Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
M.-Nr. 07 163 280
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpa
ckungsmaterialien sind nach umwelt
verträglichen und entsorgungstechni
schen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlänge
rung der Trockenzeit und einen erhöh
ten Energieverbrauch vermeiden:
Lassen Sie die Wäsche mit maxima
–
ler Schleuderdrehzahl im Waschau
tomaten schleudern.
Sie können etwa 30 % Energie und
Zeit beim Trocknen sparen, wenn Sie
beispielsweise mit 1600 U/min statt
mit 800 U/min schleudern.
-
Nutzen Sie für das jeweilige Trocken
–
programm die maximale Beladungs
menge. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte
Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusensiebe.
– Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
von Zeit zu Zeit und reinigen Sie ihn
wenn nötig.
-
-
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird.
Dieser Trockner entspricht den vor
geschriebenen Sicherheitsbestim
mungen. Ein unsachgemäßer Ge
brauch kann jedoch zu Schäden an
Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen
des Trockners die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für
die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an
einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwen
-
dung
Dieser Trockner ist ausschließlich
~
zum Trocknen von in Wasser gewa
schenen Textilien bestimmt, die vom
-
-
-
Hersteller im Pflegeetikett als trockner
geeignet ausgewiesen sind.
Andere Verwendungszwecke sind
-
möglicherweise gefährlich. Miele haftet
nicht für Schäden, die durch bestim
mungswidrigen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
-
-
-
-
-
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Trockners aufhalten.
Lassen Sie Kinder nie mit dem Trockner
spielen.
Kinder dürfen den Trockner nur
~
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen
die Bedienung des Trockners so erklärt
wurde, dass sie den Trockner sicher
bedienen können. Kinder müssen mög
liche Gefahren einer falschen Bedie
nung erkennen können.
6
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor
~
der Aufstellung auf äußere sichtbare
Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht auf
stellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Trockners
~
unbedingt die Anschlussdaten (Absi
cherung, Spannung und Frequenz) auf
dem Typenschild mit denen des Elek
tronetzes vergleichen. Erfragen Sie die
se im Zweifelsfalle bei einer Elek
tro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses
~
Trockners ist nur dann gewährleistet,
wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Fachkraft
überprüft wird. Miele kann nicht für
Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder
unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün
~
den keine Verlängerungskabel (Brand
gefahr durch Überhitzung).
-
-
-
-
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen können
wir gewährleisten, dass sie in vollem
Umfang die Sicherheitsanforderungen
erfüllen, die wir an unsere Geräte stel
len.
Wenn die Netzanschlussleitung be
~
schädigt ist, muss diese durch von
Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt
werden, um Gefahren für den Benutzer
zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung
~
und Pflege ist dieser Trockner nur dann
vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezo-
gen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Der Einbau und die Montage dieses
~
Trockners an nicht stationären Aufstel
lungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von
Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt
werden, wenn sie die Voraussetzungen
für den sicherheitsgerechten Gebrauch
dieses Gerätes sicherstellen.
-
-
-
Durch unsachgemäße Reparaturen
~
können unvorhersehbare Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die Miele
keine Haftung übernimmt. Reparaturen
dürfen nur von Miele autorisierten Fach
kräften durchgeführt werden,
ansonsten besteht bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch.
Nehmen Sie keine Veränderungen
~
am Trockner vor, die nicht ausdrücklich
von Miele zugelassen sind.
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien dann nicht getrocknet werden,
wenn sie
ungewaschen sind.
–
nicht ausreichend gereinigt sind und
–
öl-, fetthaltige oder sonstige Rück
stände aufweisen (z.B. Küchen- oder
Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-,
Fett-, Creme-Rückständen).
Bei nicht ausreichend gereinigten
Textilien besteht Brandgefahr durch
Wäscheselbstentzündung, sogar
nach Beendigung des Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmit-
teln oder mit Rückständen von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs,
Wachsentferner oder Chemikalien
(kann z.B. bei Mopps, Aufnehmern,
Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
–
mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagel
lackentferner- oder ähnlichen Rück
ständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche beson
ders stark verschmutzten Textilien
besonders gründlich:
Genügend Waschmittel verwenden
und eine hohe Temperatur wählen.
Im Zweifelsfall diese mehrmals wa
schen.
-
-
-
-
Weil Brandgefahr besteht, dürfen
~
Textilien oder Produkte niemals ge
trocknet werden, die
überwiegend Schaumgummi-, Gum
–
mi- oder gummiähnliche Anteile ent
halten. Das sind z.B. Produkte aus
Latexschaumgummi, Duschhauben,
wasserdichte Textilien, gummierte
Artikel und Kleidungsstücke, Kopfkis
sen mit Schaumgummiflocken.
mit Füllungen versehen und beschä
–
digt sind (z.B. Kissen oder Jacken).
Die herausfallende Füllung kann ei
nen Brand verursachen.
Der Heizphase folgt bei vielen Pro-
~
grammen die Abkühlphase, um sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei
einer Temperatur verbleiben, bei der
sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm
beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett
nach Programmende entnehmen.
Warnung: Den Trockner niemals vor
~
Beendigung des Trockenprogramms
ausschalten. Es sei denn, alle Wäsche
stücke werden sofort entnommen und
so ausgebreitet, dass die Wärme abge
geben werden kann.
Weichspüler oder ähnliche Produkte
~
sollten so verwendet werden, wie es in
den Anweisungen für den Weichspüler
festgelegt ist.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Trockner darf nicht ohne Flu
~
sensiebe oder mit beschädigten Flu
sensieben betrieben werden.
Die Flusensiebe müssen regelmäßig
~
gereinigt werden!
Dieser Trockner darf nicht ohne
~
Wärmetauscher betrieben werden.
Die Flusensiebe müssen nach der
~
Nassreinigung getrocknet werden.
Durch nasse Flusensiebe können Funk
tionsstörungen beim Trocknen auftre
ten!
Stellen Sie den Trockner nicht in
~
frostgefährdeten Räumen auf. Bereits
Temperaturen um dem Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des
Trockners.
Gefrierendes Kondenswasser in der
Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu
Schäden führen.
Die zulässige Raumtemperatur darf
zwischen +2°C und +35°C liegen.
Wenn Sie das Kondenswasser ex-
~
tern ableiten, dann sichern Sie den Ab
laufschlauch gegen Abrutschen, wenn
Sie ihn z.B. in ein Waschbecken ein
hängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen
und das ausfließende Kondenswasser
Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwas
~
ser.
Es können gesundheitsschädigende
Folgen für Menschen und Tiere entste
hen, wenn es getrunken wird.
-
-
-
-
-
-
-
Halten Sie den Aufstellraum des
~
Trockners immer frei von Staub und
Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten
Kühlluft können auf Dauer den Wärme
tauscher verstopfen.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht
~
auf die Tür. Dieser Trockner kann sonst
umkippen.
Schließen Sie die Tür nach jedem
~
Trocknen. So können Sie vermeiden,
dass
Kinder versuchen, in den Trockner
–
zu klettern oder Gegenstände darin
zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
~
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
~
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut
werden, gehen Ansprüche aus Garan
tie, Gewährleistung und / oder Produkt
haftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verant
wortlich gemacht werden, die infol
ge von Nichtbeachtung der Sicher
heitshinweise und Warnungen verur
sacht werden.
-
-
-
-
-
-
-
9
Bedienung des Trockners
Bedienungsblende
a Taste Start/Stop
Startet das gewählte Programm und
bricht ein gestartetes Programm ab.
Die Kontrollleuchte dieser Taste
blinkt bei Programmwahl, sie leuchtet
nach Programmstart.
b Display mit Menü-Tasten
Nähere Erläuterungen befinden sich
auf der folgenden Seite.
c Taste m
Zur Wahl der Startverzögerung, An
zeige der Tageszeit.
d Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prü
fungs- und Übertragungspunkt (un
ter anderem für das Update).
e Tasten für Extras
Die Programme können durch verschiedene Extras ergänzt werden.
f Programmwähler
Den Programmwähler können Sie
rechts- oder linksherum drehen.
g Taste I-Ein/0-Aus
Zum Ein- und Ausschalten des
Trockners.
h Taste Tür
Unabhängig von der Stromversor
gung können Sie die Tür mit dieser
Taste öffnen.
-
-
-
10
Bedienung des Trockners
Funktionsweise des Displays
Über das Display werden verschiedene
Funktionen des Trockners gesteuert
und angewählt.
Anwahl und Anzeige von Programm
einstellungen
Anwahl verschiedener Trockenstufen
–
(z.B. Bügelfeucht, Schranktrocken...)
oder die Dauer der Programme Lüften.
Anwahl der Startvorwahl.
–
Anzeige der wahrscheinlichen Tro
–
ckenzeit (Restzeitprognose).
Hinweis
Die in dieser Gebrauchsanweisung dargestellten Displayabbildungen und
Zeiten sind beispielhaft und können variieren.
-
-
Anwahl von Programmen über das
Display
Bei Anwahl von Weitere Programme
können Sie zwischen folgenden Pro
grammen wählen:
-
Kopfkissen
–
Kopfkissen groß
–
Sportwäsche
–
Outdoor
–
Imprägnieren
–
Pflegeleicht Hygiene
–
– Lüften Hygiene
-
11
Bedienung des Trockners
Menü-Tasten
Über die Menü-Tasten werden ver
schiedene Einstellungen vorgenommen.
Es können die oberhalb des senkrechten Striches angezeigten Werte verändert oder bestätig werden.
Beispiel für Veränderung:
Baumwolle
Dauer:
^^^^^^
1:52 h
Extratrocken
Hier wird durch Drücken der linken
oder rechten Menü-Taste die Trocken
stufe ausgewählt.
Programmdauer / Restzeitprognose
Bei Programmwahl wird die voraus
sichtliche Dauer im Display angezeigt.
Dieses ist als Restzeitprognose zu be
trachten.
Aufgrund dieser Faktoren kann die
Restzeitprognose immer wieder unter
schiedlich sein: Restfeuchte nach dem
Schleudern; Textilart; Füllmenge;
Raumtemperatur oder Spannungs
schwankungen im Elektronetz.
Deshalb passt sich die lernfähige Elek
tronik dem individuellen Wäscheposten
kontinuierlich aufs Neue an, damit die
Restzeitprognose immer genauer wird.
Die Restzeitprognose wird während
des Trocknens permanent überprüft,
was in einigen Fällen zu Zeitsprüngen
führen kann.
Ebenso können die Finish- und Glättenprogramme vorzeitig beendet werden,
wenn eine gewisse Temperatur erreicht
ist. Das kann eintreten bei besonderem
Feingewebe, sehr geringer Beladung
oder wenn zuvor getrocknet wurde.
-
-
-
-
-
-
Beispiel für Bestätigung:
Weitere Programme
Outdoor
weiter
OK
Hier werden mit der linken Menü-Taste
weiter weitere Programme aufgerufen
und mit der rechten Menü-Taste OK
wird das markierte Programm bestätigt.
12
Erste Inbetriebnahme
Wird der Trockner das erste Mal einge
schaltet, erscheint kurz Miele Willkom
-
men.
Miele Willkommen erscheint später
nicht mehr, wenn der erste Programm
lauf länger als 1 Stunde dauert.
Das Display schaltet zur Spracheinstel
lung.
Sprache im Display einstellen
Wenn Sie mit der im Display angezeig
ten Sprache einverstanden sind, dann
bestätigen Sie diese mit OK.
Wenn nicht, dann können Sie eine andere Sprache auswählen:
Sprache J
deutsch
)OK
^ Durch Drücken der linken Menü-Tas-
te ~ können Sie die gewünschte
Sprache auswählen.
^
Mit der rechten Menü-Taste OK be
-
stätigen Sie die gewählte Sprache.
Die Wahl einer Sprache ist jederzeit
nachträglich über das Menü Einstellungen möglich.
Tageszeit einstellen *
-
* Möglicherweise wurde bereits im
Werk eine Tageszeit abgespeichert. In
diesem Fall wird diese Einstellung über
sprungen.
-
Die Wahl der Tageszeit ist jederzeit
nachträglich über das Menü Einstellun
gen möglich.
12:00
-
später
Stellen Sie mit der linken Menü-Taste
^
OK
später die Stunde ein und bestätigen
Sie diese mit der rechten Menü-Taste
OK.
^ Stellen Sie ebenso die Minuten ein.
Grundmenü
Das Grundmenü mit der aktuellen Uhrzeit erscheint immer nach dem Einschalten, solange kein Programm gewählt ist.
10:00
-
^
Programm wählen
Sie können jetzt den Trockner bela
den und ein Programm wählen, wie
im Kapitel "So trocknen Sie richtig"
beschrieben.
-
-
-
13
Wäschepflege
Pflegesymbole
Trocknen
qnormale/höhere Temperatur
rreduzierte Temperatur:
Schonen wählen
(für empfindliche Textilien)
snicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
Isehr heiß
Hheiß
Gnicht sehr heiß
Jnicht bügeln/mangeln
Tipps zum Trocknen
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
"Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche
strapaziert, das Trocknungsergebnis
beeinträchtigt und es ist mit Knitterbildung zu rechnen.
–
Keine tropfnassen Textilien trocknen!
Textilien nach dem Waschen min
destens 30 Sekunden anschleudern.
–
Beladungsmix aus Baumwolle, Bunt
wäsche, pflegeleichten Textilien im
Programm Automatic trocknen.
–
Jacken öffnen
mäßig durchtrocknen.
–
Wolle und Wollgemische
Verfilzen und Schrumpfen. Behan
deln Sie diese Textilien nur im Pro
gramm Finish Wolle.
, damit diese gleich
neigen zum
Reine Leinengewebe
–
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt
ist. Das Gewebe kann sonst aufrau
en. Behandeln Sie diese Textilien nur
im Programm Glätten.
Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un
–
terwäsche) laufen - je nach Qualität bei der ersten Wäsche oft ein. Des
halb: Diese Textilien nicht übertrock
nen, um weiteres Einlaufen zu ver
meiden (insbesondere in den Hygiene Programmen). Kaufen Sie gewirk
te Textilien eventuell eine oder zwei
Nummern größer.
– Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Beladungsmenge ist. Das trifft besonders auf sehr empfindliches Gewebe
zu (z.B. Oberhemden, Blusen).
In Zweifelsfällen die Beladung durch
Aufteilen verringern.
Benutzen Sie das Programm Ober-hemden.
– Gestärkte Wäsche
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
-
-
-
-
Menge Stärke.
–
Neue farbige Textilien
ten Trocknen gründlich separat wa
schen. Diese nicht zusammen mit
hellen Textilien trocknen, weil sie ab
färben können (auch auf Kunststoff
bauteile im Trockner). Ebenso kön
nen sich auf die Textilien andersfar
bige Flusen legen.
nur trocknen,
-
-
können Sie trock-
vor dem ers
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
So trocknen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekenn
zeichneten Bedienschritte können Sie
als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
Lockern Sie die gewaschenen Textilien
auf und sortieren Sie diese nach...
. . . gewünschter Trockenstufe,
. . . Faser- und Gewebeart,
. . . gleicher Größe,
. . . gleicher Restfeuchte nach dem
Schleudern.
So wird die Trocknung besonders
gleichmäßig.
Entfernen Sie Fremdkörper wie
,
Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Fremdkörper können
schmelzen und den Trockner und
die Wäsche beschädigen.
– Damit keine Textilfüllungen herausfal-
len, Säume und Nähte prüfen.
-
C Trockner beladen
Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
^
Legen Sie die Wäsche aufgelockert
^
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Bela
dungsmengen im Kapitel "Pro
grammübersicht".
Überfüllung strapaziert die Textilien
und beeinträchtigt die Trocknung.
Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
^
ob das Flusensieb ordnungsgemäß
in die Türkappe eingeschoben ist.
-
-
–
Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelan
gen.
–
Haken und Ösen schließen.
–
Textilgürtel und Schürzenbänder zu
sammenbinden.
–
Gelöste Formbügel von BHs vernä
hen oder entfernen.
B Trockner einschalten
Sie können den Trockner auch nach
dem Beladen einschalten, dann wird
die Trommel nicht beleuchtet (Energie
einsparung).
^
Drücken Sie zum Einschalten die
Taste I-Ein/0-Aus hinein.
-
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
-
diese sonst beschädigt werden.
-
^
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung - Sie können sie auch an
lehnen und zudrücken.
Dauer der Lüften Programme durch
Drücken der Menü-Tasten mehr oder
weniger.
Programmdauer wählen bei...
–
...Lüften warm/kalt: 15 Minuten bis
2 Stunden.
...Lüften Hygiene: 1 bis 2 Stunden.
Weitere Programme
Weitere Programme
Outdoor
weiter
OK
^ Drücken Sie die linke Menü-Taste
weiter so oft, bis das gewünschte
Programm erscheint.
^^^^^^
^
Drücken Sie die linke oder rechte
Extratrocken
Menü-Taste so oft, bis die gewünsch
te Trockenstufe erscheint.
Bei Baumwolle sind alle Trockenstufen
wählbar, bei den übrigen Programmen
ist die Auswahl begrenzt.
Hinweis: Die im Display dargestellte
Dauer variiert bei jeder neuen Pro
-
grammwahl (Restzeitprognose)!
Die Finish- und Glätten-Programme
sind nicht änderbar.
16
^
Bestätigen Sie das Programm mit der
rechten Menü-Taste OK.
–
Bei Sportwäsche, Outdoor können
Sie eine Trockenstufen wählen, wie
links beschrieben.
–
Die Programme Kopfkissen, Imprägnieren, Pflegeleicht Hygiene sind
nicht änderbar.
-
So trocknen Sie richtig
E Extras / Startvorwahl wählen
^ Extras / Startvorwahl (siehe gleichlau-
tende Kapitel) können Sie wählen.
F Programm starten
Während der Programmwahl blinkt die
Kontrollleuchte der Taste Start/Stop.
Das Blinken bedeutet, dass ein Programm gestartet werden kann.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop
leuchtet.
Im Display erscheint Trocknen und die
Restzeit wird heruntergezählt.
Bei den Trockenstufenprogrammen
werden später im Display die jeweils er
reichten Trockenstufen angezeigt (Mangelfeucht ... Bügelfeucht ... usw.).
Vor Programmende
Der Heizphase folgt die Abkühlphase:
Abkühlen erscheint im Display. Erst
nach Abschluss der Abkühlphase ist
das Programm beendet.
Keine Abkühlphase besitzen die Finishund Glätten-Programme.
G Programmende - Wäsche entneh
men
Knitterschutz (wenn gewählt) und Ende
kennzeichnen im Display das Pro
grammende. Der Summer ertönt in In
tervallen (wenn gewählt).
^ Öffnen Sie die Tür mit der Taste Tür.
^ Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Verbleibende Wäsche
kann bei erneutem Trocknen Schaden nehmen.
Bei eingeschaltetem Trockner und geöffneter Tür erlischt die Trommelbeleuchtung nach einigen Minuten (Ener
gieeinsparung).
^
Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste I-Ein/0-Aus.
-
^
Reinigen Sie die Flusensiebe.
-
^
Schließen Sie die Tür.
^
Entleeren Sie den Kondenswasserbe
hälter (solange das Kondenswasser
nicht extern abgeleitet wird).
-
-
-
-
-
^
Den Wärmetauscher sollten Sie in
Abständen kontrollieren und gegebe
nenfalls reinigen (Kapitel "Reinigung
und Pflege").
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.