De bør absolut læse denne brugsanvisning før opstilling, installation
og ibrugtagning. På den måde beskytter De Dem selv og undgår skader på Deres Miele produkt.
Læs venligst denne brugsanvisning,
før De tager tørretumbleren i brug.
Den giver Dem anvisninger om sik
kerhed, brug og vedligeholdelse.
Derved beskytter De Dem selv og
undgår skader på maskinen. Opbe
var venligst brugsanvisningen og giv
den videre til en eventuel senere ejer
af tørretumbleren.
forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er
-
meget vigtigt, at denne grundliggende
sikkerhedsforanstaltning kontrolleres,
og at installationerne i tvivlstilfælde
-
gennemgås af en fagmand. Producen
ten kan ikke gøres ansvarlig for skader,
der er opstået på grund af manglende
eller beskadiget jordforbindelse.
Tørretumblerens elsikkerhed kan
kun garanteres, når der er etableret
-
Retningslinier vedrørende
brug af tørretumbleren
Tørretumbleren er kun beregnet til
tørring af tekstiler, der er vasket i
vand, og som af tekstilproducenten er
angivet som egnet til tørring i tørretumbler.
Anvendelse til andre formål kan være
farlig. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af uhensigtsmæssig brug eller forkert betjening.
Teknisk sikkerhed
Kontrollér tørretumbleren før opstil
ling med henblik på udvendigt syn
lige skader. En beskadiget tørretumbler
må ikke installeres og tages i brug.
Inden tilslutning bør De ubetinget
sammenligne tørretumblerens til
slutningsdata (sikring, spænding og
frekvens) på typeskiltet med strømtilfør
slen på stedet. I tvivlstilfælde bør De
rette henvendelse til en elinstallatør.
-
Af sikkerhedsmæssige årsager må
De ikke anvende forlængerlednin
ger (f.eks. fare for overopvarmning).
Tørretumbleren overholder de fore
skrevne sikkerhedsbestemmelser.
Reparationer på tørretumbleren bør kun
foretages af en af Miele autoriseret tekniker. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelige risici for
brugeren og dækkes ikke af Mieles reklamationsordning.
Defekte dele må udelukkende er-
stattes med originale Miele reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan
vi garantere, at de sikkerhedskrav, som
Miele stiller til sine produkter, opfyldes.
Hvis nettilslutningsledningen er be
skadiget, skal denne udskiftes af
en Miele tekniker for at undgå farefor
brugeren.
-
-
-
-
4
Råd om sikkerhed og advarsler
I tilfælde af fejl eller ved rengøring
afbrydes tørretumbleren fra elnet
tet. Den er først fuldstændig afbrudt,
når:
ledningen er trukket ud af stikkontak
–
ten,
hovedafbryderen er slukket eller
–
sikringerne er skruet helt ud.
–
Brug
Indbygning og montering af denne
maskine på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udfø
res af fagfolk og kun under iagttagelse
af sikkerhedsforskrifterne for brugen af
denne maskine.
Tørretumbleren må ikke tages i
brug uden fnugfiltre eller med beskadigede fnugfiltre.
Tørretumbleren må ikke tages i
brug uden krydsveksler.
Hvis afløbsslangen hænger over
-
-
-
en håndvask, skal den sikres. El
lers kan slangen glide ned, og det ud
strømmende vand kan forårsage ska
der.
Kondensvand er ikke drikkevand.
Det er sundhedsskadeligt for både
mennesker og dyr.
Det lokale, hvor tørretumbleren er
opstillet, bør så vidt muligt holdes
frit for støv og fnug.
-
-
-
Tørretumbleren må ikke opstilles i
et lokale, hvor der er risiko for frost.
Temperaturer omkring eller under fryse
punktet påvirker tørretumblerens drift.
Frosset kondensvand i pumpen, slan
gerne og i kondensvandbeholderen
kan føre til skader på tørretumbleren.
-
-
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Luk døren efter brug. Derved for
hindrer De, at:
børn hænger på tørretumbleren eller
–
gemmer ting i den.
husdyr kravler ind i tørretumbleren.
–
Hold altid øje med børn, der ophol
der sig i nærheden af tørretum
bleren. Lad dem aldrig lege med tørre
tumbleren.
Støt eller læn dem ikke op ad
døren. Tørretumbleren kan vippe.
Brandfare eksisterer ved tøj, der
– indeholder skumgummi, gummi eller
gummilignende bestanddele.
– er behandlet med brandfarlige ren-
gøringsmidler.
– har pletter af hårspray, neglelakfjer-
ner eller lignende.
– indeholder dunfyld, og som er be-
skadiget (f.eks. puder eller jakker).
Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren,
kan der opstå brand.
-
-
Brug af tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
er godkendt af Miele.
Hvis andre dele monteres, bortfalder
kravene om reklamation og/eller pro
duktansvar.
-
Før den gamle tørretumbler
-
bortskaffes
Ledning og stik klippes af. Derved
forhindres misbrug af tørretum
bleren.
-
-
–
har fedt- eller oliepletter.
6
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Emballagen bortskaffes
Emballagen beskytter tørretumbleren
mod transportskader. Emballagemateri
alet er valgt ud fra miljømæssige hen
syn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Smid ikke denne embal
lage i skraldespanden, men aflever den
til det nærmeste opsamlingssted. Deres
kommunekontor kan oplyse Dem om,
hvor De finder disse opsamlingssteder.
-
-
Bortskaffelse af gamle
tørretumblere
Gamle tørretumblere indeholder dele,
der kan genbruges. Aflever derfor maskinen på nærmeste genbrugsstation.
For at forhindre misbrug af tørretumbleren gøres ledning og stik ubrugeligt
før bortskaffelse. Se desuden afsnittet
Råd om sikkerhed og advarsler.
Energispareråd
Centrifugér tøjet godt i vaskemaski
^
nen.
Hvis De f.eks. centrifugerer tøjet ved
1600 omdr./min., i stedet for 800
omdr./min. sparer De ca. 30% ener
gi.
Udnyt til hvert tørreprogram hele
^
tromlens kapacitet (se afsnittet Pro
gramoversigt).
Dette giver det laveste energiforbrug
i forhold til den samlede tøjmængde.
^ Således undgås unødig lang tørretid
og øget energiforbrug:
– Sørg for god udluftning.
– Fnugfiltrene renses, hver gang tørre-
tumbleren har været i brug.
-
-
-
7
Beskrivelse af tørretumbleren
Betjeningspanel/særlige
fordele ved tørretumbleren
a Forvalg
til at programmere programstart i
indtil 24 timer forud.
b START
til at starte et tørreprogram.
Kontrollampen blinker, når programmet kan startes, og den lyser efter
programstart.
c Display
har flere funktioner, se næste side.
d Taster til ekstrafunktioner
Kontrollampe:
tændt = aktiveret.
slukket = ikke aktiveret.
e Tidsvalg
til at vælge programvarigheden af
Varm luft eller Kold luft (maksimalt 2
timer).
f Programvælger
kan drejes til højre eller til venstre.
Den lysende ring rundt om program
vælgeren slukker få minutter efter
programstart, hvis der ikke foretages
et programvalg, eller hvis der ikke
startes et program. Den slukker ligeledes få minutter efter, at et program
er slut (energibesparende foranstaltning).
g Kontrollamper til programforløb
informerer om programforløbet
og testkontrollamper:
Deres funktion beskrives nærmere i
afsnittet Småfejl udbedres.
h Tænd/Sluk
til at tænde og slukke for tørretum
bleren samt afbryde et program.
i Dør
til at åbne døren eller afbryde et pro
gram. Uafhængigt af strømforsynin
gen kan døren til tørretumbleren åb
nes ved at trykke på denne knap.
Når der er tændt for tørretumbleren,
og når døren til tørretumbleren er
åben, slukkes lyset i tromlen efter
nogle minutter (energibesparende
foranstaltning).
-
-
-
-
-
8
Beskrivelse af tørretumbleren
Display
I displayet angives forskellige funktio
ner:
programvarighed (resttid) angivet i ti
–
mer og minutter;
når Forvalg vælges, angives den tid,
–
der er indtil programstart;
programmeringsfunktioner, når disse
–
er tilkoblet eller frakoblet.
Angivelse af resttid for koge-/kulørt
vask og strygeletprogrammer
Efter programstart beregner den
elektroniske styring den nødvendige
tørretid. Under denne beregning blinker
bjælken: ===... -==...==... . i displayet. Ef-
ter 1 minut vises resttiden, som herefter
nedtælles i minuttrin.
På grund af følgende faktorer kan tørretiden forlænges eller afkortes i hvert nyt
programforløb:
-
-
Angivelsen af resttid skal ikke betragtes
som et ur. Den giver udelukkende en
prognose om, hvornår Deres vasketøj
har nået den valgte tørregrad.
-
Ajourføring af programmer (Update)
Den kontrollampe, der er kendetegnet
af "PC", anvendes til datatransmission
af Mieles serviceteknikere, når de skal
foretage ajourføring af programmer (PC
= Programme Correction).
For yderligere oplysninger henvises der
til afsnittet PC-ajourføring.
Elektronisk lås og programmeringsfunktioner
Med programvælgeren og de forskellige taster på tørretumbleren kan der
foretages følgende programmeringer:
Elektronisk lås
Derved forhindres, at uvedkommende
benytter Deres tørretumbler.
– Restfugtighed efter centrifugering
–
Tekstilart
–
Kapacitet
–
Rumtemperatur
–
Spændingssvingninger i elnettet
Den lærenemme elektronik tilpasser sig
de forskellige former for vasketøj. Den
angivne resttid beregnes løbende un
der programforløbet, og derfor kan det
forekomme, at tiden springer i display
et. Hvis der i displayet vises en resttid
med blinkende bjælke foran, er det in
gen fejl, men skyldes, at programmet
befinder sig umiddelbart før den afslut
tende koldluftsfase.
-
-
Programmeringsfunktioner
Programmeringsfunktionerne gør det
muligt at tilpasse tørretumbleren til De
res individuelle krav.
De kan få yderligere informationer om
dette ved at læse de afsnit, der be
handler det pågældende emne.
-
-
-
-
9
Råd før De tørrer tøjet
Generelle informationer
Koge-/kulørtvask og strygelet tørres på
det pågældende program med det øn
skede tørretrin.
Sarte tekstiler med behandlingssymbo
let r tørres på Skåneprogram.
Tromlen må ikke overfyldes! Den
maksimale tørremængde, som er an
ført i afsnittet Programoversigt, skal
altid overholdes. Ellers slides tøjet
unødigt, tørreresultatet påvirkes, og
De må regne med, at tøjet kan blive
krøllet.
Behandlingssymboler
Kontrollér før tørring, hvilket behandlingssymbol der er anført på vaskemærket på tøjet.
q Tørring med normal temperatur.
r Tørring med lav temperatur.
sTåler ikke tørring i tørretumbler.
Råd om tørring:
Lærredstøj
hvis det fremgår af behandlingssymbo
let i tøjet. Lærred kan blive "hårdt". Dis
se tekstiler bør kun behandles med
specialprogrammet Udglatning.
T-shirts, sweatshirts etc.
første par gange, de vaskes. Derfor bør
disse ikke tørres ved for høje tempera
turer, hvis man ønsker at forhindre, at
de kryber yderligere. Køb eventuelt
T-shirts etc. et eller to numre for store.
Strygefrit tøj krøller mere,
mængde tøj der tørres. Det sker især
med de helt sarte tekstiler (f.eks. skjor
ter eller bluser). Tøjmængden bør reduceres, eller De kan anvende specialprogrammet Strygelet/Strygetørt.
Stivede tekstiler
tørretumbler. For at opnå den normale
appretureffekt skal De imidlertid dosere
den dobbelte mængde stivelse.
Nye, mørke tekstiler
sammen med lyse tekstiler. Der kan
være risiko for, at de smitter af.
må kun tørres i tørretumbler,
kryber ofte de
jo større
kan ligeledes tørres i
må ikke tørres
-
-
-
-
Uld og uldblandinger
filtre og krybe. Disse bør derfor udeluk
kende behandles med specialprogram
met Finish uld.
Dunfyldte tekstiler
De kan risikere, at de inderste materia
ler kryber - alt efter kvalitet. Disse bør
kun behandles med specialprogram
met Udglatning.
10
har tendens til at
-
-
-
-
Programoversigt
PROGRAMMERTekstilartBemærkninger
Tørringsgrad
KOGE-/KULØRTVASKMaksimal kapacitet: 5 kg
Ekstra tørtTekstiler, der består af flere
lag, og som ikke bliver helt
tørre på programmet
tørt+
Skabs
.
Skabstørt+Tekstiler, der består af et eller
flere lag, og forskelligartede
tekstiler af bomuld (f.eks. frot
téhåndklæder eller undertøj).
Skabstørt
(2)
Ensartede tekstiler af bomuld
(f.eks. undertøj, babytøj eller
frotté).
Strygetørt rTekstiler af bomuld eller lær-
(2)
Strygetørt rr
red; (f.eks. duge, sengetøj,
stivede tekstiler etc.).
RulletørtTekstiler af bomuld eller lær-
red, der skal varmerulles efter
tørring;
stivede tekstiler.
T-Shirts, sweatshirts etc. må
ikke tørres på programmet
Ekstratørt
-
. Der er risiko for, at
de kryber.
-
-
Hvis tekstilerne er for fugtige,
kan De vælge programmet
Skabstørt+
næste gang.
(De kan også vælge at lade
tekstilerne tørre efter med
Varm luft
).
-
Hvis tekstilerne er for fugtige,
kan De vælge programmet
Strygetørt
r
næste gang.
Tekstilerne lægges sammen,
indtil de skal rulles.
Derved forbliver de fugtige.
(1)
(1)
Vægt på tørt tøj.
(2)
Oplysning til analyseinstitutter:Programindstilling til kontrol i henhold til
EN 61121.
11
Programoversigt
PROGRAMMERTekstilartBemærkninger
Tørringsgrad
STRYGELETMaksimal kapacitet: 2,5 kg
Skabstørt+Strygelette tekstiler af synteti
ske stoffer og blandingsstof
fer, der ikke bliver tilstrække
ligt tørre på programmet
Skabstørt
(f.eks. pullovere,
kjoler og bukser).
Skabstørt
(2)
Strygelette skjorter; duge af
f.eks. bomuld og syntetiske
stoffer.
StrygetørtStrygelette skjorter, duge af
f.eks. bomuld og syntetiske
stoffer, der skal stryges efter
tørring i tørretumbleren.
TIDSVALGMaksimal kapacitet: 5 kg
Varm luftEnkelte stykker tøj
(f.eks. badehåndklæder, ba-
detøj og viskestykker).
Eftertørring af tekstiler, der
består af flere lag, og som på
grund af deres kvalitet skal
tørres ved forskellige tem
peraturer.
Kold luftTekstiler der kun skal luftes.-
Strygelette tekstiler centrifu
geres i mindst 30 sekunder,
før de tørres i tørretumbleren.
-
Tekstilerne skal centrifugeres
i mindst 30 sekunder. Hvis
tekstilerne nemt krøller, redu-
ceres tekstilmængden (se
også Specialprogrammer).
-
-
(1)
-
(1)
(1)
Vægt på tørt tøj.
(2)
Oplysning til analyseinstitutter:Programindstilling til kontrol i henhold til
Sarte tekstiler med behandlingssymbolet r tørres med tilvalg af ekstrafunktionen
Skåneprg.
13
Således tørrer De tøjet korrekt
A Tøjet sorteres
De bør så vidt muligt sørge for, at tøjet
er sorteret efter:
- tekstilart,
- ønsket tørringsgrad,
- størrelse,
- restfugtighed efter
centrifugering
På den måde opnår De det bedste
tørringsresultat.
Anbefalede tøjmængder er anført i af
snittet Programoversigt.
^
Der bør ikke fyldes for meget tøj i
tromlen, da det kan påvirke tørreresultatet.
Før De lukker døren til tørretumleren,
bør De sørge for, at fnugfilteret er an
bragt korrekt i holderen på døren.
-
-
Dyne- og hovedpudebetræk
lukkede, således at små stykker tøj ikke
kan komme ind i disse.
Lynlåse lynes op, og hægter etc.
kes.
Bælter lukkes, og bindebånd bindes.
Bøjler fra BH’er, der har løsnet sig, sys
fast eller fjernes.
Fremmedlegemer som f.eks. en vaskebold fjernes fra tøjet. Den kan
smelte og dermed beskadige tøjet.
skal være
luk-
B Tørretumbleren fyldes og
tændes
^
Tryk på dørknappen og åbn døren til
tørretumbleren.
^
Læg tøjet i tørretumbleren. Tøjet skal
løsnes godt, inden det lægges ind.
Pas på, at der ikke kommer tøj i klem
me i døren.
^
Smæk døren forsigtigt i, eller luk den
til med et fast tryk.
^
Tørretumbleren tændes ved tryk på
TÆND/SLUK.
-
14
Således tørrer De tøjet korrekt
C Program vælges
Drej programvælgeren hen på det
^
ønskede program.
KOGE-/KULØRTVASK og
STRYGELET
Ud fra tøjets restfugtighed udregner tørretumblerens elektronik varigheden af
det valgte program. Derved fås en anslået programtid, som fremgår af afsnittet Forbrugsdata.
Finish/Uld og Udglatning
Der henvises til afsnittet Forbrugsdata.
D Ekstrafunktion(er) vælges
^ Tryk på knappen til de(n) ønskede el-
ler nødvendige ekstrafunktion(er).
Det er ikke muligt at aktivere ekstrafunktioner, der ikke tillades af basisprogrammet. Kontrollampen slukker, når
knappen slippes.
Hvis ekstrafunktionerne kombineres på
en uhensigtsmæssig måde (f.eks. Kort
og Skåneprogram), accepterer tørretumblerens elektronik kun den sidst
valgte ekstrafunktion.
TIDSVALG
Hvis De vælger enten Varm eller Kold
luft, kan De selv bestemme varigheden
af det valgte program.
^
Der trykkes på Tidsvalg, indtil den
ønskede varighed vises i displayet.
Valg af programvarighed sker på
følgende måde:
- 15-30 min.: i intervaller på 5 mi
nutter.
- over 30 min. : i intervaller på 10
minutter.
Hvis der trykkes konstant på knap
pen, medfører dette, at tiden acce
lererer op til 2 timer. Derefter startes
der igen med i5 minutter.
-
-
-
Anti-krøl
Efter programslut drejer tromlen
rundt med bestemte intervaller. Der
med undgås det, at tøjet bliver krøl
let.
Anti-krøl
^
bør aktiveres, hvis De ikke tager tøjet
ud af tørretumbleren umiddelbart ef
ter, at programmet er afsluttet.
^
kan til- eller frakobles, når program
met er startet.
-
-
-
-
15
Således tørrer De tøjet korrekt
Kort
Dette program er velegnet til at tørre
tekstiler, der kan tåle høje tempera
turer.
Varigheden af programmet forkortes
–
på grund af de høje temperaturer.
Skåneprogram
Dette program er velegnet til sarte
tekstiler med behandlingssymbolet
r (f.eks. akryl), der kun tåler lave
temperaturer.
– Varigheden af programmet forlæn-
ges på grund af de lave temperaturer.
Summer
Efter programslut lyder der gentagne
gange et signal.
^ Det er muligt at til- eller frakoble
summeren efter programstart
E Forvalg vælges
Når De har valgt et program, kan pro
-
gramstart udsættes i 30 minutter (30)
og op til 24 timer (24^).
Der trykkes på Forvalg, indtil den øn
^
skede tid vises i displayet:
- indtil 10^: i intervaller på 30 minutter.
- over 10^: i intervaller på 1 time.
Hvis der trykkes konstant på knappen, medfører dette, at tiden acce-
lererer op til 24^.
Forvalg slettes:
^ Tryk på Forvalg, når displayet viser
24^ ;
eller, hvis der er trykket på START:
-
-
Før
programmet startes, kan summe
rens lydstyrke og tonehøjde justeres:
^
Vælg program.
^
Tasten Summer holdes inde (kontrol
lampen Summer skal lyse), indtil den
ønskede lydstyrke/tonehøjde er ind
stillet.
16
^
-
-
Programvælgeren drejes hen på Slut.
Når der er trykket på START, afvikles
den valgte tid på følgende måde:
–
-
over 10^: i intervaller på 1 time.
–
under 10^: i intervaller på 1 minut.
Når forvalgstiden er udløbet, starter tør
retumbleren. Efter ca. 1 minut vises
resttiden i displayet.
-
Således tørrer De tøjet korrekt
F Program startes
Tryk på START.
^
Opvarmningsfasen begynder. Til højre
på betjeningspanelet lyser den kontrol
lampe, der hører til det pågældende
programtrin.
Når opvarmningsfasen er afsluttet, af
køles tøjet af en kold luftstrøm. Herefter
er den ønskede tørhedsgrad opnået.
-
G Programslut
Når programmet er afsluttet, lyser kon
trollampen Anti-krøl/Slut.
I displayet vises: 0.
^ Tryk på dørknappen for at åbne
døren til tørretumbleren
^ Tag tøjet ud af tørretumbleren.
Tromlen skal være helt tom. Eventuelle glemte tekstiler kan tage skade
under et efterfølgende programforløb, idet de derved kan blive udsat
for for megen varme.
Når tørretumbleren har været i brug,
^
bør De altid lukke døren straks.
Yderligere informationer
-
Kontrollampen Fnugfilter renses
Hvis denne kontrollampe lyser, betyder
det, at tørretumbleren ikke fungerer op
timalt, eller at tørretumbleren bruger for
megen energi.
Denne kontrolmeddelelse kan have føl
gende årsager:
fnugfiltrene er tilstoppede, eller
–
– krydsveksleren er tilstoppet.
-
-
^
Fnugfiltrene bør renses, hver gang
tørretumbleren har været i brug.
^
Beholderen til kondensvand tømmes
(hvis der ikke er tilsluttet et afløb til
kondensvand).
^
Krydsveksleren bør efterses med
jævne mellemrum.
Råd om rengøring og vedligeholdelse
af tørretumbleren finder De i afsnittet
med samme overskrift.
^
Når De har benyttet tørretumbleren,
trykkes der på Tænd/Sluk for at sluk
ke for den.
-
17
Således tørrer De tøjet korrekt
Kort vejledning
Da det er vigtigt, at De er fortrolig med,
hvordan Deres tørretumbler fungerer,
bør De læse den mere udførlige vejled
ning på de foregående sider.
A Tøjet sorteres
B Tørretumbleren fyldes og tændes
Tryk på dørknappen og åbn døren til
^
tørretumbleren.
Læg tøjet ind.
^
Luk døren.
^
^ Tryk på Tænd/Sluk for at tænde tørre-
tumbleren.
C Program vælges
^ Drej programvælgeren hen på det
ønskede program.
TIDSVALG
^ Tryk på Tidsvalg, indtil den ønskede
tid vises i displayet
(Varm eller Kold luft):
G Program afsluttes
kontrollampen Anti-krøl/Slut lyser.
–
i displayet vises: 0.
–
Døren til tørretumbleren åbnes, og tø
^
jet tages ud.
Tryk på Tænd/Sluk for at slukke for
^
tørretumbleren og luk døren.
-
Det er muligt at vælge punkterne D og
E, men det er ikke nødvendigt.
D Ekstrafunktion(er) vælges
^
Tryk på de(n) ønskede eller nødven
dige ekstrafunktion(er).
E Forvalg vælges
^
Tryk på Forvalg, indtil den ønskede
tid vises i displayet.
F Program startes
^
Tryk på START.
18
-
Således tørrer De tøjet korrekt
Program ændres
Hvis programvælgerens position æn
dres efter programstart, har dette ingen
indflydelse på programforløbet. Kontrol
lampen Anti-krøl/Slut blinker. Den sluk
ker igen, når programvælgeren drejes
hen på det tidligere valgte program.
Efter programstart er det ikke længere
muligt at til- eller frakoble alle ekstra
funktioner (se afsnittet Således tørrer
De tøjet korrekt).
Program afbrydes
^ Sluk for tørretumbleren ved at trykke
på Tænd/Sluk.
Programmet fortsættes:
^ Tænd for tørretumbleren ved at tryk-
ke på Tænd/Sluk.
Programmet fortsættes, hvis koldluftsfa-
sen ikke er nået.
Program afbrydes og et andet
program vælges
-
-
-
Tøj efterfyldes eller tages ud
Tryk på dørknappen og åbn døren til
^
tørretumbleren.
Undgå at berøre tromlebagvæg
,
gen, når der lægges mere tøj i, og
når tøjet tages ud! På grund af de
høje temperaturer i tromlen er der ri
siko for forbrænding.
De kan nu lægge mere tøj i tørretum
^
bleren eller tage tøj ud, før det valgte
program er færdigt.
Programmet fortsættes:
^ Luk døren til tørretumbleren.
^ Tryk på START.
– Det valgte program fortsættes.
– Den resttid, der efterfølgende vises i
displayet, kan afvige fra den faktiske
tørretid.
-
-
-
^
Drej programvælgeren hen på Slut.
Hvis det kun er kontrollampen til
Anti-krøl/Slut, der lyser, er program
met afbrudt.
^
Programvælgeren drejes hen på det
ønskede program.
^
Ekstrafunktioner kan til- eller fra
kobles.
^
Tryk på START.
-
-
19
Elektronisk lås
Den elektroniske lås gør, at uvedkom
mende ikke kan benytte Deres tørre
tumbler.
Hvis den elektroniske lås er tilkoblet, er
det ikke muligt at starte et program.
Følg nedenstående procedure trin for
trin. Betjeningsrækkefølgen
(A, B, C ...) skal overholdes.
Den elektroniske lås tilkobles
-
Den elektroniske lås frakobles
Gentag fremgangsmåden fra trin
^
A-G.
Kontrollampen Programlås slukker efter
trin F.
A Døren er lukket, og programvæl
geren står på Slut.
B Tænd for tørretumbleren.
C Tryk på Anti-krøl. Denne tast holdes
inde fra trin D til F.
D Programvælgeren drejes langsomt
og trin for trin med uret
GE-/KULØRTVASK: Skabstørt.
E Programvælgeren drejes langsomt
og trin for trin mod uret
F Programvælgeren drejes langsomt
og trin for trin mod uret
GELET: strygetørt.
Kontrollampen Programlås blinker.
G Slip Anti-krøl.
Den elektroniske lås er tilkoblet.
H Sluk for tørretumbleren.
hen på KO-
hen på Slut.
hen på STRY
-
-
20
Rengøring og vedligeholdelse
Beholderen til kondensvand
tømmes
Hvis tørretumbleren ikke er forsynet
med et kondensvandafløb, opsamles
vandet, der fordamper under tørringen,
i beholderen til kondensvand.
Beholderen til kondensvand skal
tømmes efter hver tørring! Senest,
når kontrollampen Beholder tømmes
lyser.
Hvis beholderen til kondensvand er helt
fyldt, afbrydes det valgte program.
Kontrollampen Beholder tømmes lyser,
og summeren lyder.
Beholderen åbnes og tømmes.
^
^ Beholderen sættes på plads ved at
holde den lidt skævt (samme fremgangsmåde følges, som da den blev
taget ud). Herefter skubbes den på
plads.
^ Tørretumbleren tændes og slukkes,
og derefter startes nyt program. Kontrollampen Beholder tømmes slukker.
^
Hold beholderen lidt til højre, når den
tages ud.
^
Beholderen skal holdes vandret.
Kondensvand må ikke drikkes. Det
er sundshedsskadeligt for både
mennesker og dyr.
Kondensvand kan imidlertid bruges i
dampstrygejern eller luftrensere.
De bør være opmærksom på følgende:
^
For en sikkerheds skyld bør vandet
før brug hældes gennem et kaffefilter.
Derved filtreres de fineste partikler
fra.
21
Rengøring og vedligeholdelse
Fnugfiltrene renses
Fnuggene opsamles i fnugfilteret i
døren og i døråbningen. Fnugfiltrene
bør derfor renses efter hver tørring.
^ Døren åbnes, og fnugfilteret tages ud
af holderen i døren.
De fnug, der har samlet sig i hulrum
^
met i holderen i døren, fjernes.
På Mieles reservedelslager kan De
bestille en rengøringsbørste, der er
velegnet til dette formål.
Fnuggene kan også fjernes med en
støvsuger.
^ Sæt det rengjorte fnugfilter på plads.
^ Fnuggene i de to fnugfiltre i døråb-
ningen fjernes med fingrene.
-
^
Fnuggene fjernes med fingrene.
22
^
Døren lukkes.
Hvis fnugfiltrene er helt tilstoppe
,
de, kan de renses under rindende,
varmt vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Tørretumbleren rengøres
Strømmen afbrydes ved at trække
stikket ud.
Tag fnugfilteret ud af holderen i døren
^
(se foregående side).
Fnugfiltrene i døråbningen tages kun
ud, hvis de skal renses med vand.
^ Tag fat i grebet, og tag fnugfilteret ud
ved at skubbe det opad (i pilens
ret-ning). Gør det samme med det
andet filter.
^
Når fnugfiltrene er blevet renset med
vand, rystes de grundigt, indtil de er
fri for vand.
Kabinet og betjeningspanel rengøres
^
med et mildt rengøringsmiddel eller
med sæbevand.
Tromlen og de øvrige dele af stål ren
^
gøres med et rengøringsmiddel eg
net til rustfrit stål.
Anvend ikke skurepulver, opløs
ningsmiddel eller lign., da det kan
beskadige kunststofoverfladen og
andre maskindele.
^ Samtlige dele tørres af med en blød
klud.
-
-
-
^
Fnugfiltrene tørres forsigtigt, men
grundigt af.
^
Det store fnugfilter anbringes i
hol-deren i døren.
^
De to andre fnugfiltre anbringes i hol
deren i døråbningen (det venstre og
det højre fnugfilter er identiske).
-
23
Rengøring og vedligeholdelse
Krydsveksleren rengøres
Rester af vaskemiddel, hår og fine fnug
i tørreluften kan trænge gennem fnugfil
teret og tilstoppe krydsveksleren.
Også snavs, der suges ind med køleluf
ten fra rummet, hvori tørretumbleren
står, kan give tilstoppelser.
Kontroller krydsveksleren mindst to
gange årligt. Hvis tørretumbleren bru
ges meget ofte, skal den kontrolleres
senest efter hver 100 tørreprocesser
og om nødvendigt rengøres.
Krydsveksleren tages ud.
-
-
-
^
^ Klap det indvendige låg fremad.
^ Tag det indvendige låg af skråt opad.
Drej låsen på det indvendige låg
nedad.
^
Tryk samtidigt på de to nederste hjør
ner, indtil den udvendige klap åbnes.
Krogene på siderne holder klappen
fast, så den ikke falder af.
^
Træk klappen af skråt opad.
^
Læg klappen til side.
24
-
^
Drej låsen på krydsveksleren opad.
Træk krydsveksleren ud ved at træk
^
ke i ringen.
Krydsveksleren efterses
Rengøring og vedligeholdelse
Hvis man ikke kan få øje på noget fnug:
Sæt krydsveksleren i igen (se næste
^
side).
Hvis der er fnug i:
Rengør krydsveksleren som beskre
^
vet nedenfor.
Krydsveksleren rengøres
Når krydsveksleren gennemskylles,
^
skal den holdes i de stillinger, der er
vist på de næste to billeder!
-
-
^
Hold krydsveksleren op mod lyset.
^
Se efter, om der er fnug inde i den.
På billedet ovenfor er der vist med
pile, i hvilke retninger man skal kigge.
^
Gennemskyl krydsveksleren med en
vandstråle fra venstre langside.
25
Rengøring og vedligeholdelse
Krydsveksleren sættes på plads
^
^
^
Gennemskyl krydsveksleren med en
^
vandstråle fra forsiden.
^ Hvis der stadig kan ses snavs inde i
krydsveksleren, fjernes dette (se
Krydsveksleren efterses).
^ Sørg ligeledes for, at tætningslisterne
er rene.
Tætningslisterne må ikke fjernes, og
der må ikke være knæk på dem!
^
Vandet rystes grundigt ud af
krydsveksleren, indtil der ikke læn
gere kan ses dråber inde i den.
^ Tryk låget på og lås det fast med lå-
^ Sæt den yderste klap på forneden og
-
Skub krydsveksleren helt ind i rum
met til den.
Ringen på krydsveksleren skal være
foroven.
Låsen på krydsveksleren drejes til
vandret stilling, indtil den "går i hak".
Før det indvendige låg sættes på,
skal man sørge for, at tætningslisten
er trykket rigtigt på plads i rillen.
Sæt det indvendige låg på, så kroge
ne sidder forneden. Dette gøres ved
at holde låget på skrå og trykke let
nedad.
setappen.
Låsetappen skal herefter være i
vandret stilling.
tryk den fast foroven, indtil den "går i
hak".
Kun hvis krydsveksleren er sat rigtigt
i og låst fast, kan man være sikker
på, at kondenssystemet er tæt!
-
-
26
Kort brugsanvisning og programoversigt
Disse sider kan tages ud og opbevares i nærheden af tørretumbleren
Kort brugsanvisning
C Program vælges
Bemærk:
Det er vigtigt, at De er fortrolig med
brugen af Deres tørretumbler. De bedes
derfor venligst læse brugsanvisningen
nøje, især afsnittet Råd om sikkerhed
og advarsler.
A Tøjet sorteres
Før De tørrer Deres tøj, bør De være
opmærksom på behandlingssymbo
let i tøjet.
q Tørring ved normal temperatur
r Tørring ved lav temperatur
sTåler ikke tørring i tørretumbler
Koge-/kulørtvask og strygelet tørres i de
tilsvarende tørreprogrammer ved den
ønskede tørringsgrad.
Sarte tekstiler med behandlingssymbolet r tørres med ekstrafunktionen Skåneprogram.
B Tørretumbleren fyldes og tændes
^
Tryk på dørknappen og åbn døren.
^
Læg tøjet i tørretumbleren.
^
Luk døren.
-
Stil programvælgeren på det ønske
^
de program.
Ved TIDSVALG
Tryk gentagne gange på Tidsvalg, til
^
den ønskede tid vises i displayet.
Punkterne D og E kan, men skal ikke
vælges.
D Ekstrafunktion(er) vælges
Tryk på knappen til den/de ønskede
^
eller nødvendige ekstrafunktion(er).
E Forvalg vælges
^ Tryk gentagne gange på Forvalg, til
den ønskede tid vises i displayet.
F Program startes
^ Tryk på START.
G Programslut
– kontrollampen Anti-krøl/Slut lyser.
– i displayet vises: 0.
^
Døren åbnes og tøjet tages ud.
^
Tørretumbleren slukkes ved tryk på
TÆND/SLUK og døren lukkes.
(varm eller kold luft):
-
^
Tørretumbleren tændes ved tryk på
TÆND/SLUK.
Programmer
KOGE-/KULØRTVASK
Ekstra tørt, Skabstørt+, Skabstørt
Tekstiler, der består af flere lag, som
f.eks. frottéhåndklæder eller babytøj.
T-shirts eller undertøj bør ikke tørres
på programmet Ekstra tørt, da der er
risiko for, at de kryber.
Strygetørt r, Strygetørt rr, Rulletørt
Tekstiler af bomuld eller lærred, som
f.eks. duge, sengetøj, stivet tøj.
Ekstrafunktioner:
Spareprogram,Kort
gram
.
Max. kapacitet:
Skabstørt+, Skabstørt
Strygelette tekstiler af syntetiske stoffer eller blandingsstoffer (f.eks. skjorter, kitler, duge, pullovere, kjoler).
Strygetørt
Strygelette tekstiler af syntetiske stoffer eller blandingsstoffer.
Krølfri tørring af meget sarte tekstiler
af bomuld eller blandingsstoffer (som
f.eks. skjorter og skjortebluser), hvis
mængden reduceres til 1 kg tøj.
Ekstrafunktioner:
Kort
eller
Skåneprogram
Max. kapacitet: 2,5 kg
Anti-krøl,Summer
eller
5 kg
STRYGELET
Anti-krøl,Summer
Skånepro
,
-
,
TIDSVALG
Varm luft
Eftertørring af tekstiler, der består af
flere lag, og som ikke er helt tørre.
Hurtig tørring af enkelte stykker tøj,
som f.eks. badehåndklæder, badetøj
og viskestykker.
Ekstrafunktioner:
Anti-krøl,Summer
,
Skåneprogram
Max. kapacitet: 5 kg
Kold luft
Tekstiler, der kun skal luftes.
Ekstrafunktion:
Finish/uld
Tekstiler af uld "løsnes" hurtigt, men
bliver ikke færdigtørret.
Ekstrafunktioner:
Max. kapacitet: 2 kg
Udglatning
Tekstiler af bomuld eller lærred. Strygelette tekstiler af bomuld, blandings
stoffer eller syntetiske stoffer, som
f.eks. bomuldsbukser, anorakker og
skjorter.
Folder fra centrifugeringen reduceres.
Ved programslut tages tøjet straks ud
af tørretumbleren og hænges til tørre.
Ekstrafunktioner:
Max. kapacitet: 2,5 kg
Summer
Specialprogrammer
Anti-krøl,Summer
Anti-krøl,Summer
-
Småfejl udbedres
Hvad De bør gøre, hvis ... ?
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil De
selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg.
Nedenstående oversigt vil kunne hjælpe Dem, når De skal finde en fejl og udbed
re den. Men husk:
Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fag
,
folk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for bruge
ren.
Generelle fejl
FejlMulig årsagUdbedring
Tørretumbleren er
tændt, men starter ikke.
Der opstår statisk
elektricitet på syntetiske
tekstiler efter tørring.
Det er ikke umiddelbart
muligt at fastslå årsagen
til denne fejl.
Har De fulgt betjenings
rækkefølgen? (Se afsnittet
Sådan tørrer De tøjet korrekt).
Er stikket sat i?
Er døren lukket korrekt?
Er sikringen intakt?
Hvis De bruger et skylle-
middel, opstår der mindre
statisk elektricitet.
-
-
-
-
27
Småfejl udbedres
FejlMulig årsagUdbedring
Der dannes fnug.Fnug opstår hovedsage
lig, når man har tøjet på,
og når det vaskes. Påvirk
ningen i tørretumbleren er
derimod ringe og har
ingen indvirkning på tø
jets levetid. Dette er kon
stateret af forskningsinstitutter.
Tøjet er ikke blevet til
strækkelig tørt.
Der har dannet sig kondensvand på den øverste kant af døråbningen.
Der er blevet fyldt forskel
-
ligartede tekstiler i tørre
tumbleren.
Tørretumblerens dobbelte
filtersystem med dobbelttætning sørger i stor udstrækning for, at der ikke
samler sig fnug i krydsveksleren. Den dobbelte
tætning kan medføre, at
der dannes kondensvand.
De fnug, der dannes, op
fanges i de fnugfiltre, der
sidder i tørretumbleren,
og kan let fjernes. (Se af
snittet Rengøring og ved
ligeholdelse).
-
-
Næste gang bør De
vælge et egnet program.
(Se afsnittet Programover
sigt).
Tøj, der tages ud af tørretumbleren, kan komme i
berøring med dråber af
kondensvand, men tørrer
hurtigt igen.
-
-
-
-
28
Småfejl udbedres
FejlMulig årsagUdbedring
Tørringen varer meget
længe eller afbrydes.
Bemærk: Når en af følgende årsager skal afhjælpes,
skal tørretumbleren først slukkes. Når De ønsker at star
te et program, tændes tørretumbleren igen!
Ventilationen er ikke til
strækkelig. Dette kan evt.
skyldes, at det lokale, hvor
tørretumbleren er opstillet,
er meget lille. Derved fås
en meget høj rumtempera
tur.
Der er ikke fri passage til
ventilationsgitrene, der sid
der under døren til tørre
tumbleren.
Fnugfiltrene og/eller
krydsveksleren kan være
tilstoppede.
Tøjet er ikke blevet centrifugeret tilstrækkelig meget.
Der er fyldt for meget tøj i
tørretumbleren.
På grund af metallynlåse
er det ikke muligt at vur
dere tøjets fugtighedsgrad
nøjagtigt.
Når tørretumbleren er i
drift, skal en dør eller et
vindue åbnes, således at
der kan komme frisk luft
ind i lokalet.
-
Fjern de genstande, der
blokerer for passagen.
-
-
Fnugfiltrene og krydsveksleren rengøres.
Fremover skal tøjet centrifugeres ved højeste omdrejningstal.
Den maksimalt tilladte tøjmængde til de enkelte programmer bør overholdes.
Tøjet eftertørres på TIDS
-
VALG Varm luft.
-
-
29
Småfejl udbedres
FejlMulig årsagUdbedring
Den udvendige klap
til krydsveksleren
kan ikke lukkes.
Der løber vand ud af
tørretumbleren, når
De har rengjort
krydsveksleren.
Der er ikke lys i
tromlen.
Den lysende ring
rundt om programvælgeren lyser ikke.
Den indvendige klap til
krydsveksleren og/eller
krydsveksleren sidder ikke
rigtigt og er ikke låst kor
rekt.
Der er fnug i bunden af
rummet til krydsveksleren.
Der er ikke nødvendigvis
tale om en fejl.
Pæren kan eventuelt være
defekt.
Der er ikke tale om en fejl. Den lyser kun under tørring
De bør kontrollere, om den
–
indvendige klap og
krydsveksleren sidder
godt fast.
De bør ligeledes efterse
–
tætningslisterne.
Synlige fnug fjernes med
–
en klud fra rummet til
krydsveksleren.
Pæren lyser kun, når døren
er åben, og der er tændt for
tørretumbleren. Den slukker
efter nogen tid (energibesparende).
Udskift pæren. Fremgangsmåden beskrives sidst i dette
afsnit.
og slukker igen kort tid efter
programslut (energibesparende).
Kontrol- og fejlmeddelelser, der angives via kontrollamper
FejlMulig årsagUdbedring
Kontrollampen
Anti-krøl/slut blinker
under tørring.
Kontrollampen Programlås blinker, når
der tændes for tørre
tumbleren, og det er
ikke muligt at starte
det valgte program.
30
Programvælgerens posi
tion er blevet ændret efter
programstart. Programmet
afvikles dog på normal vis.
-
Den elektroniske lås er til
koblet.
-
-
Drej programvælgeren hen
på det tidligere valgte pro
gram: Kontrollampen slukker.
-
Når De vil benytte tørretum
bleren, skal De først frakoble
den elektroniske lås (se af
snittet Elektronisk lås).
-
-
-
Småfejl udbedres
FejlMulig årsagUdbedring
Kontrollampen Fnug
filter renses lyser.
Programmet afbry
des, og kontrollam
pen Fnugfilter renses
blinker.
Kontrollampen Be-holder tømmes lyser.
Fnugfiltrene er tilstoppede. Fnugfiltrene renses (se af
-
snittet Rengøring og vedli
geholdelse).
Krydsveksleren er tilstoppet
af fnug og rester af vaske
middel.
De mulige årsager og løsningsforslag er beskrevet oven
-
for (
-
Fnugfilter renses
Det er ikke umiddelbart mu
ligt at fastslå årsagen til
den pågældende driftsforstyrrelse.
lyser).
Krydsveksleren skal ren
gøres jævnligt (se afsnittet
Rengøring og vedligehol
delse).
Kontrollampen slukker, når
døren åbnes.
Sluk for tørretumbleren.
-
–
– Tænd for tørretumbleren
og start et program.
Hvis programmet afbrydes
igen, og hvis kontrollampen
Fnugfilter renses
der tale om en fejl. De bedes rette henvendelse til
Mieles Tekniske Service.
Dette er ikke en driftsforstyrrelse. Beholderen til
kondensvand er fuld.
– Kondensvandbeholderen
tømmes.
–
Kontrollér afløbsslangen.
–
Sluk tørretumbleren og
tænd den igen
-
-
-
-
-
blinker, er
31
Småfejl udbedres
Kontrol- og fejlmeddelelser, der vises via kontrollamperne eller via displayet
FejlMulig årsagUdbedring
Når programmet er star
tet, blinker følgende
bjælker i displayet:
=== ... -== ... == ... .
Programmet afbrydes,
kontrollampen
Anti-krøl/Slut lyser, og i
displayet vises: 0
Kort tid før programmet
afsluttes, stopper angivelsen af resttiden i displayet ved "11". Desuden
blinker bjælkerne (=11 ...
-11 ...). Tørretumbleren
fortsætter imidlertid
med at tørre
Programmet afbrydes,
og kontrollampen Rulletørt eller Strygetørt blin
ker. Summeren lyder
også.
Der er ikke tale om en fejl. Elektronikenheden udreg
-
ner resttiden for det valg
te program (se afsnittet
Beskrivelse af tørretum
bleren).
Der er ikke tale om en fejl. Hvis der ikke er tøj i trom
len, når programmet er startet (ved koge-/kulørtvask
og strygelet), registrerer elektroniken dette, og pro
grammet afbrydes. Et program kan ligeledes afbry
des ved at starte et program med tørt tøj eller ved at
tørre et enkelt stykke tøj i tørretumbleren. Når De skal
tørre et enkelt stykke tøj, skal De vælge tidsvalgpro
grammet Varm luft.
Eventuelt:
– Tøjet har rullet sig sam-
men.
– Tøjet har forskellige tør-
reegenskaber.
– Fnugfilteret er tilstop-
pet.
– Rumtemperaturen er
ændret.
Det er ikke umiddelbart
-
muligt at fastslå årsagen
-
til denne fejl.
Tørringsprocessen er ikke
afsluttet. Det valgte program tager længere tid,
end elektronikenheden
har fastslået, da programmet blev startet. Angivelse af resttiden stopper,
indtil den valgte tørhedsgrad er opnået.
–
Sluk for tørretum
bleren.
–
Tænd for tørretum
bleren og start et nyt
program.
–
Hvis programmet af
brydes igen, og en
kontrollampe blinker, er
der tale om en fejl. De
bedes rette henvendel
se til Mieles Tekniske
Service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
32
Småfejl udbedres
Pæren i tromlen skiftes
Døren åbnes.
^
Tørretumbleren afbrydes fra elnettet.
Kappen over døråbningen klappes op.
^ Den medfølgende åbner skubbes ind
under kappens kant.
^ Kappen vippes ned.
Vip kappen op igen og tryk den godt
^
til i begge sider.
Sørg for, at kappen sidder korrekt.
Ellers kan der trænge fugt ind i kap
pen med kortslutning til følge.
-
Temperaturbestandige pærer leveres
fra Mieles reservedelslager.
Pærens maksimale effekt må ikke
overskride den effekt, der er angivet
på typeskiltet og på kappen.
^
Pæren udskiftes.
33
PC-ajourføring
Ajourføring af program
Deres tørretumbler er udstyret med en
såkaldt PC-funktion, som betyder, at
den i fremtiden kan ajourføres med den
nyeste programteknik, som bliver udvik
let på Mieles fabrikker. Det kan f.eks.
være, når der udvikles nye tekstiler,
som stiller krav om en helt ny program
type.
PC-funktionen på Deres tørretumbler er
det værktøj, Miele teknikeren bruger til
at ajourføre elektronikken med.
Ønsker De at blive kontaktet af Miele,
når en sådan ajourføring kan tilbydes,
skal De blot udfylde vedlagte kort og
sende det til os.
Når vi kontakter Dem, vil De så få at
vide, hvilke ændringer vi kan tilbyde
samt prisen.
-
-
34
Tørretumbleren opstilles og tilsluttes
Oversigt over tørretumbleren
a Ledning
b Beholder til kondensvand
c Betjeningspanel
d Dør
e Udvendig klap til krydsveksleren
f 4 regulerbare ben
Alternativ til beholder til kondensvand:
g Kondensvandet kan ledes ud via en
afløbsslange til et afløb eller en
håndvask
35
Tørretumbleren opstilles og tilsluttes
Opstillingssted
Montering af indbygningssættet* og
Tørretumbleren transporteres til
opstillingsstedet.
afdækningsplade* må kun foretages
af fagfolk.
Tørretumbleren kan løftes bagtil i den
del af toppladen, der rager ud over ka
binettet.
Når tørretumbleren skal fjernes fra em
ballagebunden, løftes i de forreste ma
skinben og i toppladen bagtil.
Opstilling under en køkkenbordplade
Tørretumbleren må ikke indbygges
direkte ved siden af et køle-/fryseskab. Den varme luftstrøm, der trænger ud fra maskinens bagside, forhøjer temperaturen ved køle-/fryseskabets krydsveksler, hvilket medfører, at køleaggregatet kører
uafbrudt.
Hvis ingen anden indbygningsmulighed forefindes, skal køle-/fryseskabet afskærmes fra tørretumbleren.
-
-
-
Toppladen erstattes af afdæknings
pladen*. Denne er nødvendig for at
kunne garantere sikkerheden af de
elektriske installationer.
Til bordhøjde 900/910 mm kræves en
–
udligningsramme*.
Eltilslutning bør installeres i nærhe
–
den af tørretumbleren og være let til
gængelig.
* leveres fra Mieles reservedelslager.
En monteringsanvisning er vedlagt om-
bygningssættet.
Når tørretumbleren indbygges, kan tør-
retiden forlænges.
Toppladen genmonteres
Ved genmontering af toppladen er det
vigtigt, at den sidder godt fast i de bag
erste holdere. Kun derved kan sikker
transport af tørretumbleren garanteres.
Hertil kræves et indbygningssæt*.
–
-
-
-
-
36
Tørretumbleren opstilles og tilsluttes
Tørretumbleren justeres
Tørretumbleren skal stå i vater for at
kunne fungere korrekt.
Rummet, hvor tørretumbleren
opstilles
Den køleluft, der indsuges under tør
ring, strømmer ud på maskinens bagsi
de og opvarmer rummet. Derfor skal De
især i mindre rum sørge for tilstrækkelig
udluftning. Ellers må der påregnes læn
gere tørretid og større energiforbrug.
Vaske-/tørresøjle
Tørretumbleren kan bygges sammen
med en Miele vaskemaskine til en
vaske-/tørresøjle. Hertil kræves et
sammenbygningssæt* (WTV).
* leveres fra Mieles reservedelslager
Hvis tørretumbleren skal flyttes på et
senere tidspunkt.
Hver gang tørretumbleren har været i
brug, dannes der lidt kondensvand i
området omkring pumpen. Dette kan
løbe ud, hvis tørretumbleren vippes.
Før en eventuel transport
derfor at lade programmet Kold luft
køre i ca. 1 minut, således at resteren
de kondensvand ledes ud i beholderen
til kondensvand eller ud via afløbsslan
gen.
anbefales det
-
-
-
-
-
^
Eventuelle ujævnheder i gulvet udlig
nes ved at justere tørretumblerens
ben.
Ventilationsgitteret i soklen må under
ingen omstændigheder blokeres, da
der ellers ikke tilføres tilstrækkelig
luft.
-
37
Tørretumbleren opstilles og tilsluttes
Kondensvandet afledes
eksternt
Det kondensvand, der dannes ved tør
ringen, pumpes over i beholderen til
kondensvand gennem afløbsslangen
på bagsiden af tørretumbleren.
Kondensvandet kan også bortledes
eksternt via afløbsslangen. Beholderen
til kondensvand skal så ikke længere
tømmes.
Afløbsslangen (ca. 2 m lang) ligger i
tørretumbleren. Den skal trækkes helt
ud af tørretumbleren. Maks. udpump
ningshøjde: 1 m.
En forlængerslange kan købes som
ekstraudstyr.
Afløbsslangen placeres
Øverst på bagsiden af tørretumbleren:
-
Nederst på bagsiden af tørretumbleren:
-
^ Træk afløbsslangen ud af den neder-
ste klemholder (3).
^ Træk afløbsslangen mod venstre
helt ud af tørretumbleren (4). Men
pas på:
,
Der må ikke komme knæk på afløbsslangen. Ellers kan den blive
beskadiget!
^
Træk afløbsslangen ud af den øverste
klemholder (1).
^
Træk afløbsslangen af studsen (2).
38
,
Sørg for, at afløbsslangen ikke
kan glide ned (f.eks. ved at binde
den fast), hvis den f.eks. hænges
over en håndvask. Ellers er der risi
ko for, at udstrømmende vand forår
sager skader.
Anvend den buede holder for at undgå
knæk på afløbsslangen (se illustratio
nen Oversigt over tørretumbleren).
-
-
-
Tørretumbleren opstilles og tilsluttes
Afløbsslangen tilsluttes en vandlås
på en håndvask
Afløbsslangen kan monteres direkte på
en speciel vandlås.
^ Tilbehøret tages ud nederst på bag-
siden af tørretumbleren:
Adapteren (tylle) 1 og spændbåndet
3, der ligger bag adapteren.
Som regel er omløbermøtrikken lukket
med en lille plade, som skal tages ud.
En eventuel pakning i møtrikken skal
ikke fjernes.
Slangeenden sættes på adapteren 1.
^
Spændbåndet 3 skrues fast lige bag
^
omløbermøtrikken med en skruetræk
ker.
Genmontering til intern beholder
Skub ikke afløbsslangen tilbage
,
i tørretumbleren, da den ellers kan få
knæk og blive beskadiget!
^ Læg afløbsslangen sammen til en
stor løkke.
^ Fastgør løkken øverst på bagsiden af
tørretumbleren med metaltråden (hvis
De stadig har den). Ellers lægges
den bag tørretumbleren.
^ Den frie ende af afløbsslangen stik-
kes på studsen øverst på bagsiden
af tørretumbleren.
-
^
Adapteren 1 monteres på vandlåsen
med omløbermøtrikken 2 fra vandlås
en.
-
39
Elinstallation
Denne maskine leveres med en ca. 2 m
lang ledning med stik.
Dette stik må ikke anvendes i en dansk
installation, men skal straks udskiftes
med et godkendt dansk stik for at sikre
jordforbindelse iht. stærkstrømsregle
mentet.
-
Tilslutning skal foretages af en autori
seret elinstallatør under hensyntagen til
de gældende sikkerhedsbestemmelser.
Tilslutningsværdi: 230 V - 2,14 kW.
Sikring: 10 A.
Tørretumbleren skal ekstrabeskyttes
jævnfør strækstrømsreglementet.
Værdier i henhold til EN 61121
Ved tests i henhold til EN 61121 skal man inden teststart gennemføre en tørring
med 3 kg bomuldstøj efter ovennævnte norm med 70% restfugt i programmet Ko
ge-/Kulørtvask Skabstørt uden valg af ekstrafunktioner.
-
Varierende tøjmængder, forskellige tekstilarter, restfugtighed efter centrifuge
ring, svingninger i elnettet og de valgte ekstrafunktioner kan medføre afvigelser
fra de angivne værdier.
41
Service / reklamationsfrist
Mieles tekniske service
Dag til dag service
–
Landsdækkende servicenet
–
Lokale teknikere
–
Specielt uddannede teknikere
–
Centralt dirigerede servicevogne
–
Stor reservedelsbeholdning
–
Originale Miele reservedele
–
24 måneders reklamationsfrist på re
–
servedele
– Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin "dag til dag"
service
En stor fordel for Dem, da De yderst
sjældent må vente mere end én dag
på, at Deres Miele produkt igen er klar
efter et driftsstop. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt
boende teknikere, som kører rundt i
centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødven
dig ventetid eller omkostning ved frem
skaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige tek
nikere. Alle vore teknikere er elektrikere,
og denne uddannelse er suppleret med
en speciel Miele uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vore
produkter. Uddannelsen bliver løbende
fulgt op, således at teknikerne hele ti
den er på højde med udviklingen.
Miele service tilkaldes fra mandag til
torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fre
dag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
-
Servicebestilling,
direkte43 27 13 10
eller telefax43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Danmark.
Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra
købsdato, når der forevises kvittering,
regning eller tilsvarende, hvoraf købs
dato fremgår. Funktionssvigt på produk
terne, der skyldes installationsmæssige
forhold, dækkes ikke af reklamationsfri
sten. Reklamationsfristen indskrænker
-
ikke Deres rettigheder if. lovgivningen
-
over for Miele.
43 27 13 00
97 12 70 66
-
-
-
-
-
-
42
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva
te husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gæl
der dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles reklamationsfrist på reserve
dele:
Ved udbedring af mangler foretaget af
vore egne teknikere eller af de af os
autoriserede værksteder ydes der en
24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte
dele. Denne reklamationsfrist er inklusi
ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele,
der er isat efter de 24 mdr., påhviler det
kunden at fremvise fornøden dokumen
tation i form af en tidligere udstedt ser
vicefaktura.
-
Mieles reklamationsfrist omfatter
ikke:
Fejl eller skader direkte eller indirekte
–
opstået som følge af overlast, fejlbe
tjening, misbrug, skødesløs behand
ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl
agtig indbygning, opstilling og tilslut
-
-
ning, spændingsvariationer og
elektriske forstyrrelser eller ved repa
ration udført af andre end de af Miele
autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
–
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Mieles tekniske service:
Inden De tilkalder Mieles tekniske service, må De kontrollere de fejlmulighe
der, De selv kan udbedre. Såfremt De
res krav om udbedring er uberettiget,
eksempelvis hvis produktets svigt skyl
des en defekt sikring eller et defekt af
løb, skal De selv betale de omkostnin
ger, der er forbundet med at have til
kaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
43
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Skulle produktet have fået en trans
portskade under en transport, som De
selv har sørget for, skal De omgående
rette henvendelse til den forhandler, De
har købt produktet af.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklama
tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse
af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri
sten fratager Dem ikke Deres adgang til
at gøre et eventuelt ansvar efter købelo
ven gældende over for den forhandler,
hvor produktet er købt. Henvendelse til
Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
-
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
reklamationsfrist sammen med den for
nødne dokumentation for købsdato
være indsendt skriftligt inden reklama
tionsfristens udløb til
Højde85 cm (kan reguleres +0,7/- 0,7 cm)
Højde uden topplade82 cm
Bredde59,5 cm
Dybde58 cm
Vægt54 kg
Tromlevolumen100 l
Maksimal kapacitet5 kg tørt tøj
Kondensbeholderens kapacitetca. 3,5 l
Maksimal udpumpningshøjde1 m
Maksimal udpumpningslængde3 m
TilslutningsspændingSe typeskilt
TilslutningsværdiSe typeskilt
SikringSe typeskilt
Pærens effektSe typeskilt
EnergiforbrugSe afsnittet Forbrugsdata
GodkendelserDEMKO-godkendt
Overholder de gældende forskrifter i
EU-direktivet om begrænsning af radiostøj.
45
46
Programmeringsfunktioner
til ændring af standardindstillinger
47
Programmeringsfunktioner
Højere tørringsgrad
Formålet med sensitiv-systemet er at
gøre tørringsprocessen så økonomisk
som muligt. Hvis De tilkobler denne
programmeringsfunktion, kan De
imidlertid få Deres tøj endnu mere
tørt i programmerne Koge-/Kulørt
vask og Strygelet.
Denne programmeringsfunktion er ikke
indstillet ved levering, men kan tilkob
les.
Programmering og lagring
Tasterne til ekstrafunktionerne og programvælgeren, der i dette tilfælde begge har en yderligere funktion, som ikke
fremgår af betjeningspanelet, anvendes
til at aktivere programmeringsfunktionerne.
Det er en forudsætning
– der er slukket for tørretumbleren.
–
døren er lukket.
–
programvælgeren står på
, at:
Slut
-
-
.
D Programvælgeren drejes hen på KO
GE-/KULØRTVASK; Ekstra tørt.
E Til venstre
det tal, der hører til programmerings
funktionen, og P: P... 1... P... 1... .
Tallet til højre
følgende betydning:
0 = Højere tørringsgrad er
1 = Højere tørringsgrad er tilkoblet.
F Ved at trykke på START er det muligt
at ændre tallet til højre fra
0 til 1 = tilkoblet eller
1 til 0 = frakoblet.
Programmeringen er lagret.
G Der slukkes for tørretumbleren ved at
trykke på
Kontrol:
^ Følg fremgangsmåden fra punkt A til
punkt E.
^ Sluk for tørretumbleren.
Kontrollen er foretaget.
i displayet blinker skiftevis
lyser konstant og har
frakoblet.
Tænd/Sluk
.
-
-
A Kort og Skåneprogram holdes inde
samtidig, og
B tørretumbleren tændes ved at trykke
på
Tænd/Sluk
C Alle taster slippes.
–
I displayet vises: P.
–
Kontrollampen til
blinker.
48
.
TørringogKold luft
Programmeringsfunktioner
Memory
De ekstrafunktioner, der er valgt ved
det tidligere program, lagres.
Denne programmeringsfunktion er ikke
aktiveret ved levering.
Programmering og lagring
Tasterne til ekstrafunktionerne og pro
gramvælgeren, der i dette tilfælde
begge har en yderligere funktion, som
ikke fremgår af betjeningspanelet, an
vendes til at aktivere programmerings
funktionerne.
Det er en forudsætning
– der er slukket for tørretumbleren.
– døren er lukket.
– programvælgeren står på
A Kort og Skåneprogram holdes inde
samtidig, og
B tørretumbleren tændes ved at trykke
på
Tænd/Sluk
C Alle taster slippes.
.
, at:
Slut
-
-
.
D Programvælgeren drejes hen på KO
GE-/KULØRTVASK; Skabstørt.
E Til venstre
vis det tal, der hører til program
meringsfunktionen, og P: P... 3... P...
3... .
Tallet til højre
følgende betydning:
0 = Memory er frakoblet.
1 = Memory er tilkoblet.
F Ved at trykke på START er det muligt
-
at ændre tallet til højre fra
0 til 1 = tilkoblet eller fra
1 til 0 = frakoblet.
Programmeringen er lagret
G Der slukkes for tørretumbleren ved at
trykke på
Kontrol:
^ Følg fremgangsmåden fra punkt A til
punkt E.
^ Sluk for tørretumbleren.
Kontrollen er foretaget.
i displayet blinker skifte
lyser konstant og har
Tænd/Sluk
.
-
-
-
–
I displayet vises: P.
–
kontrollampen til
blinker.
TørringogKold luft
495051
Ret til ændringer forbeholdes./3003
Denne brugsanvisning er trykt på 100% klorfrit bleget papir.
M.-Nr. 05 992 830 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.