Miele T 8602 C User manual [pt]

Instruções de utilização Secador de roupa Sistema de condensação T 8602 C
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização.
pt-PT
M.-Nr. 07 628 730
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí duos.
-
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran­ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Economia de energia
Siga as indicações seguintes para evi tar tempo de secagem prolongado e aumento do consumo de energia:
A roupa deve ser centrifugada após
a lavagem com a velocidade de cen trifugação máxima. Se a roupa for centrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 800 r.p.m, economiza na secagem aproximada mente 30% de energia e de tempo.
– Aproveite a carga total correspon-
dente ao programa seleccionado. Assim o consumo de energia em re­lação à carga total será o mais favo­rável.
– Providencie um bom arejamento do
local onde o secador está instalado.
– Limpe sempre o filtro no final de
cada secagem.
– Controle regularmente a caixa de
condensação e efectue a sua limpe­za sempre que seja necessário.
-
-
-
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem.
2
-
-
-
Índice
Protecção do meio ambiente ........................................2
Medidas de segurança e precauções .................................5
Painel de comandos ...............................................9
Tratamento da roupa ..............................................10
Símbolos de tratamento ............................................10
Sugestão para efectuar a secagem ...................................10
A secagem correcta...............................................11
Instruções em resumo ..............................................11
Alterar o desenrolar do programa .....................................13
Seleccionar outro programa durante o funcionamento ..................13
Cancelar um programa a decorrer e seleccionar um novo programa.......13
Cancelar o programa a decorrer e retirar a roupa do secador ............13
Juntar mais roupa ou retirar roupa do secador ........................13
Os programas de secagem ........................................14
Limpeza e manutenção ............................................16
Despejar a gaveta reservatório da água de condensação..................16
Limpeza dos filtros.................................................17
Limpeza do secador.............................................17
Lavagem dos filtros .............................................18
Limpeza do secador ...............................................18
Limpeza da caixa de condensação ...................................19
Retirar a caixa de condensação....................................19
Controlar a caixa de condensação .................................20
Limpeza da caixa de condensação .................................20
Montar a caixa de condensação ...................................21
Avarias .........................................................22
Que fazer, quando...? ............................................22
Anomalias gerais ..................................................22
Indicações de controle e anomalias ...................................25
Substituir a lâmpada de iluminação do tambor...........................27
Serviço técnico ..................................................28
Reparações ......................................................28
Actualização do programa (Update)...................................28
Condições e período de garantia .....................................28
Acessórios opcionais...............................................28
3
Índice
Instalação e ligação ...............................................29
O secador visto de frente ...........................................29
Vista posterior do secador...........................................30
Local de instalação ................................................30
Deslocar o secador .............................................30
Encastrar por baixo de um balcão de trabalho ........................30
Nivelar o secador ...............................................31
Arejar o local de instalação .......................................31
Coluna Lavar/Secar .............................................31
Antes de voltar a transportar o secador..............................31
Esgotar a água de condensação para o exterior .........................32
Estender a mangueira de esgoto ...................................32
Pendurar a mangueira de esgoto (num lavatório/sifão no chão) ...........33
Condições de instalação especiais para a válvula anti-retorno............33
Ligação eléctrica ..................................................35
Dados sobre o consumo ...........................................36
Características técnicas ...........................................37
Funções de programação ..........................................39
Alterar a humidade residual do programa "Roupa branca/cor" ..............39
Alterar a humidade residual do programa "Fibras" ........................40
Regular a fase anti-ruga ............................................41
Desligar/ligar o sinal ...............................................42
Alterar o programa seleccionado "Roupa delicada" .......................43
Regular o prolongamento do tempo de arrefecimento .....................44
Regular Standby ..................................................45
4
Medidas de segurança e precauções
Leia as instruções de utilização
~
atentamente.
Este secador corresponde às nor mas de segurança em vigor. Utiliza ção inadequada pode ter conse quências graves para o aparelho e utilizador.
Leia as instruções de utilização an­tes de iniciar o primeiro funciona­mento com o secador. As instruções contêm informações importantes so­bre segurança, utilização e manu­tenção do secador. Desta forma não só se protege como evita anomalias no secador.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário.
Utilização adequada
Utilize este secador de roupa a nível
~
doméstico e em espaços similares, tais como:
em lojas, escritórios e outros ambien tes de trabalho semelhantes
-
-
-
Utilize o secador exclusivamente a
~
nível doméstico só para secar roupa que tenha sido lavada com água e que tenha indicado na respectiva etiqueta de que é adequada para ser seca no secador. Qualquer outra utilização não é permiti da. A Miele não assume responsabili dade por danos causados devido a uso inadvertido do aparelho ou por utili zação incorrecta.
Pessoas que devido às suas capa
~
cidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desco­nhecimento, não estejam em condições de utilizar o secador com segurança, não podem utilizar o secador sem se­rem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
Crianças em casa
Vigie as crianças que estejam perto
~
do secador. Não permita que crianças brinquem com o secador.
Crianças só podem utilizar o seca
~
dor sem serem vigiadas, se lhes foi ex plicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer os perigos de uma uti lização incorrecta.
-
-
-
-
-
-
-
-
em propriedades agrícolas
por clientes em hotéis, motéis, resi denciais e em outros espaços idênti cos.
-
-
5
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de instalar o secador verifique
~
se apresenta algum dano no revesti mento exterior. Se o secador apresentar algum dano visível não deve ser posto a funcionar.
Antes de ligar o secador deverá ve
~
rificar se os dados de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida contacte um electricista.
A segurança eléctrica deste seca-
~
dor só está garantida se a ligação à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É importante que esta regra de seguran­ça base exista e, em caso de dúvida, contacte um electricista para rever a instalação eléctrica. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou da­nos provenientes da falta ou da inter­rupção do fio de terra.
Por motivos de segurança não deve
~
utilizar um cabo eléctrico de prolonga mento (perigo de incêndio e sobrea quecimento).
Reparações executadas indevida
~
mente podem ter consequências gra ves para o aparelho e utilizador, para as quais o fabricante não assume qual quer responsabilidade. Reparações só devem ser executadas por técnicos au torizados Miele, caso contrário se daí resultarem avarias fica excluído o direi to à garantia.
-
-
-
-
-
-
Peças com defeito só devem ser
~
substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças podemos garantir o perfeito funcionamento e a segurança do aparelho.
Se o cabo de ligação estiver danifi
~
cado, somente um técnico autorizado Miele deverá efectuar a sua substitui ção para evitar perigos para o utiliza dor.
Em caso de avaria ou limpeza e ma
~
nutenção, deve desligar o secador da corrente. O secador só está desligado da corrente quando:
– a ficha de ligação à corrente estiver
desligada da tomada ou
– os fusíveis/disjuntores do quadro es-
tiverem desligados.
A instalação e montagem deste
~
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem garantidas em se gurança.
Não efectue alterações no secador
~
que não sejam indicadas pela Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Devido ao perigo de incêndio, não é
~
permitida a secagem de têxteis
que não estejam lavados.
que não estejam suficientemente lim
pos e apresentem resíduos de óleos ou gorduras (por ex. panos de cozi nha ou panos utilizados em cosméti ca que tenham resíduos de substân cias oleosas, gordurentas ou cremo sas). Se os tecidos não estiverem devida­mente lavados existe perigo de incêndio mesmo após o processo de secagem terminar e, já no exterior do secador.
– com resíduos ou vestígios de aceto-
na, álcool, gasolina, petróleo, tira-nó­doas, produto de eliminar cera ou produtos químicos (por ex. panos do pó).
– que contenham resíduos de fixador
de cabelo, laca de cabelo, acetona ou produtos idênticos.
