Miele T 2173 C User manual

0 (0)
Miele T 2173 C User manual

Brugsanvisning

Kondens-tørretumbler

T 2173 C

De bør absolut læse denne brugsanvisning før opstilling, installation og ibrugtagning. På den måde beskytter De Dem selv og undgår skader på Deres Miele produkt.

j

M.-Nr. 05 992 830

Indholsfortegnelse

Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Deres bidrag til miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Emballagen bortskaffes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bortskaffelse af gamle tørretumblere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Energispareråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Beskrivelse af tørretumbleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Betjeningspanel/særlige fordele ved tørretumbleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Råd før De tørrer tøjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Programoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Således tørrer De tøjet korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A Tøjet sorteres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 B Tørretumbleren fyldes og tændes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 C Program vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 D Ekstrafunktion(er) vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Anti-krøl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Skåneprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Summer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 E Forvalg vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 F Program startes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 G Programslut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Yderligere informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Kort vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Program ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Program afbrydes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Program afbrydes og et andet program vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Tøj efterfyldes eller tages ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Elektronisk lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Beholderen til kondensvand tømmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fnugfiltrene renses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Tørretumbleren rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Krydsveksleren rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Krydsveksleren tages ud.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Krydsveksleren efterses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Krydsveksleren rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Krydsveksleren sættes på plads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2

Indholsfortegnelse

Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Hvad De bør gøre, hvis ... ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Generelle fejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Kontrolog fejlmeddelelser, der angives via kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . . 30 Kontrolog fejlmeddelelser, der vises via kontrollamperne eller via displayet. 32 Pæren i tromlen skiftes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

PC-ajourføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Tørretumbleren opstilles og tilsluttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Oversigt over tørretumbleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Opstilling under en køkkenbordplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Toppladen genmonteres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Tørretumbleren justeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Rummet, hvor tørretumbleren opstilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Vaske-/tørresøjle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Hvis tørretumbleren skal flyttes på et senere tidspunkt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Kondensvandet afledes eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Afløbsslangen placeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Afløbsslangen tilsluttes en vandlås på en håndvask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Genmontering til intern beholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Elinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Forbrugsdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Programmeringsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Højere tørringsgrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

3

Råd om sikkerhed og advarsler

Læs venligst denne brugsanvisning, før De tager tørretumbleren i brug. Den giver Dem anvisninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskytter De Dem selv og undgår skader på maskinen. Opbevar venligst brugsanvisningen og giv den videre til en eventuel senere ejer af tørretumbleren.

Retningslinier vedrørende brug af tørretumbleren

Tørretumbleren er kun beregnet til tørring af tekstiler, der er vasket i

vand, og som af tekstilproducenten er angivet som egnet til tørring i tørretumbler.

Anvendelse til andre formål kan være farlig. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af uhensigtsmæssig brug eller forkert betjening.

Teknisk sikkerhed

Kontrollér tørretumbleren før opstilling med henblik på udvendigt synlige skader. En beskadiget tørretumbler

må ikke installeres og tages i brug.

Inden tilslutning bør De ubetinget sammenligne tørretumblerens til-

slutningsdata (sikring, spænding og frekvens) på typeskiltet med strømtilførslen på stedet. I tvivlstilfælde bør De rette henvendelse til en elinstallatør.

Tørretumblerens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret

forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundliggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbindelse.

Af sikkerhedsmæssige årsager må De ikke anvende forlængerlednin-

ger (f.eks. fare for overopvarmning).

Tørretumbleren overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser.

Reparationer på tørretumbleren bør kun foretages af en af Miele autoriseret tekniker. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelige risici for brugeren og dækkes ikke af Mieles reklamationsordning.

Defekte dele må udelukkende erstattes med originale Miele reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, som Miele stiller til sine produkter, opfyldes.

Hvis nettilslutningsledningen er beskadiget, skal denne udskiftes af

en Miele tekniker for at undgå farefor brugeren.

4

Råd om sikkerhed og advarsler

I tilfælde af fejl eller ved rengøring afbrydes tørretumbleren fra elnet-

tet. Den er først fuldstændig afbrudt, når:

ledningen er trukket ud af stikkontakten,

hovedafbryderen er slukket eller

sikringerne er skruet helt ud.

Brug

Indbygning og montering af denne maskine på et ikke-stationært op-

stillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne maskine.

