Miele T 2173 C User manual

Brugsanvisning Kondens-tørretumbler T 2173 C
De bør absolut læse denne brugs­anvisning før opstilling, installation og ibrugtagning. På den måde be­skytter De Dem selv og undgår ska­der på Deres Miele produkt.
M.-Nr. 05 992 830
Indholsfortegnelse
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deres bidrag til miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emballagen bortskaffes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bortskaffelse af gamle tørretumblere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Energispareråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Beskrivelse af tørretumbleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betjeningspanel/særlige fordele ved tørretumbleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Råd før De tørrer tøjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Således tørrer De tøjet korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A Tøjet sorteres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
B Tørretumbleren fyldes og tændes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C Program vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
D Ekstrafunktion(er) vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Anti-krøl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Skåneprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Summer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
E Forvalg vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
F Program startes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
G Programslut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Yderligere informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kort vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Program ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Program afbrydes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Program afbrydes og et andet program vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tøj efterfyldes eller tages ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Elektronisk lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Beholderen til kondensvand tømmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fnugfiltrene renses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tørretumbleren rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Krydsveksleren rengøres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Krydsveksleren tages ud.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Krydsveksleren efterses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Krydsveksleren rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Krydsveksleren sættes på plads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Indholsfortegnelse
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hvad De bør gøre, hvis ... ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Generelle fejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kontrol- og fejlmeddelelser, der angives via kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kontrol- og fejlmeddelelser, der vises via kontrollamperne eller via displayet. 32
Pæren i tromlen skiftes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PC-ajourføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tørretumbleren opstilles og tilsluttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Oversigt over tørretumbleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opstilling under en køkkenbordplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Toppladen genmonteres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tørretumbleren justeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rummet, hvor tørretumbleren opstilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vaske-/tørresøjle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hvis tørretumbleren skal flyttes på et senere tidspunkt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kondensvandet afledes eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Afløbsslangen placeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Afløbsslangen tilsluttes en vandlås på en håndvask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Genmontering til intern beholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Elinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Forbrugsdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programmeringsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Højere tørringsgrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3
Råd om sikkerhed og advarsler
Læs venligst denne brugsanvisning, før De tager tørretumbleren i brug. Den giver Dem anvisninger om sik kerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskytter De Dem selv og undgår skader på maskinen. Opbe var venligst brugsanvisningen og giv den videre til en eventuel senere ejer af tørretumbleren.
forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er
-
meget vigtigt, at denne grundliggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde
-
gennemgås af en fagmand. Producen ten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbindelse.
Tørretumblerens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret
-
Retningslinier vedrørende brug af tørretumbleren
Tørretumbleren er kun beregnet til
tørring af tekstiler, der er vasket i vand, og som af tekstilproducenten er angivet som egnet til tørring i tørre­tumbler. Anvendelse til andre formål kan være farlig. Producenten hæfter ikke for ska­der, der er forårsaget af uhensigtsmæs­sig brug eller forkert betjening.
Teknisk sikkerhed
Kontrollér tørretumbleren før opstil
ling med henblik på udvendigt syn lige skader. En beskadiget tørretumbler må ikke installeres og tages i brug.
Inden tilslutning bør De ubetinget
sammenligne tørretumblerens til slutningsdata (sikring, spænding og frekvens) på typeskiltet med strømtilfør slen på stedet. I tvivlstilfælde bør De rette henvendelse til en elinstallatør.
-
Af sikkerhedsmæssige årsager må De ikke anvende forlængerlednin
ger (f.eks. fare for overopvarmning).
Tørretumbleren overholder de fore
skrevne sikkerhedsbestemmelser. Reparationer på tørretumbleren bør kun foretages af en af Miele autoriseret tek­niker. Reparationer foretaget af ukyndi­ge kan medføre betydelige risici for brugeren og dækkes ikke af Mieles re­klamationsordning.
Defekte dele må udelukkende er-
stattes med originale Miele reser­vedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, som
­Miele stiller til sine produkter, opfyldes.
­Hvis nettilslutningsledningen er be
skadiget, skal denne udskiftes af
en Miele tekniker for at undgå farefor brugeren.
-
-
-
-
4
Råd om sikkerhed og advarsler
I tilfælde af fejl eller ved rengøring
afbrydes tørretumbleren fra elnet tet. Den er først fuldstændig afbrudt, når:
ledningen er trukket ud af stikkontak
ten, hovedafbryderen er slukket eller
sikringerne er skruet helt ud.
Brug
Indbygning og montering af denne
maskine på et ikke-stationært op­stillingssted (f.eks. skib) må kun udfø res af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne maskine.
Tørretumbleren må ikke tages i
brug uden fnugfiltre eller med be­skadigede fnugfiltre.
Tørretumbleren må ikke tages i
brug uden krydsveksler.
Hvis afløbsslangen hænger over
-
-
-
en håndvask, skal den sikres. El lers kan slangen glide ned, og det ud strømmende vand kan forårsage ska der.
Kondensvand er ikke drikkevand.
Det er sundhedsskadeligt for både mennesker og dyr.
Det lokale, hvor tørretumbleren er
opstillet, bør så vidt muligt holdes frit for støv og fnug.
-
-
-
Tørretumbleren må ikke opstilles i
et lokale, hvor der er risiko for frost. Temperaturer omkring eller under fryse punktet påvirker tørretumblerens drift. Frosset kondensvand i pumpen, slan gerne og i kondensvandbeholderen kan føre til skader på tørretumbleren.
-
-
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Luk døren efter brug. Derved for
hindrer De, at:
børn hænger på tørretumbleren eller
gemmer ting i den. husdyr kravler ind i tørretumbleren.
Hold altid øje med børn, der ophol
der sig i nærheden af tørretum bleren. Lad dem aldrig lege med tørre tumbleren.
Støt eller læn dem ikke op ad
døren. Tørretumbleren kan vippe.
Brandfare eksisterer ved tøj, der
– indeholder skumgummi, gummi eller
gummilignende bestanddele.
– er behandlet med brandfarlige ren-
gøringsmidler.
– har pletter af hårspray, neglelakfjer-
ner eller lignende.
– indeholder dunfyld, og som er be-
skadiget (f.eks. puder eller jakker). Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan der opstå brand.
-
-
Brug af tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
er godkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om reklamation og/eller pro duktansvar.
-
Før den gamle tørretumbler
-
bortskaffes
Ledning og stik klippes af. Derved
forhindres misbrug af tørretum bleren.
-
-
har fedt- eller oliepletter.
6
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Emballagen bortskaffes
Emballagen beskytter tørretumbleren mod transportskader. Emballagemateri alet er valgt ud fra miljømæssige hen syn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affalds­problemerne. Smid ikke denne embal lage i skraldespanden, men aflever den til det nærmeste opsamlingssted. Deres kommunekontor kan oplyse Dem om, hvor De finder disse opsamlingssteder.
-
-
Bortskaffelse af gamle tørretumblere
Gamle tørretumblere indeholder dele, der kan genbruges. Aflever derfor ma­skinen på nærmeste genbrugsstation. For at forhindre misbrug af tørretum­bleren gøres ledning og stik ubrugeligt før bortskaffelse. Se desuden afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.
Energispareråd
Centrifugér tøjet godt i vaskemaski
^
nen.
­Hvis De f.eks. centrifugerer tøjet ved
1600 omdr./min., i stedet for 800 omdr./min. sparer De ca. 30% ener gi.
Udnyt til hvert tørreprogram hele
^
tromlens kapacitet (se afsnittet Pro gramoversigt).
Dette giver det laveste energiforbrug i forhold til den samlede tøjmængde.
^ Således undgås unødig lang tørretid
og øget energiforbrug: – Sørg for god udluftning. – Fnugfiltrene renses, hver gang tørre-
tumbleren har været i brug.
-
-
-
7
Beskrivelse af tørretumbleren
Betjeningspanel/særlige fordele ved tørretumbleren
a Forvalg
til at programmere programstart i indtil 24 timer forud.
b START
til at starte et tørreprogram. Kontrollampen blinker, når program­met kan startes, og den lyser efter programstart.
c Display
har flere funktioner, se næste side.
d Taster til ekstrafunktioner
Kontrollampe: tændt = aktiveret. slukket = ikke aktiveret.
e Tidsvalg
til at vælge programvarigheden af Varm luft eller Kold luft (maksimalt 2 timer).
f Programvælger
kan drejes til højre eller til venstre.
Den lysende ring rundt om program vælgeren slukker få minutter efter programstart, hvis der ikke foretages et programvalg, eller hvis der ikke startes et program. Den slukker lige­ledes få minutter efter, at et program er slut (energibesparende foranstalt­ning).
g Kontrollamper til programforløb
informerer om programforløbet
og testkontrollamper:
Deres funktion beskrives nærmere i afsnittet Småfejl udbedres.
h Tænd/Sluk
til at tænde og slukke for tørretum bleren samt afbryde et program.
i Dør
til at åbne døren eller afbryde et pro gram. Uafhængigt af strømforsynin gen kan døren til tørretumbleren åb nes ved at trykke på denne knap. Når der er tændt for tørretumbleren, og når døren til tørretumbleren er åben, slukkes lyset i tromlen efter nogle minutter (energibesparende foranstaltning).
-
-
-
-
-
8
Beskrivelse af tørretumbleren
Display
I displayet angives forskellige funktio ner:
programvarighed (resttid) angivet i ti
mer og minutter; når Forvalg vælges, angives den tid,
der er indtil programstart; programmeringsfunktioner, når disse
er tilkoblet eller frakoblet.
Angivelse af resttid for koge-/kulørt vask og strygeletprogrammer
Efter programstart beregner den elektroniske styring den nødvendige tørretid. Under denne beregning blinker
bjælken: ===... -==...==... . i displayet. Ef-
ter 1 minut vises resttiden, som herefter nedtælles i minuttrin.
På grund af følgende faktorer kan tørre­tiden forlænges eller afkortes i hvert nyt programforløb:
-
-
Angivelsen af resttid skal ikke betragtes som et ur. Den giver udelukkende en prognose om, hvornår Deres vasketøj har nået den valgte tørregrad.
-
Ajourføring af programmer (Update)
Den kontrollampe, der er kendetegnet af "PC", anvendes til datatransmission af Mieles serviceteknikere, når de skal foretage ajourføring af programmer (PC = Programme Correction).
For yderligere oplysninger henvises der til afsnittet PC-ajourføring.
Elektronisk lås og programmerings­funktioner
Med programvælgeren og de forskelli­ge taster på tørretumbleren kan der foretages følgende programmeringer:
Elektronisk lås Derved forhindres, at uvedkommende benytter Deres tørretumbler.
– Restfugtighed efter centrifugering –
Tekstilart
Kapacitet
Rumtemperatur
Spændingssvingninger i elnettet
Den lærenemme elektronik tilpasser sig de forskellige former for vasketøj. Den angivne resttid beregnes løbende un der programforløbet, og derfor kan det forekomme, at tiden springer i display et. Hvis der i displayet vises en resttid med blinkende bjælke foran, er det in gen fejl, men skyldes, at programmet befinder sig umiddelbart før den afslut tende koldluftsfase.
-
-
Programmeringsfunktioner Programmeringsfunktionerne gør det muligt at tilpasse tørretumbleren til De res individuelle krav.
De kan få yderligere informationer om dette ved at læse de afsnit, der be handler det pågældende emne.
-
-
-
-
9
Råd før De tørrer tøjet
Generelle informationer
Koge-/kulørtvask og strygelet tørres på det pågældende program med det øn skede tørretrin.
Sarte tekstiler med behandlingssymbo let r tørres på Skåneprogram.
Tromlen må ikke overfyldes! Den maksimale tørremængde, som er an ført i afsnittet Programoversigt, skal altid overholdes. Ellers slides tøjet unødigt, tørreresultatet påvirkes, og De må regne med, at tøjet kan blive krøllet.
Behandlingssymboler
Kontrollér før tørring, hvilket behand­lingssymbol der er anført på vaske­mærket på tøjet.
q Tørring med normal temperatur. r Tørring med lav temperatur. sTåler ikke tørring i tørretumbler.
Råd om tørring:
Lærredstøj hvis det fremgår af behandlingssymbo let i tøjet. Lærred kan blive "hårdt". Dis
­se tekstiler bør kun behandles med
specialprogrammet Udglatning.
­T-shirts, sweatshirts etc.
første par gange, de vaskes. Derfor bør disse ikke tørres ved for høje tempera turer, hvis man ønsker at forhindre, at
­de kryber yderligere. Køb eventuelt
T-shirts etc. et eller to numre for store. Strygefrit tøj krøller mere,
mængde tøj der tørres. Det sker især med de helt sarte tekstiler (f.eks. skjor ter eller bluser). Tøjmængden bør redu­ceres, eller De kan anvende specialpro­grammet Strygelet/Strygetørt.
Stivede tekstiler tørretumbler. For at opnå den normale appretureffekt skal De imidlertid dosere den dobbelte mængde stivelse.
Nye, mørke tekstiler sammen med lyse tekstiler. Der kan være risiko for, at de smitter af.
må kun tørres i tørretumbler,
kryber ofte de
jo større
kan ligeledes tørres i
må ikke tørres
-
-
-
-
Uld og uldblandinger filtre og krybe. Disse bør derfor udeluk kende behandles med specialprogram met Finish uld.
Dunfyldte tekstiler De kan risikere, at de inderste materia ler kryber - alt efter kvalitet. Disse bør kun behandles med specialprogram met Udglatning.
10
har tendens til at
-
-
-
-
Programoversigt
PROGRAMMER Tekstilart Bemærkninger Tørringsgrad KOGE-/KULØRTVASK Maksimal kapacitet: 5 kg Ekstra tørt Tekstiler, der består af flere
lag, og som ikke bliver helt
tørre på programmet
tørt+
Skabs
.
Skabstørt+ Tekstiler, der består af et eller
flere lag, og forskelligartede tekstiler af bomuld (f.eks. frot téhåndklæder eller undertøj).
Skabstørt
(2)
Ensartede tekstiler af bomuld
(f.eks. undertøj, babytøj eller
frotté).
Strygetørt r Tekstiler af bomuld eller lær-
(2)
Strygetørt rr
red; (f.eks. duge, sengetøj,
stivede tekstiler etc.).
Rulletørt Tekstiler af bomuld eller lær-
red, der skal varmerulles efter
tørring;
stivede tekstiler.
T-Shirts, sweatshirts etc. må
ikke tørres på programmet
Ekstratørt
-
. Der er risiko for, at
de kryber.
-
-
Hvis tekstilerne er for fugtige,
kan De vælge programmet
Skabstørt+
næste gang.
(De kan også vælge at lade
tekstilerne tørre efter med
Varm luft
).
-
Hvis tekstilerne er for fugtige,
kan De vælge programmet
Strygetørt
r
næste gang.
Tekstilerne lægges sammen,
indtil de skal rulles.
Derved forbliver de fugtige.
(1)
(1)
Vægt på tørt tøj.
(2)
Oplysning til analyseinstitutter: Programindstilling til kontrol i henhold til
EN 61121.
11
Programoversigt
PROGRAMMER Tekstilart Bemærkninger Tørringsgrad STRYGELET Maksimal kapacitet: 2,5 kg Skabstørt+ Strygelette tekstiler af synteti
ske stoffer og blandingsstof
fer, der ikke bliver tilstrække
ligt tørre på programmet
Skabstørt
(f.eks. pullovere,
kjoler og bukser).
Skabstørt
(2)
Strygelette skjorter; duge af
f.eks. bomuld og syntetiske
stoffer.
Strygetørt Strygelette skjorter, duge af
f.eks. bomuld og syntetiske
stoffer, der skal stryges efter
tørring i tørretumbleren.
TIDSVALG Maksimal kapacitet: 5 kg Varm luft Enkelte stykker tøj
(f.eks. badehåndklæder, ba-
detøj og viskestykker).
Eftertørring af tekstiler, der
består af flere lag, og som på
grund af deres kvalitet skal
tørres ved forskellige tem
peraturer.
Kold luft Tekstiler der kun skal luftes. -
Strygelette tekstiler centrifu
­geres i mindst 30 sekunder,
­før de tørres i tørretumbleren.
-
Tekstilerne skal centrifugeres
i mindst 30 sekunder. Hvis
tekstilerne nemt krøller, redu-
ceres tekstilmængden (se
også Specialprogrammer).
-
-
(1)
-
(1)
(1)
Vægt på tørt tøj.
(2)
Oplysning til analyseinstitutter: Programindstilling til kontrol i henhold til
EN 61121.
12
Programoversigt
PROGRAMMER Tekstilart Bemærkninger Specialprogrammer Strygelet
Strygetørt
Tekstiler af bomuld eller blan
dingstekstiler (f.eks. skjorter,
bluser).
Finish/uld Maksimal kapacitet: 2 kg
Tekstiler af uld. Tekstiler af uld "løsner sig"
Udglatning Maksimal kapacitet: 2,5 kg
Tekstiler af bomuld eller af
lærred.
Strygelette tekstiler af bom-
uld, blandingsstoffer eller
syntetiske stoffer som f.eks.
bomuldsbukser og skjorter.
Maksimal kapacitet: 1 kg
Tekstilerne tørres krølfrit - af
­hængigt af tekstilart
hurtigt. Derved bliver de lette
og luftige. Ved programslut tages tøjet straks ud af tørretumbleren.
Det tørres ikke færdigt i dette
program.
Folder fra centrifugeringen re-
duceres. Ved programslut ta-
ges tøjet straks ud af tørre-
tumbleren og hænges til
tørre.
(1)
-
(1)
(1)
(1)
Vægt på tørt tøj.
Ekstrafunktion(er) vælges Program Ekstrafunktionstast(er)
KOGE-/KULØRTVASK STRYGELET TIDSVALG - varm luft
- kold luft Finish/uld Udglatning
Anti-krøl, Kort, Skåneprg., Summer Anti-krøl, Kort, Skåneprg., Summer Anti-krøl, Skåneprg., Summer Summer Summer Summer
Sarte tekstiler med behandlingssymbolet r tørres med tilvalg af ekstrafunktionen Skåneprg.
13
Således tørrer De tøjet korrekt
A Tøjet sorteres
De bør så vidt muligt sørge for, at tøjet er sorteret efter:
- tekstilart,
- ønsket tørringsgrad,
- størrelse,
- restfugtighed efter centrifugering
På den måde opnår De det bedste tørringsresultat.
Anbefalede tøjmængder er anført i af snittet Programoversigt.
^
Der bør ikke fyldes for meget tøj i tromlen, da det kan påvirke tørre­resultatet.
Før De lukker døren til tørretumleren, bør De sørge for, at fnugfilteret er an bragt korrekt i holderen på døren.
-
-
Dyne- og hovedpudebetræk lukkede, således at små stykker tøj ikke kan komme ind i disse.
Lynlåse lynes op, og hægter etc. kes.
Bælter lukkes, og bindebånd bindes. Bøjler fra BH’er, der har løsnet sig, sys
fast eller fjernes.
Fremmedlegemer som f.eks. en va­skebold fjernes fra tøjet. Den kan smelte og dermed beskadige tøjet.
skal være
luk-
B Tørretumbleren fyldes og tændes
^
Tryk på dørknappen og åbn døren til tørretumbleren.
^
Læg tøjet i tørretumbleren. Tøjet skal løsnes godt, inden det lægges ind.
Pas på, at der ikke kommer tøj i klem me i døren.
^
Smæk døren forsigtigt i, eller luk den til med et fast tryk.
^
Tørretumbleren tændes ved tryk på TÆND/SLUK.
-
14
Således tørrer De tøjet korrekt
C Program vælges
Drej programvælgeren hen på det
^
ønskede program.
KOGE-/KULØRTVASK og STRYGELET Ud fra tøjets restfugtighed udregner tør­retumblerens elektronik varigheden af det valgte program. Derved fås en an­slået programtid, som fremgår af afsnit­tet Forbrugsdata.
Finish/Uld og Udglatning Der henvises til afsnittet Forbrugsdata.
D Ekstrafunktion(er) vælges
^ Tryk på knappen til de(n) ønskede el-
ler nødvendige ekstrafunktion(er).
Det er ikke muligt at aktivere ekstra­funktioner, der ikke tillades af basispro­grammet. Kontrollampen slukker, når knappen slippes.
Hvis ekstrafunktionerne kombineres på en uhensigtsmæssig måde (f.eks. Kort og Skåneprogram), accepterer tørre­tumblerens elektronik kun den sidst valgte ekstrafunktion.
TIDSVALG Hvis De vælger enten Varm eller Kold luft, kan De selv bestemme varigheden af det valgte program.
^
Der trykkes på Tidsvalg, indtil den ønskede varighed vises i displayet.
Valg af programvarighed sker på
følgende måde:
- 15-30 min.: i intervaller på 5 mi nutter.
- over 30 min. : i intervaller på 10 minutter. Hvis der trykkes konstant på knap pen, medfører dette, at tiden acce lererer op til 2 timer. Derefter startes der igen med i5 minutter.
-
-
-
Anti-krøl
Efter programslut drejer tromlen rundt med bestemte intervaller. Der med undgås det, at tøjet bliver krøl let.
Anti-krøl
^
bør aktiveres, hvis De ikke tager tøjet ud af tørretumbleren umiddelbart ef ter, at programmet er afsluttet.
^
kan til- eller frakobles, når program met er startet.
-
-
-
-
15
Således tørrer De tøjet korrekt
Kort
Dette program er velegnet til at tørre tekstiler, der kan tåle høje tempera turer.
Varigheden af programmet forkortes
på grund af de høje temperaturer.
Skåneprogram
Dette program er velegnet til sarte tekstiler med behandlingssymbolet r (f.eks. akryl), der kun tåler lave temperaturer.
– Varigheden af programmet forlæn-
ges på grund af de lave tempera­turer.
Summer
Efter programslut lyder der gentagne gange et signal.
^ Det er muligt at til- eller frakoble
summeren efter programstart
E Forvalg vælges
Når De har valgt et program, kan pro
-
gramstart udsættes i 30 minutter (30) og op til 24 timer (24^).
Der trykkes på Forvalg, indtil den øn
^
skede tid vises i displayet:
- indtil 10^: i intervaller på 30 mi­nutter.
- over 10^: i intervaller på 1 time. Hvis der trykkes konstant på knap­pen, medfører dette, at tiden acce-
lererer op til 24^. Forvalg slettes: ^ Tryk på Forvalg, når displayet viser
24^ ; eller, hvis der er trykket på START:
-
-
Før
programmet startes, kan summe
rens lydstyrke og tonehøjde justeres:
^
Vælg program.
^
Tasten Summer holdes inde (kontrol lampen Summer skal lyse), indtil den ønskede lydstyrke/tonehøjde er ind stillet.
16
^
-
-
Programvælgeren drejes hen på Slut. Når der er trykket på START, afvikles
den valgte tid på følgende måde: –
-
over 10^: i intervaller på 1 time.
under 10^: i intervaller på 1 minut.
Når forvalgstiden er udløbet, starter tør retumbleren. Efter ca. 1 minut vises resttiden i displayet.
-
Således tørrer De tøjet korrekt
F Program startes
Tryk på START.
^
Opvarmningsfasen begynder. Til højre på betjeningspanelet lyser den kontrol lampe, der hører til det pågældende programtrin.
Når opvarmningsfasen er afsluttet, af køles tøjet af en kold luftstrøm. Herefter er den ønskede tørhedsgrad opnået.
-
G Programslut
Når programmet er afsluttet, lyser kon trollampen Anti-krøl/Slut.
I displayet vises: 0. ^ Tryk på dørknappen for at åbne
døren til tørretumbleren
^ Tag tøjet ud af tørretumbleren.
Tromlen skal være helt tom. Eventu­elle glemte tekstiler kan tage skade under et efterfølgende programfor­løb, idet de derved kan blive udsat for for megen varme.
Når tørretumbleren har været i brug,
^
bør De altid lukke døren straks.
Yderligere informationer
-
Kontrollampen Fnugfilter renses
Hvis denne kontrollampe lyser, betyder det, at tørretumbleren ikke fungerer op timalt, eller at tørretumbleren bruger for megen energi.
Denne kontrolmeddelelse kan have føl gende årsager:
­fnugfiltrene er tilstoppede, eller
– – krydsveksleren er tilstoppet.
-
-
^
Fnugfiltrene bør renses, hver gang tørretumbleren har været i brug.
^
Beholderen til kondensvand tømmes (hvis der ikke er tilsluttet et afløb til kondensvand).
^
Krydsveksleren bør efterses med jævne mellemrum.
Råd om rengøring og vedligeholdelse af tørretumbleren finder De i afsnittet med samme overskrift.
^
Når De har benyttet tørretumbleren, trykkes der på Tænd/Sluk for at sluk ke for den.
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages