De bør absolut læse denne brugsanvisning før opstilling, installation
og ibrugtagning. På den måde beskytter De Dem selv og undgår skader på Deres Miele produkt.
Læs venligst denne brugsanvisning,
før De tager tørretumbleren i brug.
Den giver Dem anvisninger om sik
kerhed, brug og vedligeholdelse.
Derved beskytter De Dem selv og
undgår skader på maskinen. Opbe
var venligst brugsanvisningen og giv
den videre til en eventuel senere ejer
af tørretumbleren.
forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er
-
meget vigtigt, at denne grundliggende
sikkerhedsforanstaltning kontrolleres,
og at installationerne i tvivlstilfælde
-
gennemgås af en fagmand. Producen
ten kan ikke gøres ansvarlig for skader,
der er opstået på grund af manglende
eller beskadiget jordforbindelse.
Tørretumblerens elsikkerhed kan
kun garanteres, når der er etableret
-
Retningslinier vedrørende
brug af tørretumbleren
Tørretumbleren er kun beregnet til
tørring af tekstiler, der er vasket i
vand, og som af tekstilproducenten er
angivet som egnet til tørring i tørretumbler.
Anvendelse til andre formål kan være
farlig. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af uhensigtsmæssig brug eller forkert betjening.
Teknisk sikkerhed
Kontrollér tørretumbleren før opstil
ling med henblik på udvendigt syn
lige skader. En beskadiget tørretumbler
må ikke installeres og tages i brug.
Inden tilslutning bør De ubetinget
sammenligne tørretumblerens til
slutningsdata (sikring, spænding og
frekvens) på typeskiltet med strømtilfør
slen på stedet. I tvivlstilfælde bør De
rette henvendelse til en elinstallatør.
-
Af sikkerhedsmæssige årsager må
De ikke anvende forlængerlednin
ger (f.eks. fare for overopvarmning).
Tørretumbleren overholder de fore
skrevne sikkerhedsbestemmelser.
Reparationer på tørretumbleren bør kun
foretages af en af Miele autoriseret tekniker. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelige risici for
brugeren og dækkes ikke af Mieles reklamationsordning.
Defekte dele må udelukkende er-
stattes med originale Miele reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan
vi garantere, at de sikkerhedskrav, som
Miele stiller til sine produkter, opfyldes.
Hvis nettilslutningsledningen er be
skadiget, skal denne udskiftes af
en Miele tekniker for at undgå fare for
brugeren.
-
-
-
-
4
Råd om sikkerhed og advarsler
I tilfælde af fejl eller ved rengøring
afbrydes tørretumbleren fra elnet
tet. Den er først fuldstændig afbrudt,
når:
ledningen er trukket ud af stikkontak
–
ten,
hovedafbryderen er slukket, eller
–
sikringerne er skruet helt ud.
–
-
Brug
Indbygning og montering af denne
maskine på et ikke-stationært op
stillingssted (f.eks. skib) må kun udfø
res af fagfolk og kun under iagttagelse
af sikkerhedsforskrifterne for brugen af
denne maskine.
Denne tørretumbler må aldrig:
– tilsluttes til en skorsten, der benyttes
til andet formål,
– anvendes uden udluftningsrør,
–
anvendes uden fnugfilter eller med
beskadiget fnugfilter.
De bør regelmæssigt kontrollere, at
luften frit kan udledes gennem alle
dele af udluftningsrøret (f.eks. murrør,
udvendigt gitter, rørbøjninger osv.) Der
kan sidde fnug, som forhindrer, at luften
blæses frit ud.
Hvis der allerede forefindes et udluft
ningsrør på stedet, bør det efterses, før
det forbindes med tørretumbleren.
-
-
-
være risiko for forgiftning, idet gasserne
kan blive suget tilbage.
Undgå undertryk ved at sørge for til
strækkelig ventilation i rummet, f.eks.
med:
ventilationsåbninger til det fri, som
–
ikke kan lukkes, eller
en vindueskontakt, så tørretumbleren
–
kun kan startes, hvis vinduet er
åbent.
De bør i alle tilfælde rette henvendelse
til Deres skorstensfejer.
Udluftningen må ikke ledes ud
gennem en skorsten, der er i brug,
eller gennem en skakt, der bruges til at
ventilere lokaler, hvor der er ildsteder,
idet der kan være risiko for, at røgen eller gassen suges tilbage.
Tørretumbleren må ikke tages i
brug uden fnugfilteret eller med
beskadiget fnugfilter.
Tørretumbleren må ikke opstilles i
et lokale, hvor der er risiko for frost.
Temperaturer omkring eller under fryse
punktet påvirker tørretumblerens drift.
-
-
Hvis der er en gasvandvarmer,
gasopvarmning eller en brænde
ovn med skorstenstilslutning etc. i det
lokale, hvor tørretumbleren er opstillet,
eller i tilstødende lokaler, og hvis under
trykket er på 4 Pa eller derover, kan der
-
-
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Luk døren efter brug. Derved for
hindres, at:
børn kravler ind i tørretumbleren eller
–
gemmer ting i den.
husdyr kravler ind i tørretumbleren.
–
Hold altid øje med børn, der ophol
der sig i nærheden af tørretum
bleren. Lad dem aldrig lege med tørre
tumbleren.
Man bør ikke støtte eller læne sig
op ad døren. Tørretumbleren kan
vippe.
På grund af brandfare må teksti-
ler ikke tørres, hvis de:
– overvejende indeholder skumgummi,
gummi eller gummilignende bestanddele.
– har dunfyld, der er beskadiget (f.eks.
puder og jakker).
– er behandlet med brandfarlige ren-
gøringsmidler.
-
-
Brug af tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
er anerkendt af Miele. Hvis andre
dele monteres, bortfalder kravene om
reklamationsret og/eller produktansvar.
-
Inden bortskaffelse af den
gamle tørretumbler
Træk stikket ud af stikkontakten.
Ledning og stik gøres ubrugelige.
Derved forhindres misbrug af tørretum
bleren.
-
–
har pletter af hårspray, neglelakfjer
ner eller lignende rester.
–
indeholder olie- eller fedtholdige re
ster (f.eks. på viskestykker eller kit
ler).
–
indeholder rester af f.eks voks eller
kemikalier (f.eks. på mopper, gulvklu
de, aftørringsklude).
–
ikke er tilstrækkeligt rengjorte og
indeholder fedt eller olie.
Vask stærkt snavsede tekstiler (f.eks.
arbejdstøj) med et specielt intensivvaskemiddel. Rådspørg venligst va
skemiddelforhandleren.
6
-
-
-
-
-
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Emballagen og den gamle
tørretumbler bortskaffes
Emballagen bortskaffes
Emballagen beskytter tørretumbleren,
således at der ikke sker skader på den
under transport. Emballagen er valgt ud
fra miljø- og affaldstekniske hensyn og
kan således genbruges.
Når emballagen genbruges, spares der
råstoffer, ligesom affaldsproblemerne
mindskes. De bør derfor aflevere em
ballagen på nærmeste genbrugssta
tion. De kan få nærmere oplysninger
om genbrug af emballage på Deres
kommunekontor.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis produkterne bortskaffes sammen
med husholdningsaffaldet eller behand
les forkert, kan det skade den menne
skelige sundhed og miljøet. Bortskaf
derfor ikke det gamle produkt med
husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
Sørg endvidere for, at det gamle pro
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det afleveres på genbrugsstatio
nen. Se også afsnittet Råd om sikker
hed og advarsler.
Energibesparende
foranstaltninger
De bør altid centrifugere Deres tøj ved
^
højeste centrifugeringshastighed.