Devido ao perigo de incêndio, não é
~
permitida a secagem de têxteis,
se foram utilizados produtos quími
cos industriais na lavagem (por ex. numa lavagem química).
-
-
-
-
-
esponjosos, que contenham borra
cha, elástico ou material idêntico. É o caso de por exemplo produtos com Látex, artigos com elástico e peças de vestuário, almofadas com enchimento de espuma.
acolchoados e danificados (por ex.
almofadas ou casacos). Se o enchi­mento estiver danificado pode pro­vocar incêndio.
A seguir à fase de aquecimento se-
~
gue-se em muitos programas a fase de arrefecimento o que contribui para o ar­refecimento da roupa mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos (evitando por ex. incêndio es­pontâneo). Só depois disso é que o programa termina. Retire a roupa do secador só após o programa ter terminado.
-
-
Assim, lave correctamente todas as peças que apresentem este tipo de sujidade: utilize a quantidade de detergente adequada e uma temperatura eleva da. Em caso de dúvida efectue a la vagem várias vezes.
Aviso de precaução: Nunca desli
~
gue o secador sem que o programa de secagem tenha terminado. Mas se isso acontecer então retire todas as peças
-
de roupa e abra-as de forma que o ca lor possa expandir-se.
­Produto amaciador de roupa ou pro
~
dutos idênticos só devem ser utilizados tal como indicado na embalagem do produto.
-
-
-
7
Medidas de segurança e precauções
O secador não pode ser posto a
~
funcionar sem filtros ou com filtros dani ficados.
O filtro deve ser limpo regularmente.
~
O secador não pode ser posto a
~
funcionar sem a caixa de condensação montada.
Os filtros se forem lavados devem
~
ser bem secos antes de serem encai xados no secador. Filtros húmidos po dem provocar anomalias no secador.
Não instale o secador em locais hú
~
midos. Temperaturas negativas prejudi cam o funcionamento do secador. Água condensada que possa gelar na bomba e na mangueira de esgoto pode provocar danos. A temperatura ambiente admissível deve situar-se entre os +2°C e +35°C.
Se pretender esgotar a água de
~
condensação directamente para o ex­terior, deverá fixar a mangueira de es­goto. Caso contrário a mangueira pode saltar do lugar e a água pode eventualmente provocar danos.
A água condensada não é potável.
~
Se essa água for ingerida pode ter con sequências graves tanto para a saúde de pessoas como de animais.
-
-
-
O local onde o secador está instala
~
do deve estar isento de pó e cotão.
­Partículas de sujidade no ar aspirado favorecem a obstrução.
Não se encoste nem se sente em
~
cima da porta do secador. O secador pode tombar.
Fecha a porta após a utilização.
~
Assim evita que:
crianças se introduzam dentro do se
cador ou escondam objectos lá den tro.
– animais pequenos entrem para den-
-
tro do secador.
Não lave o secador utilizando jactos
~
de água de uma mangueira.
Acessórios
Só é possível montar acessórios se
~
forem recomendados pela Miele. Se forem montados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à ga­rantia.
A Miele não pode ser responsabili zada por danos ocorridos devido à
-
não observação do indicado nas medidas de segurança e precau ções.
-
-
-
-
-
8
Painel de comandos
a Botão selector de programas
O botão selector tanto pode ser ro dado para a direita como para a es­querda.
b Lâmpadas indicadoras do desen-
rolar do programa e lâmpada de controle
c Tecla Start
para dar início ao programa de se­cagem. A lâmpada de controle fica a acen­der e apagar logo que seja possível iniciar o programa e fica com luz fixa após o início do programa.
d Tecla I-Ligar/0-Desligar
-
para ligar e desligar/interromper o programa.
A lâmpada de controle anti-ruga/Fim acende após ligar para confirmar.
e Tecla Porta
para abrir a porta / cancelar o pro­grama. Através desta tecla abre a porta do secador mesmo que não esteja liga­do à corrente.
Se o secador estiver ligado e a porta aberta, a luz interior apaga-se ao fim de alguns minutos (economia de energia).
Interface óptico PC
A lâmpada de controle sinalizada com PC é o ponto de ligação para o serviço técnico efectuar testes e actualizações.
9
Tratamento da roupa
Símbolos de tratamento
Secagem
q Temperatura normal/elevada r temperatura reduzida:
seleccionar Delicada (para tecidos sensíveis)
s não é adequado para ser seco
Passagem com o ferro e na máquina
I muito quente H quente G não muito quente J não passar a ferro/na máquina
Sugestão para efectuar a secagem
– Consulte o capítulo "Resumo de pro-
gramas" onde encontra a indicação sobre a carga máxima.
O excesso de carga contribui para que o resultado de secagem não seja o pretendido e a formação de rugas e vincos será excessiva.
Não secar roupa com excesso de água/a pingar. Após a lavagem a roupa deve ser centrifugada durante pelo menos 30 segundos.
Casacos devem ser secos desaboto ados, para que sequem uniforme mente.
A lã e mistura com lã a encolher. Seleccione Finish lãs para estes têxteis.
tem tendência
-
Tecidos acolchoados com penas
podem encolher. Seleccione Desen rugar para estes têxteis.
Linho puro
cador se isso estiver indicado na respectiva etiqueta. Estes tecidos têm tendência a ficaram ásperos. Seleccione Desenrugar para estes têxteis.
Algumas peças em malha/licra
(como por exemplo T-Shirts, roupa interior) encolhem muitas vezes ao serem lavadas pela primeira vez. Por isso: Por isso não seque excessiva­mente para evitar que encolham ain­da mais. Adquira estas peças um número acima do que habitualmente costuma usar.
– A formação de rugas e vincos em fi-
bras é mais acentuada quanto mais carregar o secador. O que acontece especialmente em tecidos muito sen­síveis como por ex. em camisas e blusas. Por isso e nestes casos, reduza a carga ou seleccione o programa Roupa delicada.
Roupa tratada com goma seca no secador. Mas para que ob tenha o resultado pretendido deverá
-
dosear o dobro da quantidade de goma.
Tecidos novos e de cor lavados em separado antes da pri meira secagem. Estes não devem ser secos com tecidos de cor clara porque podem desbotar. Além disso estes tecidos podem ficar com cotão agarrado de outras cores.
só deve ser seco no se
pode ser
devem ser
-
-
-
-
10
A secagem correcta
Instruções em resumo
Os passos assinalados com os núme ros (A, B, C ...) podem ser utilizados como instruções resumidas.
A Preparar a roupa
Solte a roupa acabada de lavar e sepa re-a por... . . . grau de secagem desejado, . . . qualidade de tecidos, . . . tamanho igual, . . . humidade residual igual após a centrifugação. Só assim obtém secagem uniforme.
Retire objectos estranhos que
,
estejam juntos com a roupa como por exemplo o doseador de deter­gente. Estes objectos podem derre­ter e danificar a roupa e o secador.
-
C Carregar o secador
Carregue na tecla Porta para abrir a
^
porta do secador. Introduza a roupa bem solta no seca
^
dor.
-
Seque somente a quantidade máxi ma de roupa indicada no capítulo "Resumo de programas". Caso con trário a roupa sofre desgasteeore sultado de secagem será prejudica do.
^ Antes de fechar a porta do secador
verifique se o filtro está limpo e bem encaixado.
-
-
-
-
-
– Verifique as bainhas e costuras, para
que o enchimento não possa sair.
– Os botões de fronhas e capas de
edredões devem ser abotoados para impedir que peças de roupa entrem para dentro destes.
Feche os fechos de correr, aperte os ganchos e os colchetes.
Aperte os cintos e as fitas de aventais.
Os arames da armação dos soutiens devem ser cosidos ou retirados.
B Ligar o secador
^
Para ligar o secador carregue na tecla s (fica para dentro).
Também pode ligar o secador depois de o ter carregado mas neste caso a lâmpada de iluminação do tambor não acende (economia de energia).
Verifique se não ficam peças de roupa entaladas pela porta do seca dor para que não sejam danifica das.
^
Feche a porta exercendo leve pres são.
-
-
-
11
A secagem correcta
D Seleccionar o programa
Rode o selector de programas para o
^
programa pretendido.
Tecidos sensíveis a temperaturas
Seleccione para tecidos sensíveis (com o símbolo de tratamento r, por ex. acrílicos) Delicado. Os têxteis são se­cos com temperatura baixa. O tempo de duração do programa em relação ao programa Secagem nor- mal/seca para arrumar é um pouco mais longo.
E Iniciar o programa
Pressione a tecla Start.
^
A lâmpada de controle da tecla Start deixa de ficar a piscar e passa para luz fixa.
A fase de aquecimento tem início e a lâmpada de controle Secagem acende.
Antes do programa terminar
A seguir à fase de aquecimento se gue-se a fase de arrefecimento para ar­refecer a roupa e a lâmpada de contro le Ar frio acende. Só depois disto é que o programa ter­mina. Os seguintes programas não têm fase de arrefecimento: Finish lãs, Desenru-
gar.
Fim do programa
A lâmpada de controle Fim/anti-ruga acende.
O tambor roda em intervalos, caso a roupa não seja retirada de imediato de dentro do secador (anti-ruga) evitan­do-se assim rugas e vincos (excepto em Finish lãs) - Tempo: 1 h.
-
-
12
O sinal soa em intervalos durante o de senrolar do programa.
-
A secagem correcta
F Retirar a roupa do secador
Pressione a tecla Porta.
^
Abra a porta.
^
Retire a roupa.
^
Não deixe ficar roupa no interior do tambor. Se ficarem peças esqueci das no secador na próxima seca gem podem ficar danificadas devi do à secagem excessiva.
^ Para desligar pressione a tecla s. ^ Efectue a limpeza dos filtros. ^ Feche a porta. ^ Despeje a gaveta reservatório da
água de condensação (se o escoa­mento da água de condensação não estiver ligado ao esgoto).
^ Efectue um controle regular à caixa
de condensação e efectue a sua lim­peza se for necessário (consulte o capítulo limpeza e manutenção).
-
-
Cancelar um programa a decorrer e seleccionar um novo programa
Rode o botão selector de programas
^
para a posição Fim. Pressione a tecla Porta.
^
Feche a porta.
^
­Seleccione e inicie um novo progra
^
ma.
Cancelar o programa a decorrer e retirar a roupa do secador
^ Consulte o capítulo seguinte: "Juntar
mais roupa ou retirar roupa do seca­dor"
^ Desligue o secador após fechar a
porta.
Juntar mais roupa ou retirar roupa do secador
^ Pressione a tecla Porta. ^ Abra a porta.
-
Alterar o desenrolar do programa
Seleccionar outro programa durante o funcionamento
Não é possível mudar de programa (protecção de alterações involuntárias).
Se for feita uma alteração, a lâmpada de controle Fim/anti-ruga fica a piscar.
Para poder seleccionar um novo pro grama tem de cancelar o programa a decorrer.
-
,
Perigo de queimaduras: evite tocar na parede do fundo do secador ao introduzir e retirar roupa! Existem temperaturas elevadas na zona do tambor.
^
Introduza ou retire algumas peças de roupa do secador.
^
Feche a porta.
^
Pressione a tecla Start.
13
Os programas de secagem
Roupa branca/Cor 6 kg no máximo* Secagem normal+, Secagem normal**, Delicado
Tecidos Tecidos muito grossos de algodão. Por exemplo; Toalhas turcas/rou
pões, T-Shirts, roupa interior, roupa de cama, roupa de bebés.
Indicação
Meio húmida**, Muito húmida
Tecidos Tecidos de algodão ou linho. Por exemplo: Toalhas de mesa, guar
Indicação Roupa seca no programa Muito húmida deve ser mantida enrolada
Fibras 3 kg no máximo* Secagem normal**, Delicado, Meio húmida
Tecidos Tecidos sintéticos de tratamento fácil, algodão ou mistura. Por
Indicação – Seleccione Delicado para roupa com o símbolo de tratamento r.
Seleccione Delicado para roupa com o símbolo de tratamento r.
Neste programa os tecidos sensíveis (acrílicos por ex.) são secos com temperatura baixa.
danapos, lençóis, roupa tratada com goma.
até ser passada na calandra.
exemplo: Pulóver, vestidos, calças, aventais, toalhas de mesa.
Neste programa os tecidos sensíveis (acrílicos por exemplo) são secos com temperatura baixa.
– Para efectuar uma secagem quase isenta de rugas e vincos se-
leccione o programa meio húmida e reduza a carga para 1,5 kg*.
– A roupa no programa meio húmida é seca com pouca formação
de rugas e vincos dependendo do tipo de tecido e da quantidade de carga.
-
-
* Peso da roupa seca ** Indicação:
Programa para efectuar testes de acordo com a norma EN 61121
14
Os programas de secagem
Roupa delicada 2 kg no máximo*
Têxteis Tecidos sensíveis em fibras sintéticas, tecidos mistos de lã e algo
dão, seda artificial ou fibras com algodão, por ex. camisas, blusas, roupa interior e tecidos com aplicações.
Indicação
Arejar 6 kg no máximo* quente
Têxteis
frio
Têxteis Toda a roupa que tenha de ser arejada.
Finish lãs 2 kg no máximo*
Têxteis Tecidos em lã. Indicação – As lãs são soltas em poucos minutos para que fiquem macias
Para têxteis com o símbolo de tratamento r.
Para secagem com poucas rugas e vincos reduza a carga.
Acabar de secar roupa grossa, que devido à sua qualidade não
seca uniformemente: por ex. casacos e almofadas e têxteis volu mosos.
Secar peças soltas: por ex. toalhas de banho, roupa de banho,
panos.
mas não ficam completamente secas.
– Retirar a roupa de dentro do secador imediatamente após o pro-
grama terminar e deixe secar ao ar livre.
-
-
Desenrugar 3 kg no máximo*
Têxteis – Algodão ou linho.
Tecidos de tratamento fácil de algodão, mistura ou sintéticos. Exemplo: Calças de algodão, blusões, camisas.
Indicação
* Peso de roupa seca
Programa para reduzir rugas e vincos após centrifugação na má quina de lavar roupa.
Retirar a roupa de dentro do secador imediatamente após o pro grama terminar e deixar secar ao ar livre.
-
-
15
Limpeza e manutenção
Despejar a gaveta reservatório da água de condensação
A água de condensação que se forma durante a secagem é recolhida na ga veta reservatório, se o secador não es tiver ligado directamente ao esgoto.
No final da secagem deve despejar a gaveta reservatório, ou o mais tar dar, quando a lâmpada de controle Esvaziar reservatório acender.
Logo que a capacidade máxima da ga­veta seja alcançada, o programa será interrompido. A lâmpada de controle Esvaziar reservatório acende, o sinal soa.
-
-
-
^ Para despejar a gaveta abra o fecho. ^ Para voltar a encaixar a gaveta, de-
pois de despejar a água, incline-a um pouco e encaixe-a totalmente até ouvir o encaixe.
^
Ao retirar a gaveta deslize-a com um pouco de inclinação para a direita.
^
Transporte a gaveta em posição hori zontal, segurando-a pelo painel e pela parte de trás.
^ Antes de iniciar um novo programa
deve desligar o secador. Após ligar o secador a lâmpada de controle Esva- ziar reservatório apaga-se.
A água de condensação não deve ser ingerida. Esta água é prejudicial tanto para pessoas como animais.
A água de condensação pode ser utili zada na máquina de passar a ferro a vapor, por exemplo. Para isso, passe a água por um filtro fino ou por um filtro de café. Assim filtra as partículas de cotão que podem eventualmente preju
-
dicar o funcionamento do aparelho onde vai utilizar a água.
-
-
16
Limpeza e manutenção
Limpeza dos filtros
O cotão que se acumula durante a se cagem fica retido no filtro da porta e nos filtros à volta do óculo da porta.
Limpe os filtros no final de cada se cagem.
Limpeza do secador
Indicação: O cotão acumulado no inte rior da porta e nos filtros do óculo pode ser limpo com o aspirador.
-
-
Solte o cotão com a ponta dos dedos
^
e retire-o. Limpe a cavidade interior da porta
^
utilizando uma escova (acessório es pecial) ou um aspirador.
Efectue a limpeza da junta (2) situa
^
da em volta da porta utilizando um pano húmido.
­Volte a encaixar devidamente o filtro
^
limpo.
-
-
^
Abra a porta e retire o filtro do res pectivo suporte (1).
^ Com a ponta dos dedos retire o co-
-
tão dos dois filtros situados no óculo da porta.
^
Feche a porta.
17
Limpeza e manutenção
Lavagem dos filtros
Os filtros só devem ser lavados se a sujidade estiver agarrada ou se esti verem obstruídos.
Os filtros devem estar bem secos ao serem colocados no secador. Filtros
-
húmidos podem provocar anomalias durante a secagem.
Abra a porta e retire o filtro.
^
Os dois filtros situados em volta do óculo da porta também podem ser reti rados:
^ Rode os fechos a dos filtros situa-
dos à direita e esquerda.
^
Puxe os filtros pelos fechos b para os desencaixar e retire-os em direc ção ao centro do aparelho.
^
Lave os filtros debaixo de água quente corrente.
^
Após a lavagem sacuda os filtros para eliminar toda a água.
Volte a encaixar devidamente o filtro
^
da porta.
-
Encaixe os filtros do óculo da porta,
^
primeiro em baixo e depois pressio nando-os em cima.
^ Bloqueie os dois filtros.
Limpeza do secador
Desligue o secador da corrente eléctrica.
^ Limpe o exterior e o painel de co-
mandos com um produto de limpeza suave e não abrasivo.
^ O tambor e outras peças em aço
inox podem ser limpas com um pro­duto próprio para limpeza de inox.
Não utilize produtos abrasivos nem
-
dissolventes ou produtos de limpar vidros. Estes podem agredir as su perfícies em material sintético e ou tras peças do aparelho.
^
Seque todas as peças com um pano macio.
-
-
-
^
Seque bem os filtros.
^
Limpe igualmente a cavidade interior com o aspirador por exemplo.
18
Limpeza da caixa de condensação
Limpeza e manutenção
Resíduos de detergente, cabelos e co tão no ar de secagem podem atraves sar os filtros e obstruir a caixa de con densação. Também as partículas de sujidade su gadas com o ar de arrefecimento po dem provocar obstruções.
Controle a caixa de condensação pelo menos duas vezes por ano. Em caso de utilização mais intensa, efec­tue esse controle aproximadamente ao fim de 100 secagens. Se neces­sário efectue a limpeza da caixa.
Retirar a caixa de condensação
-
-
-
-
-
^ Rode o fecho da tampa interior para
baixo.
^ Abra a tampa interior para a frente.
^
Abra a tampa. Os encaixes laterais impedem que a tampa se solte completamente.
^
Retire a tampa puxando-a inclinada para cima.
^
Coloque a tampa ao lado.
^
Retire a tampa interior, inclinando-a para cima.
^
Rode o fecho da caixa de condensa ção para cima.
-
19
Limpeza e manutenção
Puxe a caixa de condensação pela
^
argola e retire-a do secador.
Controlar a caixa de condensação
Se não existir cotão visível:
Volte a encaixar a caixa de conden
^
sação no secador (consulte a página seguinte).
Se existir cotão no interior da caixa:
Efectue a sua limpeza tal como se
^
descreve a seguir.
Limpeza da caixa de condensação
Durante a lavagem, mantenha a
^
caixa nas posições indicadas nas figuras a seguir.
-
^
Segure a caixa contra a luz.
^
Verifique, se existe cotão no seu inte rior. Verifique a caixa tal como se indica na gravura seguindo a indicação da seta.
20
^
Efectue a lavagem da caixa de con densação, injectando água pelo lado mais longo (como se indica na figu ra).
-
-
-
Limpeza e manutenção
Montar a caixa de condensação
Encaixe a caixa de condensação no
^
secador. A argola deve ficar em cima.
Rode o fecho situado na caixa para a
^
posição horizontal, de forma que o gancho do fecho engate na ranhura.
Efectue a lavagem da caixa de con
^
densação injectando água pela parte da frente.
^ Elimine toda a sujidade ainda visível
no interior (consulte "Controlar a cai­xa de condensação").
^ Verifique igualmente se as juntas de
borracha estão limpas. As juntas de borracha não podem ser retiradas e não devem apresentar dobras.
Controlar e limpar o espaço de encaixe da caixa de condensação
^
Controle o espaço onde vai encaixar a caixa de condensação e limpe o cotão eventualmente existente com um pano húmido.
-
Ao encaixar a tampa interior verifi que se a junta de borracha está bem encaixada na ranhura.
Encaixe a tampa interior de forma
^
que os ganchos se encontrem em baixo. Mantenha a tampa inclinada e pressione-a ligeiramente para baixo.
^ Pressione e bloqueie a tampa atra-
vés do fecho. No final o fecho deve estar em posi­ção horizontal.
^ Encaixe a tampa exterior em baixo e
pressione-a em cima, até sentir o en­caixe.
A caixa de condensação e a tampa devem ficar bem encaixadas e blo­queadas para garantir a correcta vedação do sistema de condensa ção.
-
-
21
Avarias
Que fazer, quando...?
Na maior parte das situações pode solucionar as anomalias existentes. Em muitos casos pode economizar tempo e custos de reparação, porque não ne cessita de recorrer aos serviços de assistência técnica.
Nos quadros seguintes encontra indicações importantes que ajudam a encontra a causa de possíveis anomalias e a sua solução.
Mas tome atenção ao seguinte:
-
Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser feitas por técnicos. Re
,
parações executadas indevidamente podem ter consequências graves para o aparelho e utilizador.
Anomalias gerais
Anomalias Causa possível Solução O secador não funciona
após ser ligado.
Tecidos de fibras sinté ticas ficam carregados de electricidade estática depois da secagem.
Não é possível determi­nar a causa.
-
Peças sintéticas têm ten dência a ficar carregadas de electricidade estática.
É possível que não tenha ligado o secador na se­quência correcta (consul­te o capítulo "Secagem correcta")?
A ficha está ligada na to­mada?
A porta está bem fecha­da?
O disjuntor do quadro disparou?
-
Na próxima lavagem adi cione produto amaciador na última enxaguagem. Assim é possível reduzir a carga de electricidade estática.
-
-
22
Problema Causa Solução
Avarias
Existe formação de cotão.
A roupa não ficou de­vidamente seca.
Após limpeza da cai­xa de condensação sai água do secador.
