Lisez impérativement ce mode
d’emploi avant d’installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
Lisez le mode d’emploi avant d’utili
ser votre sèche-linge pour la pre
mière fois. Il vous fournit des infor
mations importantes sur la sécurité,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez des détériorations sur votre ap
pareil.
Conservez soigneusement ce mode
d’emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
-
-
-
Utilisation spécifique
Cet appareil est strictement réser-
vé à un usage domestique. Ce
sèche-linge est exclusivement conçu
pour sécher des textiles lavés à l’eau
portant le symbole "séchage en machine" sur l’étiquette d’entretien fournie
par le fabricant.
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n’est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l’appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l’installer.
N’installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire, et, en cas de
doute toute l’installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n’uti
lisez pas de rallonge (risque d’in
cendie en cas de surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Remplacez les pièces défectueu-
ses uniquement par des pièces
détachées d’origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Lorsque le cordon d’alimentation
est endommagé, il faut le rempla
cer par un cordon spécial Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute
interrogez un électricien.
4
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de dysfonctionnement ou
d’entretien, déconnectez l’appareil
en :
débranchant la fiche,
–
ôtant le fusible ou
–
dévissant totalement le fusible de
–
l’installation.
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo
biles (des bateaux par exemple) ne
doivent être effectués que par des en
treprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu’ils respectent
les conditions de sécurité nécessaires
au bon fonctionnement de l’appareil.
Le sèche-linge ne doit jamais :
– être raccordé à une cheminée com-
mune ou à la VMC.
– fonctionner sans conduit d’évacua-
tion.
–
marcher sans filtre ou avec un filtre
endommagé.
Contrôlez régulièrement que toutes
les pièces constituant le conduit
d’évacuation (tuyau à encastrer dans le
mur, grille extérieure, coudes, etc...)
laissent passer l’air correctement.
Des dépôts de peluches peuvent gêner
l’évacuation de l’air. Si vous disposez
d’un conduit d’évacuation déjà utilisé,
veuillez en contrôler l’état avant de le
raccorder au sèche-linge.
-
-
Il y a risque d’intoxication par réas
piration de gaz brûlés si un
chauffe-eau à gaz, un chauffage à gaz,
un poêle à charbon avec raccordement
à une cheminée... sont installés dans la
même pièce que le sèche-linge ou
dans des pièces voisines et que la dé
pression se situe à 4 Pa ou plus.
Evitez de créer une dépression en aé
rant bien la pièce par :
des orifices d’aération non verrouilla
–
bles dans le mur extérieur ou
un contact de fenêtre : le sèche-linge
–
ne s’enclenche que fenêtre ouverte.
Faites-vous de toute façon confirmer
par une société compétente qui effectue les ramonages que votre installation fonctionne sans danger et qu’elle
ne créera pas de dépression de 4 Pa
ou plus.
N’évacuez l’air rejeté par le
sèche-linge ni dans une cheminée
en fonctionnement, ni dans une gaine
qui sert à l’aération de pièces où sont
installés des foyers. Sinon la fumée ou
les gaz brûlés risquent d’être réaspirés.
N’installez pas votre sèche-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les températures égales ou inférieures
à 0°C peuvent gêner le bon fonctionne
ment de l’appareil.
-
-
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Fermez la porte du sèche-linge
après chaque utilisation. Vous évi
terez ainsi :
que les enfants n’essaient de grim
–
per dans le sèche-linge ou n’y ca
chent des objets.
que de petits animaux domestiques
–
se faufilent à l’intérieur.
Surveillez les enfants s’ils se tien
nent à proximité du sèche-linge.
Empêchez-les de jouer avec.
Ne vous appuyez pas sur la porte,
sans quoi le sèche-linge pourrait
basculer.
Vous risquez de provoquer un incendie si vous séchez des textiles :
– qui contiennent principalement de la
mousse, du caoutchouc ou matières
similaires.
– qui ont été traités aux détachants in-
flammables.
-
-
-
Utilisation d’accessoires
Montez uniquement des acces-
soires autorisés par Miele.
Le montage d’autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d’un ancien
sèche-linge
Débranchez l’appareil. Détruisez le
cordon d’alimentation et la fiche
pour éviter qu’il soit fait mauvais usage
de cet appareil.
–
qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant...
–
ouatinés endommagés (blousons ou
coussins). Le garnissage peut
prendre feu.
–
tachés de graisse ou d’huile.
6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil des ava
ries de transport. Les matériaux utilisés
sont choisis en fonction de critères éco
logiques, de façon à en faciliter le recy
clage.
Le recyclage de l’emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l’emballage
de votre appareil à sa mise en service.
-
Recyclage de votre ancien
appareil
Les anciens appareils comportent des
matériaux recyclables. Remettez le
vôtre à votre revendeur lors de la livraison d’un nouvel appareil ou à une décharge assurant le recyclage des matériaux.
Veuillez vous assurer que votre appareil
sera conservé sans le moindre risque
pour les enfants, jusqu’à son enlèvement. Le mode d’emploi vous fournit
des indications à ce sujet sous la ru
brique "Prescriptions de sécurité et mi
ses en garde".
-
-
Conseils pour économiser
l’énergie
^
Essorez bien le linge en lave-linge à
la vitesse d’essorage maximale,
avant de le sécher.
Utilisez la fonction
^
température est élevée (à partir de
25°C) afin de réduire la consomma
tion d’énergie.
Exploitez toute la capacité du
^
sèche-linge en fonction du program
me sélectionné (voir chapitre "Ta
bleau des programmes").
La consommation d’énergie pour la
-
quantité de linge totale est alors la
plus avantageuse.
Pour éviter une prolongation inutile
^
du temps de séchage et une aug
mentation de la consommation
d’électricité :
– Aérez suffisamment la pièce où est
installé le sèche-linge.
– Nettoyez impérativement le filtre
après chaque séchage.
– Contrôlez régulièrement l’état du
conduit d’évacuation et de ses différentes pièces, et enlevez les salissures provoquées par les peluches.
^
Plus le nombre de coudes sur le
conduit d’évacuation est réduit, plus
la résistance au frottement lors de
l’évacuation d’air l’est également.
–
Ceci réduit les temps de séchage
et la consommation d’énergie.
Eco
lorsque la
-
-
-
-
Vous économisez env. 30 % d’électri
cité et de temps au séchage, en es
sorant le linge à 1600 tr/min au lieu
de 800 tr/min.
-
-
7
Description de l’appareil
Bandeau de commande /
Equipement
a Touche DEPART
Pour lancer le programme de séchage.
La diode clignote, lorsque le programme est prêt à démarrer, et s’allume après le lancement du
programme.
b Touches d’enclenchement et d’ar-
rêt des fonctions additionnelles
Diode allumée = fonction activée
Diode éteinte = fonction désactivée
c Sélecteur de programme
Il se tourne indifféremment dans les
deux sens.
L’anneau lumineux du sélecteur de
programme s’éteint quelques minu
tes après que le sèche-linge ait été
enclenché, dans la mesure où aucun
choix ni lancement de programme
n’a été effectué ainsi que quelques
minutes après la fin du programme
(pour économiser l’énergie).
d Diodes de déroulement
Indiquent le degré de séchage atteint;
et diodes de contrôle :
Elles sont expliquées au chapitre
"Remèdes en cas de pannes".
e Touche I-Marche/0-Arrêt
Pour enclencher et arrêter l’appareil /
interrompre le programme.
f Touche Porte
Pour ouvrir la porte / arrêter le pro
gramme.
Cette touche permet d’ouvrir la porte
indépendamment de l’alimentation
électrique.
-
Lorsque le sèche-linge est enclen
ché et que la porte reste ouverte,
l’éclairage du tambour s’éteint après
quelques minutes (économie
d’énergie).
-
-
8
Actualisation de la programmation
sur les sèche-linge évolutifs
Description de l’appareil
La cellule optique marquée
gramme Correction) aménagée sur le
bandeau de commande sert à faire ac
tualiser les programmes de séchage
par le SAV en fonction des évolutions
prévisibles en matière de textiles et de
procédés de séchage.
Vous avez ainsi l’assurance d’acheter
un sèche-linge performant et fiable qui
sera toujours à la pointe de l’innovation.
Fonction Verrouillage utilisation et
fonctions optionnelles
Vous pouvez programmer à l’aide du
sélecteur et des touches :
Fonction Verrouillage électronique
Cette fonction protège votre appareil de
toute manipulation étrangère.
Fonctions optionnelles
Elles vous permettent d’adapter votre
sèche-linge à vos besoins, si vous le
souhaitez.
PC
(Pro
-
-
Vous trouverez des informations les
concernant aux chapitres correspon
dants.
-
9
Les différents types de linge
Principes de base
Séchez le linge Blanc-/Couleurs et Syn
thétique dans la zone de programme
correspondante avec le palier de sé
chage de votre choix.
Séchez les textiles délicats
symbole d’entretien r avec la fonction
additionnelle
Ne surchargez jamais le tambour !
Respectez toujours la capacité
maximale indiquée au chapitre "Ta
bleau des programmes", sinon le
linge risque de s’user, le résultat de
séchage sera moins bon et le linge
sera marqué de faux plis.
Symboles d’entretien sur étiquettes
Contrôlez les symboles concernant
le séchage des textiles, indiqués sur
l’étiquette d’entretien, avant de passer le linge au sèche-linge.
q Séchage à température normale
r Séchage à basse température
sPas de séchage en machine
Délicat.
portant le
-
-
Conseils en matière de
séchage
Le linge en pur lin
quement si le séchage en machine est
-
autorisé sur l’étiquette d’entretien. Si
non il peut pelucher. Traitez ces textiles
exclusivement en programme spécial
Défroissage
Les textiles en maille (T-Shirts...)
cissent souvent au premier lavage. Evi
tez les séchages trop intensifs qui aug
menteraient le feutrage. Achetez
éventuellement des vêtements plus
grands d’une ou de deux tailles.
La formation de faux plis sur les textiles
synthétiques augmente en fonction de
la charge. Cela est particulièrement vrai
pour les tissus très délicats (chemises
et chemisiers)
Réduisez la charge ou utilisez le programme SYNTHETIQUE
Le linge amidonné
sèche-linge. Mais doublez la dose
d’amidon pour obtenir le même apprêt.
Ne mélangez pas les textiles neufs foncés avec des clairs. Sinon ils risquent
de déteindre et des peluches d’une
autre couleur peuvent se déposer sur le
linge.
doit être séché uni
.
Fer à repasser
peut passer au
rétré
-
-
-
-
-
.
Laine et laine mélangée ont tendance à
feutrer et à rétrécir. Traitez par consé
quent les lainages avec le programme
spécial
Textiles garnis de duvet
La doublure a tendance à rétrécir sui
vant sa qualité. Traitez ces textiles ex
clusivement avec le programme spécial
Défroissage
10
Finish Laine
.
.
-
-
-
Tableau des programmes
ProgrammesType de linge/textileRemarques
BLANC/COULEURS
Palier de séchage
Séchage intensifTextiles épais, qui ont insuf
fisamment séché en
chage normal+
Sé
.
Séchage normal +Textiles en coton d’épais
seurs différentes (T-shirts,
serviettes-éponge).
Séchage normal
(2)
Textiles en coton de même
nature (T-shirts, pro
-
tège-matelas, tissus-épon
ges...).
Fer à repasser rTextiles en coton ou lin
(2)
Fer à repasser rr
(nappes, draps, linge ami-
donné...).
RepasseuseCoton ou lin qui doit être
traité ultérieurement à la re-
passeuse, linge amidonné.
-
-
-
-
Charge maximale:
(1)
5 kg
Ne séchez pas les T-shirts
Séchage intensif
en
Risque de rétrécissement
-
Si vous trouvez ces textiles
trop humides :
- terminez le séchage en
Air chaud
.
- sélectionnez à l’avenir
chage normal +
-
Si vous trouvez que le linge
est trop mouillé, sélection-
nez à l’avenir
Fer à repas-
ser
r.
Enroulez le linge jusqu’à
son repassage afin qu’il
conserve son humidité.
-
Sé-
.
(1)
Poids du linge sec
(2)
Remarque pour instituts de contrôle : réglages de programme pour le contrôle
suivant norme EN 61121
11
Tableau des programmes
ProgrammesType de linge/textileRemarques
SYNTHETIQUE
Paliers de séchage
Séchage normal +Textiles synthétiques ou en
fibres mélangées, qui ne
sont pas suffisamment sé
chés en
séchage normal
-
(pulls, robes, pantalons...)
Séchage normal
(2)
Chemises, nappes en co
-
ton/synthétique mélangé.
Fer à repasserChemises, nappes en co
-
ton/synthétique mélangé qui
doivent être repassées en
-
suite.
MINUTERIECharge maximale : 5 kg
Air chaudPièces de linge individuel-
les, serviette de bain, maillot
de bain...
Textiles épais qui présentent
des propriétés de séchage
différentes en raison de leur
composition.
Air froidLinge qui doit être aéré et
rafraîchi.
Charge maximale :
2,5 kg
(1)
Essorez le linge 30 secon
des min. en lave-linge avant
de le sécher.
Essorez le linge 30 secon
des min. en lave-linge avant
de le sécher.
Essorez le linge au moins 30
secondes en lave-linge
avant de le sécher.
Réduisez la charge s’il s’agit
de textiles froissables (voir
également remarques
concernant les " program-
mes spéciaux ").
-
-
-
-
(1)
(1)
Poids du linge sec
(2)
Remarque pour instituts de contrôle : réglages de programme pour le contrôle
suivant norme EN 61121
12
Tableau des programmes
ProgrammesType de linge/textileRemarque
Programmes spéciaux
Synthétique
Fer à repasser
Textiles en coton ou fi
bres mélangées, chemi
-
-
ses, chemisiers...
Finish
Laine
LainagesLes lainages sont défoulés rapide
DéfroissageCharge maximale : 2,5 kg
Textiles en coton ou lin.
Textiles en coton, fibres
mélangées ou synthétiques, pantalons en co-
ton, anoraks, chemi-
ses...
(1)
poids du linge sec
Charge maximale : 1 kg
Vous pouvez utiliser ce palier de sé
chage en tant que programme spé
cial en réduisant la charge à 1 kg.
Le linge est moins froissé en fonction
du type de textile.
Charge maximale : 2 kg
ment et sont plus moelleux.
Déchargez le linge immédiatement en
fin de programme.
Les lainages ne sont pas totalement
secs avec ce programme.
Diminution des plis dus à l’essorage
Déchargez le linge immédiatement en
fin de programme et suspendez-le sur
un fil ou cintre.
(1)
-
-
(1)
-
(1)
Choix de la (des) fonction(s) additionnelle(s)
ProgrammeTouche(s) de fonction(s) additionnelle(s)
BLANC/COULEURS
SYNTHETIQUE
MINUTERIE - Air chaud
- Air froid
Finish laine
Défroissage
Eco, Court, Délicat, Signal sonore
Eco, Court, Délicat, Signal sonore
Eco, Délicat, Signal sonore
Signal sonore
Signal sonore
Signal sonore
Séchez les textiles délicats portant le symbole d’entretien r avec la fonction ad
ditionnelle
Délicat
.
-
13
Bonne utilisation du sèche-linge
Tri du linge
Triez le linge en fonction :
^
- du type de fibre-/tissu,
- du degré de séchage recherché,
- de la taille, l’humidité résiduelle
après l’essorage.
Vous obtiendrez un résultat de sé
chage uniforme.
Fermez housses de couettes et taies
d’oreiller afin d’éviter que des petites
pièces ne s’y glissent.
Fermez les fermetures éclair, agrafes et
oeillets.
Attachez les ceintures de vêtements et
de tabliers.
Cousez ou enlevez les baleines de
soutiens-gorge amovibles.
-
Evitez de surcharger le tambour. Si
non le linge s’use et le résultat de
séchage n’est pas satisfaisant.
Les charges autorisées sont indiquées
au chapitre "Tableau des programmes".
Avant de fermer la porte, vérifiez si le
^
filtre est placé correctement dans la
contreporte.
-
,
Enlevez les corps étrangers,
boules-doseuses ou objets similaires, du linge avant de le sécher. Ces
pièces peuvent fondre au séchage
et endommager le linge.
Chargement et
enclenchement du sèche-linge
^
Enfoncez la touche
cette dernière.
^
Défroissez bien le linge avant de le
charger dans le tambour.
14
Porte
et ouvrez
Ne bloquez pas de pièces de linge
dans la porte. Sinon elles risquent
d’être abîmées.
^
Fermez la porte de l’appareil avec un
léger mouvement de la main. Vous
pouvez aussi appuyer dessus.
^
Appuyez sur la touche
0-ARRET
sèche-linge.
pour enclencher le
l-MARCHE/
Bonne utilisation du sèche-linge
Choix du programme
^ Positionnez le sélecteur sur le pro-
gramme de votre choix.
BLANC/COULEURS
SYNTHETIQUE
La platine électronique détermine la
durée du programme en fonction de
l’humidité résiduelle du linge. Il en résulte un temps de séchage approximatif, que vous pouvez consulter au chapitre " Consommations ".
Finish Laine et Défroissage
Durée du programme, voir chapitre
"Consommations".
MINUTERIE
et
Choix de la (des) fonction(s)
additionnelle(s)
^ Appuyez sur la (les) touche(s) de la
(des) fonction(s) de votre choix.
Il vous est impossible d’activer des
fonctions additionnelles non autorisées
par le programme de base. La diode
s’éteint lorsque vous relâchez la
touche.
En cas d’association incompatible de
plusieurs fonctions (" Court " et " Délicat
" par ex.) la platine électronique ac
cepte uniquement la dernière fonction
sélectionnée.
Eco
-
La durée du programme correspond
aux temps indiqués sur le bandeau de
commande.
Pour une consommation réduite
lorsque la température ambiante est
supérieure à 25°C.
La consommation est particulièrement
optimisée lorsque la température am
biante est élevée et le taux d’humidité
faible (p. ex. un jour d’été sec).
–
La puissance de chauffage étant
plus faible, la durée du programme
augmente.
-
15
Bonne utilisation du sèche-linge
Court
Séchage des textiles résistants
La puissance de chauffe accrue ré
–
duit la durée du programme.
Délicat
Séchage de textiles fragiles portant
le symbole d’entretien r (acry
lique...) à faible température.
La puissance de chauffe réduite pro
–
longe la durée du programme.
Signal sonore
Un signal sonore retentit à intervalles
réguliers.
Vous pouvez activer ou désactiver le signal sonore après le démarrage du
programme.
Vous pouvez modifier l’intensité et la tonalité du signal sonore avant de lancer
le programme :
^
Sélectionnez le programme.
^
Appuyez sur la touche " Signal so
nore " (la diode
s’allumer) jusqu’à ce que vous obte
niez l’intensité et la tonalité de votre
choix.
Signal sonore
-
-
-
doit
-
La phase de chauffage est suivie d’une
phase " Air froid " (la diode
lume), qui refroidit le linge et permet
d’obtenir le degré de séchage sélec
tionné.
Air froid
Fin de programme
la diode
fin de programme.
^
-
^
^ Après tout séchage, nettoyer le filtre
^ Appuyez sur la touche
^
Infroissable/Arrêt
Appuyez sur la touche
l’ouvrir.
Déchargez le linge.
Vérifiez que le tambour est vide. S’il
reste du linge dans le tambour, il
peut être détérioré par un séchage
excessif au prochain cycle.
de la contre-porte (voir le chapitre
"Nettoyage et entretien").
l-Marche/0-Arrêt
sèche-linge en fin de programme.
Après le séchage, fermez toujours la
porte de l’appareil.
pour arrêter le
s’allume en
Porte
pour
s’al
-
-
Lancement du programme
^
Appuyez sur la touche DEPART.
La phase de chauffage démarre.
La diode du degré de séchage atteint
s’allume à droite sur le bandeau de
commande.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.