Miele T 273 C User manual

Istruzione d’uso Asciugabiancheria a condensa NOVOTRONIC T 273 C
Leggere assolutamente l’istruzione d’uso prima di procedere al posizionamento, all’installazione e alla messa in funzione della macchina. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. M.-Nr. 05 592 470
I
Indice
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio e di vecchie apparecchiature . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Risparmio di energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrizione macchina
Pannello comandi / Caratteristiche di dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicazioni per la biancheria
Panoramica programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Il modo corretto di asciugare
A Assortire la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
B Introdurre la biancheria e inserire l’asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C Scegliere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
D Scegliere la/e funzione/i supplementare/i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fase antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Breve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Delicato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cicalino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
E Selezionare la preselezione dell’avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
F Avviare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
G Fine programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indicazione supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Istruzione breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interrompere il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Terminare il programma e selezionarne uno nuovo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aggiungere oppure estrarre la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funzione elettronica di chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2
Indice
Cura e pulizia
Svuotare il contenitore dell’acqua di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pulire i filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulire l’asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pulire la cassetta di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Guasti, cosa fare?
Cosa fare se . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Attualizzazione dei programmi (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Posizionamento e allacciamento
Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Registrare l’asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Trasportare l’asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Registrare l’asciugabiancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prima di un ulteriore trasporto (ad es. in caso di trasferimento) . . . . . . . . . . . 35
Luogo di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inserimento sotto un piano di lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rimontare il coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Colonna bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Scarico dell’acqua di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Funzioni di programmazione
Grado di asciugatura più alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Funzione Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Affinché la sicurezza elettrica Prima di mettere in funzione per la prima volta l’asciugabiancheria, leg gere l’istruzione d’uso: fornisce im portanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione della mac china. In questo modo si evitano danni sia a se stessi, sia alle appa recchiature. Conservare questa istruzione d’uso e consegnarla insieme alla macchi na anche a eventuali, futuri utenti.
-
-
-
-
-
dell’asciugabiancheria sia garanti
ta è necessario che la macchina sia al lacciata ad un regolamentare condutto re di messa a terra. E’ fondamentale verificare l’esistenza di questa premes sa e, in caso di dubbi, far controllare l’impianto della casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice non ri sponde dei danni causati dalla man canza o dall’interruzione del conduttore di messa a terra.
-
-
-
-
-
-
Corretto impiego
L’asciugabiancheria è predisposta
esclusivamente per l’asciugatura di capi lavati in acqua e dichiarati idonei all’asciugatura in macchina sull’etichetta trattamento tessuti. Altri tipi d’impiego possono essere peri­colosi. La casa produttrice non rispon­de di danni causati da uso improprio o da errori d’impostazione.
Sicurezza tecnica
Prima del posizionamento control
lare che la macchina non presenti danni visibili esternamente. Non installare né mettere in funzione una macchina danneggiata.
Prima di allacciare la macchina è
assolutamente necessario confron tare i dati di allacciamento (protezione, tensione e frequenza) riportati sulla tar ghetta dati con quelli della rete elettri ca. In caso di dubbi interpellare un elet tricista.
-
-
Per motivi di sicurezza non devono
essere impiegati cavi di prolunga mento (possono surriscaldarsi e dare origine a incendi).
L’asciugabiancheria è conforme
alle vigenti norme di sicurezza. Ri­parazioni eseguite in modo non corretto possono provocare pericoli imprevedi­bili e seri per l’utente, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna re­sponsabilità. Le riparazioni possono es­sere eseguite solo da personale spe­cializzato autorizzato Miele.
Le parti eventualmente difettose
possono essere sostituite solo con pezzi di ricambio originali Miele. Sola mente in questo modo è possibile ga rantire il pieno rispetto dei parametri di sicurezza che Miele impone alle sue macchine.
­Se il cavo di allacciamento alla rete
-
-
elettrica è danneggiato, deve esse
re sostituito con un cavo di allaccia mento particolare Miele.
-
-
-
-
-
4
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
In caso di riparazioni, pulizia e ma
nutenzione tenere presente che la macchina è staccata dalla rete elettrica solo se:
la spina della macchina è estratta
dalla presa elettrica oppure l’interruttore principale dell’impianto
elettrico è disinserito oppure il fusibile dell’impianto elettrico della
casa è completamente svitato.
Uso
L’incasso e il montaggio di questo
apparecchio in luoghi non stazio­nari (ad es. navi) possono essere effet­tuati solo da personale qualificato che ne garantisca le premesse per un im­piego sicuro.
L’asciugabiancheria non può esse-
re messa in funzione senza filtri im­purità oppure con filtri impurità danneg­giati.
-
Nel caso che il tubo di scarico (per
l’acqua di condensa) venga allac ciato al lavandino: assicurarsi che sia fisso, altrimenti il tubo potrebbe spostarsi e far fuoriusci re l’acqua causando dei danni.
L’acqua di condensa non è potabi
le. Può essere nociva sia per le persone che per gli animali.
Tenere sempre pulito da polvere e
impurità l’ambiente nel quale è po sizionata la macchina.
-
-
-
-
L’asciugabiancheria non può esse re messa in funzione senza casset
ta di condensa.
Non installare l’asciugabiancheria
in ambienti esposti al gelo. Tempe rature al di sotto del punto di congela mento compromettono il funzionamento della macchina. Il congelamento dell’acqua di conden sa nella pompa, nei tubi e nel conteni tore dell’acqua di condensa può provo care seri danni alla macchina.
-
-
-
-
-
-
-
5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Chiudere lo sportello dopo ogni ci
clo di asciugatura, in modo da evi tare:
che i bambini si appoggino allo spor
tello della macchina, provocandone il ribaltamento;
che i bambini cerchino di infilarsi nel
cestello o di nascondervi degli og getti.
Determinano invece pericolo di in
cendio i tessuti che:
contengono parti in gomma, gomma
piuma o similari;
– sono stati trattati con smacchiatori in-
fiammabili;
– presentano residui di fissatori per ca-
pelli, lacche o simili;
– sono imbottiti (ad es. cuscini o piumi-
ni) e danneggiati. L’imbottitura po­trebbe fuoriuscire e causare un in­cendio;
-
Impiego di accessori
-
-
-
Il montaggio o l’incasso di acces
sori è soggetto ad espressa auto rizzazione di Miele. Per gli accessori non autorizzati è escluso il diritto alla garanzia e a pre stazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.
Prima dello smaltimento di
-
vecchie apparecchiature
-
Estrarre la spina dalla presa della
rete elettrica. Rendere inservibile sia il cavo d’allacciamento che la spina, in modo da impedire un uso improprio della macchina.
-
-
-
sono sporchi di grasso o olio.
6
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio e di vecchie apparecchiature
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che l’apparecchio subisca dei danni deri vanti dal trasporto. I materiali impiegati per l’imballaggio sono stati selezionati secondo criteri di rispetto per l’ambiente e di facilità nello smaltimento e sono per questo riciclabili.
Il reintegro dell’imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime e riduce quindi il volume degli scarti. L’imballaggio è general­mente ritirato dai rivenditori.
Smaltimento di vecchie apparecchia­ture
Le vecchie apparecchiature contengo­no ancora sostanze preziose. Restituite quindi il Vostro vecchio apparecchio al circuito dei materiali attraverso il Vostro rivenditore o il circuito di raccolta pub blico. Fino al momento dello smaltimen to, tenere i bambini lontani dall’apparecchio. Osservare quanto ri portato nelle istruzioni d’uso al capitolo "Indicazioni per la sicurezza e avverten ze".
-
-
-
Risparmio di energia
Centrifugare la biancheria al massi
^
mo numero di giri.
Centrifugando ad es. a 1600 giri/min. anziché 800 giri/min. si risparmia ca. il 30% di energia e di tempo nel pro cedimento di asciugatura.
Per il programma di asciugatura,
^
sfruttare l’intera capacità di carico del cestello (si veda il capitolo "Pano ramica programmi").
In questo modo il consumo energeti co, riferito alla quantità complessiva, sarà più contenuto.
