alcol, benzina, petro­lio, smacchiatori, trementina, sostan­ze che rimuovono la cera o altri pro­dotti chimici (può succedere ad esempio su strofinacci).
– capi che presentano residui di spray,
lacche per capelli, acetone o prodot­ti simili.
Lavare questi capi in modo intenso e accurato, utilizzando una sufficien te quantità di detersivo e un'alta temperatura. In caso di dubbi, lavarli più volte.
-
Non asciugare mai in asciugabian
~
cheria i seguenti capi (pericolo di in cendio):
capi sui quali sono stati utilizzati pro
dotti chimici industriali, ad esempio per il lavaggio (ad es. in una lava secco).
capi contenenti prevalentemente
parti in gomma, gommapiuma o simi li, ad esempio oggetti in lattice, cuffie
-
-
per doccia, tessuti impermeabili, og getti in gomma, capi di abbigliamen to o oggetti con parti in gomma, cu scini con imbottitura in pezzetti di gomma piuma
– capi imbottiti (es. cuscini o piumini) e
danneggiati perché l'imbottitura po­trebbe fuoriuscire e incendiarsi.
Alla fase di riscaldamento segue in
~
molti programmi la fase di raffredda­mento in modo che i capi/gli oggetti si mantengano a una temperatura che non li danneggi (pericolo di autocom­bustione). Solo una volta che i capi sono raffreddati, il programma può dirsi concluso. Prelevare la biancheria subi to dopo la fine del programma.
Avvertenza: non spegnere mai
~
l'asciugabiancheria prima che il pro gramma sia terminato. A meno che tut to il contenuto del cestello non venga prelevato immediatamente e steso in modo che possa cedere tutto il calore.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Se si usano ammorbidente o prodot
~
ti simili seguire le istruzioni previste per l'ammorbidente.
8
-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
L'asciugabiancheria non deve mai
~
essere messa in funzione senza filtri o con filtri danneggiati.
I filtri devono essere puliti con rego
~
larità.
L'asciugabiancheria non deve mai
~
essere messa in funzione senza casset ta di condensa.
Dopo essere stati lavati, i filtri devo
~
no essere asciugati finché sono com pletamente asciutti. Filtri ancora umidi possono compromettere il funziona mento dell'asciugabiancheria.
Non installare l'asciugabiancheria in
~
ambienti esposti al gelo. Già tempera­ture prossime allo zero ne compromet­tono il funzionamento. Se gela, l'acqua di condensa presente nella pompa o nel tubo di scarico può provocare danni. La temperatura dell'ambiente deve es­sere compresa tra +2°C e +35°C.
Se si scarica l'acqua di condensa
~
all'esterno, ad esempio in un lavabo, fissare il tubo di scarico affinché non scivoli. Altrimenti potrebbe spandere l'acqua di condensa provocando dei danni.
L'acqua di condensa non è potabile.
~
Se ingerita, è nociva sia per gli uomini che per gli animali.
-
-
Tenere sempre pulito da polvere e
~
impurità l'ambiente dove è installata l'asciugabiancheria. Polvere e impurità presenti vengono
­aspirate insieme all'aria e alla lunga in
tasano la cassetta di condensa.
Non appoggiarsi, né fare leva sullo
~
­sportello perché l'asciugabiancheria
potrebbe ribaltarsi.
­Chiudere lo sportello al termine di
~
ogni ciclo di asciugatura per evitare che:
i bambini tentino di infilarsi nella
macchina o di nascondervi degli og­getti.
– vi si possano infilare degli animali.
Non spruzzare acqua
~
sull'asciugabiancheria.
Accessori
Gli accessori possono essere instal-
~
lati o montati sull'apparecchio solamen­te se espressamente autorizzati da Miele. Utilizzando o montando altri accessori e componenti il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difet ti del prodotto decade.
Miele non può essere ritenuta re sponsabile per danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza e avvertenze.
-
-
-
9
Come si usa l'asciugabiancheria
Pannello comandi
a Tasto Start/Stop
per avviare il programma e/o inter­romperne uno in corso. La spia lampeggia dopo aver sele­zionato un programma e si accende di luce fissa dopo l'avvio.
b Display con tasti Menù
informazioni più dettagliate alla pros­sima pagina.
c Tasto m
per posticipare l'avvio del program ma o visualizzare l'ora corrente.
d Interfaccia ottica PC
serve all'assistenza tecnica come nodo di diagnosi e di trasmissione (anche per eventuali Update).
e Tasti delle opzioni
i programmi di base possono essere integrati da diverse funzioni supple­mentari (opzioni).
f Selettore programmi
Il selettore può essere ruotato sia in senso orario che in senso antiorario.
g Tasto I-0
per accendere e spegnere l'asciugabiancheria o per sospende
-
re un programma in corso.
h Tasto Sportello
per aprire lo sportello di carico. Lo sportello si apre anche a macchina non allacciata alla corrente o spenta.
-
10
Come si usa l'asciugabiancheria
Come funziona il display
Tramite display si possono impostare e guidare diverse funzioni dell'asciuga biancheria.
Selezionare e visualizzare parametri programma
Scegliere diversi livelli di asciugatura
(ad es. Stiro a mano, Pronto asciut to...)
oppure la durata dei programmi Aria
calda/fredda
Attivare il posticipo avvio
– – Visualizzare la durata presumibile del
programma (stima del tempo resi-
duo) Nota: Le scritte sui display riportate in queste
istruzioni d'uso sono a titolo d'esempio e possono essere leggermente diverse da quelle che compaiono realmente.
-
-
Scegliere i programmi tramite display
Premendo il tasto Altri programmi si può scegliere tra i seguenti programmi:
Cuscini
Cuscini grandi
Capi sport
Capi outdoor
Impregnare/Impermeabilizzare
Igiene lava/indossa
Aria calda igiene
11
Come si usa l'asciugabiancheria
Tasti Menù
Con i tasti Menù si effettuano diverse impostazioni:
si possono modificare i valori in corri­spondenza delle righe verticali oppure confermarli.
Esempio di modifica:
Cotone
Durata
^ ^ ^ ^ ^ ^
1:52 h
Secco
Con i tasti Menù destro o sinistro si sce glie il livello di asciugatura desiderato.
Esempio di conferma:
Durata programma / Stima del tempo residuo
All'atto della selezione viene visualizza ta la durata prevista del programma. Si tratta però solo di una stima approssi mativa perché la durata effettiva dell'asciugatura dipende da vari fattori, tra i quali l'umidità residua della bian cheria dopo la centrifugazione, il tipo di tessuto, la quantità di carico, la tempe ratura dell'ambiente, le oscillazioni nella tensione della rete.
L'elettronica della macchina adegua l'asciugatura alle peculiarità del carico ricalcolando continuamente la durata del programma. Per questo può succe­dere che sul display compaiano dei veri e propri "salti" nell'indicazione del tempo residuo.
Per lo stesso motivo può succedere che i programmi Trattamento lana e/o seta (a seconda del modello) e Togli­pieghe vengano terminati prima della durata prevista perché è già stata rag­giunta una determinata temperatura (ad es. se i tessuti sono particolarmente
­sottili, se il cestello è poco carico o se
la biancheria era già stata precedente mente asciugata).
-
-
-
-
-
Altri programmi
Capi outdoor
Avanti
OK
Con il tasto Menù sinistro si sceglie Avanti per visualizzare altri programmi e con il tasto Menù destro invece OK per confermare il programma selezio
-
nato.
12
Prima messa in funzione
La prima volta che si accende l'asciugabiancheria, sul display compa re un breve messaggio di benvenuto.
Tale messaggio smetterà di comparire non appena viene effettuato un pro
-
gramma di almeno 1 ora. Il display passa all'impostazione della
lingua.
Impostare la lingua desiderata
La macchina chiede di confermare la lingua visualizzata sul display.
Si può scegliere anche una lingua di
­versa rispetto a quella attualmente vi­sualizzata.
La lingua potrà comunque poi sempre essere modificata dal menù Imposta- zioni.
Sprache
deutsch
) OK
Il display commuta sull'impostazione dell'orologio.
-
Regolare l'orologio
(qualora necessario)
12:00
Avanti
Con il tasto Menù sinistro scegliere
^
OK
Avanti per regolare l'ora e conferma re utilizzando il tasto Menù destro, ovvero OK.
^ Impostare allo stesso modo anche i
minuti.
Compare il menù base.
Menù base
Dopo aver acceso la macchina, sul di­splay compare sempre il menù base finché non si seleziona un programma.
10:00
-
^
Premendo il tasto Menù sinistro ~ si può scegliere la lingua desiderata.
^
Premendo il tasto Menù destro si conferma la lingua selezionata con OK.
Selezionare un programma
^
A questo punto è possibile caricare l'asciugabiancheria e scegliere un programma come descritto al capito lo "Asciugare in modo corretto".
-
13
Cura della biancheria
Simboli trattamento tessuti
Prima di asciugare i capi nell'asciugabiancheria, controllare i simboli riportati sull'etichetta
q= asciugare a temperatura normale r= asciugare a bassa temperatura s= non asciugare in asciugabiancheria.
Consigli
Non superare la quantità massima di
carico riportata per ogni programma nella "Panoramica programmi".
Se il cestello è troppo pieno, la bian­cheria viene spiegazzata e il risulta­to di asciugatura è compromesso.
– Non caricare in macchina capi intrisi
di acqua o molto bagnati. Centrifuga­re sempre il bucato dopo il lavaggio per almeno 30 secondi.
– Asciugare tessuti delicati
sulla targhetta il simbolo r attivando l'opzione Delicato (temperatura infe riore).
Asciugare carichi misti di cotone o fi bre sintetiche con il programma Au tomatic.
Lasciare aperte le giacche che si asciughino anche all'interno.
I tessuti in lana e misto lana a restringersi e infeltrirsi; trattarli quindi esclusivamente con il pro gramma Trattamento lana.
Il tessuto interno che contiene le piu me di trapunte, piumini e così via tende a restringersi; trattarlo esclusi vamente con il programma Toglipie ghe.
che recano
in modo
tendono
-
Asciugare tessuti in puro lino
l'asciugatura in essiccatoio è esplici tamente indicata tra i simboli dell'etichetta; altrimenti può diventare ruvido. Trattarlo esclusivamente con il programma Toglipieghe.
La maglina (ad es. T-shirts, intimo e
così via) tende spesso - a seconda della qualità - a restringersi al primo lavaggio. Non asciugare troppo que sti tessuti per evitare che si restringa no ulteriormente (in particolare se si usano i programmi igiene). Tenere presente questa loro caratteristica al momento dell'acquisto.
– I capi formano più pieghe
aumenta la quantità di carico, soprat­tutto se i capi sono particolarmente delicati (ad es. camicie, camicette). In questo caso, ridurre il carico sud­dividendo la biancheria.
– Anche la biancheria inamidata
essere asciugata in asciugabianche-
-
-
-
ria. Tuttavia, per ottenere il normale effetto appretto, raddoppiare la dose di amido.
­–
Capi nuovi colorati re lavati bene e separatamente prima della prima asciugatura in macchina e non dovrebbero essere asciugati insieme a capi di colore chiaro per ché potrebbero stingere (anche su componenti in plastica dell'asciuga biancheria). Oppure lanugine di altro colore potrebbe depositarsi sui tes suti.
-
-
solo se
via via che
può
dovrebbero esse
-
-
-
-
-
-
-
14
Asciugare in modo corretto
Istruzione breve
Mettendo in sequenza le operazioni de scritte ai punti A, B, C ... si ha una specie di istruzione breve. Leggere co munque attentamente, almeno le prime volte, tutto quanto riportato per ogni punto.
A Preparare la biancheria
Districare la biancheria e dividerla in base... ...allivello di asciugatura desiderato, ...altipo di tessuto e di lavorazione, . . . alla dimensione, ...algrado di umidità residua dopo la centrifugazione in modo da ottenere un'asciugatura uni­forme.
,Attenzione! Rimuovere dalla
biancheria tutti i corpi estranei (ad es. dosatori, palline ecc.) perché potrebbero fondersi e danneggiare sia la biancheria sia l'elettrodomestico.
l'asciugabiancheria. In questo caso la luce del cestello resta spenta.
-
Premere il tasto jk per accendere
^
la macchina.
-
C Caricare la biancheria nel cestello
Aprire lo sportello con il tasto Sportel
^
lo. Infilare la biancheria nel cestello sen
^
za pressarla.
Non superare il carico massimo indi cato nella panoramica programmi per ogni programma. Se il carico è eccessivo la bianche­ria si sgualcisce e l'asciugatura non è ottimale.
^ Prima di chiudere lo sportello, con-
trollare che il filtro al suo interno sia in posizione corretta.
-
-
-
Controllare bordi e cuciture per evita re che eventuali imbottiture possano fuoriuscire.
Chiudere/abbottonare federe e copri piumoni per evitare che altri capi possano infilarvisi.
Chiudere ganci e asole.
Allacciare insieme cinturini in tessuto o lacci.
Cucire le stecche o i ferretti dei reg giseni oppure sfilarli.
B Accendere l'asciugabiancheria
Il carico può essere introdotto nel ce stello anche prima di accendere
-
-
Assicurarsi che non rimangano impi
­gliati dei capi chiudendo lo sportel
lo.
^
-
Chiudere lo sportello con un leggero slancio oppure accostarlo e premere.
-
-
15
Asciugare in modo corretto
D Selezionare il programma
^ Selezionare il programma desiderato. Il nome del programma compare sul di-
splay.
Programmi Cotone, Lava/Indossa, Fi­bre sintetiche, Automatic, Camicie, Jeans, Capi sport, Capi outdoor
Cotone
Durata
^ ^ ^ ^ ^ ^
^
Premere il tasto Menù destro o sini
1:52 h
Secco
­stro finché compare il livello di asciu gatura desiderato.
Con il programma Cotone si possono impostare tutti i livelli di asciugatura, con gli altri programmi no.
Annotazione: la durata visualizzata cambia di programma in programma (perché si tratta di una stima).
Programmi Aria calda/fredda
Aria calda
Durata 0:15 h
minore
Per prolungare o ridurre la durata dei
^
maggiore
programmi Aria calda/fredda preme re i tasti Menù maggiore o minore.
Impostare una durata per...
...Aria calda/fredda: da 15 minuti a 2 ore. ...Aria calda igiene:da1a2ore.
Altri programmi
Altri programmi
Capi outdoor
Avanti
OK
^ Premere il tasto Menù sinistro Avanti
finché compare il programma desi­derato.
^
Confermare il programma con il tasto Menù destro OK
Nei programmi Capi sport, Capi out
­door si può scegliere il livello di
asciugatura, come descritto prece dentemente.
I programmi Cuscini, Impregnare e Igiene lava/indossa non sono invece modificabili.
-
-
-
I programmi Trattamento lana, Tratta
-
mento seta e Toglipieghe non sono mo
dificabili.
16
-
Asciugare in modo corretto
E Attivare eventuali opzioni e/o il po
sticipo avvio
^ Attivare eventuali opzioni o il postici-
po avvio (v. omonimi capitoli)
F Avviare il programma
Quando si è scelto un programma, la spia del tasto Start/Stop lampeggia. Se lampeggia significa che il programma può essere avviato.
^ Premere il tasto Start/Stop. La spia del tasto Start/Stop si accende. Sul display compare Asciugatura eil
tempo residuo che scorre a ritroso. Se è stato scelto un livello di asciugatu
ra, sul display compare il livello di asciugatura di volta in volta raggiunto (Stiratrice... Stiro a mano... ecc.).
Prima della fine del programma
-
Alla fase di riscaldamento segue la fase di raffreddamento. Sul display compare Raffreddam.. Solo dopo questa fase il programma può considerarsi concluso. Non hanno la fase finale di raffredda mento i programmi Trattamento lana e Trattamento seta e Toglipieghe.
G Fine programma - Prelevare la
biancheria
Sul display compaiono Fase antipiega (se attivata) e Fine a indicare che il pro gramma è terminato. Il segnale acusti co risuona a intervalli (se è stato attiva­to).
^ Aprire lo sportello di carico premen-
do il tasto Sportello.
^ Prelevare la biancheria.
Non dimenticare capi di biancheria nel cestello! Potrebbero rovinarsi alla successiva asciugatura, magari con un programma non adatto.
Se però lo sportello dovesse rimanere inavvertitamente aperto (e l'asciugabiancheria accesa), dopo
-
qualche minuto la luce si spegne per non sprecare energia.
^
Premere il tasto I-0 per disinserire la macchina.
-
-
-
^
Pulire i filtri.
^
Chiudere lo sportello.
^
Vuotare il contenitore dell'acqua di condensa (a meno che non sia allac ciato lo scarico esterno).