Ved at følge dette råd kan De spare
ca. 30% energi, når De skal tørre De
res tøj i tørretumbleren. Desuden kan
De spare tid, hvis De centrifugerer
med f.eks. 1600 omdr./min. i stedet
for med 800 omdr./min.
^ Ved at vælge ekstrafunktionen Spare-
program kan De spare energi ved
høje rumtemperaturer (fra 25°C).
^ De bør altid udnytte hele tromlens ka-
pacitet (dog uden at overfylde den),
når De vælger et tørreprogram (se afsnittet Programoversigt).
Hvis De gør som nævnt ovenfor, bruges der mindst mulig energi set i for
hold til den samlede tøjmængde.
^
Unødigt forlænget tørretid og forøget
energiforbrug kan undgås på følgen
de måder:
–
Sørg for tilstrækkelig udluftning un
der tørring.
–
Fnugfilteret skal ubetinget rengøres
efter hver tørring.
–
Udluftningsrøret med tilhørende dele
efterses regelmæssigt, og fnugansam
linger fjernes i størst muligt omfang.
^
Jo færre buer og bøjninger, der er på
udluftningsrøret, desto ringere er luft
modstanden ved udblæsning.
–
Det giver store fordele mht. tids- og
energiforbrug.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Beskrivelse af tørretumbleren
Betjeningspanel/særlige
fordele ved tørretumbleren
a Forvalg
til at programmere programstart i
indtil 24 timer forud.
b Start
til at starte et tørreprogram.
Kontrollampen blinker, når programmet kan startes, og den lyser efter
programstart.
c Display
har flere funktioner, se næste side.
d Taster til ekstrafunktioner
Kontrollampe:
tændt = aktiveret.
slukket = ikke aktiveret.
e Tidsvalg
til at vælge programvarigheden af
Varm luft eller Kold luft (maksimalt 2
timer).
f Programvælger
kan drejes til højre eller til venstre.
Den lysende ring rundt om program
vælgeren slukker få minutter efter
programstart, hvis der ikke foretages
et programvalg, eller hvis der ikke
startes et program. Den slukker ligeledes få minutter efter, at et program
er slut (energibesparende foranstaltning).
g Kontrollamper til programforløb
informerer om programforløbet
og testkontrollamper:
Deres funktion beskrives nærmere i
afsnittet Småfejl udbedres.
h Tænd/Sluk
til at tænde og slukke for tørretum
bleren samt afbryde et program.
i Dør
til at åbne døren eller afbryde et pro
gram. Uafhængigt af strømforsynin
gen kan døren til tørretumbleren åb
nes ved at trykke på denne knap.
Når der er tændt for tørretumbleren,
og når døren til tørretumbleren er
åben, slukkes lyset i tromlen efter
nogle minutter (energibesparende
foranstaltning).
-
-
-
-
-
8
Beskrivelse af tørretumbleren
Display
I displayet angives forskellige funktio
ner:
programvarighed (resttid) angivet i ti
–
mer og minutter;
når Forvalg vælges, angives den tid,
–
der er indtil programstart;
programmeringsfunktioner, når disse
–
er tilkoblet eller frakoblet.
Angivelse af resttid for koge-/kulørt
vask og strygeletprogrammer
Efter programstart beregner den
elektroniske styring den nødvendige
tørretid. Under denne beregning blinker
bjælken: ===... -==...==... . i displayet. Ef-
ter 1 minut vises resttiden, som herefter
nedtælles i minuttrin.
På grund af følgende faktorer kan tørretiden forlænges eller afkortes i hvert nyt
programforløb:
-
-
Angivelsen af resttid skal ikke betragtes
som et ur. Den giver udelukkende en
prognose om, hvornår Deres vasketøj
har nået den valgte tørregrad.
-
Ajourføring af programmer (Update)
Den kontrollampe, der er kendetegnet
af "PC", anvendes til datatransmission
af Mieles serviceteknikere, når de skal
foretage ajourføring af programmer (PC
= Programme Correction).
