Miele T 86-23 C CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Asciugatrice a condensa T 86-23 C CH
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'asciugatrice la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura.
it-CH
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia tura da danni durante il trasporto. Le di verse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela del l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con­tengono pure sostanze nocive per l'am­biente ma necessarie per il corretto fun­zionamento e la sicurezza dell'apparec­chio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
-
bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
-
Per risparmiare energia elettri ca
Per evitare che il programma di asciu gatura si prolunghi e quindi uno spreco di elettricità:
effettuare la centrifuga col numero
massimo di giri. Se, ad es. la centrifuga viene effet tuata con 1600 giri/min. anziché con 800 giri/min., per il programma di asciugatura si risparmierà all'incirca il 30% di elettricità.
– Per i singoli programmi di asciugatu-
ra sfruttare il carico massimo previ­sto. In tal modo il consumo di elettricità, rapportato al carico completo, è ri­dotto al minimo.
– Osservare che durante il programma
il locale sia ben ventilato;
dopo l’uso, pulire sempre i filtri per la peluria.
-
-
-
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi ciali, riservati alle apparecchiature elet triche ed elettroniche.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i
2
-
-
Indice
Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comandi asciugatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi .................................................10
Funzioni display ...................................................11
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trattamento biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
I diversi simboli sull'etichetta .........................................14
Consigli per l'asciugatura ...........................................14
Per asciugare correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Istruzioni brevi ....................................................15
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Delicato .........................................................18
Breve ...........................................................18
Fase antipiega ....................................................18
Segnale acustico ..................................................18
Avvio differito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambiare il programma.............................................25
- in svolgimento.................................................25
- Interrompere e impostare un nuovo programma ......................25
- Interrompere e prelevare biancheria ...............................25
Aggiungere o prelevare biancheria....................................25
Tempo restante ...................................................25
3
Indice
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vuotare il contenitore della condensa ..................................26
Pulire i filtri per la peluria ............................................27
Pulire i filtri a secco..............................................27
Pulizia filtri con acqua............................................28
Pulire l’asciugatrice ................................................28
Pulire lo scambiatore di calore .......................................29
Smontare lo scambiatore di calore..................................29
Controllare lo scambiatore ........................................30
Pulire lo scambiatore di calore .....................................30
Rimettere in sede lo scambiatore...................................31
In caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cosa fare se...?.................................................32
Indicazioni di controllo e di anomalia nel display .........................32
Anomalie ........................................................34
Sostituire la lampadina .............................................37
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aggiornamento programmi (update)...................................38
Condizioni di garanzia ..............................................38
Accessori acquistabili ..............................................38
Posizionatura e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vista anteriore ....................................................39
Vista posteriore ...................................................40
Collocazione .....................................................40
Sistemare l’asciugatrice in sede....................................40
Incasso sottopiano ..............................................40
Sistemare l’asciugatrice in piano ...................................41
Locale per l'installazione .........................................41
Colonna lava-asciuga............................................41
In caso di trasloco ..............................................41
Scarico esterno condensa...........................................42
Sistemare il tubo scarico condensa .................................42
Fissare il tubo di scarico (al lavandino o pozzetto di scarico) .............43
Particolari condizioni di collegamento con la valvola di ritenuta ...........43
Collegamento elettrico..............................................45
4
Indice
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menù impostazioni J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
- accedere .......................................................49
- chiudere........................................................49
Lingua J.........................................................49
Orologio .........................................................50
Livelli asciugatura .................................................50
Prolung. tempo raffreddam...........................................50
Spia circuito aria ..................................................51
Codice pin .......................................................51
Segnale acustico ..................................................53
Acustica tasti .....................................................53
Contrasto ........................................................53
Luminosità .......................................................53
Standby display ...................................................53
Memory .........................................................53
5
Consigli e avvertenze
Uso specifico
Leggere assolutamente le istruzioni
~
d'uso.
