Læs venligst denne brugsanvisning inden
opstilling, installation og ibrugtagning for
at undgå skader på personer og produkt.
da-DK
M.-Nr. 07 627 970
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter tørretumbleren
mod transportskader. Emballagen er
valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne. Emballagen bør derfor afle
veres på nærmeste genbrugssta
tion/opsamlingssted.
-
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet det gamle produkt på
nærmeste opsamlingssted eller den lo
kale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
Energispareråd
Unødigt forlænget tørretid og forøget
energiforbrug kan undgås på følgende
måder:
Lad tøjet centrifugere ved højeste
–
centrifugeringshastighed i vaskema
skinen.
-
-
-
Hvis tøjet f.eks. centrifugeres ved
1600 omdr./min. i stedet for 800
omdr./min., spares ca. 30% energi
og tid.
Udnyt altid hele tromlens kapacitet i
–
det pågældende program.
Herved bruges der mindst mulig
energi set i forhold til den samlede
tøjmængde.
– Sørg for tilstrækkelig udluftning un-
der tørring.
– Rens fnugfilteret efter hver tørring.
– Udluftningsrøret med tilhørende dele
efterses regelmæssigt, og eventuelle
fnugansamlinger fjernes.
–
Ved montering af udluftningsrøret
skal man sørge for, at der bliver så få
buer og bøjninger som muligt.
-
Sørg endvidere for, at det gamle pro
dukt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det afleveres på genbrugsstatio
nen.
Denne tørretumbler overholder de
foreskrevne sikkerhedsbestemmel
ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog
medføre skader på både personer
og ting.
Læs venligst brugsanvisningen, inden tørretumbleren tages i brug.
Den indeholder vigtige oplysninger
om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af tørretumbleren. Derved beskyttes personer, og skader på
tørretumbleren undgås.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer.
-
-
Retningslinjer vedrørende bru
gen
Anvend udelukkende tørretumbleren
~
i husholdningen og kun til tørring af tøj
vasket i vand, som ifølge vaskemærket
er egnet til tørring i tørretumbler. Al an
den anvendelse kan være forbundet
med fare. Miele kan ikke gøres ansvar
lig for skader opstået på grund af for
kert brug eller betjening.
Personer, der på grund af begræns
~
ninger i fysisk eller psykisk formåen el
ler på grund af manglende erfaring eller
uvidenhed ikke er i stand til at betjene
tørretumbleren sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning
fra en ansvarlig person.
-
-
-
-
Børn i huset
Hold altid øje med børn, der ophol-
~
der sig i nærheden af tørretumbleren.
Lad dem aldrig lege med tørretumbleren.
Børn må kun bruge tørretumbleren
~
uden opsyn, hvis de er informeret om
dens funktioner, så de kan betjene den
korrekt, og hvis de forstår de farer, der
kan opstå ved forkert betjening.
-
-
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Før opstilling kontrolleres tørretumb
~
leren for udvendige, synlige skader.
En beskadiget tørretumbler må ikke in
stalleres og tages i brug.
Inden tilslutning bør tørretumblerens
~
tilslutningsdata (sikring, spænding og
frekvens), der fremgår af typeskiltet,
ubetinget sammenlignes med strømtil
førslen på stedet. I tvivlstilfælde bør der
rettes henvendelse til en elinstallatør.
Tørretumblerens elsikkerhed kan
~
kun garanteres, når der er etableret for
skriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele
kan ikke gøres ansvarlig for skader, der
er opstået på grund af manglende eller
beskadiget jordforbindelse.
Brug af sikkerhedsmæssige grunde
~
aldrig forlængerledning (fare for overophedning og dermed brand).
-
Defekte dele må kun erstattes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
de sikkerhedskrav, Miele stiller til sine
produkter, opfyldes.
Hvis nettilslutningsledningen er be
~
skadiget, skal denne udskiftes af en
Miele-tekniker for at undgå fare for bru
geren.