^ Per evitare inoltre di prolungare inutil-
mente il tempo di asciugatura e di aumentare così il consumo energeti­co:
– arieggiare bene l’ambiente in cui è
posizionata l’asciugabiancheria;
– dopo ogni procedimento di asciuga-
tura pulire assolutamente i filtri impu­rità.
-
-
-
-
-
-
7

Descrizione macchina

Pannello comandi / Caratteri
-
stiche di dotazione
a Tasto
b Tasto START
c Display
d Tasti per l’inserimento e il disinse
e Tasto
f Selettore programmi per impostare
Preselezione dell’avvio
per posticipare l’avvio del program­ma fino a 24 ore.
per avviare il programma di asciuga­tura. Se il programma può essere av­viato la spia di controllo lampeggia e rimane accesa dopo l’avvio del pro­gramma.
svolge diverse funzioni, si veda alla pagina successiva.
rimento delle funzioni supplemen tari
spia di controllo: accesa = funzione attivata spenta = funzione disattivata
Selezione a tempo
per selezionare la durata del pro gramma per aria calda o fredda (max. 2 ore).
il programma di asciugatura
il selettore programmi può essere ruotato sia verso destra che verso sinistra.
-
La ghiera luminosa del selettore pro grammi si spegne alcuni minuti dopo l’inserimento se non viene seleziona­to o avviato alcun programma, non­ché alcuni minuti dopo la fine del programma (risparmio energetico).
g Spie di controllo svolgimento pro-
gramma
per indicare il livello di asciugatura raggiunto; e
spie di controllo:
le spie di controllo sono descritte nel capitolo "Guasti, cosa fare?".
-
-
h Tasto
i Tasto
I-Avvio/0-Arresto
per inserire e disinserire la macchina o per interrompere un programma.
sportello
per aprire lo sportello e interrompere un programma. Questo tasto permette di aprire lo sportello indipendentemente dall’alimentazione di corrente. Ad asciugabiancheria inserita e sportel lo aperto, l’illuminazione del cestello si spegne dopo alcuni minuti (rispar mio energetico).
-
-
-
8
Descrizione macchina
Display
Nel display vengono segnalate diverse funzioni:
la durata del programma (tempo re
siduo) in ore e minuti; nel caso sia stata impostata la "Pre
selezione dell’avvio" il tempo che manca all’avvio del programma;
le funzioni di programmazione, quan
do vengono attivate/disattivate.
Indicazione del tempo residuo per i programmi Bollitura/Colorata e Lava/Indossa
Una volta avviato il programma, l’elettronica calcola il tempo necessario per l’asciugatura. Durante il calcolo, nel display lampeggiano delle barrette
===... -==...==... . Dopo un minuto il di-
splay segnala il tempo residuo, che scala di minuto in minuto.
Ad ogni nuovo programma, il tempo di asciugatura può accorciarsi o allungar si a seconda dei seguenti fattori:
umidità residua dopo la centrifuga zione;
tipo di tessuto;
-
-
-
bire delle variazioni. Se nel display l’indicazione del tempo residuo è pre ceduta da delle barrette lampeggianti, non si tratta di un errore: significa che il programma sta per iniziare la fase con clusiva aria fredda.
L’indicazione del tempo residuo non è un orologio; rappresenta solo una previ sione indicativa di quando la biancheria avrà raggiunto il grado di asciugatura
­selezionato.
Attualizzazione del programma (Update)
La spia di controllo contrassegnata con "PC" serve all’assistenza tecnica quale punto di trasmissione per un’attualizzazione dei programmi (PC = Programme Correction). Informazioni in merito possono essere rilevate al capitolo "Guasti, cosa fare?".
Funzione elettronica di chiusura e funzioni di programmazione
­Con l’ausilio del selettore programmi e
dei tasti è possibile programmare: Funzione elettronica di chiusura
Protegge l’asciugabiancheria da inter venti indesiderati.
-
-
-
-
quantità di carico;
temperatura ambiente;
oscillazioni di tensione nella rete elet trica.
L’elettronica impara e si adatta di volta in volta alle esigenze del Vostro carico di biancheria. Durante il programma, il tempo residuo viene di tanto in tanto ri calcolato e questo significa che il tem po residuo indicato nel display può su
Funzioni di programmazione In questo modo è possibile adattare l’asciugabiancheria alle esigenze indivi
-
duali. Informazioni in merito possono essere
rilevate dai rispettivi capitoli.
-
-
-
-
9

Indicazioni per la biancheria

Informazioni basilari
Biancheria bollita o colorata e capi Lava/Indossa devono essere asciugati con i relativi programmi e con il livello di asciugatura desiderato.
Biancheria delicata con simbolo tratta mento tessuto r va asciugata con la funzione supplementare
Non sovraccaricare mai il cestello. Rispettare sempre la quantità massi ma di carico riportata nel capitolo "Panoramica programmi". Se il ce stello è sovraccarico, la biancheria viene strapazzata, il risultato di asciugatura non è impeccabile e au­menta la formazione di pieghe.
Significato dei simboli sull’etichetta
Controllare, prima dell’asciugatura, quale simbolo è rappresentato sull’etichetta dei capi di biancheria.
q Asciugare a temperatura
normale
r Asciugare a bassa temperatura sNon asciugare in macchina
Delicato
.
-
Suggerimenti per l’asciugatura
Capi in lana e misto lana tendono a re stringersi e a infeltrirsi. È possibile trat tare questi capi solamente con il pro gramma speciale
Lana Finish
.
-
Capi in puro lino gati in macchina solo se l’etichetta trat tamento tessuti lo consente; altrimenti il tessuto potrebbe diventare possibile trattare questi capi solamente con il programma speciale
­Capi in maglieria (ad es. T-Shirts, inti
mo) tendono a restringersi ai primi la vaggi. Evitare quindi di asciugarli ec cessivamente, altrimenti potrebbero calare ulteriormente. Acquistare even
­tualmente capi qualche taglia più gran
di. La formazione di pieghe su tessuti
Lava/Indossa aumenta all’aumentare della quantità di carico, soprattutto per quanto riguarda i capi particolarmente delicati (ad es. camicie e camicette). In questo caso ridurre la quantità di ca­rico oppure selezionare il programma speciale
mano
Biancheria inamidata asciugata. Per ottenere l’effetto appret­to dosare una quantità doppia di ami do.
Tessuti nuovi di colore scuro no essere asciugati con tessuti di colo re chiaro: è possibile che i capi più scu ri perdano colore e che la lanugine si
-
depositi sulla biancheria di altro colore.
-
Lava/Indossa Stiratura a
.
possono essere asciu
ruvido
Lisciare
può essere
. È
.
-
non devo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Capi imbottiti di piume. Il delicato tessuto interno tende a re stringersi a seconda della qualità. È possibile trattare questi capi solamente con il programma speciale
10
Lisciare
-
.
Panoramica programmi
Programmi Tipo di biancheria/ tes
suto
BOLLITURA/COLORATA
Livelli di asciugatura Secco Tessuti a più strati, che
non possono essere
asciugati con
riporre+
Pronto da
.
Pronto da riporre+ Tessuti a uno o più strati,
come diversi capi in coto
ne (p.es. asciugamani in
spugna oppure intimo).
Pronto da riporre
(2)
Capi in cotone dello stes so tipo (p.es. intimo, capi
in spugna, biancheria per
neonati).
Stiratura a mano Stiratura a mano
(2)
tessuti in cotone o lino
(p.es. tovagliato o lenzuo-
lato, biancheria inamida-
ta).
Stiratura a macchina tessuti di cotone o lino,
che possono essere suc
cessivamente trattati me diante stiratura a macchi na; biancheria inamidata.
-
Indicazione
Max. quantità di
carico: 5,0 kg
Non asciugare capi di
maglieria (p.es.
T-Shirts, intimo) con
co
: possono restringersi.
-
-
Se i capi di biancheria
­sono troppo umidi, conti-
nuare l’asciugatura con
Aria calda
gliere
. In futuro sce-
Pronto da riporre+
-
Se i capi di biancheria
sono troppo umidi, in se-
guito effettuare
l’asciugatura con
a mano
r
Tenere arrotolata la bian
-
cheria fino al momento
-
della stiratura, affinché ri
-
manga umida.