Questa asciugatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare peri coli per l'utente e danneggiare l'ap parecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'asciugatrice per la prima volta. Il libretto contiene im­portanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione. In tal modo si eviterà di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire anche a un altro utente.
Asciugare a macchina solo gli indu
~
menti e i capi di biancheria che sull’etichetta riportano lo specifico sim bolo e che sono stati lavati con acqua. Altri usi possono essere pericolosi. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Le persone che a causa delle loro
-
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e
­anche per inesperienza non sono in
grado di far funzionare l'asciugatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
-
-
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini quando
~
l’asciugatrice è in funzione. Evitare che i bambini giochino con la macchina.
I più piccoli possono far funzionare
~
l'asciugatrice senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.
6
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice, ve
~
rificare che non ci siano danni visibili. In caso affermativo, non installare e usare la macchina.
Prima di collegare l’asciugatrice alla
~
rete elettrica, accertarsi che i dati di al lacciamento (sicurezza, tensione e fre quenza) riportati nella targhetta di ma tricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell'asciuga-
~
trice è garantita solo se è allacciata correttamente a una presa con collega­mento di terra. È oltremodo importante che questo dispositivo di sicurezza sia efficiente. In caso di dubbio, far control­lare l'impianto di casa da un elettricista qualificato. Miele declina ogni respon­sabilità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un condut­tore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto.
Per motivi di sicurezza non usare
~
prolunghe elettriche. Pericolo di surri scaldamento e incendio!
Eventuali riparazioni non effettuate
~
correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere ef fettuate esclusivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso diverso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida.
-
-
-
-
Sostituire le parti difettose solo con
~
pezzi originali Miele. in grado di garan
­tire completamente tutte le norme di si
curezza delle apparecchiature Miele.
Se il cavo elettrico di allacciamento
~
rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate
­da Miele per evitare di infortunarsi.
In caso di guasti o per i lavori di ma
~
nutenzione e pulizia, staccare l’asciugatrice dalla rete elettrica:
togliendo la spina dalla presa oppu
re,
– disinserendo la sicurezza elettrica
dell’impianto elettrico, oppure
– svitando e togliendo di sede il fusibi-
le a vite.
L’installazione dell'asciugatrice in
~
luoghi non fissi (ad esempio imbarca­zioni) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando severa­mente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.
Evitare di apportare modifiche
~
all'asciugatrice se non sono espressa mente consentite da Miele.
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Uso pratico
Per evitare possibili incendi, non
~
asciugare capi di vestiario che:
non siano stati lavati,
non sono sufficientemente puliti e
contengono ancora residui di olio, unto, pomate o altre sostanze, ad esempio: canovacci, biancheria di saloni di cosmesi macchiati di olio, unto, creme. Se la biancheria non è sufficiente mente pulita, può prendere fuoco per autocombustione anche a program ma ultimato e dopo averla tolta dal tamburo. Lavare quindi accuratamente la bian­cheria e i capi molto sporchi,
– contengono residui di detersivi in-
fiammabili o di acetone, alcol, benzi­na rettificata, petrolio, smacchiatore, acqua ragia, cera e prodotti per to­gliere la cera o sostanze chimiche (presenti, ad es., in stracci per pulire i pavimenti),
contengono tracce di fissatore, lacca per capelli, solvente per smalto o prodotti simili.
Lavare quindi a fondo capi, indu menti e tessuti molto sporchi, dosan do convenientemente il detersivo e a temperatura alta. Se necessario, la vare i capi molto sporchi più volte.
-
Per evitare possibili incendi, non
~
asciugare capi di vestiario che:
contengono un'alta percentuale di
gommapiuma, parti di gomma o ma teriali simili, ad esempio: capi con gommapiuma in lattice, tessuti im permeabili, capi e indumenti gomma ti, cuscini contenenti fiocchi di gom mapiuma,
sono provvisti di imbottiture con la fo
-
-
-
-
dera danneggiata (ad es. cuscini, giacche ecc.). Il materiale dell’imbot­titura potrebbe uscire e incendiarsi.