Durante a secagem sol ta-se cotão da roupa que se forma principalmente devido à fricção durante o uso e a lavagem. O des gaste provocado na roupa pelo secador é mínimo e não tem influência na dura ção da roupa. Conclusões obtidos por Institutos de in vestigação.
– A tampa interior da cai-
xa de condensação e/ou a caixa de condensação não estão devidamente encaixadas ou bloquea­das.
– Na base de encaixe da
caixa de condensação há acumulação de co­tão.
-
-
O cotão fica retido nos fil tros e pode ser retirado fa cilmente (consulte o capí tulo "Limpeza e manuten ção").
-
-
– Acabe a secagem se-
leccionando ar quente.
– Na próxima secagem
seleccione um programa adequado.
– Verifique o encaixe da
tampa interior e da caixa de condensação.
– Verifique igualmente a
junta de vedação.
– Limpe o cotão do espa-
ço de encaixe da caixa de condensação com um pano.
-
-
-
-
A lâmpada de ilumi nação do tambor não acende.
-
A lâmpada de iluminação desliga automaticamente (Economia de energia).
A lâmpada pode estar fun dida.
Desligue e volte a ligar o secador.
-
Pode efectuar a substitui ção da lâmpada: consulte o indicado no fim deste ca pítulo.
-
-
23
Avarias
Problema Causa Solução O processo de
mora muito tempo a termi nar.
Ou o programa é interrompido.
-
O secador não funciona devi
-
damente ou com rentabilida de*.
Os filtros podem estar obstruí dos com cotão, cabelos ou restos de detergente.
O arejamento do espaço é in suficiente porque a divisão onde o secador está instalado é muito pequena. Por isso a temperatura ambiente aumen­tou bastante.
As ranhuras de arejamento por baixo da porta estão obs­truídas.
Restos de detergente, cabelos e cotão fino podem obstruir a caixa de condensação.
Elimine o cotão.
-
-
-
Se os filtros foram lavados
devem ser bem secos antes de serem encaixados!
­Caso contrário é indicado uma anomalia.
Se esta limpeza não for sufi
ciente, então verifique os seguintes pontos!
Durante a secagem abra a
porta ou a janela, para que entre ar para o espaço onde o secador está insta­lado.
– Retire todos os objectos
que possam estar a provo­car a obstrução.
– A caixa de condensação
deve ser controlada e limpa de tempos em tempos.
-
A roupa não foi suficientemen­te centrifugada.
O secador tem roupa a mais.
Devido à existência de fechos de correr metálicos na roupa o grau de humidade não foi de terminado com exactidão
* Antes de solucionar a causa:
Abrir e fechar a porta.
Desligue o secador e volte a liga-lo para iniciar o programa!
24
– Na próxima lavagem selec-
cione as rotações de centri fugação mais elevadas.
Preste atenção à carga má xima por programa de se cagem.
Na próxima vez abra os fe chos de correr.
-
Se o problema continuar, seque as peças de roupa com fechos de correr lon gos só no programa ar quente.
-
-
-
-
-
Indicações de controle e anomalias
Problema Causa Solução
Avarias
A lâmpada de controle
Despejar reservatório
acende.
Cancelamento do pro grama.
No visorAr frio ou Fim/Anti-ruga está a pis­car.
O sinal soa.
A lâmpada de controle Fim/anti-ruga está a pis­car durante a secagem.
-
O reservatório da água de condensação está cheio ou a mangueira de esgoto está dobrada.
Não é possível detectar a causa.
O botão selector de pro­gramas foi rodado após o início do programa. Mas o programa continua a decorrer normalmente.
Despeje a água de
condensação. Verifique a mangueira
de esgoto. A lâmpada de controle
apaga-se ligando e desligando o secador.
Desligue e volte a ligar
o secador. Inicie um programa de
secagem.
Se o programa voltar a in­terromper e aparecer a indicação de anomalia, existe uma anomalia. Contacte o serviço de as­sistência técnica Miele.
Volte a rodar o botão para o programa selecci­onado antes: A lâmpada de controle apaga-se.
Cancelamento do pro grama.
A lâmpada de controle Fim/anti-ruga acende.
O sinal soa.
A lâmpada de controle Ar frio acende e soa um sinal contínuo.
-
Não se trata de qualquer avaria.
A electrónica detectou que não existia roupa no secador e cancelou o programa.
A secagem de peças sol tas ou já secas também pode provocar a interrup ção do programa.
O secador não funciona devidamente ou com ren tabilidade.
Peças soltas devem ser secas no programa ar quente.
Antes de seleccionar ou tro programa: Abra e fe che a porta.
-
-
Consulte a página anteri
-
or: O processo demora muito tempo a terminar (...).
-
-
-
25
Avarias
Problema Causa Solução Os programas Fibras
ou Delicada não se inici am e a lâmpada de con trole Start não está a piscar.
A lâmpada de controle da tecla Start está a pis­car lentamente.
Não é possível detectar a causa.
-
-
Este secador está em Standby. Não se trata de qualquer anomalia, mas sim uma função adequada.
Desligue e volte a ligar
o secador. Seleccione um novo
programa. Se o programa voltar a
não iniciar então, existe uma anomalia. Contac te o serviço de assis tência técnica Miele.
Entretanto pode selec
cionar outro programa.
Consulte o capítulo "Fun ções de programação"
-
-
-
-
26
Substituir a lâmpada de iluminação do tambor
Desligue o secador da corrente.
Abra a porta do secador.
^
Na zona superior do óculo encontra a tampa de protecção da lâmpada.
Avarias
A potência da lâmpada não pode ser superior ao indicado na placa de características e tem de ser do tipo indicado.
Substitua a lâmpada
^
Volte a tampa de protecção para
^
cima e pressione-a do lado direito e esquerdo até sentir o encaixe.
Verifique se a tampa ficou bem
,
encaixada para evitar que se depo sitem humidades que podem provo car curto-circuito.
-
-
^ Encaixe a ponta de uma chave de
parafusos, ou um objecto idêntico, no canto lateral da tampa de cober tura da lâmpada, exercendo leve pressão.
^
Exercendo leve pressão e movimen tando o pulso, abra a tampa de co
bertura. A tampa abre para baixo. Nos serviços Miele pode obter a lâm
pada adequada e resistente a tempera turas elevadas.
-
-
-
-
-
27
Serviço técnico
Reparações
Contacte o serviço de assistência téc nica Miele quando não conseguir solu cionar a avaria e indique sempre o mo delo do seu secador.
Na placa de características, situada junto ao óculo, encontra os dados ne cessários.
Actualização do programa (Update)
-
-
A lâmpada de controle PC, situada no
-
painel de comandos, é o ponto de liga ção com a placa electrónica da máqui na para o serviço de assistência técni ca poder efectuar actualizações dos
­programas (PC = Programme Correcti
on). A actualização do comando da máqui
na é fácil e pode ser feita logo que se jam conhecidos novos desenvolvimen­tos a nível de tecidos ou técnicas de secagem.
Condições e período de garantia
O período de garantia para o secador de roupa é de 2 anos.
-
-
-
-
-
-
Indicações pormenorizadas encon­tram-se no Certificado de Garantia que acompanha o secador.
Acessórios opcionais
Nos serviços ou Agentes Miele pode obter acessórios especiais para este secador.