(1)
Sec
Stiratura
.
-
.
-
-
(1)
Peso della biancheria asciutta
(2)
Indicazione per istituti di controllo: impostazioni del programma per il controllo secondo la norma EN 61121
11
Panoramica programmi
Programmi Tipo di biancheria/ tes
-
Indicazione
suto
LAVA/INDOSSA
Livelli di asciugatura Pronto da riporre+ Capi Lava/Indossa in fibre
sintetiche oppure tessuti
Max. quantità di
carico: 2,5 kg
(1)
Centrifugare la biancheria
almeno per 30 secondi.
misti, che non possono
essere asciugati a suffi
cienza con "
" (p.es. pullover, ve
porre
Pronto da ri
-
-
-
stiti, pantaloni).
Pronto da riporre
(2)
Camicie Lava/Indossa; to
vagliato in tessuti misti,
Centrifugare la biancheria
­almeno per 30 secondi.
come ad es. cotone/fibre
sintetiche.
Stiratura a mano Camicie Lava/Indossa, to-
vagliato in tessuto misto, ad es. cotone/ fibre sinte­tiche, che devono essere
stirate.
Centrifugare la biancheria
almeno per 30 secondi. Per tessuti soggetti a pie­ghe, ridurre la quantità di
carico (si veda anche
"Programmi speciali").
SELEZIONE A TEMPO Max. quantità di carico:
(1)
5 kg
Aria calda Singoli capi di biancheria
-
(p.es. asciugamani da
bagno, accappatoi, strofi
-
nacci).
Tessuti a più strati che
per la loro composizione
presentano diverse carat
-
teristiche di asciugatura.
Aria fredda Tessuti, che devono esse
re ulteriormente arieggia
-
-
-
ti.
(1)
Peso della biancheria asciutta
(2)
Indicazione per istituti di controllo: impostazioni del programma per il controllo secondo la norma EN 61121
12
Panoramica programmi
Programmi Tipo di biancheria/ tessuto Indicazione Programmi speciali Lava/Indossa
Stiratura a mano
Tessuti di cotone o fibre mi ste (p.es. camicie, camicet
te)
Lana Finish Max. quantità di carico: 2 kg
Capi in lana. I capi in lana vengono ammorbiditi
Lisciare Max. quantità di carico: 2,5 kg
Capi in lino o cotone.
Capi Lava/Indossa in coto-
ne, Tessuti misti oppure fi-
bre sintetiche, p.es. panta-
loni di cotone, anorak,
camicie.
Quantità max. di carico: 1 kg
I capi vengono stirati - a seconda
­del tipo di tessuto - riducendo il
-
più possibile la formazione delle
pieghe.
in breve tempo e risultano così più
vaporosi.
Estrarre i capi subito dopo la fine
del programma. Con questo programma i tessuti non vengono asciugati del tutto.
Programma per ridurre le pieghe
formatesi durante la precedente
centrifugazione.
Estrarre i capi dal cestello imme-
diatamente dopo la fine del pro-
gramma e appenderli a delle gruc-
ce o sul filo per l’asciugatura.
(1)
(1)
(1)
(1)
Peso della biancheria asciutta
Scegliere la/le funzione/i supplementare/i Programma Tasto/i per funzioni supplementari
BOLLITURA/ COLORATA LAVA/ INDOSSA SELEZIONE A TEMPO- aria calda
- aria fredda Lana Finish Lisciare
fase antipiega, breve, delicato, cicalino fase antipiega, breve, delicato, cicalino fase antipiega, delicato, cicalino cicalino cicalino cicalino
Asciugare i tessuti delicati con simbolo trattamento tessuti r con la funzione supplementare
delicato
13

Il modo corretto di asciugare

Assortire la biancheria
Suddividere la biancheria, per quan
^
to possibile:
- per fibre e tipo di tessuto,
- secondo il grado di asciugatura desiderato,
- per uguali dimensioni,
- per uguale umidità residua dopo la centrifugazione.
In questo modo si ottiene un risultato di asciugatura uniforme.
Abbottonare federe e copripiumini evitare che i capi più piccoli si infilino in quelli più grandi.
-
per
Evitare di sovraccaricare il cestello. Un carico eccessivo del cestello pregiudica il risultato dell’asciugatura e favorisce il fissag gio delle pieghe.
Le quantità di carico possono essere ri levate nel capitolo "Panoramica pro grammi".
Prima di chiudere lo sportello, con
^
trollare che il filtro impurità sia corret tamente inserito nello sportello.
-
-
-
-
-
Chiudere cerniere, ganci e asole Legare insieme le cinture in tessuto e i
nastri dei grembiuli. Cucire i ferretti
o toglierli.
Togliere dalla biancheria eventuali corpi estranei quali ad es. gli acces­sori per il dosaggio del detersivo, in quanto potrebbero fondersi e dan neggiare sia la biancheria, sia la macchina stessa.
staccatisi dai reggiseni
.
-
Introdurre la biancheria e
inserire l’asciugabiancheria
^
Premere il tasto quest’ultimo.
^
Introdurre la biancheria nel cestello senza pressarla.
Sportello
e aprire
Fare in modo che i capi di biancheria non rimangano impigliati nello spor tello, altrimenti verrebbero danneg giati.
^
Chiudere lo sportello con un leggero slancio; è possibile anche appog giarlo e poi premere.
^
Inserire la macchina premendo il ta sto
l-Avvio/0-Arresto
.
-
-
-
-
14
Il modo corretto di asciugare
Scegliere il programma
^ Ruotare il selettore programmi sul
programma desiderato.
BOLLITURA/COLORATA e LAVA/INDOSSA: L’elettronica rileva la durata del programma a seconda dell’umidità residua della biancheria. Il tempo stimato di asciugatura può es­sere appurato nel capitolo "Dati di con­sumo". Lana Finish e Lisciare programma si veda il capitolo "Dati di consumo". SELEZIONE A TEMPO l’aria fredda o calda è possibile stabilire autonomamente la durata del program ma:
^
Premere ripetutamente il tasto
zione a tempo
pare il tempo desiderato. La selezione avviene:
-da15 a 30 min. in scatti di 5 minuti
- oltre i 30 min. in scatti di 10 minuti.
Tenendo premuto il tasto, il tempo può scorrere fino a 2 ore e ricomin ciare con i5 minuti.
: Per la durata del
: Scegliendo
Sele
finchè nel display ap
-
-
-
Scegliere la/e funzione/i supplementare/i
^ Premere il tasto della/e funzione/i de-
siderata/e oppure necessaria/e.
Le funzioni supplementari non consenti­te dal programma base non possono essere attivate. Rilasciando il tasto, la spia di controllo si spegne.
Nel caso in cui venisse selezionata una combinazione di funzioni incompatibili (ad es. "Breve" e "Delicato"), viene atti­vata solamente l’ultima funzione sup plementare impostata.
Fase antipiega
­Al termine del programma il cestello
ruota a intervalli per ca. 1 minuto, al fine di evitare che nella biancheria si formino delle pieghe.
La Fase antipiega deve essere attivata sempre se la biancheria non viene estratta subito al termine del program ma; può essere attivata/disattivata dopo l’avvio del programma.
-
-
15
Il modo corretto di asciugare
Breve
Per l’asciugatura di capi non delicati.
La potenza di riscaldamento aumen
ta riducendo così la durata del pro gramma.
Delicato
Per l’asciugatura di tessuti delicati con simbolo trattamento tessuti r (ad es. capi acrilici) a temperatura ri dotta.
– La potenza di riscaldamento viene ri-
dotta prolungando così la durata del programma.
Cicalino
Al termine del programma suona ri­petutamente un segnale.
Il cicalino può essere attivato/disattivato dopo l’avvio del programma.
Il volume del cicalino (contemporanea mente all’intensità) può essere modifi cato prima
^
Selezionare il programma.
^
Premere il tasto "Cicalino" (la spia di controllo "Cicalino" deve essere acce sa), finché sono impostati il volume/ l’intensità desiderati.
dell’avvio del programma:
-
-
-
-
Selezionare la preselezione
dell’avvio
Se lo si desidera, dopo la scelta del
-
programma è possibile posticipare l’avvio da 30 minuti (30) fino a 24 ore (24^).
^ Premere ripetutamente il tasto
lezione dell’avvio
appare il tempo desiderato:
- fino a 10^ in scatti di 30 minuti.
- oltre a 10^ in scatti di ore. Tenendo premuto il tasto, il tempo scorre fino a 24^.
Dopo aver premuto il tasto START il tempo scelto scorre come segue:
– oltre 10^ in scatti di ore. –
entro 10^ in scatti di minuti.
Nel caso l’avvio programma sia stato posticipato di molto, nel frattempo il ce stello ruota a intervalli. Quando è tra scorso il tempo della preselezione dell’avvio si avvia il procedimento di
­asciugatura. Dopo un po’ appare nel display il tempo residuo.
finché nel display
Prese-
-
-
16
Cancellare la preselezione dell’avvio:
^
Premere il tasto
dell’avvio
oppure, se il tasto START è premuto:
^
Ruotare il selettore programmi su
Fine
.
Preselezione
in posizione 24^ ;
Il modo corretto di asciugare
Avviare il programma
Premere il tasto START.
^
La fase di riscaldamento si avvia e a destra sul pannello comandi si accen de la spia di controllo del livello di asciugatura attuale.
Dopo la fase di riscaldamento una cor rente di aria fredda raffredda la bian cheria (la spia di controllo accende), affinché venga raggiunto il grado di asciugatura desiderato.
Aria fredda
-
Fine programma
Una volta terminato il programma di asciugatura, si accende la spia di con­trollo
Fase antipiega/Fine
Nel display appare: 0. ^ Premere il tasto
quest’ultimo.
^ Estrarre la biancheria.
Sportello
.
per aprire
Indicazioni relative alla "Cura e pulizia" possono essere rilevate nell’apposito capitolo.
Dopo ogni procedimento di asciuga
^
­tura premere il tasto
per disinserire la macchina. Dopo ogni procedimento di asciuga
^
­tura chiudere lo sportello.
si
l-Avvio/0-Arrest
Indicazione supplementare
. . . relativa alla spia di controllo
re circuito aria
Questa spia di controllo segnala che il funzionamento dell’asciugabiancheria non è ottimale oppure non è economi­co.
I motivi di questa segnalazione di con­trollo possono essere i seguenti:
– i filtri impurità sono ostruiti; – la cassetta di condensa è ostruita.
Puli
-
o
-
-
Assicurarsi che il cestello sia vuoto. I capi che dovessero rimanere acci dentalmente nel cestello potrebbero subire un ulteriore programma e danneggiarsi a causa di un’eccessiva asciugatura.
^
Al termine di ogni ciclo di asciugatu ra pulire i filtri impurità.
^
Svuotare il contenitore dell’acqua di condensa (nel caso che la macchina non sia allacciata a uno scarico dell’acqua di condensa).
^
Controllare la cassetta di condensa a intervalli regolari.
-
-
17
Il modo corretto di asciugare
Istruzione breve
Raccomandazione: E’ necessario prendere prima familiarità
con l’uso dell’asciugabiancheria. Allo scopo leggere i capoversi dettagliati all’inizio di questo capitolo.
Assortire la biancheria
Introdurre la biancheria e
inserire la macchina
Premere il tasto
^
quest’ultimo.
^ Introdurre i capi. ^ Chiudere lo sportello. ^ Inserire l’asciugabiancheria con il ta-
l-Avvio/0-Arresto
sto
Selezionare un programma
^ Impostare il selettore programmi sul
programma desiderato.
Sportello
e aprire
.
Impostare la preselezione
dell’avvio
Premere il tasto
^
dell’avvio
tempo desiderato.
Avviare il programma
Premere il tasto START.
^
Fine programma
la spia di controllo
ga/Fine
nel display appare: 0.
^ Aprire lo sportello ed estrarre i capi
di biancheria.
^ Per disinserire la macchina premere il
tasto sportello.
è accesa.
l-Avvio/0-Arresto
Preselezione
finché nel display appare il
Fase antipie
e chiudere lo
-
Con SELEZIONE A TEMPO o calda):
^
Premere il tasto finché nel display appare il tempo desiderato.
E’ possibile, non è tuttavia necessario, selezionare i punti D e E.
Selezionare la/e funzione/i
supplementare/i
^
Premere il tasto della/e funzione/i supplementare/i desiderata/e o ne cessaria/e.
18
Selezione a tempo
(aria fredda
-
Il modo corretto di asciugare
Modificare il programma
Se a programma iniziato il selettore pro grammi viene ruotato su un altro pro gramma, la spia di controllo
piega/Fine
pregiudicare tuttavia lo svolgimento del programma. La spia di controllo si spe gne nel momento in cui il selettore vie ne ruotato sul programma originaria mente impostato.
Dopo l’avvio del programma non tutte le funzioni supplementari possono es sere attivate o disattivate (si veda il ca pitolo "Il modo corretto di asciugare").
Interrompere il programma
^ Disinserire l’asciugabiancheria con il
tasto Proseguire il programma: ^ Inserire l’asciugabiancheria con il ta-
sto Il programma viene proseguito, a meno
che non sia stata raggiunta la fase aria fredda.
lampeggia, senza
I-Avvio/0-Arresto
I-Avvio/0-Arresto
Fase anti
.
.
-
-
-
-
Aggiungere oppure estrarre la biancheria
­Premere il tasto
^
quest’ultimo. A questo punto è possibile ad es. ag
^
giungere altra biancheria oppure pre
-
-
levarla anzitempo.
Proseguuire il programma:
Chiudere lo sportello.
^
Premere il tasto
^
Il programma viene proseguito.
­– Il tempo residuo ora indicato nel di-
splay può divergere dall’effettiva du­rata del procedimento di asciugatu­ra.
Sportello
START
.
e aprire
-
-
Terminare il programma e selezionarne uno nuovo
^
Impostare il selettore programmi su
Fine
.
Se rimane accesa solamente la spia di controllo programma è terminato.
^
Impostare il selettore programmi sul programma desiderato.
^
Attivare o disattivare eventualmente le funzioni supplementari.
^
Premere il tasto START.
Fase antipiega/Fine
, il
19
Funzione elettronica di chiusura
Disattivare la funzione di chiusura
La funzione di chiusura protegge la macchina da interventi indesiderati in locali comuni.
La funzione di chiusura può essere in serita. A funzione di chiusura attivata non può essere avviato alcun program ma.
-
Ripetere le fasi A-G.
^
La spia di controllo dopo il punto F.
-
bloccato
si spegne
Attenersi al seguente ordine di proce dimento contrassegnato con i numeri (A,B,C...).
Attivare la funzione di chiusura
A Lo sportello è chiuso e il selettore
programmi è in posizione
B Inserire l’asciugabiancheria con il ta-
sto
I-Avvio/0-Arresto
C Premere il tasto
nerlo premuto mentre si procede ai punti da D fino a F.
D Ruotare lentamente e un settore per
volta il selettore programmi in senso orario su BOLLITURA/COLORATA
Pronto da riporre
E Ruotare lentamente e un settore per
volta il selettore programmi in senso antiorario su
F Ruotare lentamente e un settore per
volta il selettore programmi in senso antiorario su LAVA/INDOSSA
ra a mano
Fase antipiega
.
Fine
.
.
Fine
.
.
e te-
Stiratu
-
-
La spia di controllo gia.
G Rilasciare il tasto La funzione di chiusura è attivata. H Disinserire l’asciugabiancheria con il
tasto
I-Avvio/0-Arresto
20
bloccato
lampeg
Fase antipiega
.
-
.
Svuotare il contenitore dell’acqua di condensa
Se non è allacciato alcuno scarico per l’acqua di condensa, l’acqua evaporata durante il procedimento di asciugatura si raccoglie nel contenitore dell’acqua di condensa.
Svuotare il contenitore dell’acqua di condensa dopo ogni ciclo di asciu gatura. Oppure, al più tardi, quando si accende la spia di controllo
tare il contenitore
Se la capacità massima del contenitore viene raggiunta durante il ciclo di asciugatura, il programma viene inter­rotto, la spia di controllo
contenitore
na.
si accende e il cicalino suo-
.
Svuotare il
Svuo
-
-

Cura e pulizia

Aprire la chiusura per svuotare il con
^
tenitore.
^ Inserire il contenitore svuotato leg-
germente inclinato (come per l’estrazione) e spingerlo finché è per­cettibile l’incastro.
^ Prima di riavviare il programma disin-
serire e reinserire l’asciugabiancheria. La spia di controllo
nitore
è spenta.
Svuotare il conte-
-
^
Tirare verso l’esterno il contenitore, come raffigurato, e spostarlo legger mente verso destra per estrarlo.
^
Mantenere il contenitore in posizione orizzontale. A questo scopo afferrarlo alla maniglia e all’altra estremità.
Non bere l’acqua di condensa. Può essere nociva sia per le persone che per gli animali.
L’acqua di condensa può essere impie gata in ambiente domestico, ad es. per stirare a vapore o per umidificare l’aria.
In questo caso, per sicurezza, filtrare l’acqua con un setaccio fino o con car ta assorbente da cucina, in modo da
­eliminare anche le particelle più fine; al
trimenti potrebbero causare dei danni.
-
-
-
21
Cura e pulizia
Pulire i filtri
I filtri situati sullo sportello e nell’apertura di carico raccolgono le im purità. Pulire i filtri dopo ogni ciclo di asciugatura.
^ Aprire lo sportello ed estrarre il filtro
dal relativo supporto.
Eliminare le scorie, situate nello spa
^
zio vuoto del supporto. I rivenditori specializzati Miele o l’assistenza tec
­nica Miele dispongono dell’apposita
spazzola. È possibile anche impiega re l’aspirapolvere.
Spingere il filtro pulito nel supporto
^
dello sportello fino alla battuta d’arresto.
Eliminare le impurità dai due filtri
^
nell’area di carico dello sportello.
-
-
-
^
Eliminare le scorie dal filtro con le dita.
22
^
Chiudere lo sportello.
Cura e pulizia
Qualora i filtri fossero particolarmen te sporchi o intasati, pulirli sotto ac qua corrente calda.
Estrarre i filtri dal supporto dello spor
^
tello come descritto alla pagina pre cedente.
Estrarre questi due filtri dell’area di cari co dello sportello solamente per lavarli in acqua.
^ Afferrare il filtro nell’incavo ed estrarlo
verso l’alto oppure spingerlo verso il basso finchè è possibile toglierlo. Fare lo stesso con il secondo filtro.
-
-
Pulire l’asciugabiancheria
-
Staccare la macchina dalla rete elet trica.
­Pulire . . .
^
. . . involucro e pannello comandi: con un detergente delicato oppure
­con acqua e sapone; . . . cestello e altre parti della macchi na in acciaio inossidabile: con un apposito pulitore per acciaio inossidabile.
Non usare sostanze abrasive, sol venti, prodotti per il vetro o universa­li. Possono danneggiare le superfici in materiale sintetico e altre parti .
^ Asciugare tutte le parti con un panno
morbido.
-
-
-
^
Dopo il lavaggio in acqua, far sgoc ciolare bene i filtri.
^
Asciugare accuratamente i filtri.
^
Inserire il filtro grande nel supporto dello sportello fino alla battuta d’arresto.
^
Inserire i filtri dell’area di carico dello sportello (sono entrambi identici) come indicato nella figura.
-
23
Cura e pulizia
Pulire la cassetta di condensa
L’aria umida di asciugatura viene raf freddata nella cassetta di condensa. L’acqua di condensa viene convogliata mediante una pompa nel contenitore dell’acqua di condensa oppure scari cata attraverso il tubo di scarico.
Controllare la cassetta di condensa almeno due volte all’anno, in caso di utilizzo frequente al più tardi dopo ca. 100 procedimenti di asciugatura, e pulirla quando è necessario.
Staccare l’asciugabiancheria dalla rete elettrica.
-
-
Ora è possibile vedere un coperchio che deve essere sfilato:
^ Abbassare la leva di chiusura del co-
perchio in posizione verticale.
^ Sfilare il coperchio obliquamente ver-
so l’alto. All’atto del reinserimento assicurarsi che la guarnizione sia sistemata cor­rettamente nella scanalatura.
^
Premere contemporaneamente sui due angoli inferiori finché lo sportelli no si apre.
Lo sportellino infatti è trattenuto dai ganci di bloccaggio laterali.
^
Estrarre lo sportellino verso l’alto e posarlo al lato della macchina.
24
-
^
Portare in posizione verticale verso l’alto il dispositivo di chiusura della cassetta di condensa.
Cura e pulizia
Estrarre la cassetta di condensa.
^
^
Pulire la cassetta di condensa lungo le parti laterali, nonché nelle parti an teriore e posteriore.
^
Pulire accuratamente le guarnizioni situate sul lato anteriore e posteriore, senza toglierle e senza piegarle.
Infine sgocciolare bene la cassetta di
^
condensa deponendola con la parte lunga su un asciugamano.
^ Reinserire la cassetta di condensa
nell’apposita fessura con l’asola rivol­ta verso l’alto. Portare in posizione orizzontale il dispositivo di chiusura. La cassetta di condensa è corretta­mente inserita se il gancio del dispo­sitivo di chiusura è fissato nell’apposita scanalatura.
^
Applicare il coperchio con il gancio d’arresto in basso (allo scopo tenerlo inclinato e premerlo leggermente ver so il basso), spingerlo poi verso l’alto e bloccarlo (deve ritornare in vertica le).
­La tenuta ermetica del sistema di
condensa è garantita solamente se la cassetta di condensa e il relativo coperchio sono inseriti e bloccati correttamente.
-
-
^
Applicare lo sportellino dal basso e fare pressione sul bordo superiore finché si aggancia.
25

Guasti, cosa fare?

Cosa fare se . . . ?
La maggior parte dei guasti possono essere eliminati di persona. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi rivolgere all’assistenza tecnica. Le seguenti tabelle potranno esserVi d’aiuto per individuare ed eliminare le cause di un guasto. Osservare comunque quanto segue:
Riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere eseguite solo da tecnici qualificati. Riparazioni non correttamente eseguite possono causare seri pericoli all’utente.
Guasto Possibile causa Rimedio L’asciugabiancheria
non si avvia dopo l’inserimento.
Dopo l’asciugatura i capi in fibre sinteti­che sono statica­mente carichi.
La causa non può esse re individuata immedia tamente.
Vi siete attenuti all’ordine del
­procedimento di inserimento
­(vedasi capitolo "Il modo corret­to di asciugare")?
La spina è inserita nella presa? Lo sportello è chiuso bene? Il fusibile è a posto? Al prossimo lavaggio aggiunge-
re un ammorbidente nell’ultimo risciacquo. La carica elettrosta­tica viene così ridotta.
26
Guasti, cosa fare?
Guasto Possibile causa Rimedio Si forma lanugine. Durante l’asciugatura, dai
tessuti si stacca la lanugine che si è formata durante il lavaggio e a seguito dell’usura. Nell’asciugabiancheria, in vece, i tessuti vengono sot toposti a minime sollecita zioni che non pregiudicano la loro durata. Lo hanno ap purato gli studi effettuati presso degli Istituti di ricer ca.
La biancheria non è stata asciugata suffi­cientemente.
Sul bordo superiore dell’apertura di cari­co si sono formate delle gocce d’acqua.
Il carico di biancheria con­sisteva di tessuti diversi.
Un doppio sistema di filtri con duplice guarnizione impedisce in gran parte il deposito di lanugine che può pregiudicare il funzio­namento della cassetta di condensa. Questa guarni zione può occasionalmente favorire la formazione di condensa.
Le impurità vengono rac colte da un filtro e possono essere facilmente eliminate (si veda al capitolo "Cura e pulizia").
-
-
-
-
-
Al prossimo ciclo di asciu­gatura scegliere un pro­gramma appropriato (si veda al capitolo Panorami­ca programmi).
I capi di biancheria che dovessero venire in contat­to con le gocce d’acqua durante l’estrazione, si asciugano in pochi minuti.
-
-
27
Guasti, cosa fare?
Guasto Possibile causa Rimedio Il procedimento di
asciugatura dura molto a lungo oppu re viene addirittura interrotto.
Importante: Per eliminare una delle seguenti cause disin
serire l’asciugabiancheria e reinserirla per l’avvio del pro gramma
-
L’aerazione e lo sfiato non sono sufficienti (ad es. per ché l’ambiente dove è posi zionata la macchina è trop po piccolo). In questo caso è possibile che la tempera tura ambiente sia notevol mente aumentata.
Le griglie di aerazione si tuate sotto lo sportello della macchina sono ostruite.
I filtri impurità sono ostruiti. Pulire i filtri impurità (si veda
La cassetta di condensa è ostruita con lanugine e resi­dui di detersivo.
I capi di biancheria non sono stati centrifugati suffi­cientemente.
L’asciugabiancheria è stata caricata eccessivamente.
A causa delle cerniere me talliche il grado di umidità della biancheria non è stato rilevato correttamente.
Durante l’asciugatura aprire la porta o la finestra
­dell’ambiente per fare afflui
­re ulteriore aria.
-
-
-
Eliminare gli oggetti che
­ostruiscono le griglie.
al capitolo "Cura e pulizia"). Attenzione: la cassetta di
condensa deve essere puli­ta di tanto in tanto.
Centrifugare i capi di bian­cheria in lavatrice al massi­mo numero di giri.
Rispettare la quantità mas sima di carico prevista per ogni singolo programma di asciugatura.
-
Per l’asciugatura scegliere in futuro SELEZIONE A TEMPO in modo che i tes suti non si asciughino ec cessivamente.
-
-
-
-
-
-
28
Guasti, cosa fare?
Guasto Possibile causa Rimedio Dopo la pulizia della
cassetta di condensa fuoriesce acqua dalla macchina.
Lo sportellino esterno della cassetta di con densa non si chiude.
Il cestello non è illumi nato.
La ghiera luminosa del selettore programmi non è accesa.
Lo sportellino interno della cassetta di con densa e/o la cassetta di condensa stessa non sono stati corret tamente inseriti nella
-
sede e bloccati. L’illuminazione si è
-
spenta automatica mente.
La lampada può esse­re difettosa.
L’illuminazione si è spenta automatica­mente.
Controllare la posizione
corretta e stabile dello spor
­tellino interno e della cas setta di condensa.
-
Controllare anche le guarni
zioni in gomma.
L’illuminazione è accesa solo a sportello aperto e se
­l’asciugabiancheria è inserita. Se lo sportello rimane aperto, la luce si spegne dopo breve tempo, in modo da risparmiare energia.
E’ possibile sostituire la lam­pada; si veda alla fine di que­sto capitolo.
Si accende durante l’asciugatura, e si spegne poco dopo il termine del pro­gramma.
-
-
-
Segnalazioni di controllo e di guasto, indicate mediante le spie di controllo: Guasto Possibile causa Rimedio La spia di controllo
Fase antipiega/Fine
lampeggia durante l’asciugatura.
La spia di controllo
bloccato
dopo l’inserimento dell’asciugabiancheria, e nessun programma può essere avviato.
lampeggia
Il selettore programmi è stato spostato dopo l’avvio del program ma. Il programma si svolge comunque cor rettamente.
La funzione di chiusu ra è attivata.
-
Impostare il programma origi nariamente selezionato: la spia di controllo si spegne.
-
-
Per procedere con l’asciugatura, disattivare la funzione di chiusura (si veda il capitolo "Funzione elettronica di chiusura").
-
29
Guasti, cosa fare?
Segnalazioni di controllo e di guasto, indicate mediante le spie di controllo: Guasto Possibile causa Rimedio La spia di controllo
re circuito aria
Il programma viene in­terrotto e la spia di con­trollo
Pulire circuito aria
lampeggia.
La spia di controllo
otare il contenitore
cesa.
Puli
è accesa.
Svu
è ac
I filtri impurità sono ostrui
-
ti.
La cassetta di condensa potrebbe essere ostruita da lanugine e residui di detersivo.
Le possibili cause e i relativi rimedi sono stati descritti precedentemente (la spia di controllo "Pulire circuito aria" è accesa).
La causa non può essere individuata immediata­mente.
-
Non si tratta di un guasto:
-
il contenitore dell’acqua di condensa è pieno.
Pulire i filtri impurità
-
(capitolo "Cura e puli zia").
Tenere presente che la
cassetta di condensa deve essere pulita di tanto in tanto (si veda al capitolo "Cura e puli zia").
La segnalazione viene cancellata con l’apertura dello sportello.
– Disinserire
l’asciugabiancheria.
– Inserire la macchina e
riavviare il programma.
Se il programma viene nuovamente interrotto e la spia di controllo
cuito aria
tratta di un guasto. Rivol gersi all’assistenza tecni ca Miele.
Svuotare il contenitore dall’acqua.
Prima di riavviare il pro gramma disinserire e reinserire l’asciugabiancheria.
Pulire cir
lampeggia, si
-
-
-
-
-
-
30
Guasti, cosa fare?
Segnalazioni di controllo e di guasto , indicate nel display o mediante le spie di controllo:
Guasto Possibile causa Rimedio Dopo l’avvio del pro
gramma nel display lampeggiano le bar rette: "=== ... -== ... == ... ".
Il programma è stato interrotto, la spia di controllo
piega/Fine
nel display appare "0" e il cicalino suo na.
Poco prima della fine del programma nel display viene blocca­to il tempo residuo a "11" e lampeggiano le barrette (=11 ... -11 ...). La macchina conti­nua comunque l’asciugatura.
Il programma viene interrotto e la spia di controllo
macchina ratura a mano
peggia, il cicalino su ona.
Fase anti
è accesa,
Stiratura a
oppure
lam
Non si tratta di un guasto. L’elettronica calcola il tem
-
po residuo del programma
-
Non si tratta di un guasto. Se dopo l’avvio del program ma (per i programmi Bollitura/Colorata e Lava/Indossa) nel cestello non sono presenti capi di biancheria,
-
l’elettronica lo rileva e il programma viene interrotto. Si possono inoltre verificare interruzioni del programma, se un programma viene avviato con biancheria asciutta op
-
pure se viene asciugato un singolo capo di biancheria. Singoli capi di biancheria devono essere asciugati con il programma selezione a tempo (Aria calda).
Forse – la biancheria si è aggo-
mitolata;
– i tessuti presentano diffe-
renti caratteristiche di asciugatura;
i filtri sono intasati;
la temperatura ambiente si è modificata.
La causa non può essere individuata immediatamen te.
-
Sti
-
-
di asciugatura (si veda il capitolo "Descrizione mac china").
Il procedimento di asciuga­tura non è ancora termina­to. Il programma necessita di più tempo rispetto a quanto appurato dall’elettronica all’inizio del programma. Il tempo viene fermato, finchè viene rag giunto il grado di asciuga tura.
Disinserire la macchina.
-
Inserire la macchina e riavviare un programma.
Se il programma viene nuo vamente interrotto e lam peggia una spia di control lo, si tratta di un guasto. Rivolgersi all’assistenza tecnica Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
31
Guasti, cosa fare?
Sostituire la lampada per l’illuminazione del cestello
Aprire lo sportello.
^
Staccare l’asciugabiancheria dalla rete elettrica.
In alto nell’apertura di carico è situata la copertura estraibile dell’illuminazione.
^ Posizionare il dispositivo di apertura
lateralmente sotto il bordo della co pertura.
-
Sollevare la copertura verso l’alto e
^
fissarla a destra e a sinistra finché è percettibile l’incastro.
Assicurarsi che la copertura sia sta ta inserita correttamente. In caso contrario può penetrare umidità e causare un corto circuito.
-
^
Mediante leggero movimento ribalta re verso il basso la copertura.
La lampada termoresistente può essere richiesta presso i rivenditori specializ zati o l’assistenza tecnica Miele.
Il tipo di lampada e la relativa massi ma potenza devono corrispondere ai dati indicati sulla targhetta dati e sul la copertura per l’illuminazione.
^
Sostituire la lampada.
32
-
-
-
-
Assistenza tecnica
Guasti, cosa fare?
Riparazioni
Per eventuali riparazioni, informare il servizio di assistenza tecnica autorizza to Miele, indicando sempre il modello e il numero della macchina. Questi dati possono essere rilevati dalla relativa targhetta situata a destra sotto l’apertura di carico.
Attualizzazione dei programmi (Update)
-
La spia di controllo contrassegnata con
PC
sul pannello comandi serve all’assistenza tecnica quale punto di trasmissione per l’attualizzazione dei programmi (PC = Programme Correc tion).
In questo modo eventuali sviluppi futuri relativi a tessuti o procedimenti di asciugatura potranno essere memoriz zati nell’elettronica della Vostra macchi na.
Miele renderà tempestivamente nota la possibilità di attualizzare i programmi.
-
-
-
Informazioni importanti sulla garanzia
^
Ogni apparecchio è coperto da ga ranzia totale nei termini contemplati nel libretto di garanzia, per un perio do di mesi dodici dalla data di con segna. Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
-
-
-
33
34
Posizionamento e allacciamento
Registrare l’asciugabiancheria
Trasportare l’asciugabiancheria
al luogo di posizionamento La sporgenza posteriore del coperchio
dispone di maniglie per il trasporto. Per il trasporto dell’asciugabiancheria,
dalla base dell’imballaggio fino al luogo di posizionamento, utilizzare i piedini anteriori della macchina e la sporgenza posteriore del coperchio.
Compensare le irregolarità del pavi
^
mento svitando i piedini regolabili.
Le griglie di aerazione nello zoccolo non devono essere in nessun caso ostruite. In caso contrario non ver­rebbe garantito il necessario afflusso di aria.
-
Registrare l’asciugabiancheria
Affinché sia garantito un funzionamento ineccepibile, l’asciugabiancheria deve essere posizionata in bolla.
Prima di un ulteriore trasporto (ad es. in caso di trasferimento)
Dopo ogni ciclo di asciugatura, nell’area dello scarico si trova una pic cola quantità di acqua di condensa. Inclinando l’asciugabiancheria l’acqua di condensa può fuoriuscire. Prima del trasporto si raccomanda quindi di av viare il programma "Aria fredda" per cir ca 1 minuto. L’acqua di condensa re stante viene convogliata nel contenitore oppure attraverso il tubo di scarico.
-
-
-
35
-
Posizionamento e allacciamento
Luogo di posizionamento
Il montaggio del set per l’inserimento sottopiano* e del set di giunzione* deve essere effettuato da personale qualificato autorizzato Miele.
Inserimento sotto un piano di lavoro
E’ necessario un set per
l’inserimento sottopiano*. La lamiera di copertura allegata al set di inserimento sottopiano sostitui sce il coperchio dell’apparecchiatura. Il montaggio della lamiera di copertura è assoluta­mente necessario per motivi di sicu­rezza elettrica.
– Per un’altezza del piano di lavoro di
900/910 mm è necessario un telaio di compensazione*.
– L’allacciamento elettrico deve essere
installato nelle immediate vicinanze dell’asciugabiancheria e rimanere accessibile.
Colonna bucato
L’asciugabiancheria può essere combi nata con una lavatrice Miele e formare una colonna bucato. Allo scopo è ne cessario un set di giunziione* (WTV).
Le parti contrassegnate con * possono essere reperite presso l’assistenza tec nica Miele oppure presso i rivenditori
­specializzati Miele.
-
-
-
Al set d’inserimento sottopiano è alle gata l’istruzione di montaggio.
Con l’inserimento sottopiano i tempi di asciugatura diventano più lunghi.
Rimontare il coperchio
Se il coperchio è stato smontato per l’inserimento sottopiano, quando lo si ri monta assicurarsi che sia fissato stabil mente ai sostegni posteriori. Solo così il trasporto dell’apparecchio è sicuro.
36
-
-
-
Posizionamento e allacciamento
Scarico dell’acqua di condensa
Se lo si desidera, l’acqua di condensa può essere scaricata direttamente at traverso un tubo di scarico. In questo caso il contenitore dell’acqua di con densa non deve essere svuotato.
È necessario però che le possibilità di scarico (ad es. lavandino, sifonatura o pozzetto) siano già disponibili.
Gli accessori necessari per lo scarico dell’acqua di condensa sono allegati.
Lunghezza massima di scarico: 3,00 metri Prevalenza massima: 1,00 metro
Procedere come segue:
1. Allacciare il tubo di scarico all’asciugabiancheria.
2. Chiudere l’afflusso per il contenitore dell’acqua di condensa.
-
-
1.Allacciare il tubo di scarico all’asciugabiancheria
Il dispositivo di scarico è situato in bas­so sul retro della macchina. Nel dispositivo viene infilato il rubinetto di scarico al quale a sua volta viene al­lacciato il tubo di scarico.
3. Allacciare il tubo di scarico al sifone del lavandino (se possibile);
oppure
deviare in altro modo il tubo di scari co (vedasi figura "Vista frontale"). Assicurarsi che il tubo di scarico venga fissato saldamente, se aggan ciato, altrimenti l’acqua di condensa può fuoriuscire e causare danni.
-
-
^
Spingere il perno col pollice prima verso il basso e poi di nuovo verso l’alto finché si sfila. Il perno tolto non è più necessario.
37
Posizionamento e allacciamento
Applicare la guarnizione (con la parte
^
liscia rivolta in avanti) al dispositivo di scarico.
Il rubinetto di scarico può essere appli­cato, a scelta, in modo che
– sia rivolto orizzontalmente verso sini-
stra oppure
– orizzontalmente verso destra.
Rubinetto di scarico verso sinistra (in posizione "ore 9")
rezione della freccia finché è percetti bile l’incastro.
Rubinetto di scarico verso destra (in posizione "ore 3")
^ Applicare il rubinetto di scarico nel
dispositivo di scarico e ruotarlo in di­rezione della freccia finché è percetti­bile l’incastro.
Allacciamento tubo di scarico
-
^
Applicare il rubinetto di scarico nel dispositivo di scarico e ruotarlo in di
38
^
Fissare il tubo di scarico con una fa scetta al rubinetto di scarico.
-
-
Posizionamento e allacciamento
Fissare ulteriormente il tubo di scarico all’asciugabiancheria con il sostegno per tubo.
^ Fissare il sostegno per tubo (S) con il
tubo di scarico a sinistra (L) oppure a destra (R), a seconda della scelta e chiudere la clip sul sostegno per tubo.
Durante il fissaggio, fare attenzione che il tubo non sposti il rubinetto di scarico dalla sua posizione orizzon tale.
-
2.Chiudere l’afflusso per il contenitore dell’acqua di condensa
chiuso attraverso un’apertura situata sul retro dell’asciugabiancheria.
L’apertura è coperta con delle pellicole che possono essere piegate a lato.
^ Inserire nell’apertura la parte stretta
del tappo di chiusura con il tappo piccolo rivolto in avanti.
^ Mettere l’indice sotto il tappo e chiu-
dere l’afflusso.
La parte a forma di bicchiere del tappo di chiusura non deve essere tagliata. Lasciarla fuoriuscire dall’asciugabian­cheria.
^
Reinserire il contenitore dell’acqua di condensa.
Affinché l’acqua di condensa venga scaricata nell’apposito contenitore, è necessario chiudere l’afflusso in alto nella sede per il contenitore dell’acqua di condensa.
^
Estrarre il contenitore dell’acqua di condensa di ca. 5 cm.
L’afflusso dell’acqua nel contenitore dell’acqua di condensa può essere
39
Posizionamento e allacciamento
3.Allacciare il tubo di scarico al sifone del lavandino (se possibile)
^ Infilare la boccola (3) nel tubo di sca-
rico.
^ Avvitare saldamente il tubo di scarico
al sifone del lavandino con il dado zi­grinato (2).
^ Fissare una fascetta (1) direttamente
dietro al dado zigrinato.
Annotazione
Se lo scarico dell’acqua di condensa non avviene più attraverso il tubo di scarico, bensì nuovamente attraverso il contenitore dell’acqua di condensa, è necessario togliere il tappo di chiusura e chiudere il rubinetto di scarico (in basso sul retro dell’apparecchio):
Estrarre il contenitore dell’acqua di
^
condensa di ca. 5 cm. Estrarre il tappo di chiusura dalla
^
sede del contenitore dell’acqua di condensa attraverso la fessura situa ta sul retro dell’asciugabiancheria (vedasi "2. Chiudere l’afflusso per il contenitore dell’acqua di condensa").
^ Inserire nuovamente il contenitore
dell’acqua di condensa.
-
40
^
Fissare la parte a forma di bicchiere del tappo di chiusura con una fascet ta al rubinetto di scarico.
-
Posizionamento e allacciamento
Allacciamento elettrico
L’asciugabiancheria è dotata di un cavo di allacciamento alla corrente al ternata monofase e spina schuko per l’allacciamento a corrente monofase ~ 230 V 50 Hz.
L’allacciamento può essere eseguito solo ad un impianto elettrico fisso, rea lizzato secondo VDE 0100.
Si consiglia di non allacciare in nessun caso alla macchina cavi di prolunga mento, prese multiple, da tavolo o simi li, per escludere potenziali fonti di peri colo (pericolo d’incendio).
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella direttiva DIN VDE 0100 parte 739, rac­comanda di preporre all’apparecchio un interruttore automatico differenziale (salvavita) con corrente di stacco corri­spondente alle vigenti norme 30 mA (DIN VDE 0664).
-
-
-
-
-
La targhetta dati informa circa l’assorbimento nominale e la relativa protezione. Confrontare questi dati con quelli della rete elettrica.
41
Dati di consumo
Programmi Quantità
BOLLITURA/COLORATA Secco 5,0 1200
Secco + 5,0 1200
(1)
Secco Secco 5,0 1200
Stiratura a mano rr Stiratura a mano rr 5,0 1200
Stiratura in macchina 5,0 1200
LAVA/INDOSSA
(1)
Secco Stiratura a mano 2,5 1000 1,10 35 Programmi speciali Lana Finish 2,0 - 0,20 4 Lisciare 2,5 - 0,30 9
(1)
di carico
kg giri/min kWh Minuti
5,0 800 (70 % umidità residua) 3,40 89
5,0 800 (70 % umidità residua) 2,75 70
2,5 1000 (50 % umidità residua) 1,25 39
Livello centrifugazione
finale
(lavatrici domestiche)
1400 1600
1400 1600
1400 1600
1400 1600
1400 1600
Energia Tempo di asciuga
3,25 3,15 2,85
2,80 2,65 2,40
2,65 2,55 2,25
2,00 1,90 1,60
1,60 1,50 1,20
tura (compr. tempo
di raffreddamento)
84 81 74
75 72 65
72 69 62
54 51 45
45 42 36
-
Valori appurati secondo la norma EN 61121
(1)
Programma di controllo secondo EN 61121
I dati di consumo possono divergere dai valori indicati in base alla quantità di carico, ai tipi di tessuto differenti, all’umidità residua dopo la centrifugazione, alle oscillazioni nella rete elettrica e alle funzioni supplementari selezionate.
42
Dati tecnici
Altezza 85 cm (regolabili +0,7/- 0,7 cm) Altezza per l’inserimento sottopiano 82 cm Larghezza 59,5 cm Profondità 58 cm Peso 54 kg Volume cestello 100 l Quantità max. di carico 5 kg di biancheria asciutta Portata del contenitore
dell’acqua di condensa ca. 3,5 l Prevalenza max. 1 m Lunghezza di scarico max. 3 m Lunghezza conduttura di allacciamento 1,60 m Tensione di allacciamento si veda la targhetta dati Valore d’allacciamento si veda la targhetta dati Protezione si veda la targhetta dati Potenza lampada si veda la targhetta dati Consumo energetico si veda al capitolo "Dati di consumo" Marchi di controllo antidisturbo radio-tv, VDE
43
Funzioni di programmazione per la modifica dei valori standard

Funzioni di programmazione

Grado di asciugatura più alto
Il sistema elettronico di questa mac china è predisposto per l’asciugatura a risparmio di energia. Con questa funzione di programmazione è tutta via possibile ottenere la biancheria leggermente più asciutta nei pro grammi Bollitura/Colorata e Lava/Indossa. La durata del pro gramma viene prolungata.
Questa funzione non è inserita da parte della fabbrica. Può essere inserita, se lo si desidera.
Programmazione e memorizzazione
La funzione di programmazione viene attivata con l’ausilio dei tasti delle fun­zioni supplementari e del selettore pro­grammi. I tasti ed il selettore programmi svolgono una seconda funzione non vi­sibile sul pannello comandi.
Presupposto –
L’asciugabiancheria è disinserita.
Lo sportello è chiuso.
Il selettore programmi é in posizione
Fine
:
.
-
-
-
-
D Ruotare il selettore programmi su
Secco
BOLLITURA/COLORATA
E Nel display lampeggia a sinistra
ternativamente il numero della fun zione di programmazione con P: P...
1... P... 1... .
La cifra destra cesa e significa: 0 = Grado di asciugatura più alto
disinserito
1 = Grado di asciugatura più alto
inserito
F Premendo il tasto START modificare
la cifra destra da
0 a 1 = Inserimento oppure da 1 a 0 = Disinserimento.
G Disinserire l’asciugabiancheria con il
tasto
I-Avvio/0-Arresto
La programmazione è memorizzata. È possibile modificarla in ogni momento.
Controllo:
^
Eseguire le fasi da A a E .
^
Disinserire l’asciugabiancheria.
Il controllo è terminato.
è costantemente ac
.
.
al
-
-
-
A Tenere contemporaneamente premu
ti i tasti
B . . . inserire l’asciugabiancheria con il
tasto
C Rilasciare tutti i tasti. –
nel display appare: "P".
le spie di controllo
fredda
46
BreveeDelicato
I-Avvio/0-Arresto
AsciugaturaeAria
lampeggiano.
e . . .
.
-
Funzioni di programmazione
Funzione Memory
Le funzioni supplementari scelte per i programmi del precedente ciclo di asciugatura vengono memorizzate.
Questa funzione di programmazione è disinserita da parte della fabbrica. Può essere inserita.
Programmazione e memorizzazione
La funzione Memory viene attivata attra verso i tasti delle funzioni supplementa ri e il selettore programmi. I tasti e il se lettore programmi svolgono una seconda funzione non visibile sul pan­nello comandi.
Presupposto – L’asciugabiancheria è disinserita. – Lo sportello è chiuso. – Il selettore programmi é in posizione
Fine
A Tenere contemporaneamente premu
ti i tasti
B . . . inserire l’asciugabiancheria con il
tasto
:
.
BreveeDelicato
I-Avvio/0-Arresto
e . . .
.
D Ruotare il selettore programmi su
BOLLITURA/COLORATA
riporre
E Nel display lampeggia a sinistra
ternativamente il numero della fun zione di programmazione con P: P...
3... P... 3... .
La cifra destra cesa e significa:
0 = Funzione Memory disinserita 1 = Funzione Memory inserita
-
-
F Premendo il tasto START modificare
-
la cifra destra da
0 a 1 = Inserimento oppure da 1 a 0 = Disinserimento.
G Disinserire l’asciugabiancheria con il
tasto
La programmazione è memorizzata. È possibile modificarla in ogni momento.
Controllo:
^ Eseguire le fasi da A a E .
-
^
Disinserire l’asciugabiancheria.
Il controllo è terminato.
.
è costantemente ac
I-Avvio/0-Arresto
Pronto da
.
al
-
-
-
C Rilasciare tutti i tasti. –
nel display appare: "P".
le spie di controllo
fredda
lampeggiano.
AsciugaturaeAria
47
Salvo modifiche/001 1601
Questa carta è realizzata in cellulosa sbiancata al 100% senza additivi al cloro, nel rispetto dell´am biente.
-
Loading...