In molti programmi, alla fase di ri-
~
scaldamento segue quella di raffredda­mento, per mantenere la temperatura ideale ed evitare che i capi rimangano danneggiati (ad es. per evitare che prendano fuoco). Dopo il raffreddamen­to, il programma è terminato. Prelevare subito tutta la biancheria dopo che il programma è terminato.
Avvertenza! Non spegnere mai
~
l'asciugatrice prima che il programma sia terminato, a meno che il bucato non venga prelevato subito e disteso in modo che i capi si raffreddino.
Usare ammorbidente o prodotti simi
~
li attenendosi alle istruzioni sulla confe zione.
-
-
-
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
Non usare l’asciugatrice se i filtri per
~
la peluria non sono in sede o se sono danneggiati.
Pulire regolarmente i filtri per la pe
~
luria!
Non usare l’asciugatrice se lo scam
~
biatore di calore non è in sede.
Asciugare i filtri per la peluria dopo
~
averli puliti con acqua. Se i filtri sono bagnati, il corretto funzionamento dell'asciugatrice può venire compro messo!
Non installare l’asciugatrice in locali
~
esposti al gelo. Se la temperatura am­biente è attorno allo zero, il funziona­mento dell'asciugatrice viene compro­messo. Se l’acqua di condensa gela nella pom­pa oppure nel tubo di scarico, potreb­bero verificarsi danni. La temperatura ambiente può oscillare tra +2 e +35°C.
Se l'acqua di condensa viene scari-
~
cata all'esterno, accertarsi che il tubo di scarico sia fissato bene, ad esempio al lavandino. Se il tubo si sgancia, l'acqua di con densa potrebbe provocare danni.
L'acqua di condensa non è potabile.
~
Se bevuta può nuocere alla salute delle persone e degli animali.
-
-
-
Tenere pulito il locale dove si trova
~
l'asciugatrice. Particelle di sporco e polvere potrebbe ro venire aspirate con l'aria di raffred damento e col tempo intasare lo scam biatore di calore.
­Non appoggiarsi o salire sullo spor
~
tello. L’asciugatrice potrebbe ribaltarsi!
Dopo aver usato l’asciugatrice, chiu
~
dere lo sportello. Si eviterà che:
i bambini si arrampichino sulla mac
china o mettano nel tamburo oggetti estranei,
– gli animali domestici salgano
sull'asciugatrice.
Non pulire l'asciugatrice spruzzan-
~
dola con acqua.
Accessori
È permesso incorporare o allacciare
~
all'apparecchio componenti espressa­mente consentite da Miele. In caso contrario vengono annullati i di ritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di si curezza, delle avvertenze o da usi non appropriati della macchina.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Comandi asciugatrice
Pannello comandi
a tasto start/stop
per avviare il programma o interrom­pere il programma in corso; la spia di controllo del tasto lampeg­gia prima di selezionare il program­ma e rimane accesa dopo l'avvio del programma
b display con tasti menù
ulteriori informazioni nella pagina successiva
c tasto m
per impostare l'avvio differito e visua lizzare l'orologio
d interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assisten za per verifiche e immissione dati (aggiornamenti).
e tasti opzioni
per completare i programmi con di­verse funzioni supplementari
f selettore programmi
la manopola può venire girata a de­stra o a sinistra
g tasto jk
per accendere, spegnere e interrom­pere il programma
h tasto sportello
per aprire lo sportello anche se man
­ca l'elettricità
-
-
10
Comandi asciugatrice
Funzioni display
Operando col display si attivano e si selezionano diverse funzioni dell'asciugatrice.
Selezione e visualizzazione imposta zioni del programma
Selezionare diversi livelli di asciuga
tura (ad es. stiro a mano, pronto asciutto ...) oppure la durata del programmi Aria.