28
O secador visto de frente
Instalação e ligação
a Cabo de ligação eléctrico b Reservatório da água de condensa
ção
c Painel de comandos d Porta e Tampa de acesso à caixa de con
densação
-
f Quatro pés reguláveis na altura
-
Alternativa à caixa de condensação: g Mangueira para esgotar a água de
condensação para um lavatório
29
Instalação e ligação
Vista posterior do secador
a Saliência do tampo com zona para
segura ao transportar (Seta)
b Abertura de sucção para arrefecer a
caixa de condensação
c Cabo de ligação d Mangueira para esgotar a água de
condensação
e Acessório para ligar ao sifão de um
lavatório
Encastrar por baixo de um balcão de trabalho
É necessário adquirir um conjun
,
to de montagem* que deverá ser montado por um técnico Miele. A chapa de cobertura fornecida no conjunto de montagem substitui o tampo do secador. A montagem da chapa de cobertura é necessária por motivos de segurança eléctrica.
– As instruções de montagem são for-
necidas com o conjunto.
– O tempo de secagem pode ser mais
longo se o secador for encastrado.
– A tomada de ligação deve estar per-
to do secador e ser de fácil acesso. Em nichos com: – 830-840 mm de altura, são necessá-
rios pés roscados* mais altos. – 870/885 - 915/930 mm de altura é
necessário uma ou duas molduras
de compensação*.
-
Local de instalação
,
Ao lado do secador não deve existir uma porta com fecho ou de correr que feche para o mesmo lado da abertura da porta do secador.
Deslocar o secador
O tampo do secador é saliente na parte de trás o que possibilita o seu transpor te. Para deslocar o secador depois de estar desembalado, pode segurar nos pés da frente e atrás na zona saliente do tampo.
30
* Acessórios Miele que podem ser ad quiridos
Voltar a montar o tampo
Se o tampo foi desmontado e pretender voltar a monta-lo, verifique se fica bem instalado e fixo aos fixadores situados na parte de trás do secador.
Só assim fica garantido o transporte do
-
aparelho com segurança.
-
Nivelar o secador
O secador deve ser instalado bem ni­velado para garantir o seu correcto fun­cionamento.
Instalação e ligação
O espaço de arejamento entre a
,
base do secador e o chão não deve ser reduzido ou tapado por um ro dapé, alcatifa pelo alto, etc. Caso contrário não fica garantida a entra da de ar suficiente.
Arejar o local de instalação
O ar frio que é sugado pelo secador durante a secagem sai para o exterior pela frente e aquece o ar circundante. Por este motivo e especialmente em espaços pequenos, deve ser providen­ciado um bom arejamento do espaço. Caso contrário o secador irá funciona durante um tempo mais longo.
Coluna Lavar/Secar
-
-
^
Eventuais irregularidades do chão podem ser corrigidas regulando os pés do secador.
,
As ranhuras de arejamento exis tentes à frente não devem ser tapa das. Caso contrário não entra ar su ficiente para arrefecer a caixa de condensação.
É possível formar uma coluna de La­var/secar em conjunto com uma má­quina de lavar roupa Miele. Para este fim é necessário obter um conjunto de montagem* (WTV). * Acessórios Miele que podem ser ad­quiridos.
,
A montagem do conjunto deve
ser efectuada por um técnico Miele.
Antes de voltar a transportar o secador
Após a secagem fica uma quantidade mínima de água condensada na zona da bomba. Se inclinar o secador essa água pode sair. Por isso, antes de
-
-
transportar o aparelho, aconselhamos que seleccione o programa de ar frio e
­o deixe funcionar durante aprox. de 1
minuto. Assim a água condensada será conduzida ou para a gaveta re servatório ou esgotada através da mangueira de esgoto.
-
31
Instalação e ligação
Esgotar a água de condensação para o exterior
Generalidades
A água condensada que se forma du rante a secagem é conduzida para o reservatório de água condensada atra vés de uma mangueira situada na parte posterior do secador. Mas também pode esgotar a água con densada para o exterior através da mangueira. Neste caso deixa de ser necessário despejar o reservatório.
– Mangueira de esgoto com aprox.
1,50 m de comprimento
Altura máx. de despejo .......1,50 m
Comprimento máx. de despejo . 4,00 m
-
-
,Em determinadas condições de
instalação é necessário instalar este secador utilizando uma válvula anti-retorno (consulte a próxima pá­gina).
Na mangueira de esgoto encontra-se
^
algum resto de água. Por isso tenha um recipiente à mão.
-
^ Puxe a mangueira desencaixando-a
dos fixadores.
^ Deixe escorrer a água restante. ^ Desenrole a mangueira e puxe-a
com cuidado desencaixando-a do fi­xador.
Como acessório especial pode adquirir –
uma mangueira de prolongamento. –
uma válvula anti-retorno (conjunto)
para ligação externa
(um prolongamento de mangueira é
fornecido junto).
Altura máxima de despejo com vál
vula anti-retorno: 1,00 m
Estender a mangueira de esgoto
,
Não puxe, rode ou dobre a man gueira porque poderá ficar danifica da.
32
-
-
-
^
Estenda a mangueira para a direita ou esquerda conforme for necessá rio.
Deve manter a mangueira no fixador in termédio para que não dobre.
-
-
Instalação e ligação
Pendurar a mangueira de esgoto (num lavatório/sifão no chão)
Consulte a figura do secador visto de
^
frente.
Fixe a mangueira de esgoto
,
para que não deslize do lugar (amarrando-a por ex.), se a pendu rar num lavatório por exemplo. Caso contrário a água que possa sair pode provocar danos.
^ Utilize o fixador curvo para evitar do-
bras na mangueira.
Condições de instalação especiais para a válvula anti-retorno
Para condições de instalação
,
especiais deve ser utilizada a válvu­la anti-retorno (conjunto) para li­gação externa (acessório que pode
ser adquirido). Caso contrário a água pode transbordar do secador e provocar danos.
-
Exemplo: Ligação ao sifão de um lava tório
A mangueira de esgoto com a válvula anti-retorno pode ser ligada directa mente a um sifão especial de um lava tório.
^ Retire os acessórios situados na
zona superior posterior do secador: Adaptador 1 e a braçadeira situada a seguir 3.
-
-
-
As condições especiais de instalação são:
Ligação ao sifão de um lavatório (consulte a seguir).
Diversas possibilidades de ligação, encontrando-se ligado adicional mente por exemplo a mangueira de esgoto da máquina de lavar roupa ou da máquina de lavar louça.
-
33
Instalação e ligação
Instale o adaptador 1 com a porca
^
de capa do lavatório 2 no sifão do la vatório.
-
1 Adaptador 2 Porca de capa do lavatório 3 Braçadeira 4 Ponta final da mangueira 5 Válvula anti-retorno 6 Mangueira de escoamento do
secador
Geralmente a porca de capa do la vatório está equipada com uma pelí cula que terá de ser retirada.
Encaixe a ponta final da mangueira 4
^
no adaptador 1. Aperte a braçadeira 3 logo a seguir à
^
porca de capa do lavatório, utilizan do uma chave de parafusos.
A válvula anti-retorno 5 deve fi
,
car montada de forma que a seta in­dique o sentido de escoamento (no sentido do lavatório). Caso contrário a água não será esgotada.
^ Encaixe a válvula anti-retorno 5 na
mangueira de esgoto 6 do secador (observe o sentido de escoamento, veja a seta situada na válvula anti-re­torno).
-
-
-
-
34
^ Fixe a válvula anti-retorno utilizando
as braçadeiras.
Ligação eléctrica
O secador é fornecido com um cabo de alimentação eléctrico, equipado com ficha de contacto para ser ligado à corrente monofásica ~230 V 50 Hz.
Em caso algum devem ser utilizados cabos de prolongamento para efectuar a ligação do aparelho à rede eléctrica (por exemplo através de uma extensão com várias tomadas ou dispositivos si milares), devido aos perigos que daí podem resultar (perigo de incêndio por exemplo).
Como segurança e de acordo com as normas DIN VDE 0100/739 recomen­da-se a instalação de um diferencial de 30 mA (DIN VDE 0664).
-
Instalação e ligação
Consulte a placa de características onde encontra os dados referentes à segurança e potência nominal. Compa­re os dados da placa de características com os da rede eléctrica.
35
Dados sobre o consumo
Programa Carga
Roupa branca/cor Secagem normal
Roupa branca/cor Secagem normal
Roupa branca/cor Meio húmida
Roupa branca/cor Meio húmida
Fibras Secagem normal
Fibras, meio húmida 3,0 1200 40 0,95 29 Roupa delicada 2,0 800 50 1,40 95 Finish lãs 2,0 1000 - 0,15 4 Desenrugar 3,0 1000 - 0,30 8
1
Peso da roupa seca
2
Programa teste de acordo com a norma EN 61121:2005
Os valores não assinalados devem ser obtidos em conformidade com a norma EN 61121:2005
Indicação para testes de comparação:
Para efectuar testes de acordo com a norma EN 61121 e antes de iniciar o teste é necessário efectuar uma secagem com 3 kg de roupa de algodão, de acordo com a norma indicada, com 70% de humi­dade residual inicial no programa Algodão, Secagem normal sem seleccionar Extras.
2
2
2
1
Centrifugação final na
máquina de lavar roupa
kg r.p.m. % kWh min
6,0 1000 60 3,30 89
1200
6,0
6,0 1000 60 2,65 71
6,0
3,0 1200 40 1,20 37
1400 1600 1800
1200 1400 1600 1800
Humidade
residual
53 50 44 43
53 50 44 43
Energia Tempo
3,00 2,85 2,55 2,50
2,35 2,20 1,85 1,80
81 78 70 69
63 60 52 51
A quantidade de roupa, a qualidade e a humidade residual após a centrifugação, assim como oscilações na corrente eléctrica e as funções adicionais seleccionadas, podem contribuir para alterações em relação aos valores mencionados.
36
Características técnicas
Altura 850 mm Altura para encastrar 820 mm Largura 595 mm Profundidade 580 mm Profundidade com a porta aberta 1062 mm encastrável sim Formar coluna lavar/secar sim Peso 54 kg Volume do tambor 111 l Carga 6 kg (peso de roupa seca) Volume do reservatório da água de con-
densação Comprimento da mangueira 1,5 m Altura máxima de despejo 1,5 m Comprimento máximo de despejo 4 m Comprimento do cabo eléctrico 2 m Potência de ligação Consulte a placa de características Potência de ligação Consulte a placa de características Segurança Consulte a placa de características Potência da lâmpada Consulte a placa de características Consumo de energia consulte o capítulo "Dados sobre o
Certificados atribuídos Antiparasitas, VDE
ca. 3,5 l
consumo"
37
regulações do menu para alterar valores standard.
Através das regulações do menu é possível adaptar a electrónica do seca­dor às diversas exigências.
As regulações do menu podem ser al­teradas sempre que pretenda.
38
Funções de programação
Alterar a humidade residual do programa "Roupa branca/cor"
A placa electrónica deste secador de roupa está adaptada para efectuar uma secagem efectiva e com econo mia de energia. Mas neste programa pode seleccio nar simultaneamente o grau de seca gem mais seco ou mais húmido.
A programação e memorização acon tece nos passos (A,B,C ...) através da tecla Start e do botão selector de programas.
Condições:
– O secador está desligado. – A porta está fechada. – O botão selector de programas está
na posição Fim.
A Pressione a tecla Start e mantenha-a
pressionada durante os passosB-C.
-
-
A lâmpada de controle Fim/anti-ruga acende 1 x.
A opção que seleccionou fica indica da através da iluminação intermitente da lâmpada de controle Secagem.
A lâmpada de controle Secagem não
-
-
está a piscar:
Humidade residual mais húmida.
A lâmpada de controle Secagem pis
ca 1x:
Regulação de fábrica.
– A lâmpada de controle Secagem pis-
ca 2x:
Humidade residual mais seca.
E Pressionando a tecla Start pode co-
mutar a opção (Lâmpada de contro-
le Secagem). F Desligue o secador. A programação fica memorizada per-
manentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação.
-
-
B Ligue o secador. C Espere até que a lâmpada de con-
trole Start fique com luz fixa...
D ...edeixe de pressionar a tecla
Start.
Controle:
^
Efectue os passos A até D.
^
Após controlar as lâmpadas de con trole (ver em cima) desligue o seca dor.
-
-
39
Funções de programação
Alterar a humidade residual do programa "Fibras"
A placa electrónica deste secador de roupa está adaptada para efectuar uma secagem efectiva e com econo mia de energia. Mas neste programa pode seleccio nar simultaneamente o grau de seca gem mais seco ou mais húmido.
A programação e memorização acon tece nos passos (A,B,C ...) através da tecla Start e do botão selector de programas.
Condições:
– O secador está desligado. – A porta está fechada. – O botão selector de programas está
na posição Fim.
A Pressione a tecla Start e mantenha-a
pressionada durante os passosB-C.
-
-
E Rode o botão selector de programas
para a posição Roupa branca/cor
Secagem normal. A lâmpada de controle Fim/anti-ruga
pisca 2 x.
A opção que seleccionou fica indica da através da iluminação intermiten
-
te da lâmpada de controle Seca gem.
-
A lâmpada de controle Secagem não
está a piscar:
Humidade residual mais húmida.
– A lâmpada de controle Secagem pis-
ca 1x:
Regulação de fábrica.
– A lâmpada de controle Secagem pis-
ca 2x:
Humidade residual mais seca.
F Pressionando a tecla Start pode co-
mutar a opção (Lâmpada de contro-
le Secagem).
-
-
-
B Ligue o secador. C Espere até que a lâmpada de con-
trole Start fique com luz fixa...
D ...edeixe de pressionar a tecla
Start.
40
G Desligue o secador. A programação fica memorizada per-
manentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação.
Controle
^
Efectue os passos A até E.
^
Após controlar as lâmpadas de con trole (ver em cima) desligue o seca dor.
-
-
Funções de programação
Regular a fase anti-ruga
Para evitar rugas e vincos, se no final do programa de secagem não retirar a roupa imediatamente de dentro do secador. No final do programa o tambor roda em intervalos, durante 2 hora.
A fase anti-ruga
está activada de fábrica. Mas tam
bém pode ser desactivada ou redu zido o tempo.
– tem efeito em todos os programas,
excepto em Finish Lãs.
– deve estar sempre activada.
A programação e memorização acon­tece nos passos (A,B,C ...) através da tecla Start e do botão selector de programas.
-
-
E Rode o botão selector de programas
para a posição Roupa branca/cor
Secagem normal. A lâmpada de controle Fim/anti-ruga
pisca 3 x.
A opção que seleccionou fica indica da através da iluminação intermiten
te da lâmpada de controle Seca gem.
A lâmpada de controle Secagem não
está a piscar:
anti-ruga desactivado
– A lâmpada de controle Secagem
pica 1x:
1 h anti-ruga
– Lâmpada de controle Secagem pis-
ca 2x:
Regulação de fábrica. Anti-ruga 2
h.
-
-
-
Condições:
– O secador está desligado. –
A porta está fechada.
O botão selector de programas está na posição Fim.
A Pressione a tecla Start e mantenha-a
pressionada durante os passosB-C.
B Ligue o secador. C Espere até que a lâmpada de con
trole Start fique com luz fixa...
D ...edeixe de pressionar a tecla
Start.
-
F Pressionando a tecla Start pode co-
mutar a opção (Lâmpada de contro-
le Secagem). G Desligue o secador. A programação fica memorizada per
manentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação.
Controle:
^
Efectue os passos A até E.
^
Após controlar as lâmpadas de con trole (ver em cima) desligue o seca dor.
-
-
-
41
Funções de programação
Desligar/ligar o sinal
No final do programa soa um sinal acústico (no máx. durante1hemin tervalos).
O sinal está activado de fábrica mas se pretender pode desactiva-lo.
O soar contínuo do sinal de alarme em caso de erro, depende se o sinal está ligado ou desligado.
A programação e memorização acon tece nos passos (A,B,C ...) através da tecla Start e do botão selector de programas.
Condições:
– O secador está desligado. – A porta está fechada. – O botão selector de programas está
na posição Fim.
A Pressione a tecla Start e mantenha-a
pressionada durante os passosB-C.
B Ligue o secador. C Espere até que a lâmpada de con
trole Start fique com luz fixa...
-
-
E Rode o botão selector de programas
para a posição Roupa branca/cor
Delicado. A lâmpada de controle Fim/anti-ruga
pisca 4x.
A opção que seleccionou fica indica da através da iluminação intermiten
te da lâmpada de controle Seca gem.
A lâmpada de controle Secagem não
-
está a piscar:
sinal desligado.
– A lâmpada de controle Secagem
está a piscar:
Regulação de fábrica. Sinal ligado. F Pressionando a tecla Start pode co-
mutar a opção (Lâmpada de contro-
le Secagem). G Desligue o secador. A programação fica memorizada per-
manentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação.
Controle
^
Efectue os passos A até E.
-
-
-
D ...edeixe de pressionar a tecla
Start.
42
^
Após controlar as lâmpadas de con trole (ver em cima) desligue o seca dor.
-
-
Funções de programação
Alterar o programa seleccionado "Roupa delicada"
Neste programa o resultado de seca gem está regulado para o nível stan dardSecagem normal. Mas tem a possibilidade de alterar o nível de secagem para Meio húmida (mais húmida) ou Secagem normal+ (mais seca do que o nível standard).
A programação e memorização acon tece nos passos (A,B,C ...) através da tecla Start e do botão selector de programas.
Condições:
– O secador está desligado. – A porta está fechada. – O botão selector de programas está
na posição Fim.
A Pressione a tecla Start e mantenha-a
pressionada durante os passosB-C.
B Ligue o secador. C Espere até que a lâmpada de con
trole Start fique com luz fixa...
D ...edeixe de pressionar a tecla
Start.
-
-
E Rode o botão selector de programas
para a posição Roupa branca/cor
Meio húmida. A lâmpada de controle Fim/anti-ruga
-
pisca 5 x.
A opção que seleccionou fica indica da através da iluminação intermiten
te da lâmpada de controle Seca gem.
A lâmpada de controle Secagem não
-
está a piscar:
O nível de secagem standard pas-
sa para Meio húmida.
– A lâmpada de controle Secagem pis-
ca 1x:
Regulação de fábrica.
– A lâmpada de controle Secagem pis-
ca 2x:
O nível de secagem standard pas-
sa para Secagem normal+.
F Pressionando a tecla Start pode co-
mutar a opção (Lâmpada de contro-
le Secagem). G Desligue o secador. A programação fica memorizada per
manentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação.
Controle
-
-
-
-
^
Efectue os passos A até E.
^
Após controlar as lâmpadas de con trole (ver em cima) desligue o seca dor.
-
-
43
Funções de programação
Regular o prolongamento do tempo de arrefecimento
A fase de arrefecimento pode ser prolongada individualmente antes do final do programa. A roupa é arrefe cida com maior intensidade.
O prolongamento do tempo de arrefeci mento não está activado de fábrica. Este pode ser prolongado (em 2 níve is).
O prolongamento do tempo de arrefeci­mento pode ser activado para os pro gramas Roupa branca/cor, Fibras, Rou- pa delicada.
A programação e memorização acon­tece nos passos (A,B,C ...) através da tecla Start e do botão selector de programas.
Condições:
– O secador está desligado. – A porta está fechada.
-
-
-
E Rode o botão selector de programas
para a posição Desenrugar. A lâmpada de controle Fim/anti-ruga
pisca 7 x.
A opção que seleccionou fica indica da através da iluminação intermiten
te da lâmpada de controle Seca
­gem.
A lâmpada de controle Secagem não
está a piscar:
Regulação de fábrica.
– A lâmpada de controle Secagem pis-
ca 1x:
Tempo de arrefecimento 5 minutos mais longo.
– A lâmpada de controle Secagem pis-
ca 2x:
Tempo de arrefecimento 10 minu­tos mais longo.
F Pressionando a tecla Start pode co-
mutar a opção (Lâmpada de contro­le Secagem).
-
-
-
– O botão selector de programas está
na posição Fim.
A Pressione a tecla Start e mantenha-a
pressionada durante os passosB-C.
B Ligue o secador. C Espere até que a lâmpada de con
trole Start fique com luz fixa...
D ...edeixe de pressionar a tecla
Start.
44
-
G Desligue o secador. A programação fica memorizada per
manentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação.
Controle
^
Efectue os passos A até E.
^
Após controlar as lâmpadas de con trole (ver em cima) desligue o seca dor.
-
-
-
Regular Standby
As lâmpadas de controle escurecem ao fim de 10 minutos e a lâmpada de controle da tecla Start fica a piscar lentamente: Redução do consumo de energia.
"sair" da fase Standby
Rodar o botão selector de programas
^
ou pressionar a tecla Start. Ambas não têm efeito no programa a decor rer.
Funções de programação
Diferente da regulação de fábrica pode seleccionar outras opções:
Não no programa a decorrer
Tal como descrito em "Regulações de fábrica". Mas: as lâmpadas de controle não es curecem no programa a decorrer.
Desligar
­As lâmpadas de controle não escure-
cem com o secador ligado.
-
Regulação de fábrica
A função Standby está activada e as lâmpadas de controle vão escurecer ao fim de 10 minutos:
– Se não seleccionar qualquer progra-
ma após ligar a máquina. – Após o Start do programa. Mas: No final do programa ou no final
da fase anti-ruga as lâmpadas de con­trole ligam durante 10 minutos. O sinal (se seleccionado) soa durante 10 minutos no final do programa.
A programação e memorização acon­tece nos passos (A,B,C ...) através da tecla Start e do botão selector de programas.
^ Consulte a página seguinte!
45
Funções de programação
Condições:
O secador está desligado.
A porta está fechada.
O botão selector de programas está
na posição Fim. A Pressione a tecla Start e mantenha-a
pressionada durante os passosB-C.
B Ligue o secador. C Espere até que a lâmpada de con
trole Start fique com luz fixa... D ...edeixe de pressionar a tecla
Start.
-
E Rode o botão selector de programas
para a posição Finish lãs.
A lâmpada de controle Fim/anti-ruga pisca 8x.
A opção que seleccionou fica indica da através da iluminação intermiten
te da lâmpada de controle Seca gem.
A lâmpada de controle Secagem não
está a piscar:
Regulação de fábrica.
A lâmpada de controle Secagem pis
ca 1x:
Não no programa a decorrer.
– A lâmpada de controle Secagem pis-
ca 2x:
Desligado.
-
-
-
-
F Pressionando a tecla Start pode co-
mutar a opção (Lâmpada de contro-
le Secagem). G Desligue o secador. A programação fica memorizada per-
manentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação.
Controle
^
Efectue os passos A até E.
^
Após controlar as lâmpadas de con trole (ver em cima) desligue o seca dor.
-
-
46
47
Salvo modificações e erros tipográficos/0910
M.-Nr. 07 628 730 / 00
Loading...