Lisez impérativement ce mode
d’emploi avant d’installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
Lisez le mode d’emploi avant d’utili
ser votre sèche-linge pour la pre
mière fois. Il vous fournit des infor
mations importantes sur la sécurité,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez des détériorations sur votre ap
pareil.
Conservez soigneusement ce mode
d’emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
-
-
-
Utilisation spécifique
Cet appareil est strictement réser-
vé à un usage domestique. Ce
sèche-linge est exclusivement conçu
pour sécher des textiles lavés à l’eau
portant le symbole "séchage en machine" sur l’étiquette d’entretien fournie
par le fabricant.
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n’est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l’appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l’installer.
N’installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute
interrogez un électricien.
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire, et, en cas de
doute toute l’installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n’uti
lisez pas de rallonge (risque d’in
cendie en cas de surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Remplacez les pièces défectueu-
ses uniquement par des pièces
détachées d’origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de dysfonctionnement ou
d’entretien, déconnectez l’appareil
en :
débranchant la fiche,
–
ôtant le fusible ou
–
dévissant totalement le fusible de
–
l’installation.
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo
biles (des bateaux par exemple) ne
doivent être effectués que par des en
treprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu’ils respectent
les conditions de sécurité nécessaires
au bon fonctionnement de l’appareil.
Le sèche-linge ne doit jamais fonc-
tionner sans filtre ou avec des filtres endommagés.
Le sèche-linge ne doit pas mar-
cher sans échangeur de chaleur
-
L’eau condensée n’est pas po
table. Il serait dangereux d’en
consommer ou d’en faire boire aux ani
maux.
Installez l’appareil dans une pièce
propre exempte de poussière.
-
-
-
N’installez pas votre sèche-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les températures égales ou inférieures
à 0° C peuvent gêner le bon fonction
nement de l’appareil
De l’eau gelée dans la pompe, le réser
voir d’eau condensée et/ou le tuyau de
vidange peut provoquer des dégâts.
Si vous raccordez directement
l’évacuation d’eau condensée :
bloquez le tuyau de vidange si vous vi
dangez dans un lavabo. Sinon le tuyau
peut glisser et l’écoulement d’eau
condensée peut provoquer une inonda
tion.
-
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Fermez la porte du sèche-linge
après chaque utilisation. Vous évi
terez ainsi :
que les enfants n’essaient de grim
–
per dans le sèche-linge ou n’y ca
chent des objets.
que de petits animaux domestiques
–
se faufilent à l’intérieur.
Surveillez les enfants s’ils se tien
nent à proximité du sèche-linge.
Empêchez-les de jouer avec.
Ne vous appuyez pas sur la porte,
sans quoi le sèche-linge pourrait
basculer.
Vous risquez de provoquer un in-
cendie si vous séchez des textiles :
– qui contiennent principalement de la
mousse, du caoutchouc ou matières
similaires.
– qui ont été traités aux détachants in-
flammables.
-
-
-
Utilisation d’accessoires
Montez uniquement des acces-
soires autorisés par Miele.
Le montage d’autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d’un ancien
sèche-linge
Débranchez l’appareil. Détruisez le
cordon d’alimentation et la fiche
pour éviter qu’il soit fait mauvais usage
de cet appareil.
–
qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant...
–
ouatinés endommagés (blousons ou
coussins). Le garnissage peut
prendre feu.
–
tachés de graisse ou d’huile.
6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage /
Recyclage de l’ancien appareil
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil des ava
ries de transport. Les matériaux utilisés
sont choisis en fonction de critères éco
logiques, de façon à en faciliter le recy
clage.
Le recyclage de l’emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l’emballage
de votre appareil à sa mise en service.
Recyclage de votre ancien appareil
Les anciens appareils comportent des
matériaux recyclables. Remettez le
vôtre à votre revendeur lors de la livraison d’un nouvel appareil ou à une décharge assurant le recyclage des matériaux.
Veuillez vous assurer que votre appareil
sera conservé sans le moindre risque
pour les enfants, jusqu’à son enlève
ment. Le mode d’emploi vous fournit
des indications à ce sujet sous la ru
brique " Prescription de sécurité et mi
ses en garde ".
-
-
-
-
Conseils pour économiser
l’énergie
Essorez bien le linge en lave-linge à
^
la vitesse d’essorage maximale,
avant de le sécher.
Vous économisez env. 30 % d’électri
cité et de temps au séchage, en es
sorant le linge à 1600 tr/min au lieu
de 800 tr/min.
Exploitez toute la capacité du
^
sèche-linge en fonction du program
-
me sélectionné (voir chapitre " Ta
bleau des programmes ").
La consommation d’énergie pour la
quantité de linge totale est alors la
plus avantageuse.
^ Pour éviter une prolongation inutile
du temps de séchage et une
consommation d’électricité élevée :
– Aérez suffisamment la pièce où est
installé le sèche-linge.
–
Nettoyez impérativement les filtres
après chaque séchage.
-
-
-
-
7
Description de l’appareil
Bandeau de commande /
Equipement
a Touche DEPART
Pour lancer le programme de séchage.
La diode clignote, lorsque le programme est prêt à démarrer, et s’allume après le lancement du programme.
b Touches d’enclenchement et d’ar-
rêt des fonctions additionnelles
Diode allumée = fonction activée
Diode éteinte = fonction désactivée
c Sélecteur de programme
Il se tourne indifféremment dans les
deux sens.
L’anneau lumineux du sélecteur de
programme s’éteint quelques minu
tes après que le sèche-linge ait été
enclenché, dans la mesure où aucun
choix ni lancement de programme
n’a été effectué ainsi que quelques
minutes après la fin du programme
(pour économiser l’énergie).
d Diodes de déroulement
Indiquent le degré de séchage atteint;
et diodes de contrôle :
Elles sont expliquées au chapitre
"Remèdes en cas de pannes".
e Touche I-Marche/0-Arrêt
Pour enclencher et arrêter l’appareil /
interrompre le programme.
f Touche Porte
Pour ouvrir la porte / arrêter le pro
gramme.
Cette touche permet d’ouvrir la porte
indépendamment de l’alimentation
électrique.
-
Lorsque le sèche-linge est enclen
ché et que la porte reste ouverte,
l’éclairage du tambour s’éteint après
quelques minutes (économie
d’énergie).
-
-
8
Actualisation de la programmation
sur les sèche-linge évolutifs
Description de l’appareil
La cellule optique marquée
gramme Correction) aménagée sur le
bandeau de commande sert à faire ac
tualiser les programmes de séchage
par le SAV en fonction des évolutions
prévisibles en matière de textiles et de
procédés de séchage.
Vous avez ainsi l’assurance d’acheter
un sèche-linge performant et fiable qui
sera toujours à la pointe de l’innovation.
Fonction Verrouillage utilisation et
fonctions optionnelles
Vous pouvez programmer à l’aide du
sélecteur et des touches :
Fonction Verrouillage électronique
Cette fonction protège votre appareil de
toute manipulation étrangère.
Fonctions optionnelles
Elles vous permettent d’adapter votre
sèche-linge à vos besoins, si vous le
souhaitez.
PC
(Pro
-
-
Vous trouverez des informations les
concernant aux chapitres correspon
dants.
-
9
Les différents types de linge
Principes de base
Séchez le linge Blanc-/Couleurs et Syn
thétique dans la zone de programme
correspondante avec le palier de sé
chage de votre choix.
Séchez les textiles délicats
symbole d’entretien r avec la fonction
additionnelle
Ne surchargez jamais le tambour !
Respectez toujours la capacité
maximale indiquée au chapitre "Ta
bleau des programmes", sinon le
linge risque de s’user, le résultat de
séchage sera moins bon et le linge
sera marqué de faux plis.
Symboles d’entretien sur étiquettes
Contrôlez les symboles concernant
le séchage des textiles, indiqués sur
l’étiquette d’entretien, avant de passer le linge au sèche-linge.
q Séchage à température normale
r Séchage à basse température
sPas de séchage en machine
Délicat.
portant le
-
-
Conseils en matière de
séchage
Le linge en pur lin
quement si le séchage en machine est
-
autorisé sur l’étiquette d’entretien. Si
non il peut pelucher. Traitez ces textiles
exclusivement en programme spécial
Défroissage
Les textiles en maille (T-Shirts...)
cissent souvent au premier lavage. Evi
tez les séchages trop intensifs qui aug
menteraient le feutrage. Achetez éven
tuellement des vêtements plus grands
d’une ou de deux tailles.
La formation de faux plis sur les textiles
synthétiques augmente en fonction de
la charge. Cela est particulièrement vrai
pour les tissus très délicats (chemises
et chemisiers)
Réduisez la charge ou utilisez le programme SYNTHETIQUE
Le linge amidonné
sèche-linge. Mais doublez la dose
d’amidon pour obtenir le même apprêt.
Ne mélangez pas les textiles neufs foncés avec des clairs. Sinon ils risquent
de déteindre et des peluches d’une
autre couleur peuvent se déposer sur le
linge.
doit être séché uni
.
Fer à repasser
peut passer au
rétré
-
-
-
-
-
-
.
Laine et laine mélangée ont tendance à
feutrer et à rétrécir. Traitez par consé
quent les lainages avec le programme
spécial
Textiles garnis de duvet
La doublure a tendance à rétrécir sui
vant sa qualité. Traitez ces textiles ex
clusivement avec le programme spécial
Défroissage
10
Finish Laine
.
.
-
-
-
Tableau des programmes
ProgrammesType de linge/textileRemarques
BLANC/COULEURS
Palier de séchage
Séchage intensifTextiles épais, qui ont insuf
fisamment séché en
chage normal+
Sé
.
Séchage normal +Textiles en coton d’épais
seurs différentes (T-shirts,
serviettes-éponge).
Séchage normal
(2)
Textiles en coton de même
nature (T-shirts, pro
-
tège-matelas, tissus-épon
ges...).
Fer à repasser rTextiles en coton ou lin
(2)
Fer à repasser rr
(nappes, draps, linge ami-
donné...).
RepasseuseCoton ou lin qui doit être
traité ultérieurement à la re-
passeuse, linge amidonné.
-
-
-
-
Charge maximale:
(1)
5 kg
Ne séchez pas les T-shirts
Séchage intensif
en
Risque de rétrécissement
-
Si vous trouvez ces textiles
trop humides :
- terminez le séchage en
Air chaud
- sélectionnez à l’avenir
chage normal +
-
Si vous trouvez que le linge
est trop mouillé, sélection-
nez à l’avenir
Fer à repas-
ser
r.
Enroulez le linge jusqu’à
son repassage afin qu’il
conserve son humidité.
-
.
Sé-
.
(1)
Poids du linge sec
(2)
Remarque pour instituts de contrôle : réglages de programme pour le contrôle
suivant norme EN 61121
11
Tableau des programmes
ProgrammesType de linge/textileRemarques
SYNTHETIQUE
Paliers de séchage
Séchage normal +Textiles synthétiques ou en
fibres mélangées, qui ne
sont pas suffisamment sé
chés en
séchage normal
-
(pulls, robes, pantalons...)
Séchage normal
(2)
Chemises, nappes en co
-
ton/synthétique mélangé.
Fer à repasserChemises, nappes en co
-
ton/synthétique mélangé qui
doivent être repassées en-
suite.
MINUTERIECharge maximale : 5 kg
Air chaudPièces de linge individuel-
les, serviette de bain, maillot
de bain...
Textiles épais qui présentent
des propriétés de séchage
différentes en raison de leur
composition.
Air froidLinge qui doit être aéré et
rafraîchi.
Charge maximale :
2,5 kg
(1)
Essorez le linge 30 secon
des min. en lave-linge avant
de le sécher.
Essorez le linge 30 secon
des min. en lave-linge avant
de le sécher.
Essorez le linge au moins 30
secondes en lave-linge
avant de le sécher.
Réduisez la charge s’il s’agit
de textiles froissables (voir
également remarques
concernant les " program-
mes spéciaux ").
-
-
-
-
(1)
(1)
Poids du linge sec
(2)
Remarque pour instituts de contrôle : réglages de programme pour le contrôle
suivant norme EN 61121
12
Tableau des programmes
Program
-
Type de linge/textileRemarque
mes
Programmes spéciaux
Synthétique
Fer à repas
ser
-
Textiles en coton ou fibres
mélangées, chemises,
chemisiers...
Charge maximale : 1 kg
Vous pouvez utiliser ce palier de sé
chage en tant que programme spécial
en réduisant la charge à 1 kg.
Le linge est moins froissé en fonction
du type de textile.
Finish
Laine
LainagesLes lainages sont défoulés rapidement
Charge maximale : 2 kg
et sont plus moelleux.
Déchargez le linge immédiatement en
fin de programme.
Les lainages ne sont pas totalement
secs avec ce programme.
DéfroissageCharge maximale : 2,5 kg
(1)
poids du linge sec
Textiles en coton ou lin.
Textiles en coton, fibres
mélangées ou synthétiques, pantalons en co-
ton, anoraks, chemises...
Diminution des plis dus à l’essorage
en lave-linge.
Déchargez le linge immédiatement en
fin de programme et suspendez-le sur
un fil ou sur cintre.
(1)
-
(1)
(1)
Choix de la (des) fonction(s) additionnelle(s)
ProgrammeTouche(s) de fonction(s) additionnelle(s)
BLANC/COULEURS
SYNTHETIQUE
MINUTERIE - Air chaud
- Air froid
Finish laine
Défroissage
Infroissable, Court, Délicat, Signal sonore
Infroissable, Court, Délicat, Signal sonore
Infroissable, Délicat, Signal sonore
Signal sonore
Signal sonore
Signal sonore
Séchez les textiles délicats portant le symbole d’entretien r avec la fonction ad
ditionnelle
Délicat
.
-
13
Bonne utilisation du sèche-linge
A Tri du linge
Triez le linge en fonction :
^
- du type de fibre-/tissu,
- du degré de séchage recherché,
- de la taille, l’humidité résiduelle
après l’essorage.
Vous obtiendrez un résultat de sé
chage uniforme.
Fermez housses de couettes et taies
d’oreiller afin d’éviter que des petites
pièces ne s’y glissent.
Fermez les fermetures éclair, agrafes et
oeillets.
Attachez les ceintures de vêtements et
de tabliers.
Cousez ou enlevez les baleines de
soutiens-gorge amovibles.
-
Evitez de surcharger le tambour. Si
non le linge s’use et le résultat de
séchage n’est pas satisfaisant.
Les charges autorisées sont indiquées
au chapitre "Tableau des programmes".
Avant de fermer la porte, vérifiez si le
^
filtre est placé correctement dans la
contreporte.
-
,
Enlevez les corps étrangers,
boules-doseuses ou objets similaires, du linge avant de le sécher. Ces
pièces peuvent fondre au séchage
et endommager le linge.
B Chargement et
enclenchement du sèche-linge
^
Enfoncez la touche
cette dernière.
^
Défroissez bien le linge avant de le
charger dans le tambour.
14
Porte
et ouvrez
Ne bloquez pas de pièces de linge
dans la porte. Sinon elles risquent
d’être abîmées.
^
Fermez la porte de l’appareil avec un
léger mouvement de la main. Vous
pouvez aussi appuyer dessus.
^
Appuyez sur la touche
0-ARRET
sèche-linge.
pour enclencher le
l-MARCHE/
Bonne utilisation du sèche-linge
C Choix du programme
^ Positionnez le sélecteur sur le pro-
gramme de votre choix.
BLANC/COULEURS
SYNTHETIQUE
La platine électronique détermine la
durée du programme en fonction de
l’humidité résiduelle du linge. Il en résulte un temps de séchage approximatif, que vous pouvez consulter au chapitre " Consommations ".
Finish Laine et Défroissage
Durée du programme, voir chapitre "
Consommations ".
MINUTERIE
et
D Choix de la (des) fonction(s)
additionnelle(s)
^ Appuyez sur la (les) touche(s) de la
(des) fonction(s) de votre choix.
Il vous est impossible d’activer des
fonctions additionnelles non autorisées
par le programme de base. La diode
s’éteint, lorsque vous relâchez la
touche.
En cas d’association incompatible de
plusieurs fonctions (" Court " et " Délicat
" par ex.) la platine électronique ac
cepte uniquement la dernière fonction
sélectionnée.
Infroissable
-
La durée du programme correspond
aux temps indiqués sur le bandeau de
commande.
En fin de programme le tambour
tourne par intermittence pendant 60
minutes pour éviter la formation de
faux plis sur le linge.
Activez toujours la fonction " Infrois
sable " si vous ne déchargez pas le
linge immédiatement en fin de pro
gramme. Vous pouvez l’activer ou la
désactiver après le lancement du pro
gramme.
-
-
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.