Selezionare l'avvio posticipato
Indicazione durata approssimativa
asciugatura (tempo restante previ-
sto). Avvertenza Le illustrazioni del display e le indica-
zioni orarie riportate in questo libretto delle istruzioni sono indicative e posso­no variare.
Selezionare i programmi col display
Selezionando Altri programmi è possi bile scegliere uno dei seguenti pro grammi:
Cuscini
-
Cuscini grandi
Capi sport
­Capi outdoor
Impregnare
Igiene Lava/Indossa
Aria calda igiene
-
-
11
Comandi asciugatrice
Tasti menù
Operando con i tasti del menù si pos
-
sono attivare diverse impostazioni. È possibile modificare o confermare i
valori visualizzati sopra la linea vertica­le.
Esempio per modificare i valori
Cotone
Durata
1:52 h
Secco
Premendo il tasto di destra o sinistra del menù è possibile selezionare il livel lo di asciugatura.
Esempio per confermare i valori
Durata programma / tempo restante previsto
Al momento di selezionare il program ma, nel display viene visualizzata la du rata prevista. L'indicazione è pretta mente indicativa.
Il tempo restante, infatti, varia continua mente a seconda dei seguenti fattori: umidità residua dopo la centrifuga, tipo di tessuti, quantità del carico, tempera tura ambiente oppure oscillazioni nella rete elettrica.
I dispositivi elettronici accertano quindi di volta in volta i dati a seconda della situazione, modificando il tempo restan­te visualizzato in modo sempre più cor­retto. Durante il programma di asciuga­tura il tempo restante previsto viene quindi continuamente controllato e, tal­volta, possono verificarsi sbalzi di dura­ta.
I programmi "Trattamento lana" e "Togli­pieghe" possono finire prima del tempo se è stata raggiunta una determinata temperatura. Questo caso può verificar si se si asciugano capi particolarmente
-
delicati, se il carico è molto ridotto op pure se è già stato effettuato un pro gramma di asciugatura.
-
-
-
-
-
-
-
-
Altri programmi
Capi outdoor
Avanti OK
Operando col tasto di sinistra del menù Avanti si possono visualizzare altri pro grammi mentre col tasto di destra del menù OK si conferma il programma se lezionato.
12
-
-
Prima messa in funzione
La prima volta che si accende l'asciugatrice, nel display appare per breve tempo Miele Willkommen.
Successivamente Miele Willkommen non viene più visualizzato se il primo programma dura oltre 1 ora.
Il display cambia per selezionare la lin gua desiderata.
Impostare la lingua desiderata per il display
La lingua visualizzata nel display dovrà venire confermata.
Se si desidera che le indicazioni del di­splay vengano visualizzate in un'altra lingua si dovrà selezionare la lingua de­siderata.
Se si desidera, è possibile cambiare la lingua, operando anche col menù Impostazioni.
Lingua
italiano
) OK
Nel display viene visualizzato l'orologio per registrarlo.
Registrare l'orologio
12:00
-
più tardi OK
Col tasto di sinistra del menù più tar
^
di impostare l'ora e confermare l'ope razione col tasto di destra del menù OK.
Per impostare i minuti, procedere allo
^
stesso modo.
Nel display appare il menù base.
Menù base
Il menù di partenza viene sempre vi­sualizzato dopo aver acceso la macchi­na, fintanto che non è stato selezionato un programma.
10:00
Selezionare un programma
-
-
^
Premere il tasto di sinistra del menù ~ per selezionare la lingua desidera ta.
^
Confermare l'impostazione premendo il tasto di destra del menù OK.
^
Ora è possibile caricare l'asciuga-
­trice e impostare il programma, come
descritto nel capitolo "Per asciugare correttamente".