I tilfælde af fejl eller ved rengøring
~
og vedligeholdelse afbrydes tørretumb
leren fra elnettet. Den er først fuldstæn
dig afbrudt, når:
– ledningen er trukket ud af stikkontak-
ten,
– hovedafbryderen er slukket, eller
– skruesikringen er skruet helt ud.
Indbygning og montering af denne
~
tørretumbler på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af
fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne tørretumbler.
-
-
-
-
Reparationer foretaget af ukyndige
~
kan medføre uforudselig risiko for bru
geren, og Miele kan ikke gøres ansvar
lig for skader opstået som følge heraf.
Reparationer bør kun foretages af en
Miele-tekniker, da eventuelle skader el
lers ikke er omfattet af Mieles reklama
tionsordning.
6
Foretag ikke ændringer på tørre
~
tumbleren, medmindre de udtrykkeligt
er godkendt af Miele.
-
-
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug
På grund af brandfare må tekstiler
~
ikke tørres, hvis de
ikke er vaskede.
–
ikke er tilstrækkeligt rene og indehol
–
der olie- eller fedtholdige rester
(f.eks. køkken- eller kosmetikklude
med rester af spiseolie, olie, fedt eller
creme).
Hvis tekstilerne ikke er tilstrækkeligt
rengjorte, er der risiko for brand ved
selvantændelse, selv efter afslutning
af tørreprocessen og når tøjet er ta
get ud af tørretumbleren.
– indeholder brandfarlige rengørings-
midler eller rester af acetone, alkohol, benzin, petroleum, pletfjernere,
terpentin, voks, voksfjerner eller kemikalier (f.eks. på mopper, gulvklude
og aftørringsklude).
– har pletter af hårspray, neglelakfjer-
ner eller lignende rester.
Vask derfor tekstiler med sådanne
kraftige tilsmudsninger særligt grun
digt:
Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel,
og vælg en høj temperatur. I tvivlstil
fælde bør tekstilerne vaskes flere
gange.
På grund af brandfare må tekstiler
~
eller andre produkter ikke tørres,
hvis de er blevet behandlet med in-
–
dustrielle kemikalier, f.eks. ved ke
misk rensning.
hvis de overvejende indeholder
–
skumgummi, gummi- eller gummilig
nende dele. Det kan f.eks. dreje sig
om produkter af latexskumgummi,
badehætter, vandtætte tekstiler,
gummierede produkter og tøjstykker
eller hovedpuder med skumgummi
-
-
-
totter.
– hvis de indeholder dunfyld og er be-
skadiget (f.eks. puder eller jakker).
Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren,
kan der opstå brand.
I mange programmer efterfølges op-
~
varmningsfasen af en afkølingsfase for
at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for
høj temperatur (f.eks. undgåelse af
selvantændelse af tøjet). Først herefter
er programmet slut.
Tag altid alt tøjet ud lige efter program
slut.
Advarsel: Vent med at slukke tørre
~
tumbleren, til tørreprogrammet er afslut
tet. Hvis den slukkes før, skal tøjet
straks tages ud og bredes ud, så var
men kan afgives.
-
-
-
-
-
-
-
Skyllemiddel og lignende produkter
~
skal anvendes i overensstemmelse
med anvisningerne fra producenten af
midlerne.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Tørretumbleren må ikke anvendes
~
uden fnugfilter eller med beskadiget
fnugfilter.
Fnugfilteret skal renses regelmæs
~
sigt!
Tørretumbleren må ikke anvendes
~
uden udluftningsrør.
Tørretumbleren må ikke tilsluttes en
~
skorsten, der benyttes til andet formål.
Tørretumbleren må ikke opstilles i et
~
lokale, hvor der er risiko for frost. Selv
temperaturer lige omkring frysepunktet
påvirker tørretumblerens funktion.
Rumtemperaturen bør være mellem
+2°C og +35°C.
Det bør regelmæssigt kontrolleres,
~
at luften frit kan udledes gennem alle
dele af udluftningsrøret (f.eks. murrør,
udvendigt gitter, rørbøjninger osv.). Der
kan sidde fnug, som forhindrer, at luften
blæses frit ud.