For yderligere oplysninger henvises der
til afsnittet PC-ajourføring.
Elektronisk lås og programmeringsfunktioner
Med programvælgeren og de forskellige taster på tørretumbleren kan der
foretages følgende programmeringer:
Elektronisk lås
Derved forhindres, at uvedkommende
benytter Deres tørretumbler.
– Restfugtighed efter centrifugering
–
Tekstilart
–
Kapacitet
–
Rumtemperatur
–
Spændingssvingninger i elnettet
Den lærenemme elektronik tilpasser sig
de forskellige former for vasketøj. Den
angivne resttid beregnes løbende un
der programforløbet, og derfor kan det
forekomme, at tiden springer i display
et. Hvis der i displayet vises en resttid
med blinkende bjælke foran, er det in
gen fejl, men skyldes, at programmet
befinder sig umiddelbart før den afslut
tende koldluftsfase.
-
-
Programmeringsfunktioner
Programmeringsfunktionerne gør det
muligt at tilpasse tørretumbleren til De
res individuelle krav.
De kan få yderligere informationer om
dette ved at læse de afsnit, der be
handler det pågældende emne.
-
-
-
-
9
Råd før De tørrer tøjet
Generelle informationer
Koge-/kulørtvask og strygelet tørres på
det pågældende program med det øn
skede tørretrin.
Sarte tekstiler med behandlingssymbo
let r tørres på Skåneprogram.
Tromlen må ikke overfyldes! Den
maksimale tørremængde, som er an
ført i afsnittet Programoversigt, skal
altid overholdes. Ellers slides tøjet
unødigt, tørreresultatet påvirkes, og
De må regne med, at tøjet kan blive
krøllet.
Behandlingssymboler
Kontrollér før tørring, hvilket behandlingssymbol der er anført på vaskemærket på tøjet.
q Tørring med normal temperatur.
r Tørring med lav temperatur.
sTåler ikke tørring i tørretumbler.
Råd om tørring:
Lærredstøj
hvis det fremgår af behandlingssymbo
let i tøjet. Lærred kan blive "hårdt". Dis
se tekstiler bør kun behandles med
specialprogrammet Udglatning.
T-shirts, sweatshirts etc.
første par gange, de vaskes. Derfor bør
disse ikke tørres ved for høje tempera
turer, hvis man ønsker at forhindre, at
de kryber yderligere. Køb eventuelt T-
shirts etc. et eller to numre for store.
Strygefrit tøj krøller mere,
mængde tøj der tørres. Det sker især
med de helt sarte tekstiler (f.eks. skjor
ter eller bluser). Tøjmængden bør reduceres, eller De kan anvende specialprogrammet Strygelet/Strygetørt.
Stivede tekstiler
tørretumbler. For at opnå den normale
appretureffekt skal De imidlertid dosere
den dobbelte mængde stivelse.
Nye, mørke tekstiler
sammen med lyse tekstiler. Der kan
være risiko for, at de smitter af.
må kun tørres i tørretumbler,
kryber ofte de
jo større
kan ligeledes tørres i
må ikke tørres
-
-
-
-
Uld og uldblandinger
filtre og krybe. Disse bør derfor udeluk
kende behandles med specialprogram
met Finish uld.
Dunfyldte tekstiler
De kan risikere, at de inderste materia
ler kryber - alt efter kvalitet. Disse bør
kun behandles med specialprogram
met Udglatning.
10
har tendens til at
-
-
-
-
Programoversigt
PROGRAMMERTekstilartBemærkninger
Tørringsgrad
KOGE-/KULØRTVASKMaksimal kapacitet: 5 kg
Ekstra tørtTekstiler, der består af flere
lag, og som ikke bliver helt
tørre på programmet
tørt+
Skabs
.
Skabstørt+Tekstiler, der består af et eller
flere lag, og forskelligartede
tekstiler af bomuld (f.eks. frot
téhåndklæder eller undertøj).
Skabstørt
(2)
Ensartede tekstiler af bomuld
(f.eks. undertøj, babytøj eller
frotté).
Strygetørt rTekstiler af bomuld eller lær-
(2)
Strygetørt rr
red; (f.eks. duge, sengetøj,
stivede tekstiler etc.).
RulletørtTekstiler af bomuld eller lær-
red, der skal varmerulles efter
tørring;
stivede tekstiler.
T-Shirts, sweatshirts etc. må
ikke tørres på programmet
Ekstratørt
-
. Der er risiko for, at
de kryber.
-
-
Hvis tekstilerne er for fugtige,
kan De vælge programmet
Skabstørt+
næste gang.
(De kan også vælge at lade
tekstilerne tørre efter med
Varm luft
).
-
Hvis tekstilerne er for fugtige,
kan De vælge programmet
Strygetørt
r
næste gang.
Tekstilerne lægges sammen,
indtil de skal rulles.
Derved forbliver de fugtige.
(1)
(1)
Vægt på tørt tøj.
(2)
Oplysning til analyseinstitutter:Programindstilling til kontrol i henhold til
EN 61121.
11
Programoversigt
PROGRAMMERTekstilartBemærkninger
Tørringsgrad
STRYGELETMaksimal kapacitet: 2,5 kg
Skabstørt+Strygelette tekstiler af synteti
ske stoffer og blandingsstof
fer, der ikke bliver tilstrække
ligt tørre på programmet
Skabstørt
(f.eks. pullovere,
kjoler og bukser).
Skabstørt
(2)
Strygelette skjorter; duge af
f.eks. bomuld og syntetiske
stoffer.
StrygetørtStrygelette skjorter, duge af
f.eks. bomuld og syntetiske
stoffer, der skal stryges efter
tørring i tørretumbleren.
TIDSVALGMaksimal kapacitet: 5 kg
Varm luftEnkelte stykker tøj
(f.eks. badehåndklæder, ba-
detøj og viskestykker).
Eftertørring af tekstiler, der
består af flere lag, og som på
grund af deres kvalitet skal
tørres ved forskellige tem
peraturer.
Kold luftTekstiler der kun skal luftes.-
Strygelette tekstiler centrifu
geres i mindst 30 sekunder,
før de tørres i tørretumbleren.
-
Tekstilerne skal centrifugeres
i mindst 30 sekunder. Hvis
tekstilerne nemt krøller, redu-
ceres tekstilmængden (se
også Specialprogrammer).
-
-
(1)
-
(1)
(1)
Vægt på tørt tøj.
(2)
Oplysning til analyseinstitutter:Programindstilling til kontrol i henhold til
Sarte testiler med behandlingssymbolet r tørres med tilvalg af ekstrafunktionen
Skåneprogram
13
Således tørrer De tøjet korrekt
A Tøjet sorteres
De bør så vidt muligt sørge for, at tøjet
er sorteret efter:
- tekstilart,
- ønsket tørringsgrad,
- størrelse,
- restfugtighed efter
centrifugering
På den måde opnår De det bedste
tørringsresultat.
Anbefalede tøjmængder er anført i af
snittet Programoversigt.
^
Der bør ikke fyldes for meget tøj i
tromlen, da det kan påvirke tørreresultatet.
Før De lukker døren til tørretumleren,
bør De sørge for, at fnugfilteret er an
bragt korrekt i holderen på døren.
-
-
Dyne- og hovedpudebetræk
lukkede, således at små stykker tøj ikke
kan komme ind i disse.
Lynlåse lynes op, og hægter etc.
kes.
Bælter lukkes, og bindebånd bindes.
Bøjler fra BH’er, der har løsnet sig, sys
fast eller fjernes.
Fremmedlegemer som f.eks. en vaskebold fjernes fra tøjet. Den kan
smelte og dermed beskadige tøjet.
skal være
luk-
B Tørretumbleren fyldes og
tændes
^
Tryk på dørknappen og åbn døren til
tørretumbleren.
^
Læg tøjet i tørretumbleren. Tøjet skal
løsnes godt, inden det lægges ind.
Pas på, at der ikke kommer tøj i klem
me i døren.
^
Smæk døren forsigtigt i, eller luk den
til med et fast tryk.
^
Tørretumbleren tændes ved tryk på
TÆND/SLUK.
-
14
Således tørrer De tøjet korrekt
C Program vælges
Drej programvælgeren hen på det
^
ønskede program.
KOGE-/KULØRTVASK og STRYGELET
Ud fra tøjets restfugtighed udregner tørretumblerens elektronik varigheden af
det valgte program. Derved fås en anslået programtid, som fremgår af afsnittet Forbrugsdata.
Finish/Uld og Udglatning
Se afsnittet Forbrugsdata.
TIDSVALG
Hvis De vælger Varm eller Kold luft kan
De selv bestemme varigheden af det
valgte program:
^
Der trykkes på Tidsvalg, indtil den
ønskede varighed vises i displayet.
Valg af programvarighed sker på føl
gende måde:
- 15-30 min.: i intervaller på 5 minut
ter.
- over 30 min.: i intervaller på 10 mi
nutter.
Hvis der trykkes konstant på knap
pen, accelererer tiden op til 2 timer ,
og der startes igen med i5 minutter.
-
D Ekstrafunktion(er) vælges
^ Tryk på knappen til de(n) ønskede el-
ler nødvendige ekstrafunktion(er).
Det er ikke muligt at aktivere en ekstrafunktion, der ikke tillades af basisprogrammet. Kontrollampen slukker, når
knappen slippes.
Hvis ekstrafunktionerne kombineres på
en uhensigtsmæssig måde (f.eks. Kort
og Skåneprogram), accepterer tørretumblerens elektronik kun den sidst
valgte ekstrafunktion.
Spareprogram
Velegnet til at spare energi ved høje
rumtemperaturer (fra 25°C).
De bedste resultater opnås ved høje
-
rumtemperaturer og lav luftfugtighed
(f.eks. på en varm sommerdag).
–
Da tørretemperaturen er lavere, for
længes programvarigheden.
-
-
15
Således tørrer De tøjet korrekt
Kort
Dette program er velegnet til at tørre
tekstiler, der kan tåle høje tempera
turer.
Varigheden af programmet forkortes
–
på grund af de høje temperaturer.
Skåneprogram
Dette program er velegnet til sarte
tekstiler med behandlingssymbolet
r (f.eks. akryl), der kun tåler lave
temperaturer.
– Varigheden af programmet forlæn-
ges på grund af de lave temperaturer.
Summer
Efter programslut lyder der gentagne
gange et signal.
^ Det er muligt at til- eller frakoble
summeren efter programstart
E Forvalg vælges
Når De har valgt et program, kan pro
-
gramstart udsættes i 30 minutter (30)
og op til 24 timer (24^).
Der trykkes på Forvalg, indtil den øn
^
skede tid vises i displayet:
- indtil 10^: i intervaller på 30 minutter.
- over 10^: i intervaller på 1 time.
Hvis der trykkes konstant på knappen, medfører dette, at tiden acce-
lererer op til 24^.
Forvalg slettes:
^ Tryk på Forvalg, når displayet viser
24^ ;
eller, hvis der er trykket på
Start
-
-
:
Før
programmet startes, kan summe
rens lydstyrke og tonehøjde justeres:
^
Vælg program.
^
Tasten Summer holdes inde (kontrol
lampen Summer skal lyse), indtil den
ønskede lydstyrke/tonehøjde er ind
stillet.
16
-
^
Programvælgeren drejes hen på Slut.
Når der er trykket på
valgte tid på følgende måde:
-
–
over 10^: i intervaller på 1 time.
–
-
under 10^: i intervaller på 1 minut.
Når forvalgstiden er udløbet, starter tør
retumbleren. Efter ca. 1 minut vises
resttiden i displayet.
Start
, afvikles den
-
Således tørrer De tøjet korrekt
F Program startes
Start
Tryk på
^
Opvarmningsfasen begynder. Til højre
på betjeningspanelet lyser den kontrol
lampe, der hører til det pågældende
programtrin.
Når opvarmningsfasen er afsluttet, af
køles tøjet af en kold luftstrøm. Herefter
er den ønskede tørhedsgrad opnået.
.
-
G Programslut
Når programmet er afsluttet, lyser kon
trollampen Antikrøl/Slut.
Displayet viser: 0.
Hvis De ikke tager tøjet ud af tørretum-
bleren umiddelbart efter, at programmet
er afsluttet, aktiveres Antikrøl-funktionen. Tromlen drejer rundt i bestemte
intervaller. På den måde undgås det, at
tøjet bliver krøllet.
^ Tryk på dørknappen for at åbne
døren til tørretumbleren.
^
Tag tøjet ud af tørretumbleren.
Tromlen skal være helt tom. Eventu
elle glemte tekstiler kan tage skade
under et efterfølgende programfor
løb, idet de derved kan blive udsat
for for megen varme.
-
-
-
Når tørretumbleren har været i brug,
^
bør De altid lukke døren straks.
Yderligere informationer
-
Kontrollampen Fnugfilter renses
Hvis denne kontrollampe lyser, betyder
det, at tørretumbleren ikke fungerer op
timalt, eller at tørretumbleren bruger for
megen energi.
Denne kontrolmeddelelse kan have føl
gende årsager:
fnugfilteret i holderen i døren er til
–
stoppet;
– udluftningsrøret og/eller rørets mun-
ding er tilstoppet;
– udluftningsrøret er for langt (oplys-
ninger om længde og diameter på
udluftningsrøret fås i afsnittet Installation af udluftningsrør).
Hvis det ikke er muligt at afkorte udluftningsrøret, gør kontrollampen
Fnugfilter renses Dem opmærksom
på, at fnugfilteret skal renses, hver
gang tørretumbleren har været i
brug.
-
-
-
^
Fnugfilteret i holderen i døren skal
renses, hver gang tørretumbleren har
været i brug (se afsnittet Rengøring
og vedligeholdelse).
^
Når De har benyttet tørretumbleren,
trykkes der på Tænd/Sluk for at sluk
ke for den.
-
17
Således tørrer De tøjet korrekt
Kort vejledning
Da det er vigtigt, at De er fortrolig med,
hvordan Deres tørretumbler fungerer,
bør De læse den mere udførlige vejled
ning på de foregående sider.
A Tøjet sorteres
B Tørretumbleren fyldes og tændes
Tryk på dørknappen og åbn døren til
^
tørretumbleren.
Læg tøjet ind.
^
^ Luk døren.
^ Tryk på Tænd/Sluk for at tænde tørre-
tumbleren.
C Program vælges
^ Drej programvælgeren hen på det
ønskede program.
TIDSVALG
^ Tryk på Tidsvalg, indtil den ønskede
tid vises i displayet
(Varm eller Kold luft):
G Program afsluttes
kontrollampen Anti-krøl/Slut lyser.
–
i displayet vises: 0.
–
Døren til tørretumbleren åbnes, og tø
^
jet tages ud.
Tryk på Tænd/Sluk for at slukke for
^
tørretumbleren og luk døren.
-
Det er muligt at vælge punkterne D og
E, men det er ikke nødvendigt.
D Ekstrafunktion(er) vælges
^
Tryk på de(n) ønskede eller nødven
dige ekstrafunktion(er).
E Forvalg vælges
^
Tryk på Forvalg, indtil den ønskede
tid vises i displayet.
F Program startes
^
Tryk på
18
Start
.
-
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.