13
Trattamento biancheria
I diversi simboli sull'etichetta
Prima di asciugare gli indumenti, con trollare i simboli per l'asciugatura sull'etichetta.
q = asciugare a temperatura normale r = asciugare a temperatura bassa s= non asciugare a macchina
Consigli per l'asciugatura
Attenersi sempre ai carichi massimi
riportati nel capitolo "I diversi pro grammi".
Se il carico è eccessivo, gli indu­menti si rovinano, l’asciugatura risul­ta compromessa e nei capi si forma­no pieghe tenaci.
– Non asciugare indumenti troppo ba-
gnati! Dopo il lavaggio, centrifugare bene il bucato per almeno 30 secon­di.
– Per gli indumenti delicati
gnati dal simbolo r, impostare deli cato (temperatura bassa).
Asciugare carichi misti, con capi in cotone, colorati o facili da trattare col programma Automatic.
Aprire cerniere e bottoni delle giac che, affinché si asciughino uniforme mente.
I capi in lana o misto lana infeltrirsi e a restringersi. Asciugarli solo col programma speciale Tratta mento lana.
, contrasse-
-
tendono a
Capi imbottiti di piume
-
-
-
-
della qualità, la fodera interna tende a restringersi. Trattare questi capi col programma speciale Toglipieghe.
Capi in puro lino
indicato sull'etichetta. Diversamente il lino potrebbe diventare ruvido. Trattare questi capi col programma speciale Toglipieghe.
Maglieria e tessuti in jersey (ad es.
magliette, biancheria intima), per lo più si restringono al primo lavaggio (a seconda della qualità). Si consi glia pertanto: di non asciugare ec cessivamente questi indumenti per evitare che si restringano maggior­mente (in particolare con i program­mi Igiene); di comprare questi capi una o due misure più grandi.
– Nei capi si formano più pieghe
conda della quantità del carico, in particolare se si tratta di tessuti deli­cati (ad es. camicie, camicette e al­tro). Se necessario, in questi casi si con siglia di diminuire il carico.
I capi inamidati a macchina. Per ottenere lo stesso ri sultato, usare la quantità doppia di amido.
-
Lavare a fondo separatamente capi e indumenti nuovi e colorati prima di asciugarli la prima volta. Non asciu garli con capi chiari. I capi potrebbe ro stingere e colorire anche le parti in plastica dell'asciugatrice. Sui capi e la biancheria, inoltre, potrebbe depo sitarsi peluria di altri colori.
: asciugarli solo se
si possono asciugare
: a seconda
-
-
ase-
-
-
-
-
-
14
Per asciugare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti
contraddistinti dai numeri A, B, C... .
A Selezionare la biancheria
Scuotere gli indumenti lavati e selezio narli secondo . . . il livello di asciugatura desiderato, . . . tipo di tessuto o fibre, . . . uguale grandezza, . . . livello umidità residua dopo la
centrifuga.
L'asciugatura risulterà uniforme.
Togliere dal bucato corpi estra-
,
nei, dosatori per il detersivo, sacchet­tini e foglietti per l'ammorbidente. Durante l’asciugatura potrebbero fondersi e rovinare la biancheria.
– Controllare orli, cuciture e se le im-
bottiture non escono.
– Chiudere federe e copripiumoni per
evitare che vi si infilino capi più pic­coli.
C Caricare l'asciugatrice
Per aprire lo sportello, premere il ta
^
sto sportello. Sistemare la biancheria nel tamburo
^
-
senza comprimerla.
Attenersi al carico massimo previsto dal programma (v. voce "I diversi programmi"). Se il carico è eccessivo, la bianche ria si sciupa e l'asciugatura non ri sulta uniforme.
Prima di chiudere lo sportello, con
^
trollare se il filtro per la peluria si tro­va correttamente nella sua sede.
-
-
-
-
Chiudere cerniere, ganci e fermagli.
Annodare i nastri dei grembiuli e cin ture di stoffa.
Fissare o togliere i rinforzi dei reggi seni.