Tørretumbleren må ikke tages i brug uden fnugfiltre eller med be-

skadigede fnugfiltre.

Tørretumbleren må ikke tages i brug uden krydsveksler.

Tørretumbleren må ikke opstilles i et lokale, hvor der er risiko for frost.

Temperaturer omkring eller under frysepunktet påvirker tørretumblerens drift. Frosset kondensvand i pumpen, slangerne og i kondensvandbeholderen kan føre til skader på tørretumbleren.

Hvis afløbsslangen hænger over en håndvask, skal den sikres. Ellers kan slangen glide ned, og det udstrømmende vand kan forårsage ska-

der.

Kondensvand er ikke drikkevand. Det er sundhedsskadeligt for både

mennesker og dyr.

Det lokale, hvor tørretumbleren er opstillet, bør så vidt muligt holdes

frit for støv og fnug.

5

Råd om sikkerhed og advarsler

Luk døren efter brug. Derved forhindrer De, at:

børn hænger på tørretumbleren eller gemmer ting i den.

husdyr kravler ind i tørretumbleren.

Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af tørretum-

bleren. Lad dem aldrig lege med tørretumbleren.

Støt eller læn dem ikke op ad døren. Tørretumbleren kan vippe.

Brandfare eksisterer ved tøj, der

indeholder skumgummi, gummi eller gummilignende bestanddele.

er behandlet med brandfarlige rengøringsmidler.

har pletter af hårspray, neglelakfjerner eller lignende.

indeholder dunfyld, og som er beskadiget (f.eks. puder eller jakker). Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan der opstå brand.

har fedteller oliepletter.

Brug af tilbehør

Der må kun monteres tilbehør, der er godkendt af Miele.

Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om reklamation og/eller produktansvar.

Før den gamle tørretumbler bortskaffes

Ledning og stik klippes af. Derved forhindres misbrug af tørretum-

bleren.

6

Deres bidrag til miljøbeskyttelse

Emballagen bortskaffes

Emballagen beskytter tørretumbleren mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.

Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Smid ikke denne emballage i skraldespanden, men aflever den til det nærmeste opsamlingssted. Deres kommunekontor kan oplyse Dem om, hvor De finder disse opsamlingssteder.

Bortskaffelse af gamle tørretumblere

Gamle tørretumblere indeholder dele, der kan genbruges. Aflever derfor maskinen på nærmeste genbrugsstation. For at forhindre misbrug af tørretumbleren gøres ledning og stik ubrugeligt før bortskaffelse. Se desuden afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.

Energispareråd

^Centrifugér tøjet godt i vaskemaskinen.

Hvis De f.eks. centrifugerer tøjet ved 1600 omdr./min., i stedet for 800 omdr./min. sparer De ca. 30% energi.

^Udnyt til hvert tørreprogram hele tromlens kapacitet (se afsnittet Programoversigt).

Dette giver det laveste energiforbrug i forhold til den samlede tøjmængde.

^Således undgås unødig lang tørretid og øget energiforbrug:

Sørg for god udluftning.

Fnugfiltrene renses, hver gang tørretumbleren har været i brug.

7

Beskrivelse af tørretumbleren

Betjeningspanel/særlige fordele ved tørretumbleren

aForvalg

til at programmere programstart i indtil 24 timer forud.

bSTART

til at starte et tørreprogram. Kontrollampen blinker, når programmet kan startes, og den lyser efter programstart.

cDisplay

har flere funktioner, se næste side.

dTaster til ekstrafunktioner

Kontrollampe: tændt = aktiveret.

slukket = ikke aktiveret.

eTidsvalg

til at vælge programvarigheden af Varm luft eller Kold luft (maksimalt 2 timer).

fProgramvælger

kan drejes til højre eller til venstre.

Den lysende ring rundt om programvælgeren slukker få minutter efter programstart, hvis der ikke foretages et programvalg, eller hvis der ikke startes et program. Den slukker ligeledes få minutter efter, at et program er slut (energibesparende foranstaltning).

gKontrollamper til programforløb informerer om programforløbet og testkontrollamper:

Deres funktion beskrives nærmere i afsnittet Småfejl udbedres.

hTænd/Sluk

til at tænde og slukke for tørretumbleren samt afbryde et program.

iDør

til at åbne døren eller afbryde et program. Uafhængigt af strømforsyningen kan døren til tørretumbleren åbnes ved at trykke på denne knap.

Når der er tændt for tørretumbleren, og når døren til tørretumbleren er åben, slukkes lyset i tromlen efter nogle minutter (energibesparende foranstaltning).

8

Beskrivelse af tørretumbleren

Display

I displayet angives forskellige funktioner:

programvarighed (resttid) angivet i timer og minutter;

når Forvalg vælges, angives den tid, der er indtil programstart;

programmeringsfunktioner, når disse er tilkoblet eller frakoblet.

Angivelse af resttid for koge-/kulørt- vask og strygeletprogrammer

Efter programstart beregner den elektroniske styring den nødvendige tørretid. Under denne beregning blinker bjælken: ===... -==...==... . i displayet. Efter 1 minut vises resttiden, som herefter nedtælles i minuttrin.

På grund af følgende faktorer kan tørretiden forlænges eller afkortes i hvert nyt programforløb:

Restfugtighed efter centrifugering

Tekstilart

Kapacitet

Rumtemperatur

Spændingssvingninger i elnettet

Den lærenemme elektronik tilpasser sig de forskellige former for vasketøj. Den angivne resttid beregnes løbende under programforløbet, og derfor kan det forekomme, at tiden springer i displayet. Hvis der i displayet vises en resttid med blinkende bjælke foran, er det ingen fejl, men skyldes, at programmet befinder sig umiddelbart før den afsluttende koldluftsfase.

Angivelsen af resttid skal ikke betragtes som et ur. Den giver udelukkende en prognose om, hvornår Deres vasketøj har nået den valgte tørregrad.

Ajourføring af programmer (Update)

Den kontrollampe, der er kendetegnet af "PC", anvendes til datatransmission af Mieles serviceteknikere, når de skal foretage ajourføring af programmer (PC = Programme Correction).

For yderligere oplysninger henvises der til afsnittet PC-ajourføring.

Elektronisk lås og programmeringsfunktioner

Med programvælgeren og de forskellige taster på tørretumbleren kan der foretages følgende programmeringer:

Elektronisk lås

Derved forhindres, at uvedkommende benytter Deres tørretumbler.

Programmeringsfunktioner Programmeringsfunktionerne gør det muligt at tilpasse tørretumbleren til Deres individuelle krav.

De kan få yderligere informationer om dette ved at læse de afsnit, der behandler det pågældende emne.

9

Råd før De tørrer tøjet

Generelle informationer

Koge-/kulørtvask og strygelet tørres på det pågældende program med det ønskede tørretrin.

Sarte tekstiler med behandlingssymbolet r tørres på Skåneprogram.

Tromlen må ikke overfyldes! Den maksimale tørremængde, som er anført i afsnittet Programoversigt, skal altid overholdes. Ellers slides tøjet unødigt, tørreresultatet påvirkes, og De må regne med, at tøjet kan blive krøllet.

Behandlingssymboler

Kontrollér før tørring, hvilket behandlingssymbol der er anført på vaskemærket på tøjet.

qTørring med normal temperatur. rTørring med lav temperatur.

sTåler ikke tørring i tørretumbler.

Råd om tørring:

Uld og uldblandinger har tendens til at filtre og krybe. Disse bør derfor udelukkende behandles med specialprogrammet Finish uld.

Dunfyldte tekstiler

De kan risikere, at de inderste materialer kryber - alt efter kvalitet. Disse bør kun behandles med specialprogrammet Udglatning.

Lærredstøj må kun tørres i tørretumbler, hvis det fremgår af behandlingssymbolet i tøjet. Lærred kan blive "hårdt". Disse tekstiler bør kun behandles med specialprogrammet Udglatning.

T-shirts, sweatshirts etc. kryber ofte de første par gange, de vaskes. Derfor bør disse ikke tørres ved for høje temperaturer, hvis man ønsker at forhindre, at de kryber yderligere. Køb eventuelt T-shirts etc. et eller to numre for store.

Strygefrit tøj krøller mere, jo større mængde tøj der tørres. Det sker især med de helt sarte tekstiler (f.eks. skjorter eller bluser). Tøjmængden bør reduceres, eller De kan anvende specialprogrammet Strygelet/Strygetørt.

Stivede tekstiler kan ligeledes tørres i tørretumbler. For at opnå den normale appretureffekt skal De imidlertid dosere den dobbelte mængde stivelse.

Nye, mørke tekstiler må ikke tørres sammen med lyse tekstiler. Der kan være risiko for, at de smitter af.

10

 

 

 

Programoversigt

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMER

Tekstilart

Bemærkninger

Tørringsgrad

 

 

 

KOGE-/KULØRTVASK

Maksimal kapacitet: 5 kg(1)

Ekstra tørt

 

Tekstiler, der består af flere

T-Shirts, sweatshirts etc. må

 

 

lag, og som ikke bliver helt

ikke tørres på programmet

 

 

tørre på programmet Skabs-

Ekstratørt. Der er risiko for, at

 

 

tørt+.

de kryber.

Skabstørt+

 

Tekstiler, der består af et eller

-

 

 

flere lag, og forskelligartede

 

 

 

tekstiler af bomuld (f.eks. frot-

 

 

 

téhåndklæder eller undertøj).

 

Skabstørt (2)

 

Ensartede tekstiler af bomuld

Hvis tekstilerne er for fugtige,

 

 

(f.eks. undertøj, babytøj eller

kan De vælge programmet

 

 

frotté).

Skabstørt+ næste gang.

 

 

 

(De kan også vælge at lade

 

 

 

tekstilerne tørre efter med

 

 

 

Varm luft ).

Strygetørt r

 

Tekstiler af bomuld eller lær-

-

Strygetørt rr

(2)

red; (f.eks. duge, sengetøj,

Hvis tekstilerne er for fugtige,

 

stivede tekstiler etc.).

 

 

kan De vælge programmet

 

 

 

 

 

 

Strygetørt r næste gang.

Rulletørt

 

Tekstiler af bomuld eller lær-

Tekstilerne lægges sammen,

 

 

red, der skal varmerulles efter

indtil de skal rulles.

 

 

tørring;

Derved forbliver de fugtige.

 

 

stivede tekstiler.

 

(1)Vægt på tørt tøj.

(2)Oplysning til analyseinstitutter: Programindstilling til kontrol i henhold til

EN 61121.

11

Programoversigt

PROGRAMMER

Tekstilart

Bemærkninger

Tørringsgrad

 

 

STRYGELET

 

Maksimal kapacitet: 2,5 kg(1)

Skabstørt+

Strygelette tekstiler af synteti-

Strygelette tekstiler centrifu-

 

ske stoffer og blandingsstof-

geres i mindst 30 sekunder,

 

fer, der ikke bliver tilstrække-

før de tørres i tørretumbleren.

 

ligt tørre på programmet

 

 

Skabstørt (f.eks. pullovere,

 

 

kjoler og bukser).

 

Skabstørt (2)

Strygelette skjorter; duge af

 

 

f.eks. bomuld og syntetiske

 

 

stoffer.

 

Strygetørt

Strygelette skjorter, duge af

Tekstilerne skal centrifugeres

 

f.eks. bomuld og syntetiske

i mindst 30 sekunder. Hvis

 

stoffer, der skal stryges efter

tekstilerne nemt krøller, redu-

 

tørring i tørretumbleren.

ceres tekstilmængden (se

 

 

også Specialprogrammer).

TIDSVALG

 

Maksimal kapacitet: 5 kg(1)

Varm luft

Enkelte stykker tøj

-

 

(f.eks. badehåndklæder, ba-

 

 

detøj og viskestykker).

 

 

Eftertørring af tekstiler, der

 

 

består af flere lag, og som på

 

 

grund af deres kvalitet skal

 

 

tørres ved forskellige tem-

 

 

peraturer.

 

Kold luft

Tekstiler der kun skal luftes.

-

(1)Vægt på tørt tøj.

(2)Oplysning til analyseinstitutter: Programindstilling til kontrol i henhold til

EN 61121.

12

 

 

 

 

 

 

Programoversigt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMER

 

Tekstilart

Bemærkninger

 

 

Specialprogrammer

 

 

 

 

 

Strygelet

 

 

 

 

Maksimal kapacitet: 1 kg(1)

 

 

Strygetørt

 

Tekstiler af bomuld eller blan-

Tekstilerne tørres krølfrit - af-

 

 

 

 

dingstekstiler (f.eks. skjorter,

hængigt af tekstilart

 

 

 

 

 

bluser).

 

 

 

Finish/uld

 

 

 

 

Maksimal kapacitet: 2 kg(1)

 

 

 

 

 

Tekstiler af uld.

Tekstiler af uld "løsner sig"

 

 

 

 

 

 

 

hurtigt. Derved bliver de lette

 

 

 

 

 

 

 

og luftige.

 

 

 

 

 

 

 

Ved programslut tages tøjet

 

 

 

 

 

 

 

straks ud af tørretumbleren.

 

 

 

 

 

 

 

Det tørres ikke færdigt i dette

 

 

 

 

 

 

 

program.

 

 

Udglatning

 

 

 

 

Maksimal kapacitet: 2,5 kg(1)

 

 

 

 

Tekstiler af bomuld eller af

Folder fra centrifugeringen re-

 

 

 

 

 

lærred.

duceres. Ved programslut ta-

 

 

 

 

Strygelette tekstiler af bom-

ges tøjet straks ud af tørre-

 

 

 

 

uld, blandingsstoffer eller

tumbleren og hænges til

 

 

 

 

syntetiske stoffer som f.eks.

tørre.

 

 

 

 

bomuldsbukser og skjorter.

 

 

 

(1) Vægt på tørt tøj.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ekstrafunktion(er) vælges

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program

 

 

 

Ekstrafunktionstast(er)

 

 

KOGE-/KULØRTVASK

 

Anti-krøl, Kort, Skåneprg., Summer

 

STRYGELET

 

 

 

Anti-krøl, Kort, Skåneprg., Summer

 

TIDSVALG

- varm luft

 

Anti-krøl, Skåneprg., Summer

 

 

- kold luft

 

Summer

 

 

 

Finish/uld

 

 

 

Summer

 

 

 

Udglatning

 

 

 

Summer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sarte tekstiler med behandlingssymbolet r tørres med tilvalg af ekstrafunktionen Skåneprg.

13

Således tørrer De tøjet korrekt

A Tøjet sorteres

De bør så vidt muligt sørge for, at tøjet er sorteret efter:

-tekstilart,

-ønsket tørringsgrad,

-størrelse,

-restfugtighed efter centrifugering

På den måde opnår De det bedste tørringsresultat.

Dyneog hovedpudebetræk skal være lukkede, således at små stykker tøj ikke kan komme ind i disse.

Lynlåse lynes op, og hægter etc. lukkes.

Bælter lukkes, og bindebånd bindes.

Bøjler fra BH’er, der har løsnet sig, sys fast eller fjernes.

Fremmedlegemer som f.eks. en vaskebold fjernes fra tøjet. Den kan smelte og dermed beskadige tøjet.

B Tørretumbleren fyldes og tændes

^Tryk på dørknappen og åbn døren til tørretumbleren.

^Læg tøjet i tørretumbleren. Tøjet skal løsnes godt, inden det lægges ind.

Der bør ikke fyldes for meget tøj i tromlen, da det kan påvirke tørreresultatet.

Anbefalede tøjmængder er anført i afsnittet Programoversigt.

^Før De lukker døren til tørretumleren, bør De sørge for, at fnugfilteret er anbragt korrekt i holderen på døren.

Pas på, at der ikke kommer tøj i klemme i døren.

^Smæk døren forsigtigt i, eller luk den til med et fast tryk.

^Tørretumbleren tændes ved tryk på TÆND/SLUK.

14

Således tørrer De tøjet korrekt

C Program vælges

^Drej programvælgeren hen på det ønskede program.

KOGE-/KULØRTVASK og STRYGELET

Ud fra tøjets restfugtighed udregner tørretumblerens elektronik varigheden af det valgte program. Derved fås en anslået programtid, som fremgår af afsnittet Forbrugsdata.

Finish/Uld og Udglatning

Der henvises til afsnittet Forbrugsdata.

TIDSVALG

Hvis De vælger enten Varm eller Kold luft, kan De selv bestemme varigheden af det valgte program.

^Der trykkes på Tidsvalg, indtil den ønskede varighed vises i displayet. Valg af programvarighed sker på følgende måde:

-15-30 min.: i intervaller på 5 minutter.

-over 30 min. : i intervaller på 10 minutter.

Hvis der trykkes konstant på knap-

pen, medfører dette, at tiden accelererer op til 2 timer. Derefter startes der igen med i5 minutter.

D Ekstrafunktion(er) vælges

^Tryk på knappen til de(n) ønskede eller nødvendige ekstrafunktion(er).

Det er ikke muligt at aktivere ekstrafunktioner, der ikke tillades af basisprogrammet. Kontrollampen slukker, når knappen slippes.

Hvis ekstrafunktionerne kombineres på en uhensigtsmæssig måde (f.eks. Kort og Skåneprogram), accepterer tørretumblerens elektronik kun den sidst valgte ekstrafunktion.

Anti-krøl

Efter programslut drejer tromlen rundt med bestemte intervaller. Dermed undgås det, at tøjet bliver krøllet.

Anti-krøl

^bør aktiveres, hvis De ikke tager tøjet ud af tørretumbleren umiddelbart efter, at programmet er afsluttet.

^kan tileller frakobles, når programmet er startet.

15

Således tørrer De tøjet korrekt

Kort

E Forvalg vælges

Dette program er velegnet til at tørre tekstiler, der kan tåle høje temperaturer.

Varigheden af programmet forkortes på grund af de høje temperaturer.

Skåneprogram

Dette program er velegnet til sarte tekstiler med behandlingssymbolet r (f.eks. akryl), der kun tåler lave temperaturer.

Varigheden af programmet forlænges på grund af de lave temperaturer.

Summer

Efter programslut lyder der gentagne gange et signal.

^Det er muligt at tileller frakoble summeren efter programstart

Før programmet startes, kan summerens lydstyrke og tonehøjde justeres:

^Vælg program.

^Tasten Summer holdes inde (kontrollampen Summer skal lyse), indtil den ønskede lydstyrke/tonehøjde er indstillet.

Når De har valgt et program, kan pro-

gramstart udsættes i 30 minutter (30) og op til 24 timer (24^).

^Der trykkes på Forvalg, indtil den ønskede tid vises i displayet:

-indtil 10^: i intervaller på 30 minutter.

-over 10^: i intervaller på 1 time. Hvis der trykkes konstant på knap-

pen, medfører dette, at tiden accelererer op til 24^.

Forvalg slettes:

^Tryk på Forvalg, når displayet viser

24^ ;

eller, hvis der er trykket på START:

^ Programvælgeren drejes hen på Slut.

Når der er trykket på START, afvikles den valgte tid på følgende måde:

over 10^: i intervaller på 1 time.

under 10^: i intervaller på 1 minut.

Når forvalgstiden er udløbet, starter tørretumbleren. Efter ca. 1 minut vises resttiden i displayet.

16

Således tørrer De tøjet korrekt

F Program startes

^ Tryk på START.

Opvarmningsfasen begynder. Til højre på betjeningspanelet lyser den kontrollampe, der hører til det pågældende programtrin.

Når opvarmningsfasen er afsluttet, afkøles tøjet af en kold luftstrøm. Herefter er den ønskede tørhedsgrad opnået.

G Programslut

Når programmet er afsluttet, lyser kontrollampen Anti-krøl/Slut.

I displayet vises: 0.

^Tryk på dørknappen for at åbne døren til tørretumbleren

^Tag tøjet ud af tørretumbleren.

Tromlen skal være helt tom. Eventuelle glemte tekstiler kan tage skade under et efterfølgende programforløb, idet de derved kan blive udsat for for megen varme.

^Fnugfiltrene bør renses, hver gang tørretumbleren har været i brug.

^Beholderen til kondensvand tømmes (hvis der ikke er tilsluttet et afløb til kondensvand).

^Krydsveksleren bør efterses med jævne mellemrum.

Råd om rengøring og vedligeholdelse af tørretumbleren finder De i afsnittet med samme overskrift.

^Når De har benyttet tørretumbleren, trykkes der på Tænd/Sluk for at slukke for den.

^Når tørretumbleren har været i brug, bør De altid lukke døren straks.

Yderligere informationer

Kontrollampen Fnugfilter renses

Hvis denne kontrollampe lyser, betyder det, at tørretumbleren ikke fungerer optimalt, eller at tørretumbleren bruger for megen energi.

Denne kontrolmeddelelse kan have følgende årsager:

fnugfiltrene er tilstoppede, eller

krydsveksleren er tilstoppet.

17

Loading...
+ 39 hidden pages