Hvis der allerede forefindes et udluftningsrør på stedet, bør det efterses, før
det forbindes med tørretumbleren.
-
Hvis der er en gasvandvarmer, gas
~
opvarmning eller en brændeovn med
skorstenstilslutning etc. i det lokale,
hvor tørretumbleren er opstillet, eller i
tilstødende lokaler, og hvis undertrykket
er på 4 Pa eller derover, kan der være
risiko for kvælning og forgiftning,
idet gasserne kan blive suget tilbage.
Undgå undertryk ved at sørge for til
strækkelig ventilation i rummet, f.eks.
med:
ventilationsåbninger til det fri, som
–
ikke kan lukkes, eller
en vindueskontakt, så tørretumbleren
–
kun kan startes, hvis vinduet er
åbent.
I alle tilfælde bør skorstensfejeren kontaktes.
Det lokale, hvor tørretumbleren er
~
opstillet, bør altid holdes frit for støv og
fnug.
Smudspartikler i den indsugede luft kan
forårsage tilstoppelser.
-
-
Udluftningen må ikke ledes ud gen
~
nem en skorsten, der er i brug, eller
gennem en skakt, der bruges til at ven
tilere lokaler, hvor der er ildsteder, da
der kan være risiko for, at røgen eller
gassen suges tilbage.
8
-
-
Man bør ikke støtte eller læne sig op
~
ad døren. Tørretumbleren kan tippe.
Råd om sikkerhed og advarsler
Luk døren efter brug. Derved forhin
~
dres, at
børn kravler ind i tørretumbleren eller
–
gemmer ting i den.
husdyr kravler ind i tørretumbleren.
–
Tørretumbleren må aldrig oversprøj
~
tes med vand.
Tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
~
er godkendt af Miele. Hvis andre dele
monteres, bortfalder kravene om reklamationsret og/eller produktansvar.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for
skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
-
9
Betjeningspanel
a Programvælger
Programvælgeren kan drejes til højre
og venstre.
b Programforløb og kontrollamper
c Start
Starter tørreprogrammet.
Kontrollampen blinker, når programmet kan startes, og lyser efter programstart.
d Tænd/Sluk
Tænder og slukker tørretumbleren eller afbryder et program.
Kontrollampen Slut/Antikrøl lyser ef
ter indstilling som bekræftelse.
e Dør
Åbner døren / afbryder et program.
Med denne tast kan døren åbnes
uafhængigt af strømtilslutning.
Bemærk: Når tørretumbleren er
tændt, og døren er åbnet, slukker
tromlebelysningen automatisk efter
nogle minutter (energibesparende).
Optisk interface PC
Anvendes af Miele Teknisk Service
(bl.a. til ajourføring af programmer).
-
10
Tøjpleje
Behandlingssymboler
Tørring
qNormal/højere temperatur.
rReduceret temperatur:
Vælg Skåne
(til sarte tekstiler).
sTåler ikke tørring i tørretumbler
Strygning og rulning
IMeget høj temperatur
HHøj temperatur
GLav temperatur
JTåler ikke strygning/rulning
Råd om tørring
– Overskrid aldrig den maksimale fyld-
ningsmængde, der fremgår af afsnittet Programoversigt.
Overfyldning giver kraftigt slid på tøjet, forringer tørreresultatet og bevirker som regel, at tøjet bliver krøllet.
–
Undlad at komme drivvådt tøj i tørre
tumbleren! Centrifuger tøjet godt i
mindst 30 sekunder efter vask.
–
Blandinger af bomuld, kulørt vask og
strygelet tøj tørres på programmet
Automatic.
–
Jakker åbnes
gennemtørret.
–
Uld og uldblandinger
at filtre og krybe. Disse bør derfor
udelukkende tørres på programmet
Finish uld.
, så de bliver ensartet
har tendens til
De inderste materialer i dunfyldte
–
tekstiler kan, alt efter kvalitet, have
tendens til at krybe. Dunfyldte materi
aler bør derfor kun tørres på pro
grammet Udglatning.
Lærredstøj
–
ler, hvis det fremgår af behandlings
symbolet i tøjet. Lærred kan blive
"hårdt". Disse tekstiler bør kun tørres
på programmet Udglatning.
T-shirts, undertøj etc.
–
første par gange, de vaskes. De bør
derfor ikke tørres ved for høje tem
peraturer, for at undgå at de kryber
yderligere. Køb evt. T-shirts etc. et
eller to numre for store.
– Strygefrit tøj krøller mere,
mængde tøj der tørres. Det sker især
med de helt sarte tekstiler (f.eks.
skjorter eller bluser). Tøjmængden
bør reduceres, eller man kan anvende programmet Strygelet Stryge-
tørt.
–
Stivede tekstiler
-
tørretumbler. For at opnå den opti
male appretureffekt skal der imidler
tid doseres dobbelt mængde stivel
se.
–
Nye, kulørte tekstiler
parat før første tørring. De bør ikke
tørres sammen med lyst tøj, da de
kan smitte af (også på plastdele i
tørretumbleren). De kan ligeledes
fnugge på det øvrige tøj.
må kun tørres i tørretumb
-
kryber ofte de
-
jo større
kan ligeledes tørres i
-
-
bør vaskes se
-
-
-
-
-
11
Sådan tørres tøjet korrekt
Kort vejledning
De med tal (A, B, C ...) markerede
betjeningstrin kan anvendes som kort
vejledning.
A Tøjet forberedes
Før tørring i tørretumbler bør tøjet være
løsnet og sorteret efter...
. . . ønsket tørringsgrad,
. . . tekstilart,
. . . størrelse,
. . . restfugtighed efter centrifugering.
På den måde opnås det bedste tørrere
sultat.
Fremmedlegemer, som f.eks. va-
,
skebolde, fjernes fra tøjet. De kan
smelte og dermed beskadige tøjet.
– Sømme og syninger efterses, så evt.
fyld ikke kan falde ud af tøjet.
– Dyne- og hovedpudebetræk lukkes,
så der ikke kan komme små stykker
tøj ind i dem.
Læg tøjet i tørretumbleren. Det skal
^
løsnes godt, inden det lægges i.
Der bør ikke fyldes for meget tøj i
tromlen, da overfyldning kan påvirke
tørreresultatet.
Anbefalede tøjmængder fremgår af
afsnittet Programoversigt.
Inden døren til tørretumbleren lukkes,
^
skal man sørge for, at fnugfilteret er
anbragt korrekt i holderen på døren.
-
–
Hægter etc. lukkes.
–
Bælter lukkes, og bindebånd bindes.
–
Bh-bøjler, der har løsnet sig, sys fast
eller fjernes.
B Tørretumbleren tændes
Tørretumbleren kan også tændes, efter
at der er lagt tøj i; der vil da ikke kom
me lys i tromlen (energibesparende).
^
Tryk på Tænd/Sluk for at tænde tørre
tumbleren.
C Tørretumbleren fyldes
^
Tryk på Dør for at åbne døren.
12
-
Sørg for, at der ikke kommer tøj i
klemme, da det ellers kan blive øde
lagt.
^
Smæk døren forsigtigt i, eller luk den
med et fast tryk.
-
-
Sådan tørres tøjet korrekt
D Program vælges
Stil programvælgeren på det ønske
^
de program.
Skåneprogram
^ Til tørring af sarte tekstiler (behand-
lingssymbol r), f.eks. af akryl, skal
programvælgeren stilles på Skåne-program.
På grund af den reducerede temperatur på Skåneprogram forlænges programtiden.
E Program startes
Tryk på Start.
^
Kontrollampen Start skifter fra at blinke
til at lyse konstant.
Opvarmningsfasen begynder.
Til højre på betjeningspanelet lyser (af
hængig af programvalg) kontrollampen
for det igangværende tørretrin.
Før programslut
Efter opvarmningsfasen følger en afkø
lingsfase til afkølning af tøjet (kontrol
lampe Kold luft). Først herefter er pro
grammet slut.
Der er ingen afkølingsfase i programmerne Finish uld og Udglatning.
Programslut
Kontrollampen Slut/Antikrøl lyser.
Hvis tøjet ikke tages ud straks efter af-
slutning af et program, drejer tromlen
rundt med bestemte intervaller (antikrøl), hvorved krølfolder i tøjet undgås
(undtagen i programmet Finish uld)varighed: 1 time.
-
-
-
-
Under Antikrøl-fasen...
. . . lyser (afhængig af programvalg)
desuden kontrollampen for det nåede
tørretrin.
. . . høres summeren intervalmæssigt.
13
Sådan tørres tøjet korrekt
F Tøjet tages ud
Tryk på Dør.
^
Åbn døren.
^
Tag tøjet ud.
^
Sørg for, at tromlen tømmes helt!
Eventuelle glemte tekstiler kan blive
beskadiget af for megen varme, hvis
de tørres med næste gang.
Sluk tørretumbleren ved tryk på
^
Tænd/Sluk.
Rens fnugfilteret.
^
^ Luk døren.
Programforløb ændres
Et igangværende program ændres
Der kan ikke længere vælges et andet
program (for at undgå utilsigtet ændring).
Ved forsøg på ændring blinker kontrollampen Slut/Antikrøl.
Et program stoppes, og tøjet tages
ud
Se "Tøj efterfyldes eller tages ud"
^
nedenfor.
Sluk tørretumbleren, når døren er luk
^
ket.
Tøj efterfyldes eller tages ud
Tryk på Dør.
^
Åbn døren.
^
Risiko for forbrænding:
,
Undgå at berøre tromlebagvæggen,
når der lægges mere tøj i, og når tøjet tages ud! Der kan være meget
høje temperaturer i tromleområdet.
^ Der kan nu lægges mere tøj i, eller
noget af tøjet kan tages ud.
^ Luk døren.
^ Tryk på Start.
-
For at kunne vælge et andet program
skal det igangværende program stop
pes.
Tekstilart Strygelette tekstiler af syntetiske stoffer, bomuld eller blandingsstoffer.
Bemærk– Vælg Skåneprogram til tekstiler med behandlingssymbolet r. I det-
* Vægt på tørt tøj.
** Oplysning til testinstitutter:
Programindstilling til test i henhold til norm EN 61121
Vælg Skåneprogram til tekstiler med behandlingssymbolet r. I det
–
te program tørres sarte tekstiler skabstørt ved lav temperatur.
tiler.
F.eks. pullovere, kjoler, bukser, kitler, duge.
te program tørres sarte tekstiler (f.eks. akryl) skabstørt ved lav temperatur.
– Til særlig krølfri tørring vælges Strygetørt, og fyldningsmængden re-
duceres til 1,5 kg*.
– Med Strygetørt tørres tøjet krølfrit - afhængig af tekstilart og fyld-
ning.
-
-
-
15
Programoversigt
AutomaticKapacitet: 3,5 kg*
Tekstilart Blanding af kulørtvask og strygelette tekstiler.
LuftKapacitet: 6 kg*
varm
Tekstilart–Eftertørring af tekstiler, der består af flere lag, som tørres uensartet,
f.eks. jakker, puder og meget store tøjstykker.
Tørring af enkelte stykker tøj, f.eks. badehåndklæder, badetøj og
–
karklude.
kold
Tekstilart Tekstiler, der kun skal luftes.
Finish uldKapacitet: 2 kg*
Tekstilart Tekstiler af uld.
Bemærk– Tekstiler af uld "løsnes" hurtigt, men bliver ikke færdigtørret.
– Tøjet tages ud lige efter programslut og tørres færdig ved lufttør-
ring.
UdglatningKapacitet: 3 kg*
Tekstilart – Bomuld eller lærred.
– Strygelette tekstiler af bomuld, blandingsstoffer eller syntetiske stof-
fer, som f.eks. bomuldsbukser, anorakker og skjorter.
Bemærk– Folder fra centrifugering i vaskemaskine reduceres.
– Tøjet tages ud lige efter programslut og tørres færdig ved lufttør-
ring.
* Vægt på tørt tøj
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.