B Accendere l'asciugatrice
^
Premere il tasto jk
È possibile accendere l'asciugatrice anche dopo averla caricata. La luce nel tamburo rimane spenta e si risparmierà elettricità.
-
-
Osservare che nello sportello non ri mangano incastrati indumenti. Si ro vinerebbero.
^
Chiudere lo sportello con un colpo deciso, oppure appoggiarlo e pre merlo.
-
-
-
15
Per asciugare correttamente
D Selezionare il programma
^ Selezionare il programma desiderato. Il nome del programma viene visualiz-
zato nel display.
Programmi Cotone, Lava/Indossa, Capi sintetici, Automatic, Camicie, Jeans, Capi sport, Capi outdoor
Cotone
Durata
^^^^^^
^
Premere ripetutamente il tasto di sini
1:52 h
Secco
stra o di destra del menù finché viene visualizzato il livello di asciugatura desiderato.
Per il programma Cotone si possono selezionare tutti i livelli di asciugatu ra; per gli altri programmi la selezio
-
-
ne è limitata.
Avvertenza! La durata visualizzata nel display varia ogni volta che si seleziona nuovamente il programma (tempo re
-
stante previsto)!
I programmi Togliepieghe, Trattamento lana, Trattamento seta non si possono modificare.
Programmi Aria
Aria calda
Durata 0:15 h
meno più
Per prolungare o abbreviare la durata
^
dei programmi Aria, premere i tasti del menù più o meno.
Selezionare la durata del programma
per... ...Aria calda/fredda: da 15 minuti a 2 ore. ...Aria calda igiene:da1a2ore.
Altri programmi
Altri programmi
Capi outdoor
Avanti OK
^
Premere ripetutamente il tasto di sini
­stra del menù Avanti, finché viene vi
sualizzato il programma desiderato.
^
Confermare il programma col tasto di destra del menù OK.
Per i programmi Capi sport, Capi outdoor è possibile selezionare il li vello di asciugatura come descritto a sinistra.
I programmiCuscini, Impregnare, Igiene Lava/Indossa non sono modi ficabili.
-
-
-
-
16
Per asciugare correttamente
E Opzioni/Selezionare avvio postici
pato
^ È possibile selezionare le opzioni e
l'avvio posticipato (v. rispettivi capito­li).
F Avviare il programma
Al momento di scegliere il programma, la spia di controllo del tasto start/stop lampeggia. Se la luce lampeggia è possibile avviare il programma.
^ Premere il tasto start/stop. La spia di controllo del tasto start/stop
rimane accesa. Nel display appare Asciugatura eil
tempo restante viene visualizzato in modo decrescente.
Successivamente, per i programmi con diversi livelli di asciugatura, nel display viene visualizzato di volta in volta il livel lo di asciugatura raggiunto (Stiratrice... Stiro a mano ... ecc.).
Prima della fine del programma
-
Al ciclo di riscaldamento segue quello di raffreddamento. Nel display appare Raffreddamento. Terminato il ciclo di raffreddamento, il programma è finito. I programmi "Trattamento" e "Togliepie ghe" non hanno ciclo di raffreddamen to.
G Fine programma - Prelevare il bu
cato
Al termine del programma nel display appaiono le indicazioni Fase antipiega (se attivata) e Fine. Il segnale acustico (se selezionato) si attiva ad intervalli.
^ Aprire lo sportello col tasto sportello. ^ Scaricare il tamburo.
Controllare se sul tamburo sono ri­masti attaccati indumenti! Potrebbe­ro rovinarsi col successivo program­ma di asciugatura.
Se l’asciugatrice è accesa e lo sportello è aperto, la luce del tamburo si spegne dopo qualche minuto per risparmiare elettricità.
^
Spegnere l’asciugatrice col tasto
jk.
^
Pulire i filtri per la peluria.
^
Chiudere lo sportello.
-
^
Vuotare il contenitore della condensa a meno che l'acqua di condensa non venga scaricata all'esterno.
-
-
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages