Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
M.-Nr. 07 163 280
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpa
ckungsmaterialien sind nach umwelt
verträglichen und entsorgungstechni
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge
rung der Trockenzeit und einen erhöh
ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
–
ler Schleuderdrehzahl im Waschau
tomaten schleudern.
Sie können etwa 30 % Energie und
Zeit beim Trocknen sparen, wenn Sie
beispielsweise mit 1600 U/min statt
mit 800 U/min schleudern.
-
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
–
programm die maximale Beladungs
menge. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte
Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusensiebe.
– Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
von Zeit zu Zeit und reinigen Sie ihn
wenn nötig.
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird.
Dieser Trockner entspricht den vor
geschriebenen Sicherheitsbestim
mungen. Ein unsachgemäßer Ge
brauch kann jedoch zu Schäden an
Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen
des Trockners die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für
die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an
einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwen
-
dung
Dieser Trockner ist ausschließlich
~
zum Trocknen von in Wasser gewa
schenen Textilien bestimmt, die vom
-
-
-
Hersteller im Pflegeetikett als trockner
geeignet ausgewiesen sind.
Andere Verwendungszwecke sind
-
möglicherweise gefährlich. Miele haftet
nicht für Schäden, die durch bestim
mungswidrigen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
-
-
-
-
-
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Trockners aufhalten.
Lassen Sie Kinder nie mit dem Trockner
spielen.
Kinder dürfen den Trockner nur
~
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen
die Bedienung des Trockners so erklärt
wurde, dass sie den Trockner sicher
bedienen können. Kinder müssen mög
liche Gefahren einer falschen Bedie
nung erkennen können.
6
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor
~
der Aufstellung auf äußere sichtbare
Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht auf
stellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Trockners
~
unbedingt die Anschlussdaten (Absi
cherung, Spannung und Frequenz) auf
dem Typenschild mit denen des Elek
tronetzes vergleichen. Erfragen Sie die
se im Zweifelsfalle bei einer Elek
tro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Trockners ist nur dann gewährleistet,
wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Fachkraft
überprüft wird. Miele kann nicht für
Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder
unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
~
den keine Verlängerungskabel (Brand
gefahr durch Überhitzung).
-
-
-
-
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen können
wir gewährleisten, dass sie in vollem
Umfang die Sicherheitsanforderungen
erfüllen, die wir an unsere Geräte stel
len.
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch von
Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt
werden, um Gefahren für den Benutzer
zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
~
und Pflege ist dieser Trockner nur dann
vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezo-
gen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Trockners an nicht stationären Aufstel
lungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von
Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt
werden, wenn sie die Voraussetzungen
für den sicherheitsgerechten Gebrauch
dieses Gerätes sicherstellen.
-
-
-
Durch unsachgemäße Reparaturen
~
können unvorhersehbare Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die Miele
keine Haftung übernimmt. Reparaturen
dürfen nur von Miele autorisierten Fach
kräften durchgeführt werden,
ansonsten besteht bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch.
Nehmen Sie keine Veränderungen
~
am Trockner vor, die nicht ausdrücklich
von Miele zugelassen sind.
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien dann nicht getrocknet werden,
wenn sie
ungewaschen sind.
–
nicht ausreichend gereinigt sind und
–
öl-, fetthaltige oder sonstige Rück
stände aufweisen (z.B. Küchen- oder
Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-,
Fett-, Creme-Rückständen).
Bei nicht ausreichend gereinigten
Textilien besteht Brandgefahr durch
Wäscheselbstentzündung, sogar
nach Beendigung des Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmit-
teln oder mit Rückständen von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs,
Wachsentferner oder Chemikalien
(kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern,
Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
–
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel
lackentferner- oder ähnlichen Rück
ständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche beson
ders stark verschmutzten Textilien
besonders gründlich:
Genügend Waschmittel verwenden
und eine hohe Temperatur wählen.
Im Zweifelsfall diese mehrmals wa
schen.
-
-
-
-
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien oder Produkte niemals ge
trocknet werden, die
überwiegend Schaumgummi-, Gum
–
mi- oder gummiähnliche Anteile ent
halten. Das sind z.B. Produkte aus
Latexschaumgummi, Duschhauben,
wasserdichte Textilien, gummierte
Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkis
sen mit Schaumgummiflocken.
mit Füllungen versehen und beschä
–
digt sind (z.B. Kissen oder Jacken).
Die herausfallende Füllung kann ei
nen Brand verursachen.
Der Heizphase folgt bei vielen Pro-
~
grammen die Abkühlphase, um sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei
einer Temperatur verbleiben, bei der
sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm
beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett
nach Programmende entnehmen.
Warnung: Den Trockner niemals vor
~
Beendigung des Trockenprogramms
ausschalten. Es sei denn, alle Wäsche
stücke werden sofort entnommen und
so ausgebreitet, dass die Wärme abge
geben werden kann.
Weichspüler oder ähnliche Produkte
~
sollten so verwendet werden, wie es in
den Anweisungen für den Weichspüler
festgelegt ist.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Trockner darf nicht ohne Flu
~
sensiebe oder mit beschädigten Flu
sensieben betrieben werden.
Die Flusensiebe müssen regelmäßig
~
gereinigt werden!
Dieser Trockner darf nicht ohne
~
Wärmetauscher betrieben werden.
Die Flusensiebe müssen nach der
~
Nassreinigung getrocknet werden.
Durch nasse Flusensiebe können Funk
tionsstörungen beim Trocknen auftre
ten!
Stellen Sie den Trockner nicht in
~
frostgefährdeten Räumen auf. Bereits
Temperaturen um dem Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des
Trockners.
Gefrierendes Kondenswasser in der
Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu
Schäden führen.
Die zulässige Raumtemperatur darf
zwischen +2°C und +35°C liegen.
Wenn Sie das Kondenswasser ex-
~
tern ableiten, dann sichern Sie den Ab
laufschlauch gegen Abrutschen, wenn
Sie ihn z.B. in ein Waschbecken ein
hängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen
und das ausfließende Kondenswasser
Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwas
~
ser.
Es können gesundheitsschädigende
Folgen für Menschen und Tiere entste
hen, wenn es getrunken wird.
-
-
-
-
-
-
-
Halten Sie den Aufstellraum des
~
Trockners immer frei von Staub und
Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten
Kühlluft können auf Dauer den Wärme
tauscher verstopfen.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht
~
auf die Tür. Dieser Trockner kann sonst
umkippen.
Schließen Sie die Tür nach jedem
~
Trocknen. So können Sie vermeiden,
dass
Kinder versuchen, in den Trockner
–
zu klettern oder Gegenstände darin
zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
~
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garan
tie, Gewährleistung und / oder Produkt
haftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verant
wortlich gemacht werden, die infol
ge von Nichtbeachtung der Sicher
heitshinweise und Warnungen verur
sacht werden.
-
-
-
-
-
-
-
9
Bedienung des Trockners
Bedienungsblende
a Taste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und
bricht ein gestartetes Programm ab.
Die Kontrollleuchte dieser Taste
blinkt bei Programmwahl, sie leuchtet
nach Programmstart.
b Display mit Menü-Tasten
Nähere Erläuterungen befinden sich
auf der folgenden Seite.
c Taste m
Zur Wahl der Startverzögerung, An
zeige der Tageszeit.
d Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prü
fungs- und Übertragungspunkt (un
ter anderem für das Update).
e Tasten für Extras
Die Programme können durch verschiedene Extras ergänzt werden.
f Programmwähler
Den Programmwähler können Sie
rechts- oder linksherum drehen.
g Taste I-Ein/0-Aus
Zum Ein- und Ausschalten des
Trockners.
h Taste Tür
Unabhängig von der Stromversor
gung können Sie die Tür mit dieser
Taste öffnen.
-
-
-
10
Bedienung des Trockners
Funktionsweise des Displays
Über das Display werden verschiedene
Funktionen des Trockners gesteuert
und angewählt.
Anwahl und Anzeige von Programm
einstellungen
Anwahl verschiedener Trockenstufen
–
(z.B. Bügelfeucht, Schranktrocken...)
oder die Dauer der Programme Lüften.
Anwahl der Startvorwahl.
–
Anzeige der wahrscheinlichen Tro
–
ckenzeit (Restzeitprognose).
Hinweis
Die in dieser Gebrauchsanweisung dargestellten Displayabbildungen und
Zeiten sind beispielhaft und können variieren.
-
-
Anwahl von Programmen über das
Display
Bei Anwahl von Weitere Programme
können Sie zwischen folgenden Pro
grammen wählen:
-
Kopfkissen
–
Kopfkissen groß
–
Sportwäsche
–
Outdoor
–
Imprägnieren
–
Pflegeleicht Hygiene
–
– Lüften Hygiene
-
11
Bedienung des Trockners
Menü-Tasten
Über die Menü-Tasten werden ver
schiedene Einstellungen vorgenommen.
Es können die oberhalb des senkrechten Striches angezeigten Werte verändert oder bestätig werden.
Beispiel für Veränderung:
Baumwolle
Dauer:
^^^^^^
1:52 h
Extratrocken
Hier wird durch Drücken der linken
oder rechten Menü-Taste die Trocken
stufe ausgewählt.
Programmdauer / Restzeitprognose
Bei Programmwahl wird die voraus
sichtliche Dauer im Display angezeigt.
Dieses ist als Restzeitprognose zu be
trachten.
Aufgrund dieser Faktoren kann die
Restzeitprognose immer wieder unter
schiedlich sein: Restfeuchte nach dem
Schleudern; Textilart; Füllmenge;
Raumtemperatur oder Spannungs
schwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elek
tronik dem individuellen Wäscheposten
kontinuierlich aufs Neue an, damit die
Restzeitprognose immer genauer wird.
Die Restzeitprognose wird während
des Trocknens permanent überprüft,
was in einigen Fällen zu Zeitsprüngen
führen kann.
Ebenso können die Finish- und Glättenprogramme vorzeitig beendet werden,
wenn eine gewisse Temperatur erreicht
ist. Das kann eintreten bei besonderem
Feingewebe, sehr geringer Beladung
oder wenn zuvor getrocknet wurde.
-
-
-
-
-
-
Beispiel für Bestätigung:
Weitere Programme
Outdoor
weiter
OK
Hier werden mit der linken Menü-Taste
weiter weitere Programme aufgerufen
und mit der rechten Menü-Taste OK
wird das markierte Programm bestätigt.
12
Erste Inbetriebnahme
Wird der Trockner das erste Mal einge
schaltet, erscheint kurz Miele Willkom
-
men.
Miele Willkommen erscheint später
nicht mehr, wenn der erste Programm
lauf länger als 1 Stunde dauert.
Das Display schaltet zur Spracheinstel
lung.
Sprache im Display einstellen
Wenn Sie mit der im Display angezeig
ten Sprache einverstanden sind, dann
bestätigen Sie diese mit OK.
Wenn nicht, dann können Sie eine andere Sprache auswählen:
Sprache J
deutsch
)OK
^ Durch Drücken der linken Menü-Tas-
te ~ können Sie die gewünschte
Sprache auswählen.
^
Mit der rechten Menü-Taste OK be
-
stätigen Sie die gewählte Sprache.
Die Wahl einer Sprache ist jederzeit
nachträglich über das Menü Einstellungen möglich.
Tageszeit einstellen *
-
* Möglicherweise wurde bereits im
Werk eine Tageszeit abgespeichert. In
diesem Fall wird diese Einstellung über
sprungen.
-
Die Wahl der Tageszeit ist jederzeit
nachträglich über das Menü Einstellun
gen möglich.
12:00
-
später
Stellen Sie mit der linken Menü-Taste
^
OK
später die Stunde ein und bestätigen
Sie diese mit der rechten Menü-Taste
OK.
^ Stellen Sie ebenso die Minuten ein.
Grundmenü
Das Grundmenü mit der aktuellen Uhrzeit erscheint immer nach dem Einschalten, solange kein Programm gewählt ist.
10:00
-
^
Programm wählen
Sie können jetzt den Trockner bela
den und ein Programm wählen, wie
im Kapitel "So trocknen Sie richtig"
beschrieben.
-
-
-
13
Wäschepflege
Pflegesymbole
Trocknen
qnormale/höhere Temperatur
rreduzierte Temperatur:
Schonen wählen
(für empfindliche Textilien)
snicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
Isehr heiß
Hheiß
Gnicht sehr heiß
Jnicht bügeln/mangeln
Tipps zum Trocknen
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
"Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche
strapaziert, das Trocknungsergebnis
beeinträchtigt und es ist mit Knitterbildung zu rechnen.
–
Keine tropfnassen Textilien trocknen!
Textilien nach dem Waschen min
destens 30 Sekunden anschleudern.
–
Beladungsmix aus Baumwolle, Bunt
wäsche, pflegeleichten Textilien im
Programm Automatic trocknen.
–
Jacken öffnen
mäßig durchtrocknen.
–
Wolle und Wollgemische
Verfilzen und Schrumpfen. Behan
deln Sie diese Textilien nur im Pro
gramm Finish Wolle.
, damit diese gleich
neigen zum
Reine Leinengewebe
–
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt
ist. Das Gewebe kann sonst aufrau
en. Behandeln Sie diese Textilien nur
im Programm Glätten.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
–
terwäsche) laufen - je nach Qualität bei der ersten Wäsche oft ein. Des
halb: Diese Textilien nicht übertrock
nen, um weiteres Einlaufen zu ver
meiden (insbesondere in den Hygiene Programmen). Kaufen Sie gewirk
te Textilien eventuell eine oder zwei
Nummern größer.
– Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Beladungsmenge ist. Das trifft besonders auf sehr empfindliches Gewebe
zu (z.B. Oberhemden, Blusen).
In Zweifelsfällen die Beladung durch
Aufteilen verringern.
Benutzen Sie das Programm Ober-hemden.
– Gestärkte Wäsche
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
-
-
-
-
Menge Stärke.
–
Neue farbige Textilien
ten Trocknen gründlich separat wa
schen. Diese nicht zusammen mit
hellen Textilien trocknen, weil sie ab
färben können (auch auf Kunststoff
bauteile im Trockner). Ebenso kön
nen sich auf die Textilien andersfar
bige Flusen legen.
nur trocknen,
-
-
können Sie trock-
vor dem ers
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekenn
zeichneten Bedienschritte können Sie
als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien
auf und sortieren Sie diese nach...
. . . gewünschter Trockenstufe,
. . . Faser- und Gewebeart,
. . . gleicher Größe,
. . . gleicher Restfeuchte nach dem
Schleudern.
So wird die Trocknung besonders
gleichmäßig.
Entfernen Sie Fremdkörper wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Fremdkörper können
schmelzen und den Trockner und
die Wäsche beschädigen.
– Damit keine Textilfüllungen herausfal-
len, Säume und Nähte prüfen.
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela
dungsmengen im Kapitel "Pro
grammübersicht".
Überfüllung strapaziert die Textilien
und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäß
in die Türkappe eingeschoben ist.
-
-
–
Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelan
gen.
–
Haken und Ösen schließen.
–
Textilgürtel und Schürzenbänder zu
sammenbinden.
–
Gelöste Formbügel von BHs vernä
hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
Sie können den Trockner auch nach
dem Beladen einschalten, dann wird
die Trommel nicht beleuchtet (Energie
einsparung).
^
Drücken Sie zum Einschalten die
Taste I-Ein/0-Aus hinein.
-
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
-
diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung - Sie können sie auch an
lehnen und zudrücken.
Dauer der Lüften Programme durch
Drücken der Menü-Tasten mehr oder
weniger.
Programmdauer wählen bei...
–
...Lüften warm/kalt: 15 Minuten bis
2 Stunden.
...Lüften Hygiene: 1 bis 2 Stunden.
Weitere Programme
Weitere Programme
Outdoor
weiter
OK
^ Drücken Sie die linke Menü-Taste
weiter so oft, bis das gewünschte
Programm erscheint.
^^^^^^
^
Drücken Sie die linke oder rechte
Extratrocken
Menü-Taste so oft, bis die gewünsch
te Trockenstufe erscheint.
Bei Baumwolle sind alle Trockenstufen
wählbar, bei den übrigen Programmen
ist die Auswahl begrenzt.
Hinweis: Die im Display dargestellte
Dauer variiert bei jeder neuen Pro
-
grammwahl (Restzeitprognose)!
Die Finish- und Glätten-Programme
sind nicht änderbar.
16
^
Bestätigen Sie das Programm mit der
rechten Menü-Taste OK.
–
Bei Sportwäsche, Outdoor können
Sie eine Trockenstufen wählen, wie
links beschrieben.
–
Die Programme Kopfkissen, Imprägnieren, Pflegeleicht Hygiene sind
nicht änderbar.
-
So trocknen Sie richtig
E Extras / Startvorwahl wählen
^ Extras / Startvorwahl (siehe gleichlau-
tende Kapitel) können Sie wählen.
F Programm starten
Während der Programmwahl blinkt die
Kontrollleuchte der Taste Start/Stop.
Das Blinken bedeutet, dass ein Programm gestartet werden kann.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop
leuchtet.
Im Display erscheint Trocknen und die
Restzeit wird heruntergezählt.
Bei den Trockenstufenprogrammen
werden später im Display die jeweils er
reichten Trockenstufen angezeigt (Mangelfeucht ... Bügelfeucht ... usw.).
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase:
Abkühlen erscheint im Display. Erst
nach Abschluss der Abkühlphase ist
das Programm beendet.
Keine Abkühlphase besitzen die Finishund Glätten-Programme.
G Programmende - Wäsche entneh
men
Knitterschutz (wenn gewählt) und Ende
kennzeichnen im Display das Pro
grammende. Der Summer ertönt in In
tervallen (wenn gewählt).
^ Öffnen Sie die Tür mit der Taste Tür.
^ Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Verbleibende Wäsche
kann bei erneutem Trocknen Schaden nehmen.
Bei eingeschaltetem Trockner und geöffneter Tür erlischt die Trommelbeleuchtung nach einigen Minuten (Ener
gieeinsparung).
^
Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste I-Ein/0-Aus.
-
^
Reinigen Sie die Flusensiebe.
-
^
Schließen Sie die Tür.
^
Entleeren Sie den Kondenswasserbe
hälter (solange das Kondenswasser
nicht extern abgeleitet wird).
-
-
-
-
-
^
Den Wärmetauscher sollten Sie in
Abständen kontrollieren und gegebe
nenfalls reinigen (Kapitel "Reinigung
und Pflege").
-
17
Extras
Jedes Drücken der oberen Taste
^
schaltet Kurz oder Schonen dazu oder beide aus.
– Die Kombination Kurz und Schonen
ist nicht möglich.
– Bei nicht allen Programmen kann ein
Extra gewählt werden, wenn dieses
nicht zugelassen ist.
Schonen
Knitterschutz
Zur Vermeidung von Knitterfalten,
–
wenn nach Programmende die Texti
lien nicht sofort entnommen werden.
Für 1 Stunde dreht sich nach Pro
–
grammende die Trommel in Interval
len.
-
Summer
Der Trockner teilt Ihnen das Pro
–
grammende akustisch mit (für max.
1 h in Intervallen).
Ist jederzeit zu jedem Programm
–
wählbar.
– Die Summerlautstärke können Sie
ändern: Siehe Kapitel "Menü Einstellungen".
– Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun-
gen ist unabhängig von dieser Einstellung.
-
-
-
– Empfindliche Textilien (mit Pflege-
symbol r, z.B. aus Acryl) werden
mit niedriger Temperatur getrocknet
und die Programmdauer wird länger.
–
Bei einigen Programmen gehört
Schonen fest dazu und kann nicht
ausgeschaltet werden.
Kurz
–
Unempfindliche Textilien (mit Pflege
symbol q) werden mit hoher Tempe
ratur getrocknet.
–
Textilien werden schneller trocken.
18
-
-
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie das ge
wünschte Programmende wählen. Der
Programmstart kann von 30 Minuten bis
maximal 24 Stunden verzögert werden.
Wählen
A Drücken Sie nach der Programm
-
wahl die Taste m.
Die Kontrollleuchte der Taste m leuch
tet.
Startvorwahl10:00
von: 10:00bis: 11:29
später
zurück A
Das Display zeigt die Startzeit (von),
die Uhrzeit für das Programmende (bis)
und die aktuelle Uhrzeit an.
Startvorwahl10:00
von: 11:01bis: 12:30
später
OK
B Wählen Sie mit der linken Menü-Tas
te später die gewünschte Uhrzeit für
das Programmende.
Starten
-
D Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Baumwolle
Start in:
Schranktrocken
1:01 h
Die Startvorwahl zählt im Minutentakt
bis zum Programmstart herunter.
Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 h
kurz (Knitterreduzierung).
Wäsche nachlegen
^ Öffnen Sie die Tür und legen Sie Wä-
sche nach.
^ Schließen Sie die Tür und drücken
Sie die Taste Start/Stop.
Die Startvorwahlzeit läuft weiter.
Ändern
^ Die Trockenstufe können Sie noch
nachträglich durch Drücken einer
Menü-Taste ändern.
Sie können nachträglich noch ein spä
teres Programmende wählen:
-
Beim ersten Tastendruck wird das Pro
grammende auf die nächste halbe oder
volle Stunde verschoben. Jeder weitere
Tastendruck verschiebt das Programm
ende um 30 Minuten.
C Bestätigen Sie mit der rechten
Menü-Taste OK die gewünschte Uhr
zeit.
-
^
Drücken Sie die Taste m.
^
Korrigieren Sie das Programmende
mit der linken Menü-Taste später.
-
^
Bestätigen Sie mit der rechten
Menü-Taste OK.
-
Löschen
^
Drücken Sie die Taste m.
^
Bestätigen Sie mit der rechten
Menü-Taste löschen.
^
Programm starten: Drücken Sie die
Taste Start/Stop.
Textilien Empfindliche Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken, Oberhem
den, Blusen, Dessous und Textilien mit Applikationen.
Hinweis In diesem Programm nur geringe Knitterbildung.
ExtraSchonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
Finish Wollemaximal 2 kg*
Textilien Wolltextilien.
Hinweis–Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger, aber
nicht fertig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
ExtraSchonen (nicht abwählbar)
Automaticmaximal 3,5 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pflege-
leicht.
ExtraKnitterschutz
Oberhemdenmaximal 2 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Hemden und Hemdblusen.
ExtraSchonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
Glättenmaximal 3 kg*
Textilien–Baumwoll- oder Leinengewebe.
–
Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
Hinweis–Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu
dern im Waschautomaten.
–
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
ExtraSchonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
* Gewicht der Trockenwäsche
-
-
-
21
Programmübersicht
Jeansmaximal 3 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Jeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden.
ExtraSchonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
Lüften kaltmaximal 6 kg*
Textilien Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
ExtraKnitterschutz
Lüften warmmaximal 6 kg*
Textilien–Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen
heit ungleichmäßig trocknen: Z.B. Jacken und voluminöse Textilien.
Trocknen einzelner Wäschestücke: Z.B. Badetücher, Badekleidung,
–
Spültücher.
Hinweis – Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probie-
ren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
TippNutzen Sie Lüften warm zur Beseitigung oder Reduzierung von uner-
wünschten Gerüchen in sauberer Baumwollbekleidung (Laufzeit: 1/2-1
Stunde). Der Auffrischungseffekt wird verstärkt, wenn Sie die Textilien
vor dem Lüften anfeuchten oder trocknergeeignete Frischetücher aus
dem Fachhandel verwenden. Bei Synthetikanteilen fällt die Geruchsre-
duzierung allerdings geringer aus.
ExtraSchonen (für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r), Knitterschutz
Kopfkissen - Schranktrocken1-2 Kopfkissen bis 80x40 cm
Kopfkissen groß - Schranktrocken1 Kopfkissen bis 80x80 cm
Textilien Trocknergeeignete Kopfkissen mit Daunen-, Feder- oder Synthetikfül
lung.
Hinweis Insbesondere Kopfkissen können sich nach dem Trocknen noch feucht
anfühlen. Trocknen Sie so oft in diesem Programm, bis sich das Kissen
für Ihr Empfinden trocken anfühlt.
ExtraKnitterschutz
* Gewicht der Trockenwäsche
-
-
22
Programmübersicht
Finish Seidemaximal 1 kg*
Textilien Seidetextilien, z.B. Blusen, Hemden.
Hinweis–Programm zum Reduzieren von Knitterfalten.
Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
–
trocknen lassen.
ExtraSchonen (nicht abwählbar), Knitterschutz
Sportwäschemaximal 2 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Sport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material.
ExtraKnitterschutz
Outdoormaximal 2 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
ExtraKnitterschutz
Imprägnieren - Schranktrockenmaximal 2 kg*
Textilien Zum trocknen trocknergeeigneter Textilien, wie z.B. Mikrofaser, Ski-
und Outdoor-Bekleidung, feine dichte Baumwolle (Popelin), Tischde-
cken.
Hinweis – Dieses Programm beinhaltet eine zusätzliche Fixierungsphase für
die Imprägnierung.
– Imprägnierte Textilien dürfen ausschließlich nur mit Imprägnier-
mittel mit dem Hinweis "geeignet für Membrantextilien" behan
delt sein. Diese Mittel basieren auf fluorchemischen Verbindungen.
–
Keine Textilien trocknen, die mit paraffinhaltigem Mittel imprä
gniert wurden! Brandgefahr!
ExtraKnitterschutz
* Gewicht der Trockenwäsche
-
-
23
Programmübersicht
Hygiene Programme
Im Trocknungsprozess der Hygiene Programme wird mit einer über einen länge
ren Zeitraum gleich bleibenden Temperatur getrocknet (längere Temperaturhalte
zeit). Hierdurch werden Mikroorganismen, wie z.B. Keime oder Hausstaubmilben
abgetötet und Allergene in der Wäsche reduziert.
Diese Programme dürfen nicht unterbrochen werden, sonst werden Mikroorganis
men nicht abgetötet.
Baumwolle Hygiene - Schranktrockenmaximal 6 kg*
Textilien Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit
zen, z.B. Unterwäsche, Säuglingswäsche, Bettwäsche, Frottierhandtü
cher.
HinweisIn diesem Programm nur unempfindliche Textilien mit dem Pflegesym
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik oder Mischgeweben, wie z.B.
Kleider, T-Shirts, Oberhemden.
HinweisIn diesem Programm nur unempfindliche Textilien mit dem Pflegesym-
bol q trocknen.
ExtraKnitterschutz
Lüften HygieneBeladung: je nach Textilart
Textilien
ExtraKnitterschutz
* Gewicht der Trockenwäsche
–
6 kg* Textilien aus Baumwolle oder Leinen.
–
3 kg* pflegeleichte Textilien aus Synthetik oder Mischgeweben.
–
Lüften einzelner, trockener Wäschestücke oder waschbarer, trock
nergeeigneter Stofftiere zur Abtötung von Läusen und Mikroorganis
men, mit dem Pflegesymbol q.
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Programmablauf ändern
Laufendes Programm
- umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem
Ändern).
Wird eine Anwahl getätigt, erscheint:
Option nicht möglich.
Allerdings können Sie noch den Knitter
schutz und Summer an-/abwählen.
Um ein neues Programm wählen zu
können, müssen Sie das Programm ab
brechen.
- abbrechen und neues Programm
wählen
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Angehalten-Option Programm ab-brechen erscheint im Display.
^ Bestätigen Sie mit der rechten
Menü-Taste OK.
Die Textilien werden abgekühlt, sofern eine gewisse Trockenzeit und
Trockentemperatur erreicht ist.
Wenn Sie während des Abkühlens
die Taste Start/Stop drücken und mit
der rechten Menü-Taste OK bestäti
gen, erscheint Ende.
- abbrechen und Wäsche entnehmen
Siehe nachfolgend: "Wäsche nachle
^
gen oder entnehmen".
Schalten Sie den Trockner nach dem
^
Schließen der Tür aus.
Wäsche nachlegen oder
entnehmen
-
Drücken Sie die Taste Tür.
^
Öffnen Sie die Tür.
^
Verbrennungsgefahr:
,
Berühren Sie nicht die Trommelrückseite beim Nachlegen/Entnehmen
von Textilien! Es entstehen hohe
Temperaturen im Trommelbereich.
^ Legen Sie Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Restzeit
Bei Änderung des Programmablaufs
kann anschließend die im Display an
gezeigte Restzeit von der tatsächlichen
-
Trockenzeit abweichen.
-
-
^
Schalten Sie den Trockner aus.
^
Schalten Sie den Trockner ein.
^
Wählen und starten Sie direkt ein
neues Programm.
Hinweis: Einen Programmabbruch kön
nen Sie auch herbeiführen, wenn Sie
den Programmwähler auf Stop drehen.
-
25
Reinigung und Pflege
Kondenswasserbehälter
entleeren
Das beim Trocknen entstehende Kon
denswasser wird im Kondenswasserbe
hälter aufgefangen.
Den Kondenswasserbehälter nach
jedem Trocknen entleeren!
Ist die maximale Füllmenge des Kon
denswasserbehälters erreicht, dann
wird das Programm abgebrochen.
Es erscheint eine Prüfmeldung im Dis
play.
^
Führen Sie den Kondenswasserbe
hälter beim Herausziehen leicht nach
rechts.
^
Halten Sie den Kondenswasserbehäl
ter beim Tragen waagerecht. Fassen
Sie ihn dabei an der Griffblende und
am Ende an.
-
-
-
-
-
^ Öffnen Sie zum Ausleeren den Ver-
schluss.
^ Setzen Sie den entleerten Kondens-
wasserbehälter leicht schräg (wie
beim Herausziehen) ein. Schieben
Sie ihn locker bis zum spürbaren
Rasten ein.
^ Schalten Sie den Trockner aus und
ein, damit der Hinweis im Display erlischt.
,
Kondenswasser nicht trinken!
Gesundheitsschädigende Folgen für
Menschen oder Tiere sind möglich.
Sie können Kondenswasser im Haus
halt verwenden (z.B. für Dampfbügelei
sen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten
Sie aber das Kondenswasser durch ein
Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte gie
ßen. Feinste Flusen werden aus dem
Wasser gefiltert, die möglicherweise
Schaden anrichten könnten.
-
-
-
26
Reinigung und Pflege
Flusensiebe reinigen
Flusensiebe in der Türkappe und im
Einfüllbereich der Tür fangen anfallen
de Flusen auf. Reinigen Sie diese nach
jedem Trocknen*.
Trockenreinigung
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
^ Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus.
-
Entfernen Sie die Flusen aus dem
^
Hohlraum in der Türkappe mit einer
Flaschenbürste oder dem Staubsau
ger.
Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
^
Türkappe rundherum mit einem
feuchten Tuch.
Schieben Sie das gereinigte Flusen
^
sieb richtig herum bis zum Anschlag
in die Türkappe.
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von den beiden Flusensieben im Ein
füllbereich der Tür ab.
-
-
-
^
Streifen oder saugen Sie die Flusen
von der Siebfläche ab.
^
Schließen Sie die Tür.
* Kontrollieren Sie die Flusensiebe
zusätzlich immer wenn die Prüfmel
dung Luftwege reinigen erscheint.
-
27
Reinigung und Pflege
Nassreinigung
Die Flusensiebe sollten Sie zusätz
lich nur dann nass reinigen, wenn
sie stark verklebt oder verstopft
sind.
Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie
^
das Flusensieb aus der Türkappe.
Die beiden Siebe im Einfüllbereich der
Tür können Sie auch entnehmen:
^
Drehen Sie am linken und rechten
Flusensieb den Knebel a (bis zum
deutlichen Rasten).
^
Ziehen Sie die Flusensiebe (am Kne
bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
^
Reinigen Sie alle Siebe unter fließen
dem heißen Wasser.
^
Schütteln Sie die Flusensiebe gründ
lich aus, bis keine Tropfen mehr
sichtbar sind.
^
Trocknen Sie die Flusensiebe mit
Vorsicht gründlich ab.
-
Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh
^
rungsbereich unterhalb der Flusen
siebe, z.B. mit dem Staubsauger.
Die Flusensiebe müssen beim
,
Einsetzen trocken sein. Durch nasse
Flusensiebe können Funktionsstö
rungen beim Trocknen auftreten!
Schieben Sie das große Flusensieb
^
richtig herum bis zum Anschlag in
die Türkappe.
Setzen Sie die Flusensiebe aus dem
^
Einfüllbereich der Tür unten ein und
drücken diese oben an.
^ Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
deutlichen Rasten).
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
^ Gehäuse, Bedienungsblende und
Dichtung der Türkappe nur leicht
feucht mit mildem Reinigungsmittel
oder Seifenlauge reinigen.
^
Edelstahl (z.B. die Trommel) können
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz
-
mittel reinigen.
Keine Scheuermittel, lösemittelhalti
gen Reiniger, Glas- oder Allzweck
reiniger verwenden. Diese können
-
Kunststoffoberflächen und andere
Geräteteile beschädigen.
^
Trocknen Sie alle Teile mit einem wei
chen Tuch ab.
-
-
-
-
-
-
-
28
Wärmetauscher reinigen
Waschmittelrückstände, Haare und
Feinstflusen in der Trocknungsluft kön
nen die Flusensiebe durchdringen und
den Wärmetauscher verstopfen.
Auch mit der Kühlluft angesaugte
Schmutzpartikel aus dem Aufstellungs
raum können Verstopfungen verursa
chen.
-
Reinigung und Pflege
-
-
Kontrollieren Sie den Wärmetau
scher mindestens 2x im Jahr - und
zusätzlich, wenn die Prüfmeldung
Luftwege reinigen erscheint. Bei
häufiger Nutzung spätestens nach
ca. 100 Trockengängen. Reinigen
Sie ihn wenn nötig.
Wärmetauscher entnehmen
^
Öffnen Sie die äußere Klappe.
^
Entnehmen Sie die Klappe schräg
nach oben und legen Sie diese zur
Seite.
-
Drehen Sie den Verschlussknebel am
^
inneren Deckel nach unten.
^ Klappen Sie den inneren Deckel
nach vorne.
^ Entnehmen Sie den inneren Deckel
schräg nach oben.
^
Drehen Sie den Verschlussknebel am
Wärmetauscher nach oben (damit
der Haken des Verschlussknebels
aus der Nut im Bodenbereich ausras
tet).
-
29
Reinigung und Pflege
Ziehen Sie den Wärmetauscher an
^
seiner Öse
einschubraum heraus.
Wärmetauscher kontrollieren
aus dem Wärmetauscher
Wenn keine Flusen zu sehen sind:
Setzen Sie den Wärmetauscher wie
^
der ein (siehe nachfolgende Seite).
Wenn Flusen zu sehen sind:
Reinigen Sie den Wärmetauscher,
^
wie nachfolgend beschrieben.
Wärmetauscher reinigen
Halten Sie beim Durchspülen des
^
Wärmetauschers unbedingt die Po
sitionen ein, die in beiden folgen
den Bildern dargestellt sind!
-
-
-
-
^
Halten Sie den Wärmetauscher ge
gen das Licht.
^
Schauen Sie, ob Sie innen Flusen se
hen.
Die Durchblickrichtungen sind im
oberen Bild durch Pfeile gekenn
zeichnet.
30
^
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
von der Längsseite - wie im oberen
Bild dargestellt - mit einem Wasser
strahl.
-
-
-
-
Reinigung und Pflege
Wärmetauscher einsetzen
Schieben Sie den Wärmetauscher
^
ganz
(bis zum Anschlag) in den Wär
metauschereinschubraum hinein.
Die Öse
muss oben sein, der Verschluss
knebel unten.
Drehen Sie den Verschlussknebel am
^
Wärmetauscher waagerecht, so dass
der Haken des Verschlussknebels
deutlich unten in die Nut im Boden
bereich einrastet.
des Wärmetauschers
-
-
-
Durchspülen Sie den Wärmetauscher
^
von der Vorderseite mit einem Wasserstrahl.
^ Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
erneut auf noch sichtbare Verschmutzungen (Abschnitt "Wärmetauscher
kontrollieren"). Durchspülen Sie ihn
so oft wie nötig.
^ Achten Sie auf saubere Dichtungs-
gummis am Wärmetauscher.
Dichtungsgummis dürfen nicht ent
fernt werden und keine Knicke auf
weisen!
Wärmetauschereinschubraum kontrol
lieren und reinigen
^
Kontrollieren Sie den Wärmetau
schereinschubraum im Inneren des
Trockners auf vorhandene, sichtbare
Flusen.
Entfernen Sie Flusen mit einem
feuchten Tuch nur von den Berei
chen, die Sie mit der Hand erreichen
können.
-
-
-
-
-
Achten Sie vor dem Einsetzen des
inneren Deckels darauf, dass das
Dichtungsgummi richtig in die Nut
gedrückt ist.
^ Setzen Sie den inneren Deckel so
ein, dass die Rasthaken unten sind.
Dabei den Deckel schräg halten und
leicht nach unten drücken.
^ Drücken Sie den Deckel an und ver-
riegeln Sie ihn mit seinem Verschlussknebel.
Der Verschlussknebel muss nach
dem Verriegeln waagerecht stehen.
^
Setzen Sie die äußere Klappe unten
ein und drücken Sie diese an der
Oberkante bis zum Einrasten an.
,
Nur der ordnungsgemäß einge
setzte und verriegelte Wärmetau
scher und Deckel gewährleisten die
Dichtigkeit des Kondenssystems!
-
-
31
Störungshilfen
Was tun, wenn...?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie
Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Störungsmeldungen im Display
ProblemUrsacheBehebung
l
Beladung
korrigieren
+ Programmabbruch,
Summer
q
Behälter entleeren
+ Abkühlphase, Summer
Das ist keine Störung.
Die Elektronik erkennt,
dass keine Wäsche in der
Trommel ist und bricht
das Programm ab.
Das Trocknen einzelner
oder bereits getrockneter
Wäscheteile kann ebenfalls zum Programmabbruch führen.
Der Kondenswasserbe
hälter ist voll oder der Ab
laufschlauch geknickt.
Einzelne Wäscheteile sollten Sie künftig mit dem
Warmluftprogramm trocknen.
Problemmeldung löschen:
– Tür öffnen.
-
–
Prüfen und beheben
-
Sie das Problem.
Problemmeldung lö
schen:
–
Trockner aus- und ein
schalten.
-
-
32
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Luftwege reinigen
bei Programmende
W
Luftwege
reinigen
+ Programmabbruch, Summer
,
Technischer
Fehler
Kundendienst rufen
+ Programmab
-
bruch, Summer
Der Trockner arbeitet nicht
–
optimal oder nicht wirt
schaftlich.
Mögliche Ursache: Ver
stopfungen der Flusensie
be durch Flusen oder
Waschmittelrückstände.
Beim Trocknen eines gro
–
ßen Kopfkissens im Pro
gramm Kopfkissen groß
kann eventuell auch der
Hinweis erscheinen, was
kein Fehler ist.
Die möglichen Ursachen und
deren Behebung sind oben
beschrieben.
Es liegt ein Defekt vor.
Zusätzlich wird ein Fehlerco
de, z.B. F51 angezeigt.
In der Regel genügt es,
–
die Flusensiebe zu reini
gen.
Sollte es nicht ausreichen,
dann prüfen Sie alle mögli
chen Ursachen, die nach
folgend unter "Der Tro
ckenvorgang dauert sehr
lange oder wird sogar ab
gebrochen." beschrieben
sind.
Prüfmeldung löschen:
Tür öffnen und schließen.
–
Das mögliche Erscheinen
von Luftwege reinigen können Sie beeinflussen (Kapitel
"Menü Einstellungen", Abschnitt "Luftwegeanzeige").
Problemmeldung löschen:
– Tür öffnen und schließen.
– Starten Sie ein Programm.
– Erscheint die Problemmel-
dung erneut, rufen Sie den
Kundendienst.
–
Schalten Sie den Trockner
aus und ein und versu
chen Sie es mit einem neu
en Programmstart.
–
Erscheint die Problemmel
dung erneut, rufen Sie den
Kundendienst.
-
-
-
-
-
-
-
-
33
Störungshilfen
Sonstige Störungen
ProblemUrsacheBehebung
Der Trockenvor
gang dauert sehr
lange oder wird
sogar abgebro
chen.
Möglicherweise
werden Sie wieder
aufgefordert, die
Luftwege zu reini
gen.
Die Wäsche ist
nicht zufrieden
stellend getrock
net.
Bitte prüfen Sie alle möglichen Ursachen und schalten
Sie den Trockner aus und wieder ein.
Die Be- und Entlüftung ist
-
unzureichend, weil z.B. der
Aufstellraum sehr klein ist.
Dadurch ist die Raumtempe
ratur stark gestiegen.
Die Lüftungsschlitze unter
-
halb der Tür sind zugestellt.
Die Flusensiebe sind mit Flu
sen verstopft oder sind nach
der Reinigung nass eingesetzt worden.
Waschmittelrückstände,
Haare und Feinstflusen können den Wärmetauscher
verstopfen.
Die Textilien wurden nicht
genügend ausgeschleudert.
Der Trockner ist überladen.Berücksichtigen Sie die ma
Aufgrund metallischer Reiß
verschlüsse wird der Feuch
tegrad der Wäsche nicht ex
akt ermittelt.
Die Beladung bestand aus
-
unterschiedlichen Geweben.
-
Öffnen Sie Tür oder Fenster,
damit die Raumtemperatur
nicht zu stark steigt.
-
-
Entfernen Sie störende
–
Gegenstände.
Entfernen Sie die Flusen.
–
– Die Flusensiebe müssen
trocken sein.
Der Wärmetauscher muss
von Zeit zu Zeit kontrolliert
und gereinigt werden.
Schleudern Sie zukünftig die
Textilien im Waschautomaten mit höherer Drehzahl.
ximale Beladungsmenge pro
Trockenprogramm.
-
–
Öffnen Sie künftig die
-
Reißverschlüsse.
-
Tritt das Problem erneut auf,
trocknen Sie Textilien mit
langen Reißverschlüssen zu
künftig nur im Warmluftpro
gramm.
–
Trocknen Sie mit Warmluft
nach.
–
Wählen Sie demnächst
ein geeignetes Programm.
-
-
-
34
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Wäschestücke aus syn
thetischen Fasern sind
nach dem Trocknen sta
tisch aufgeladen.
Es haben sich Flusen
gebildet.
Mit Federn gefüllte
Kopfkissen bilden durch
das Trocknen einen Geruch aus.
Nach Reinigung des
Wärmetauschers läuft
Wasser aus dem Trock
ner.
Synthetik neigt zu stati
-
schen Aufladungen.
-
Beim Trocknen lösen sich
die Flusen, die sich
hauptsächlich durch den
Abrieb beim Tragen oder
zum Teil beim Waschen
auf den Textilien gebildet
haben. Die Beanspru
chung der Textilien im
Trockner dagegen ist in
Bezug auf deren Haltbarkeit gering.
Federn sind ein Naturprodukt. Sie haben die Eigenschaft, bei Erwärmung Eigen- und Fremdgerüche mehr oder weniger stark auszubilden.
– Der innere Deckel für
den Wärmetauscher
-
und/oder der Wärme
tauscher sind nicht
ordnungsgemäß einge
setzt und verriegelt
worden.
–
Im Einschubraum für
den Wärmetauscher
haften Flusen.
Ein beim Waschen ver
-
wendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann
die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Anfallende Flusen werden
durch Flusensiebe aufge
fangen und können leicht
entfernt werden (siehe
Kapitel "Reinigung und
Pflege").
-
Der Geruch vermindert
sich nach dem Trocknen
durch natürliches Auslüften.
– Prüfen Sie den festen,
ordnungsgemäßen Sitz
-
des inneren Deckels
und des Wärmetau
-
schers.
–
Prüfen Sie ebenfalls
deren Dichtungsgum
mis.
–
Entfernen Sie alle sicht
baren Flusen mit einem
Tuch aus dem Wärme
tauschereinschubraum.
-
-
-
-
-
-
35
Störungshilfen
ProblemUrsacheBehebung
Es lässt sich kein Pro
gramm starten, das Dis
play ist dunkel.
Die Trommelbeleuch
tung leuchtet nicht.
Im Display steht eine
Fremdsprache.
Die Kontrollbeleuchtung
der Taste Start/Stop
blinkt bei Programm
wahl.
Das Display ist dunkel.
Die Beleuchtung am
Programmwähler ist er
loschen.
Die Kontrollbeleuchtung
der Taste Start/Stop
blinkt langsam.
Die Ursache lässt sich
-
nicht unmittelbar feststel
-
len.
Die Beleuchtung schaltet
-
automatisch aus (Ener
gieeinsparung).
Eventuell ist die Glühlam
pe defekt.
Die Spracheinstellung
wurde geändert.
Das ist keine Störung.
Das Blinken zeigt an,
-
dass ein Programm ge
startet werden kann.
Die Beleuchtung schaltet
automatisch aus, um
Energie zu sparen
-
(Standby).
Falls das Problem nicht
behoben wird, liegt ein
Defekt vor.
Ist der Trockner einge
–
schaltet?
-
Ist der Netzstecker ein
–
gesteckt?
Ist die Tür geschlos
–
sen?
Ist die Sicherung in
–
Ordnung?
Schalten Sie den Trock
ner aus und wieder ein.
-
Die Glühlampe können
-
Sie austauschen: Siehe
am Ende dieses Kapitels.
Ändern Sie die Spracheinstellung. Das Fahnen-symbol J hilft Ihnen als
Leitfaden (siehe am Ende
der Gebrauchsanweisung: Sprache J).
Nach Programmstart
blinkt sie nicht mehr, sondern leuchtet.
-
Nach z.B. Drücken einer
Taste ist die Beleuchtung
wieder an.
Informieren Sie den Miele
Kundendienst.
-
-
-
-
36
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
Öffnen Sie die Tür.
^
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf
klappbare Abdeckung für die Beleuch
tung.
-
Störungshilfen
Die Glühlampe darf nur vom glei
chen Typ sein und die maximale
Leistung haben, die auf dem Typen
schild und der Abdeckung für die
Beleuchtung angegeben ist.
Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^
Klappen Sie die Abdeckung nach
^
oben und drücken Sie diese links
und rechts fest an, bis sie hörbar ein
rastet.
Achten Sie auf den festen Sitz
,
der Abdeckung. Eindringende
Feuchtigkeit kann einen Defekt
(Kurzschluss) verursachen.
-
-
-
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter
die seitliche Abkantung an der Abde
ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben
dreher
^
Durch leichtes Drücken können Sie
mit einer Drehbewegung Ihres Hand
gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhan
del/Miele Kundendienst beziehen.
-
-
-
-
37
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be
heben können, benachrichtigen Sie bit
te
Ihren Miele Fachhändler
–
oder
den Miele Werkkundendienst.
–
Die Telefonnummer des Werkkun
dendienstes finden Sie auf der
Rückseite dieser Gebrauchsanwei
sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Trockners.
Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild, das Sie nach dem Öffnen
der Tür sehen.
-
-
Programmaktualisierung
(Update)
-
-
Die Optische Schnittstelle PC dient
dem Kundendienst als Übertragungs
punkt für eine Programmaktualisierung
(PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
bei Textilien und Trockenverfahren in
der Steuerung Ihres Gerätes berück
sichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Programmaktualisierung rechtzeitig be
kannt geben.
Garantiebedingungen und
Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt
2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
-
-
-
38
Für diesen Trockner erhalten Sie nach
kaufbares Zubehör im Miele Fachhan
del oder beim Miele Kundendienst.
-
-
Vorderansicht
Aufstellen und Anschließen
a Netzanschlussleitung
b Kondenswasserbehälter
c Bedienungsblende
d Tür
e Äußere Klappe für den Wärmetau
scher
f Vier höhenverstellbare Schraubfüße
Alternative zum Kondenswasserbehäl
ter:
g Ablaufschlauch für Kondenswasser
(siehe Abschnitt "Kondenswasser ex
-
tern ableiten")
-
-
39
Aufstellen und Anschließen
Rückansicht
a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-
überstand zum Transportieren (Pfeile)
b Ansaugöffnung zur Luftkühlung des
Wärmetauschers
c Netzanschlussleitung
d Ablaufschlauch für Kondenswasser
e Zubehör für Anschluss an einem
Waschbeckensiphon
Unterbau unter eine Arbeitsplatte
Ein Unterbausatz* ist erforder
,
lich, der von einer durch Miele auto
risierten Fachkraft montiert werden
muss. Das dem Unterbausatz beige
fügte Abdeckblech ersetzt den Ge
rätedeckel. Die Montage des Ab
deckblechs ist aus Gründen der
elektrischen Sicherheit erforderlich!
Eine Montageanleitung liegt dem Un
–
terbausatz bei.
Durch den Unterbau kann sich die
–
Trockenzeit verlängern.
– Der Elektroanschluss sollte in der
Nähe des Trockners installiert werden und zugänglich sein.
Bei Nischenhöhen von:
– 830-840 mm sind längere Schraubfü-
ße* erforderlich.
– 870-885 / 915-930 mm sind ein / zwei
Höhenausgleichsrahmen* erforderlich.
-
-
-
-
-
-
Aufstellungsort
,
Im Schwenkbereich der Trock
nertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt an
geschlagene Tür installiert werden.
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Der hintere Deckelüberstand verfügt
über Griffmöglichkeiten für den Trans
port. Nutzen Sie zum Transportieren
des Trockners (vom Verpackungsbo
den zum Aufstellungsort) die vorderen
Gerätefüße und den hinteren Deckel
überstand.
40
-
-
-
* nachkaufbares Miele Zubehör
Wiedermontage des Deckels
Wurde für den Unterbau der Deckel de
-
montiert, dann achten Sie bei der Wie
dermontage auf den festen Sitz des De
ckels an den hinteren Haltern. Nur so
ist ein sicherer Transport des Gerätes
gewährleistet.
-
-
-
-
Trockner ausrichten
Dieser Trockner muss lotrecht stehen,
damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
Aufstellen und Anschließen
Der Luftspalt zwischen Trockner
,
unterseite und Fußboden darf nicht
durch Sockelleisten, hochflorigen
Teppichboden usw. verkleinert wer
den. Es ist sonst keine ausreichende
Luftzufuhr gewährleistet.
Aufstellungsraum belüften
Die beim Trocknen angesaugte Kühlluft
wird an der Vorderseite ausgeblasen
und erwärmt die Raumluft. Sorgen Sie
deshalb für eine ausreichende Raum
belüftung, z.B. Fenster öffnen. Sonst
verlängert sich die Trockenzeit.
Wasch-Trocken-Säule
Dieser Trockner kann mit einem Miele
Waschautomaten als Wasch-TrockenSäule aufgestellt werden. Dazu ist ein
Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
* nachkaufbares Miele Zubehör
-
-
-
^
Gleichen Sie Bodenunebenheiten
durch Drehen der Schraubfüße aus.
,
Die Ansaug-/Ausblasöffnungen
an der Vorderseite nicht abdecken!
Es ist sonst keine ausreichende Luft
kühlung des Wärmetauschers ge
währleistet.
,
Die Montage des Zwischenbausatzes muss von einer durch Miele
autorisierten Fachkraft durchgeführt
werden.
Vor einem späteren Transport
Nach jedem Trocknen befindet sich
eine geringe Menge Kondenswasser im
Bereich der Pumpe. Dieses Kondens
wasser kann beim Kippen des Trock
ners auslaufen. Deshalb empfehlen wir,
vor dem Transport
Kaltluftprogramm zu starten. Restliches
-
-
Kondenswasser wird in den Kondens
wasserbehälter oder über den Ablauf
schlauch abgeleitet.
für ca. 1 Minute das
-
-
-
-
41
Aufstellen und Anschließen
Kondenswasser extern
ableiten
Allgemeines
Beim Trocknen anfallendes Kondens
wasser wird durch den Ablaufschlauch
auf der Trocknerrückseite in den Kon
denswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mit
dem Ablaufschlauch auch extern ablei
ten. Den Kondenswasserbehälter müs
sen Sie dann nicht mehr entleeren.
Schlauchlänge ..............1,50 m
Max. Abpumphöhe...........1,50 m
Max. Abpumplänge ..........4,00 m
Dieser Trockner muss bei be-
,
sonderen Anschlussbedingungen
mit einem Rückschlagventil ausgestattet werden (siehe nächste Seiten).
Als nachkaufbares Zubehör erhalten Sie
–
eine Schlauchverlängerung.
–
ein Rückschlagventil (Bausatz) für
externen Wasseranschluss
(eine Schlauchverlängerung liegt
bei).
Max. Abpumphöhe mit Rückschlag
ventil: 1,00 m
-
-
-
-
-
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
^
Stutzen ab.
^ Lassen Sie vorhandenes Restwasser
in den Behälter ablaufen.
^ Wickeln Sie den Schlauch von der
Schlauchaufwicklung ab und ziehen
Sie ihn vorsichtig aus den Klemmhalterungen heraus.
Ablaufschlauch verlegen
,
Nicht am Ablaufschlauch ziehen,
ihn nicht dehnen und nicht knicken.
Er könnte sonst beschädigt werden!
^
Im Ablaufschlauch befindet sich eine
geringe Menge Restwasser. Stellen
Sie deshalb einen Behälter bereit.
42
^
Führen Sie den Schlauch - je nach
Bedarf - nach rechts oder links.
Den Schlauch sollten Sie in der mittle
ren Klemmhalterung belassen, damit er
nicht versehentlich geknickt wird.
gegen Abrutschen (z.B. festbinden),
wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbe
cken hängen. Sonst könnte auslau
fendes Wasser Schäden verursa
chen.
Verwenden Sie den bogenförmigen
^
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch
zu vermeiden.
Besondere Anschlussbedingungen,
die ein Rückschlagventil erfordern
Bei besonderen Anschlussbe-
,
dingungen muss ein Rückschlagventil (Bausatz) für externen Wasseranschluss (nachkaufbares Zu-
behör) verwendet werden. Ansonsten kann zurückfließendes Wasser
aus dem Trockner auslaufen und
Schäden verursachen.
-
-
Beispiel: Anschluss am Waschbecken
siphon
Den Ablaufschlauch mit dem Rück
schlagventil können Sie direkt an einem
speziellen Waschbeckensiphon an
schließen.
-
^ Entnehmen Sie das Zubehör an der
oberen Trocknerrückseite:
Adapter 1 und die dahinter liegende
Schlauchschelle 3.
-
-
-
Besondere Anschlussbedingungen
sind:
–
Anschluss am Waschbeckensiphon
(siehe nachfolgend).
–
Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. ein Waschauto
mat oder Geschirrspüler angeschlos
sen sind.
-
-
43
Aufstellen und Anschließen
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
^
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
1 Adapter
2 Waschbecken-Überwurfmutter
3 Schlauchschelle
4 Schlauchende
5 Rückschlagventil
6 Ablaufschlauch des Trockners
In der Regel ist die Waschbe
cken-Überwurfmutter mit einer Schei
be ausgestattet, die Sie entnehmen
müssen.
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
^
den Adapter 1.
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di
^
rekt hinter der Waschbecken-Über
wurfmutter mit einem Schraubendre
her fest.
Das Rückschlagventil 5 muss so
,
montiert werden, dass der Pfeil in
Fließrichtung (in Richtung Waschbecken) zeigt. Ansonsten ist kein Abpumpen möglich.
^ Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trockner (Richtung beachten, siehe Pfeil
auf dem Rückschlagventil!).
^
Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
-
-
-
-
-
44
Elektroanschluss
Aufstellen und Anschließen
Dieser Trockner ist mit einem An
schlusskabel und Netzstecker an
schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Trockner von der Netzversorgung zu
trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr
fach-Tischsteckdose o. ä., angeschlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszuschließen.
Über die Nennaufnahme und die entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
* Gewicht der Trockenwäsche
** Prüfprogramm nach EN 61121:2005
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121:2005
Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kg
Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Baumwolle
Schranktrocken ohne Extra durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest
feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz und gewählten Extras
von den angegebenen Werten abweichen.
-
46
Technische Daten
Höhe850 mm
Breite595 mm
Tiefe580 mm
Tiefe bei geöffneter Tür1060 mm
Höhe für Unterbau820 mm
Breite für Unterbau600 mm
Tiefe für Unterbau600 mm
unterschiebbarja
säulenfähigja
Gewicht51 kg
Trommelvolumen111 l
Beladungsmenge6 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Volumen Kondenswasserbehälterca. 3,5 l
Schlauchlänge1,5 m
Maximale Abpumphöhe1,5 m
Maximale Abpumplänge4 m
Länge der Anschlussleitung2 m
Anschlussspannungsiehe Typenschild
Anschlusswertsiehe Typenschild
Absicherungsiehe Typenschild
Leistung der Glühlampesiehe Typenschild
Energieverbrauchsiehe Kapitel "Verbrauchsdaten"
Erteilte Prüfzeichensiehe Typenschild
47
Menü Einstellungen
zur Änderung von
Standardwerten
Mit den Einstellungen können Sie die
Elektronik des Trockners wechselnden Anforderungen anpassen.
Die Einstellungen können Sie jederzeit ändern.
48
Menü Einstellungen
Menü Einstellungen
- öffnen
Schließen Sie die Tür.
^
Schalten Sie den Trockner ein.
^
Drücken Sie die beiden Menü-Tasten
^
gleichzeitig, bis im Display erscheint:
Einstellungen
Sprache F
weiter
OK
Sie befinden sich jetzt im Menü Einstellungen.
^ Wählen Sie die gewünschte Einstel-
lung mit Hilfe der linken Menü-Taste
weiter und bestätigen Sie diese mit
der rechten Menü-Taste OK.
- beenden
Einstellungen
Sprache J
Das Display kann verschiedene
Sprachen anzeigen.
Über das Untermenü Sprache können
Sie die angezeigte Sprache ändern.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache
dient als Leitfaden, falls eine Sprache
eingestellt worden ist, die nicht verstan
den wird.
Die eingestellte Sprache wird durch ei
nen Haken L angezeigt.
-
-
zurück A
weiter
^
Drücken Sie die rechte Menü-Taste
OK
OK.
49
Menü Einstellungen
Tageszeit
Sie können entscheiden, ob die Ta
geszeit im 24- oder im 12-Stunden
rhythmus angezeigt wird. Außerdem
kann die aktuelle Uhrzeit eingestellt
werden.
Zeitformat einstellen
Zeitformat
24 h-Uhr B
weiter
OK
^ Wählen Sie das gewünschte Zeitfor-
mat mit der linken Menü- Taste wei-ter und bestätigen Sie dieses mit der
rechten Menü-Taste OK.
Uhrzeit einstellen
^ Stellen Sie mit Hilfe der Menü-Tasten
die Stunden und Minuten ein.
-
-
Trockenstufen
Sie können die Trockenstufen der
Programme Baumwolle (BW) und
Pflegeleicht (PL) individuell ändern.
Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die
eingestellte Stufe an.
Werkeinstellung: mittlere Stufe.
rrr (feuchter)
–
die Programmdauer verkürzt sich.
r (trockener)
–
die Programmdauer verlängert sich.
Abkühlzeitverlängerung
Sie können die Abkühlphase vor Programmende individuell verlängern.
Die Textilien werden stärker abgekühlt.
Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die
eingestellte Stufe an.
Werkeinstellung: 0 min (normale Abkühlphase).
50
Die Programmdauer verlängert sich in
2-Minutenschritten um max. 18 min.
Die Abkühlzeitverlängerung ist unwirk
sam bei den Lüften-, Glätten- und Fi
-
nish-Programmen.
-
Menü Einstellungen
Luftwegeanzeige
Flusen sollen nach dem Trocknen
entfernt werden. Zusätzlich erinnert
Sie die Luftmangelanzeige Luftwegereinigen daran, sobald ein gewisser
Grad des Flusenanfalls vorliegt. Sie
können selbst entscheiden, bei wel
chem Grad des Flusenanfalls diese
Erinnerung erfolgen soll.
Stellen Sie durch Probieren fest, welche
der Optionen Ihren Trocknungsge
wohnheiten entgegen kommt.
normal
Werkeinstellung
empfindlich
Luftwege reinigen erscheint bereits bei
geringerem Flusenanfall
aus
Luftwege reinigen erscheint nicht
unempfindlich
Luftwege reinigen erscheint erst bei
starkem Flusenanfall
Die eingestellte Option wird durch ei
nen Haken L angezeigt.
-
-
-
Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Trockner
vor Fremdbenutzung.
Bei aktiviertem Pin-Code muss nach
dem Einschalten der Code eingegeben
werden, damit der Trockner bedient
werden kann.
Pin-Code aktivieren
Pin-Code
aktivieren
weiter
^ Drücken Sie die rechte Menü-Taste
OK.
^ Sie werden jetzt aufgefordert einen
Code einzugeben. Der Code lautet
250 und kann nicht verändert werden.
Code eingeben
Pin-Code
0 __
-
^
Mit der linken Menü-Taste - können
Sie die erste Ziffer eingeben. Bestäti
gen Sie die Ziffer mit der rechten
Menü-Taste OK. Nun können Sie die
zweite Ziffer eingeben.
OK
OK
-
^
Wiederholen Sie den Vorgang, bis
alle drei Ziffern eingegeben sind.
51
Menü Einstellungen
Code bestätigen
250
zurück AOK
Bestätigen Sie den Code mit der
^
rechten Menü-Taste OK oder, wenn
Sie korrigieren wollen, drücken Sie
die linke Menü-Taste zurück
A.
Zur Bestätigung erscheint im Display:
XPin-Code aktiviert
Nach dem Ausschalten kann der Trockner nur noch durch Eingabe des Codes
benutzt werden.
Trockner mit Pin-Code bedienen
Nach dem Einschalten werden Sie zur
Eingabe des Codes aufgefordert.
^ Geben Sie den Code wie oben be-
schrieben ein und bestätigen Sie die
sen.
Der Trockner wird zur Bedienung frei
geschaltet.
Pin-Code deaktivieren
Vorgehensweise wie bei Pin-Code akti
vieren.
52
-
-
-
Menü Einstellungen
Summer
Der Summer kann in zwei Lautstär
ken ertönen.
normal (Werkeinstellung)
Der Summer ertönt am Programmende
normal.
laut
Der Summer ertönt am Programmende
laut.
Die eingestellte Option wird durch ei
nen Haken L angezeigt.
-
-
akustische Quittierung
Die Bedienung wird akustisch quittiert.
Die eingestellte Option wird durch einen Haken L angezeigt.
Werkeinstellung: aus.
Standby Display
Das Display wird nach 10 Minuten
dunkel geschaltet, um Energie einzu
sparen und die Taste Start/Stop blinkt
langsam.
ein
Das Display wird dunkel nach 10 Minu
ten:
Wenn nach dem Einschalten keine
–
Programmauswahl erfolgt.
Im laufenden Programm.
–
– Nach Programmende.
nicht im laufenden Programm (Werk-
einstellung)
– Das Display wird dunkel nach 10 Mi-
nuten, wie oben beschrieben, aber
nicht im laufenden Programm.
Durch Betätigung einer Taste wird das
Display wieder eingeschaltet.
-
-
Kontrast
Helligkeit
Sowohl der Kontrast als auch die Hel
ligkeit des Displays kann in zehn Stu
fen geändert werden.
Das Balkendiagramm
zeigt Ihnen die eingestellte Stufe an.
Werkeinstellung: mittlere Stufe.
Die Veränderung können Sie sofort bei
Anwahl sehen.
OOOOOOOOOO
Die eingestellte Option wird durch ei
nen Haken L angezeigt.
Memory
Die Elektronik speichert zum aktuel
len Trockenprogramm die Wahl des
Trockengrads und Zeiten.
Die eingestellte Option wird durch ei
nen Haken L angezeigt.
Werkeinstellung: aus.
-
-
-
535455
Änderungen vorbehalten/3608
M.-Nr. 07 163 280 / 03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.