-
17
Opzioni
Ogni pressione del tasto superiore
^
attiva una vando quella precedentemente atti­vata) oppure le disattiva entrambe.
diversa opzione (disatti
Breve
Per capi non delicati (con simbolo trattamento q). L'asciugatura avvie ne a una temperatura più alta rispetto a quella del programma scelto.
In questo caso la durata del pro
gramma si riduce.
Fase antipiega
Per evitare la formazione di pieghe nei tessuti qualora si preveda di non
-
poter prelevare immediatamente la biancheria al termine dell'asciugatura.
-
-
– La combinazione Breve e Delicato,
infatti, non è possibile.
– Non a tutti i programmi è possibile
abbinare una funzione supplementa­re (opzione).
Delicato
Per capi delicati (con simbolo tratta mento r). L'asciugatura avviene a una temperatura più bassa rispetto a quella del programma scelto.
La durata del programma si prolun ga.
Alcuni programmi prevedono già di per sé l'attivazione dell'opzione Deli cato che non può essere disattivata.
– Il cestello ruota a intervalli regolari
per 1 ora.
Segnale acustico
Al termine del programma suona un segnale acustico di avviso (il segnale suona a intervalli per max. 1 ora).
­–
Il volume del segnale acustico può essere regolato, v. al capitolo "Impo stazioni J".
-
Il segnale acustico che avvisa della presenza di un guasto o di un'anomalia, invece, resta sempre attivo indipendentemente da quello di fine programma.
-
-
18
Posticipo dell'avvio
Attivando questa funzione è possibile stabilire a che ora far terminare il pro
-
gramma. L'avvio può essere posticipa to da 30 minuti fino a max. 24 ore ad esempio per evitare le fasce orarie di punta o sfruttare tariffe energetiche più convenienti.
Scegliere il posticipo avvio
A Dopo aver selezionato il programma,
premere il tasto m.
La spia del tasto m si accende.
Posticipo avvio 10:00
dalle:10:00 alle:11:29
Avanti
IndietroA
Sul display compare l'ora di avvio (dal­le) e l'ora di fine programma (alle) e
l'ora corrente.
Posticipo avvio 10:00
dalle:11:01 alle:12:30
Avviare
D Premere il tasto Start/Stop.
-
Cotone
Avvio tra:
Pronto asciutto
1:01 h
Il tempo che manca all'avvio del pro gramma scorre a ritroso. Ogni ora, il cestello ruota brevemente per ridurre la formazione di pieghe.
Aggiungere biancheria
Aprire lo sportello e introdurre la
^
biancheria.
^ Chiudere lo sportello e premere il ta-
sto Start/Stop. Il tempo del posticipo riprende a scorrere.
Modificare
^ Premendo un tasto Menù si può mo-
dificare il livello di asciugatura.
-
Avanti
OK
B Premendo il tasto Menù sinistro
Avanti impostare l'orario in cui si vu ole che il programma termini.
Alla prima pressione del tasto l'ora si arrotonda alla mezz'ora o all'ora suc
­cessiva. A ogni ulteriore pressione l'ora di fine programma aumenta di mezz'ora in mezz'ora.
C Confermare l'orario con il tasto Menù
destro OK.
È possibile anche scegliere di far termi nare il programma a un'altra ora.
^
Premere il tasto m.
-
^
Premendo il tasto Menù sinistro sce gliere Avanti per posticipare la fine del programma all'ora desiderata.
^
Confermare con il tasto Menù destro
OK
Annullare
^
Premere il tasto m.
^
Confermare con il tasto Menù destro
Cancellare
^
Per avviare subito il programma pre mere il tasto Start/Stop.
-
-
-
19
Panoramica programmi
Cotone Carico: max. 6,5 kg*
Secco, Pronto asciutto+, Pronto asciutto**
Capi Tessuti a uno o più strati in cotone; ad esempio asciugamani e accap
patoi di spugna, T-shirt, intimo, biancheria per neonati.
Nota:
Opzioni Delicato (per tessuti delicati che recano sull'etichetta il simbolo r),
Stiro a mano r, Stiro a mano rr **, Stiratrice
Capi Capi in cotone e/o lino ad esempio tovaglie, lenzuola, biancheria ina
Nota: Tenere arrotolata la biancheria da stirare in stiratrice fino al momento
Opzioni Delicato (per tessuti delicati che recano sull'etichetta il simbolo r),
Lava/Indossa Carico: max. 3 kg*
Pronto asciutto+, Pronto asciutto**, Stiro a mano r
Capi Tessuti di cotone e misto cotone o fibre sintetiche ad esempio abiti,
Opzioni Delicato (per tessuti delicati che recano sull'etichetta il simbolo r),
* Peso della biancheria asciutta ** Nota per istituti di verifica: impostazioni da scegliere per effettuare il test ai
sensi della norma EN 61121 (senza opzioni)
Scegliere Secco per tessuti diversi, a più strati e particolarmente
spessi. Non asciugare con Secco i capi in maglina (ad es. T-shirt, intimo,
biancheria per neonati) perché potrebbe restringersi.
Breve, Fase antipiega
midata.
della stiratura, in modo che si mantenga umida.
Breve, Fase antipiega
pantaloni, camici, tovaglie.
Breve, Fase antipiega
-
-
20
Panoramica programmi
Fibre sintetiche Carico: max. 2 kg*
Pronto asciutto+, Pronto asciutto, Stiro a mano r, Stiro a mano rr, Stiratrice
Capi Tessuti delicati di cotone e misto cotone o fibre sintetiche ad esempio
maglioncini, abiti, pantaloni, camici, tovaglie, camicie, camicette, inti
mo e tessuti con applicazioni. Nota: Programma che forma poche pieghe. Opzioni Delicato (non disattivabile), Fase antipiega
Trattamento lana Carico: max. 2 kg*
Capi Tessuti in lana. Nota:
Opzioni Delicato (non disattivabile)
Automatic Carico: max. 3,5 kg*
Pronto asciutto+, Pronto asciutto, Stiro a mano r
Capi Carico misto di capi in tessuti asciugabili in essiccatoio con il program-
Opzioni Fase antipiega
Camicie Carico: max. 2 kg*
Pronto asciutto, Stiro a mano r
Capi Camicie e camicette. Opzioni Delicato (non disattivabile), Fase antipiega
Toglipieghe Carico: max. 3 kg*
Capi
Nota:
Opzioni Delicato (non disattivabile), Fase antipiega
* Peso della biancheria asciutta
I capi in lana vengono resi morbidi e vaporosi, ma non vengono
asciugati del tutto.
– Al termine del programma, prelevare subito i capi e lasciarli asciu-
gare all'aria.
ma Cotone o Lava/Indossa.
Tessuti in cotone e/o lino.
Tessuti di cotone e misto cotone o fibre sintetiche, ad esempio pan taloni di cotone, giacche a vento non imbottite, camicie.
Programma che serve a distendere la biancheria dopo la centrifuga zione.
Al termine del programma, prelevare subito i capi e lasciarli asciu gare all'aria.
-
-
-
-
21
Panoramica programmi
Jeans Carico: max. 3 kg*
Pronto asciutto, Stiro a mano r
Capi Capi in tessuto denim: pantaloni, giacche, gonne o camicie. Opzioni Delicato (non disattivabile), Fase antipiega
Aria fredda Carico: max. 6 kg*
Capi Tutti i capi che devono essere semplicemente arieggiati. Opzioni Fase antipiega
Aria calda Carico: max. 6 kg*
Capi
Nota: – Evitare di impostare subito tempi molto lunghi. Procedere per tentati-
Opzioni Delicato (per tessuti delicati che recano sull'etichetta il simbolo r),
Cuscini - Pronto asciutto 1-2 cuscini
Cuscini grandi - Pronto asciutto 1 cuscino
Capi Guanciali lavabili con imbottitura in piuma, piumino o materiale sinteti
Nota: In particolare i cuscini, al termine dell'asciugatura possono sembrare
Opzioni Fase antipiega
* Peso della biancheria asciutta
Asciugatura di tessuti a più strati che, proprio per le loro caratteristi
che, non si asciugano in maniera uniforme, ad esempio giacche o capi voluminosi.
Asciugatura di singoli capi, ad esempio accappatoi, biancheria da
bagno, salviette.
vi al fine di determinare qual è la durata più adatta per l'asciugatura di un determinato capo.
Fase antipiega
misure 40x80 cm
misure 80x80 cm
co.
ancora umidi. Asciugarli con questo programma finché non li si perce
pisce asciutti nella misura desiderata.
-
-
-
22
Panoramica programmi
Trattamento seta Carico: max. 1 kg*
Capi Capi in seta ad es. camicette. Nota:
Opzioni Delicato (non disattivabile), Fase antipiega
Capi sport Carico: max. 2 kg*
Pronto asciutto+, Pronto asciutto, Stiro a mano r
Capi Abbigliamento sportivo in materiali adatti all'asciugatura in essiccatoio. Opzioni Fase antipiega
Capi outdoor Carico: max. 2 kg*
Pronto asciutto, Stiro a mano r
Capi Abbigliamento outdoor/tempo libero in materiali adatti all'asciugatura in
Opzioni Fase antipiega
Impregnare/Impermeabilizzare - Pronto asciutto Carico: max. 2 kg*
Capi Per asciugare capi in microfibre come abbigliamento da sci o outdoor,
Nota: – Questo programma prevede una fase specifica per il fissaggio
Opzioni Fase antipiega
* Peso della biancheria asciutta
Programma per ridurre le pieghe.
Al termine del programma, prelevare subito i capi e lasciarli asciu
gare all'aria.
essiccatoio.
popeline di cotone o tovaglie.
dell'impermeabilizzante.
I capi possono essere trattati solo con sostanze impregnanti
esplicitamente idonee al tipo di tessuto in oggetto. Questi pro dotti sono a base di composti al fluoro.
Non asciugare capi che sono stati impregnati di sostanze conte nenti paraffina! Pericolo d’incendio.
-
-
-
23
Panoramica programmi
Programmi igiene
Nei programmi igiene, la temperatura di asciugatura viene mantenuta costante per un periodo relativamente lungo (tempo di mantenimento della temperatura). Microorganismi come germi o acari vengono così soppressi riducendo la pre senza di allergeni nella biancheria.
Questi programmi non devono essere interrotti, altrimenti l'efficacia non può es sere garantita.
Opzioni Fase antipiega
Igiene cotone - Pronto asciutto Carico: max. 6,5 kg*
Capi Capi in cotone o lino a diretto contatto con la pelle, p. es. biancheria
intima, indumenti per neonati, lenzuola e federe, teli in spugna.
Nota: Asciugare con questo programma solo capi non delicati, con il simbo
lo di asciugatura q.
Igiene lava/indossa - Pronto asciutto Carico: max. 3 kg*
Capi Capi in cotone trattato, fibre miste o fibre sintetiche, come magliette,
camicie ecc.
Nota: Asciugare con questo programma solo capi non delicati, con il simbo-
lo di asciugatura q.
Aria calda igiene Carico:
a seconda del tessuto
Capi – 6 kg* di capi in cotone o lino
– 3 kg* di capi in fibre sintetiche o miste –
Per arieggiare singoli capi di biancheria già asciutti o ad es. animali di stoffa per sopprimere pidocchi e microorganismi (con simbolo q sull'etichetta).
* Peso della biancheria asciutta
-
-
-
24
Modificare il programma
Cambiare il programma in corso
Cambiare programma non è possibile (protezione contro interventi indesidera ti). Se viene effettuata un'impostazione, sul display compare: Opzione inattivabile.
Tuttavia, si possono ancora attivare o disattivare la fase antipiega eilsegnale acustico.
Per selezionare un nuovo programma è prima necessario interrompere e termi nare quello in corso.
Interrompere/terminare il programma e avviarne uno nuovo
^ Premere il tasto Start/Stop. Sul display compare tra le opzioni di in-
terruzione Interrompere il programma. ^ Confermare con il tasto Menù destro
OK.
Se era stato raggiunto un determina to tempo o una determinata tempera tura di asciugatura, i capi vengono raffreddati.
Se durante il raffreddamento si pre me il tasto Start/Stop e si conferma con il tasto Menù destro OK, sul di splay compare Fine.
^
Spegnere l'asciugabiancheria.
-
-
Interrompere/terminare un programma e prelevare la biancheria
v. più avanti al punto "Aggiungere
^
biancheria dopo l'inizio del program
­ma o prelevare anzitempo la bian
cheria" Dopo aver chiuso lo sportello, spe
^
gnere l'asciugabiancheria.
Aggiungere biancheria dopo l'inizio del programma o prelevare anzitempo la
-
biancheria
^ Premere il tasto Sportello. ^ Aprire lo sportello.
Non toccare la parete posteriore
,
del cestello! Pericolo di ustionarsi! All'interno del cestello la temperatura è molto alta.
^ Aggiungere o estrarre parte della
biancheria.
-
^
Chiudere lo sportello.
-
^
Premere il tasto Start/Stop.
Tempo residuo
Se si modifica il programma, il tempo residuo visualizzato sul display può non essere più effettivo.
-
-
-
^
Riaccendere l'asciugabiancheria.
^
Selezionare e avviare un nuovo pro gramma.
Nota: lo stesso risultato si ottiene ruo tando il selettore sulla posizione Stop.
-
-
25
Pulizia dell'asciugabiancheria
Vuotare il contenitore dell'acqua di condensa
L'acqua che si condensa durante il pro cesso di asciugatura viene raccolta in un contenitore, a meno che non venga direttamente scaricata attraverso un apposito tubo allacciato alla macchina.
Vuotare il contenitore dopo ogni asciugatura.
Se l'acqua nel contenitore raggiunge il livello massimo consentito, il program ma viene interrotto e sul display com pare la segnalazione dell'anomalia.
-
-
­^ Far slittare la copertura all'indietro e
vuotare il contenitore.
^ Per reinserire il contenitore, inclinarlo
leggermente (come per estrarlo) e infilarlo fino allo scatto.
^ Spegnere e riaccendere
l'asciugabiancheria per cancellare la segnalazione.
L'acqua di condensa non è potabile e può essere nociva sia per l'uomo che per gli animali.
^
Per estrarre il contenitore spostarlo leggermente verso destra mentre lo si sfila.
^
Trasportare il contenitore afferrandolo per le due estremità e tenendolo in posizione orizzontale.
26
Se si vuole riutilizzare l'acqua in ambito domestico (ad es. per il ferro da stiro), filtrarla accuratamente con un colino a maglie finissime o con un filtro di carta per eliminare eventuali corpi estranei.
Pulizia dell'asciugabiancheria
Pulire i filtri
I filtri situati nell'interno sportello e nell'area di carico servono a trattenere lanugine e impurità. Pulire i filtri dopo
ogni ciclo di asciugatura*.
Pulire a secco
Suggerimento: le impurità possono es sere aspirate con l'aspirapolvere per non toccarle con le mani.
Eliminare i residui con le dita oppure
^
con l'aspirapolvere per non venire in contatto con le impurità.
Rimuovere le impurità anche
^
dall'intercapedine del supporto nello sportello con una spazzola (disponi bile come accessorio) o con l'aspira
-
polvere. Pulire la guarnizione (2) del supporto
^
sportello con un panno leggermente inumidito.
Infilare il filtro nel supporto nella giu
^
sta direzione fino alla battuta d'arresto.
-
-
-
^
Estrarre il filtro (1) dal supporto dello sportello.
^
Rimuovere con le dita o aspirare con l'aspirapolvere le impurità da entram bi i filtri dell'area di carico.
^
Chiudere lo sportello.
* Controllare i filtri in ogni caso an che quando compare la segnalazio ne Pulire circuito aria.
-
-
-
27
Pulizia dell'asciugabiancheria
Pulire con acqua
I filtri impurità dovrebbero essere puliti con acqua solo se sono molto incrostati o intasati.
I filtri possono essere rimessi al
,
loro posto solo perfettamente asciutti altrimenti possono compromettere il funzionamento dell'asciugabiancheria.
Aprire lo sportello ed estrarre il filtro
^
sul retro.
Prelevare anche entrambi i filtri situati nell'area di carico dello sportello (v. fi gura).
^
Ruotare le manopoline a situate a destra e a sinistra dei filtri in direzio ne della freccia (fino allo scatto).
^
Estrarre i filtri tenendoli dalla mano polina, verso il centro b.
^
Pulire tutti i filtri sotto acqua calda corrente.
Infilare il filtro più grande nel retro
^
dello sportello fino in fondo. Agganciare i filtri dell'area di carico
^
-
dello sportello prima sotto e poi so pra.
Ruotare di nuovo entrambe le mano
^
poline (fino allo scatto).
Pulire l'asciugabiancheria
Staccare l'elettrodomestico dalla rete elettrica.
^ Pulire involucro, pannello comandi e
guarnizione sportello solo con un panno leggermente umido e un de­tersivo delicato o acqua e sapone.
Non usare prodotti abrasivi, deter
-
-
genti contenenti solventi, pulitori per vetro o universali perché potrebbero danneggiare le superfici in plastica e altre parti della macchina.
^
Asciugare infine tutte le parti con un panno morbido.
-
-
-
^
Scuoterli per bene finché non si vede più alcuna goccia.
^
Asciugarli poi con grande attenzione.
^
Pulire anche l'area sotto i filtri, ad es. con un aspirapolvere.
28
Pulire la cassetta di condensa
Residui di detersivo, capelli e impurità finissime presenti nell'aria possono passare i filtri e intasare la cassetta di condensa. Responsabili di intasamenti possono essere anche le particelle di sporco aspirate insieme all'aria fresca.
Controllare la cassetta di condensa almeno 2 volte all'anno e in ogni caso quando compare la segnala zione Pulire circuito aria.Sesiusa spesso l'asciugabiancheria, dopo ca. 100 cicli di asciugatura. Pulirla all'occorrenza.
Prelevare la cassetta
-
Pulizia dell'asciugabiancheria
Ruotare verso il basso la leva del co
^
perchio interno della cassetta.
^ Ribaltare il coperchio interno in avan-
ti.
^ Sfilare il coperchio verso l'alto, in po-
sizione inclinata.
-
^
Aprire lo sportello esterno.
^
Togliere lo sportello verso l'alto te nendolo inclinato e metterlo da parte.
^
Ruotare la leva della cassetta di con
-
densa verso l'alto in modo che il gan cio esca dalla scanalatura sul fondo.
-
-
29
Pulizia dell'asciugabiancheria
Estrarre la cassetta di condensa af
^
ferrandone l'asola.
Controllare la cassetta di condensa
-
Se non si vedono impurità:
Reinserire la cassetta di condensa (v.
^
pagina successiva).
Se si vedono delle impurità:
Pulire la cassetta di condensa come
^
indicato qui di seguito.
Pulire la cassetta di condensa
Per la pulizia tenere la cassetta nel
^
le posizioni indicate nelle figure che seguono.
-
^
Tenere la cassetta contro luce.
^
Verificare se all'interno sono deposi tate delle impurità. Guardare nelle direzioni indicate dal le frecce.
30
^
Sciacquare la cassetta indirizzando il getto d'acqua sul lato più lungo (come illustrato in figura).
-
-
Pulizia dell'asciugabiancheria
Reinserire la cassetta di condensa
Infilare la cassetta nella sua sede
^
spingendola fino in fondo.
L'asola deve trovarsi nella parte superiore, la leva sotto.
Ruotare la leva di chiusura della cas
^
setta in posizione orizzontale, in modo che il dispositivo di chiusura si inserisca nell'apposita scanalatura.
-
Sciacquare la cassetta indirizzando il
^
getto d'acqua sul lato anteriore fron­tale.
^ Controllare che non vi siano più im-
purità (v. al punto "Controllare la cas­setta di condensa"). Sciacquarla fin­ché risulta pulita.
^ Assicurarsi che anche le guarnizioni
in gomma della cassetta siano pulite. Le guarnizioni non possono essere né tolte né piegate.
Controllare ed eventualmente pulire an che il vano che accoglie la cassetta di condensa.
^
Controllare anche il vano che ospita la cassetta di condensa; qualora vi fossero depositate lanugine e impuri tà pulire con un panno umido solo le superfici raggiungibili con la mano.
Prima di applicare il coperchio inter no, assicurarsi che la guarnizione sia correttamente posizionata nella scanalatura.
^ Inserire il coperchio interno facendo
in modo che i ganci siano in basso. Tenere inclinato il coperchio e spin­gerlo leggermente verso il basso.
^ Spingendo chiudere il coperchio e
bloccarlo con la leva di chiusura. È bloccato se la leva si trova in posi­zione orizzontale.
^
Riapplicare lo sportellino esterno e premere sul bordo superiore finché si
­sente lo scatto.
,
La tenuta ermetica dell'asciuga biancheria è garantita solo se sia il coperchio sia la cassetta di conden sa sono correttamente inseriti.
-
-
-
-
31
Guida guasti
Cosa fare se...?
Gran parte delle anomalie possono essere eliminate personalmente senza ricorre re all'assistenza tecnica. La panoramica che segue serve come orientamento per risolvere la maggior parte delle anomalie che si verificano nell'uso quotidiano. Tenere presente tuttavia quanto segue:
Riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere effettuate solo
,
da personale tecnico qualificato e autorizzato. Riparazioni eseguite in maniera non corretta possono mettere seriamente a rischio la sicurezza dell'utente.
Guasti/anomalie segnalati su display
Problema Possibile causa Rimedio
l
Carico non rilevato
+ Interruzione program­ma, segnale acustico
q
Vuotare condensa
+ Fase raffreddamento, segnale acustico
Non si tratta di un guasto. L'elettronica rileva che nel
cestello non c'è bianche­ria e quindi interrompe il programma.
Può portare all'interruzione anche l'asciugatura di un capo singolo o di biancheria già asciutta.
Il contenitore che racco glie l'acqua dell'acqua di condensa è pieno oppure il tubo di scarico è piega to o intasato.
Asciugare singoli capi di biancheria con il pro­gramma a tempo Aria cal-
da.
Cancellare la segnala­zione:
– Aprire lo sportello.
-
Vuotare il contenitore dell'acqua di condensa oppure controllare il
-
tubo di scarico.
Cancellare la segnala zione:
Spegnere e riaccende re l'asciugabiancheria.
-
-
-
32
Problema Possibile causa Rimedio
Pulire circuito aria
al termine del programma
L'essiccatoio non funziona
più in modo ottimale o spreca energia. Possibili cause: Intasamento dei filtri dovu to a lanugine o residui di detersivo.
Durante l'asciugatura di un
cuscino voluminoso con il programma Cuscini grandi può comparire comunque la segnalazione senza che si tratti di un guasto.
Di norma è sufficiente pro
cedere a una pulizia dei fil tri. Se la pulizia non dovesse bastare, controllare tutte le
­possibili cause elencate al paragrafo "L'asciugatura dura troppo a lungo o vie ne interrotta".
Cancellare la segnalazione:
Aprire lo sportello.
Spegnere e riaccendere
l'asciugabiancheria.
È possibile impostare la fre­quenza con cui far apparire la segnalazione Pulire circui- to aria (v. al capitolo "Menù Impostazioni J, paragrafo "Segnalazione circuito aria").
W
Pulire circuito aria
+ Interruzione programma, se­gnale acustico
Possibili cause e relativi rime­di sono descritti sopra.
Cancellare la segnalazione:
– Aprire lo sportello. – Spegnere e riaccendere
l'asciugabiancheria.
Avviare un programma.
Se la segnalazione di gua sto riappare, rivolgersi all'assistenza tecnica.
,
Guasto tecnico Rivolgersi all'assistenza tecni ca
+ Interruzione programma, se gnale acustico
C'è un guasto. Inoltre viene visualizzato un
codice guasto, ad es. F51.
-
-
Spegnere e riaccendere l'asciugabiancheria e pro vare ad avviare di nuovo il programma.
Se la segnalazione di gua sto riappare, rivolgersi all'assistenza tecnica.
Guida guasti
-
-
-
-
-
-
33
Guida guasti
Altri tipi di anomalie
Problema Causa Rimedio
L'asciugatura dura troppo a lungo o viene interrotta.
In alcuni casi compare l'in dicazione:
Pulire circui to aria anche
se i filtri sono puliti.
La biancheria non è suffi cientemente asciutta.
Controllare tutte le possibili cause e infine spegnere e riac cendere l'asciugabiancheria.
L'aerazione del locale è insuffi ciente, ad es. perché il locale è molto piccolo. La temperatura
-
dell'ambiente si è alzata. I filtri sono intasati oppure sono
-
stati reinseriti umidi.
La biancheria non è stata suffi­cientemente centrifugata.
Il cestello è troppo carico. Attenersi alla massima quanti-
La presenza di cerniere metalli­che impedisce ai sensori di rile­vare correttamente il grado di umidità della biancheria.
Residui di detersivo, capelli e im purità possono intasare la cas setta di condensa.
Le fessure situate sotto lo sportel lo sono coperte.
Il carico era formato da capi misti
-
in tessuti diversi.
Aprire la porta o la finestra di
­modo che possa affluire nuo va aria.
Rimuovere le impurità; in
serire i filtri. I filtri devono essere com
pletamente asciutti.
In futuro centrifugare la bian­cheria con velocità superiore (se possibile).
tà di carico riportata per ogni programma nella panorami­ca.
– Chiudere le cerniere lam-
po.
Se il problema dovesse ripe tersi, asciugare capi con lun ghe chiusure lampo solamen te con il programma Aria cal
da.
-
Di tanto in tanto, infatti, la
-
cassetta deve essere control lata e all'occorrenza pulita.
-
Rimuovere gli oggetti che le ostruiscono.
Finire di asciugare con il programma a tempo Aria
calda.
In futuro scegliere un pro gramma più adatto.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
34
Problema Possibile causa Rimedio
Dopo aver pulito la cas setta di condensa, dall'asciugabiancheria fuoriesce dell'acqua.
I capi in fibre sintetiche sono carichi elettrostati camente dopo l'asciugatura.
Si sono depositate lanu­gine e impurità.
Durante l'asciugatura dei cuscini con imbotti tura in piuma si percepi sce odore.
Il coperchio interno
-
della cassetta di con densa e/o la cassetta di condensa stessa non sono stati sistemati bene o bloccati.
Nella sede della cas
setta di condensa sono depositate delle impuri tà.
Le fibre sintetiche tendo no a caricarsi elettrostati
-
camente.
Durante l'asciugatura la lanugine (residui di fibre dei tessuti) che si forma per effetto dell'attrito la­vando o semplicemente indossando i capi si stac­ca e si deposita sul tessu­to. Nell'essiccatoio, inve ce, i capi non sono sotto posti a grandi sollecita zioni; l'asciugatura nell'asciugabiancheria non ha quindi alcun effet to rilevante sulla durata di vita dei capi. Questa pe culiarità è stata dimostra ta da studi specifici, com piuti da centri di ricerca.
La piuma è un prodotto
-
naturale, che durante il ri
-
scaldamento tende a for mare odori più o meno forti.
Controllare che il co
perchio interno e/o la
­cassetta di condensa siano correttamente in seriti e bloccati.
Controllare altresì le
-
-
guarnizioni in gomma. Rimuovere le impurità
-
visibili con un panno.
Usare un ammorbidente
­all'ultimo risciacquo in la
­vatrice può ridurre la cari ca elettrostatica che si forma durante l'asciugatura.
La lanugine si raccoglie nei filtri impurità, da dove può comodamente esse­re rimossa (v. al capitolo "Cura e pulizia").
-
-
-
-
-
-
L'odore si riduce o scom
-
pare gradualmente dopo
-
l'asciugatura quando i cu scini prendono aria.
Guida guasti
-
-
-
-
-
-
35
Guida guasti
Problema Possibile causa Rimedio
Non si riesce ad avviare alcun programma, il di splay è scuro.
La luce del cestello non è accesa.
Sul display compare una lingua diversa.
Una volta scelto il pro­gramma, la spia del ta­sto Start/Stop lampeg­gia.
Il display è scuro. Il selettore si spegne. La spia del tasto
Start/Stop lampeggia lentamente.
Non è possibile individua re immediatamente la
-
causa.
La luce si spegne auto maticamente per non sprecare energia.
La lampadina potrebbe essere guasta.
La lingua è stata cambia­ta.
Non si tratta di un guasto. Se il tasto Start lampeg-
gia significa che il pro­gramma può essere av­viato.
La luce si spegne auto maticamente per rispar miare energia (standby).
Se non è stato possibile risolvere il problema, allo ra si tratta di un guasto.
L'asciugabiancheria è
-
accesa?
La spina è infilata nella
presa? Lo sportello è chiuso?
Il fusibile dell'impianto
elettrico è a posto?
Spegnere e riaccendere
­l'asciugabiancheria.
Per sostituire la lampadi na v. in fondo al capitolo.
Cambiare lingua. Il sim-
bolo della bandierina J
serve come guida (v. in fondo alle istruzioni: Lin- gua J)
Una volta avviato un pro­gramma, la spia smette di lampeggiare e resta ac­cesa.
-
Si riaccende ad es. pre
-
mendo un tasto.
Rivolgersi all'Assistenza
-
tecnica autorizzata Miele.
-
-
36
Sostituire la lampadina
Staccare la macchina dalla rete elet trica.
Aprire lo sportello.
^
Guida guasti
La nuova lampadina deve essere dello stesso tipo e con la stessa po
­tenza massima di quella fornita di serie. I valori sono riportati sulla tar ghetta dati e sul coprilampada.
-
-
Il coprilampada è situato nella parte su periore dell'apertura di carico.
^ Infilare un utensile* adatto sotto il
bordo a lato della copertura.
* ad es. un piccolo cacciavite piatto
^
Sganciare la copertura verso il basso con una lieve pressione e il movimen to del polso.
La copertura si ribalta verso il basso.
­Sostituire la lampadina.
^
Applicare nuovamente il coprilampa
^
da e premere sul bordo a destra e a sinistra affinché si incastri.
Assicurarsi che il coprilampada
,
sia montato correttamente. Se do vesse penetrarvi dell'umidità potreb­be causare un cortocircuito.
-
-
-
Sostituire la lampadina esistente con una uguale, resistente alle alte tempe rature, reperibile presso i rivenditori au torizzati o l'assistenza tecnica Miele.
-
-
37
Assistenza tecnica
Riparazioni
Per eventuali riparazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele (v. numero Assistenza tecnica elettro domestici), indicando il modello e il nu mero della macchina. Questi dati pos sono essere rilevati dalla targhetta visi bile sull'involucro della macchina a sportello di carico aperto.
Aggiornamento configurazione programma
L'interfaccia ottica contrassegnata con
-
PC serve all'assistenza tecnica Miele
-
autorizzata come punto di trasmissione
-
per eventuali futuri adeguamenti (PC =
-
Programme Correction). In questo modo l'elettronica della mac
china potrà essere aggiornata in base a futuri sviluppi su tessuti e/o procedi menti di asciugatura.
La possibilità di procedere a questo aggiornamento sarà resa tempestiva mente nota da Miele.
Informazioni importanti sulla garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da ga­ranzia totale nei termini descritti nel li­bretto della garanzia. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legislazione nazionale vigente. Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
-
-
-
38
Accessori su richiesta
Gli accessori per l'asciugabiancheria si possono richiedere all'assistenza tecni ca Miele (v. numero a lato) oppure ac quistare direttamente on-line collegan dosi al sito: www.miele-shop.com
-
-
-
Vista frontale
Posizionamento e allacciamento
a Cavo di alimentazione elettrica b Contenitore acqua di condensa c Pannello comandi d Sportello di carico e Sportellino esterno della cassetta di
condensa
f Piedini regolabili in altezza (quattro)
in alternativa al contenitore acqua di condensa:
g Possibilità di far defluire l'acqua di
condensa in un tubo di scarico (ad es. in un lavandino con il gomito di sostegno)
39
Posizionamento e allacciamento
Vista posteriore
a Possibilità di presa per il trasporto
sotto la sporgenza del coperchio (frecce)
b Apertura di aspirazione per raffred-
dare la cassetta di condensa
c Cavo di allacciamento alla rete elet-
trica
d Tubo di scarico dell'acqua di con-
densa
e Accessori per l'aggancio al sifone di
un lavandino
Luogo di posizionamento
,
Nell'area di apertura dello spor tello non si devono trovare porte che si possano chiudere a chiave, porte scorrevoli o porte con incernieratura contraria rispetto a quella dello spor tello.
Trasportare l'asciugabiancheria fino al luogo di posizionamento
La sporgenza posteriore del coperchio dispone di due incavi. Per il trasporto della lavabiancheria utilizzare dunque
-
tale sporgenza sul retro del coperchio e i piedini macchina anteriori.
Inserimento sotto un piano di lavoro
Serve un kit di inserimento sot
,
topiano* che deve essere montato da personale tecnico qualificato e autorizzato Miele. La lamiera di co pertura, parte del kit, sostituisce il coperchio della macchina. La lamie ra di copertura è assolutamente ne cessaria per motivi di sicurezza elet trica.
– Il kit per l'inserimento sottopiano
comprende anche l'istruzione di montaggio.
– I tempi di asciugatura a elettrodome-
stico inserito sottopiano possono di­ventare più lunghi.
– La presa elettrica dovrebbe essere si-
tuata in prossimità dell'elettrodomestico
e rimanere accessibile. Nel caso di nicchie con altezza: –
830-840 mm sono necessari piedini*
più lunghi. –
870-885 / 915-930 mm servono uno
o due telai di compensazione*. * accessori Miele disponibili su richiesta
Rimontare il coperchio
­Se il coperchio è stato smontato per in
serire la macchina sottopiano, assicu rarsi - quando lo si dovesse rimontare ­che sia saldamente fissato sui supporti posteriori. Solo così l'elettrodomestico può essere trasportato in sicurezza.
-
-
-
-
-
-
-
40
Posizionamento e allacciamento
Regolare la posizione dell'asciugabiancheria
Per funzionare in modo ottimale, l'essiccatoio deve essere posizionato in bolla.
Non coprire né ridurre lo spazio
,
tra il fondo dell'asciugabiancheria e il pavimento, ad es. con zoccoli, li stelli, tappeti a pelo lungo ecc. Altri menti non è garantito il necessario afflusso dell'aria.
Locale di installazione
L'aria aspirata dall'asciugabiancheria per l'asciugatura fuoriesce dalle fessu re anteriori e riscalda l'aria dell'ambien te. Per questo è necessario assicurare al locale dove è installata l'asciugabiancheria una sufficiente ae razione, soprattutto se il locale è picco­lo. Altrimenti i tempi di asciugatura si prolungano e i consumi aumentano.
Colonna bucato
L'asciugabiancheria può essere so­vrapposta a una lavatrice Miele per for­mare una pratica colonna bucato. Allo scopo è necessario un kit di giunzione* (WTV).
* accessori Miele disponibili su richiesta
-
-
-
-
-
^
Compensare le irregolarità del pavi mento svitando i piedini.
,
Non coprire mai per nessun mo tivo le aperture di aspirazione e sfia to sul lato anteriore della macchina. Altrimenti non affluisce la quantità di aria necessaria per il raffreddamen to della cassetta di condensa.
,
Il kit di giunzione deve essere montato da personale tecnico auto rizzato Miele.
Prima di trasportare di nuovo la macchina
­Al termine di ogni ciclo di asciugatura,
nell'area della pompa rimane sempre una piccola quantità di acqua di con
­densa che potrebbe fuoriuscire rove
­sciando l'asciugabiancheria. Per que
sto si consiglia di avviare il programma "Aria fredda" per ca. 1 minuto prima del
­trasporto in modo che l'acqua presente
venga scaricata nel contenitore oppure attraverso il tubo.
-
-
-
-
41
Posizionamento e allacciamento
Scaricare all'esterno l'acqua di condensa
Nozioni generali
L'acqua di condensa che si forma du rante l'asciugatura viene scaricata nel contenitore integrato attraverso un tubo di scarico situato sul retro dell'asciuga biancheria. L'acqua di condensa può però essere anche scaricata direttamente all'esterno utilizzando lo stesso tubo. In questo caso l'acqua non si raccoglie nel contenitore che quindi non deve es sere regolarmente svuotato.
Lunghezza tubo .............1,50 m
Prevalenza massima scarico . . . 1,50 m Lunghezza massima scarico . . . 4,00 m
,
In determinate situazioni di instal­lazione, deve essere integrata in que­sta asciugabiancheria una valvola an­tiritorno (v. alle prossime pagine).
-
Nel tubo di scarico si trova una pic
^
cola quantità di acqua. Munirsi di un recipiente.
-
-
^ Sganciare il tubo di scarico dal boc-
chettone.
^ Lasciar defluire l'acqua residua nel
recipiente.
^ Srotolare il tubo con cautela e sfilarlo
dai supporti.
-
Sono disponibili come accessori su ri chiesta:
un prolungamento tubo
una valvola antiritorno (kit) per l'allacciamento esterno (prolungamento tubo allegato). Prevalenza massima scarico con val vola antiritorno: 1,00 m
Utilizzare il tubo di scarico
,
Non tirare il tubo, non allungarlo né piegarlo. Potrebbe danneggiarsi.
42
-
-
^
Posare il tubo - a seconda delle esi genze - verso destra o verso sinistra.
Il tubo dovrebbe essere lasciato nel supporto centrale in modo che non possa essere piegato accidentalmente.
-
Posizionamento e allacciamento
Agganciare il tubo di scarico al lavandino/allo scarico a pavimento
v. figura della vista anteriore della
^
macchina
Se si aggancia il tubo di scarico
,
della condensa ad es. a un lavandi no, assicurarsi che sia fisso (legan dolo) e non possa scivolare. Altri menti l'acqua potrebbe fuoriuscire e provocare dei danni.
Utilizzare un supporto curvo per evi
^
tare di piegare il tubo.
Condizioni particolari di installazione che richiedono l'utilizzo di una valvola antiritorno
In particolari situazioni di allac-
,
ciamento deve essere utilizzata una
valvola antiritorno (kit) per allac­ciamento esterno (accessorio su ri-
chiesta). Altrimenti potrebbe rifluire dell'acqua, fuoriuscire dall'asciugabiancheria e provocare dei danni.
-
-
-
Esempio: Allacciamento al sifone di un lavandino
Allacciare direttamente il tubo di scari co con la valvola antiritorno allo specia le sifone del lavandino.
-
^ Prelevare gli accessori dal retro della
macchina (in alto): adattatore 1 e fascetta retrostante 3.
-
-
Queste particolari condizioni sono: –
Allacciamento al sifone di un lavandi no (v. di seguito).
Diverse possibilità di allacciamento, alle quali sono collegate oltre all'asciugabiancheria anche ad es. una lavatrice o una lavastoviglie.
-
43
Posizionamento e allacciamento
Installare l'adattatore 1 con il dado a
^
calotta 2 al sifone del lavandino.
Di norma il dado a calotta è dotato di una rondella che deve essere tolta.
Infilare l'estremità del tubo 4
^
sull'adattatore 1. Con un cacciavite stringere la fascet
^
ta 3 subito dietro al dado a calotta.
,
sere montata in modo che la freccia sia rivolta in direzione di flusso (quindi in direzione del lavandino).
1 Adattatore
Altrimenti la macchina non scarica.
La valvola antiritorno 5 deve es
-
-
2 Dado a calotta del lavandino 3 Fascetta 4 Estremità tubo 5 Valvola antiritorno 6 Tubo di scarico dell'asciugabianche-
ria
^ Innestare la valvola antiritorno 5 nel
tubo di scarico 6 dell'asciugabian­cheria (attenzione alla direzione della freccia sulla valvola!).
^ Fissare la valvola antiritorno con delle
fascette.
44
Posizionamento e allacciamento
Allacciamento elettrico
L'asciugabiancheria è dotata di un cavo di allacciamento alla corrente al ternata e di una spina Schuko per l'allacciamentoa~230V50Hz.
La macchina può essere allacciata solo a un impianto elettrico fisso, a norma VDE 0100.
-
Non utilizzare per l'allacciamento pro lunghe, prese multiple, prese da tavolo o similari perché possono surriscaldarsi e dare origine a un incendio.
Per aumentare la sicurezza, il VDE nella direttiva DIN VDE 0100, parte 739 rac­comanda di preporre alla macchina un interruttore automatico differenziale (salvavita) con corrente di scatto corri­spondente alle vigenti norme: 30 mA (DIN VDE 0664).
Sulla targhetta dati sono riportati i valori di assorbimento nominale e relativa protezione. Confrontare questi dati con quelli della rete elettrica.
-
45
Consumi
Programma Carico Centrifuga finale
in lavatrice
kg* giri/min kWh minuti
Cotone Pronto asciutto
Cotone Stiro a mano rr
Lava/Indossa Pronto asciutto 3,0 1200 (40 % umidità residua)** 1,20 37 Lava/Indossa Stiro a mano 3,0 1200 1,00 32 Fibre sintetiche Pronto asciutto 2,0 800 1,40 95 Automatic Pronto asciutto 3,5 800 2,10 85 Camicie Pronto asciutto 2,0 600 1,15 41 Jeans Pronto asciutto 3,0 900 2,00 96 Trattamento lana 2,0 1000 0,15 4 Trattamento seta 1,0 400 0,15 5 Toglipieghe 3,0 1000 0,30 8 Capi sport Pronto asciutto 2,0 600 1,45 65 Capi outdoor Pronto asciutto 2,0 800 1,95 105 Impregnare/Impermeabilizzare 2,0 800 1,55 72 Igiene cotone 6,5 1000 4,00 125 Igiene lava/indossa 3,0 1200 1,45 58 Cuscini grandi 1,2 1200 2,75 198
6,5 1000 (60 % umidità residua)**
1200 1400 1600 1800
6,5 1000 (60 % umidità residua)**
1200 1400 1600 1800
Energia Tempo
3,60 3,25 3,10 3,00 2,70
2,90 2,55 2,40 2,30 2,00
98 90 85 83 76
78 69 65 63 56
* Peso della biancheria asciutta ** Programma conforme a quanto previsto dalla norma EN 61121:2005 Tutti i valori non contrassegnati sono stati rilevati secondo la norma EN 61121:2005 Per effettuare dei controlli secondo quanto previsto dalla norma EN 61121, effettuare preliminarmente
un ciclo di asciugatura con 3 kg di biancheria di cotone conformemente a tale norma e con un'umidità residua pari al 70% con il programma Cotone Pronto asciutto senza attivare alcuna opzione.
I valori reali possono differire da quelli indicati a seconda della quantità di carico, del tipo di tes suti, dell'umidità residua al termine della centrifugazione, delle oscillazioni presenti nella rete elettrica e delle opzioni attivate.
46
-
Dati tecnici
Altezza 850 mm Altezza per sottopiano 820 mm Larghezza 595 mm Profondità 580 mm Profondità a sportello aperto 1.060 mm inseribile sotto un piano di lavoro sì sormontabile in colonna bucato sì Peso 51 kg Volume cestello 111 l Carico 6,5 kg (peso della biancheria asciutta) Volume contenitore acqua di condensa ca. 3,5 l Lunghezza tubo 1,5 m Prevalenza massima scarico 1,5 m Lunghezza massima scarico 4 m Lunghezza cavo di allacciamento alla
rete elettrica Tensione di allacciamento v. targhetta dati Potenza assorbita v. targhetta dati Protezione v. targhetta dati Potenza della lampadina v. targhetta dati Consumo di energia v. al capitolo "Consumi" Marcature v. targhetta dati
2m
47
Menù Impostazioni J per modificare i valori di serie
Dal menù Impostazioni è possibile adattare l'elettronica dell'asciuga­biancheria alle proprie esigenze, mo­dificando alcuni parametri. Ogni modifica è sempre reversibile e può essere modificata o ripristinata in qualsiasi momento.
48
Menù Impostazioni J
Menù Impostazioni
- accesso
Chiudere lo sportello.
^
Accendere l'asciugabiancheria.
^
Tenere premuti contemporaneamen
^
te i due tasti Menù finché sul display compare:
Impostazioni
Lingua F
Avanti
OK
A questo punto ci si trova nel menù Impostazioni.
Selezionare la voce desiderata utiliz­zando il tasto Menù sinistro Avanti e confermare con il tasto Menù destro
OK.
- uscita
Lingua J
È possibile impostare diverse lingue.
Scegliere la lingua desiderata pre
^
mendo il tasto Menù sinistro ~ (Avan ti).
­La lingua selezionata viene segnata da
una spunta L. La bandierina J che segue la parola
Lingua serve come punto di riferimento qualora fosse impostata una lingua che non si conosce.
-
-
Impostazioni
Indietro A
Avanti
^
Premere il tasto Menù destro OK per
OK
confermare Indietro.
49
Menù Impostazioni J
Orologio
È possibile scegliere se visualizzare l'orario in formato 24hoinformato 12 h. Si può anche regolare l'ora cor rente.
Formato di visualizzazione (12h-24h)
Formato di visualizzazione
24 h B
Avanti
^ Selezionare la voce desiderata utiliz-
zando il tasto Menù sinistro Avanti e confermare con il tasto Menù destro
OK.
Regolare l'ora
^ Entrare nel menù Orologio e regolare
l'ora con i tasti Menù.
OK
Livelli asciugatura
È possibile modificare il grado di umidità residua della biancheria per i livelli asciugatura dei programmi Co
­tone e Lava/Indossa.
Il grafico indica il grado attualmente im postato. Di serie: grado intermedio.
rrr (più umido)
la durata del programma si riduce r (più asciutto)
la durata del programma si prolunga
Prolung. tempo raffreddam.
È possibile prolungare la durata della fase di raffreddamento prima della fine del programma, a seconda delle proprie necessità. In questo caso i capi vengono raffreddati più intensa­mente.
-
-
50
Il grafico indica il grado attualmente im postato. Di serie: 0 min (fase di raffreddamento normale)
La durata del programma si prolunga al massimo di 18 minuti in scatti di 2 mi
-
nuti. Tale prolungamento non ha effetto nei
programmi Aria calda, Aria fredda, To
glipieghe, Trattamento lana e Tratta
-
-
mento seta.
-
Menù Impostazioni J
Segnalazione pulizia circuito aria
Al termine dell'asciugatura, la lanugine e le impurità dovrebbero essere rimos se dai filtri. Inoltre, l'asciugabiancheria ricorda con un'apposita indicazione (Pulire circuito aria) che è necessario pulire i filtri e il circuito aria. L'elettronica consente di programmare quando far apparire questa indicazio ne, a seconda delle proprie abitudini.
Procedere per tentativi, al fine di verifi care quale delle opzioni disponibili è quella che fa al proprio caso.
normale di serie
più sensibile L'indicazione Pulire circuito aria com­pare già al depositarsi di poca lanugi­ne/impurità.
off L'indicazione Pulire circuito aria non compare.
(impostazione intermedia)
Codice pin
Il codice pin serve a impedire che terzi non autorizzati possano utilizza re l'asciugabiancheria.
-
Se il codice è attivato, dopo aver inseri to la macchina è necessario immettere il codice per poterla usare.
Attivare il codice pin
-
Codice pin
-
Attivare
Avanti
^ Premere il tasto Menù destro OK. ^ Viene richiesta l'immissione di un co-
dice. Il codice è 250 e non può esse­re modificato.
Immettere il codice
Codice pin
0 __
-
-
OK
meno sensibile L'indicazione Pulire circuito aria com
-
pare solo se il circuito aria è intasato. L'opzione selezionata viene segnata da
una spunta L.
-
^
Immettere la prima cifra con il tasto
OK
Menù sinistro -. Confermare la cifra con il tasto Menù destro OK. Immet tere la seconda cifra.
^
Ripetere la procedura finché non sono state immesse tutte e tre le ci fre.
-
-
51
Menù Impostazioni J
Confermare il codice
250
Indietro A OK
Confermare il codice con il tasto
^
Menù destro OK oppure, per correg gerlo, premere il tasto Menù sinistro
Indietro
A.
A conferma, sul display compare:
X Codice pin attivato
Una volta spenta la macchina, all'accensione successiva verrà richie­sta l'immissione del codice pin.
Codice pin attivo
Al momento dell'accensione viene ri­chiesta l'immissione di un codice.
-
^ Immettere il codice come preceden-
temente descritto e confermare.
L'asciugabiancheria può essere utiliz zata normalmente.
Disattivare il codice pin
Procedere come per attivarlo, selezio nando "Disattivare".
52
-
-
Menù Impostazioni J
Segnale acustico
Il volume del segnale può essere re golato su due livelli.
medio al termine del programma il segnale acustico suona a un volume normale (di serie).
forte al termine del programma il segnale acustico suona a un volume alto.
L'opzione selezionata viene segnata da una spunta L.
-
Acustica tasti
La pressione di ogni tasto viene con­fermata dall'emissione di un suono.
L'opzione selezionata viene segnata da una spunta L. Di serie: off.
Contrasto e luminosità
Contrasto e luminosità del display possono essere regolati su dieci livel li.
Il grafico indica il grado attualmente im postato. Di serie: grado intermedio.
Standby display
Per risparmiare energia, dopo 10 mi nuti il display si oscura e il tasto Start/Stop lampeggia lentamente.
Ci sono due impostazioni per stabilire quando il display entra in standby:
on Il display entra in standby dopo 10 mi
nuti:
se, accesa la macchina, non viene
selezionato alcun programma. – mentre il programma è in corso – al termine del programma off se progr. in corso
(di serie) – Il display entra in standby dopo 10
minuti (v. sopra) solo se non è in cor-
so alcun programma. Azionando un qualsiasi tasto il display
viene riattivato. L'opzione selezionata viene segnata da
una spunta L.
-
Memory
­Attivando questa funzione,
l'elettronica memorizza il livello di asciugatura attualmente scelto per un programma e le eventuali opzioni attivate.
-
-
L'opzione selezionata viene segnata da una spunta L. Di serie: off.
535455
Salvo modifiche/2209
M.-Nr. 07 220 880 / 03
Loading...