Miele T 2173 C User manual

Brugsanvisning Kondens-tørretumbler T 2173 C
De bør absolut læse denne brugs­anvisning før opstilling, installation og ibrugtagning. På den måde be­skytter De Dem selv og undgår ska­der på Deres Miele produkt.
M.-Nr. 05 992 830
Indholsfortegnelse
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deres bidrag til miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emballagen bortskaffes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bortskaffelse af gamle tørretumblere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Energispareråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Beskrivelse af tørretumbleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betjeningspanel/særlige fordele ved tørretumbleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Råd før De tørrer tøjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programoversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Således tørrer De tøjet korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A Tøjet sorteres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
B Tørretumbleren fyldes og tændes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C Program vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
D Ekstrafunktion(er) vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Anti-krøl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Skåneprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Summer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
E Forvalg vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
F Program startes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
G Programslut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Yderligere informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kort vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Program ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Program afbrydes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Program afbrydes og et andet program vælges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tøj efterfyldes eller tages ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Elektronisk lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Beholderen til kondensvand tømmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fnugfiltrene renses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tørretumbleren rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Krydsveksleren rengøres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Krydsveksleren tages ud.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Krydsveksleren efterses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Krydsveksleren rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Krydsveksleren sættes på plads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Indholsfortegnelse
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hvad De bør gøre, hvis ... ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Generelle fejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kontrol- og fejlmeddelelser, der angives via kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kontrol- og fejlmeddelelser, der vises via kontrollamperne eller via displayet. 32
Pæren i tromlen skiftes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PC-ajourføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tørretumbleren opstilles og tilsluttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Oversigt over tørretumbleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opstilling under en køkkenbordplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Toppladen genmonteres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tørretumbleren justeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rummet, hvor tørretumbleren opstilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vaske-/tørresøjle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hvis tørretumbleren skal flyttes på et senere tidspunkt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kondensvandet afledes eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Afløbsslangen placeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Afløbsslangen tilsluttes en vandlås på en håndvask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Genmontering til intern beholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Elinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Forbrugsdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programmeringsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Højere tørringsgrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3
Råd om sikkerhed og advarsler
Læs venligst denne brugsanvisning, før De tager tørretumbleren i brug. Den giver Dem anvisninger om sik kerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskytter De Dem selv og undgår skader på maskinen. Opbe var venligst brugsanvisningen og giv den videre til en eventuel senere ejer af tørretumbleren.
forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er
-
meget vigtigt, at denne grundliggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde
-
gennemgås af en fagmand. Producen ten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbindelse.
Tørretumblerens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret
-
Retningslinier vedrørende brug af tørretumbleren
Tørretumbleren er kun beregnet til
tørring af tekstiler, der er vasket i vand, og som af tekstilproducenten er angivet som egnet til tørring i tørre­tumbler. Anvendelse til andre formål kan være farlig. Producenten hæfter ikke for ska­der, der er forårsaget af uhensigtsmæs­sig brug eller forkert betjening.
Teknisk sikkerhed
Kontrollér tørretumbleren før opstil
ling med henblik på udvendigt syn lige skader. En beskadiget tørretumbler må ikke installeres og tages i brug.
Inden tilslutning bør De ubetinget
sammenligne tørretumblerens til slutningsdata (sikring, spænding og frekvens) på typeskiltet med strømtilfør slen på stedet. I tvivlstilfælde bør De rette henvendelse til en elinstallatør.
-
Af sikkerhedsmæssige årsager må De ikke anvende forlængerlednin
ger (f.eks. fare for overopvarmning).
Tørretumbleren overholder de fore
skrevne sikkerhedsbestemmelser. Reparationer på tørretumbleren bør kun foretages af en af Miele autoriseret tek­niker. Reparationer foretaget af ukyndi­ge kan medføre betydelige risici for brugeren og dækkes ikke af Mieles re­klamationsordning.
Defekte dele må udelukkende er-
stattes med originale Miele reser­vedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, som
­Miele stiller til sine produkter, opfyldes.
­Hvis nettilslutningsledningen er be
skadiget, skal denne udskiftes af
en Miele tekniker for at undgå farefor brugeren.
-
-
-
-
4
Råd om sikkerhed og advarsler
I tilfælde af fejl eller ved rengøring
afbrydes tørretumbleren fra elnet tet. Den er først fuldstændig afbrudt, når:
ledningen er trukket ud af stikkontak
ten, hovedafbryderen er slukket eller
sikringerne er skruet helt ud.
Brug
Indbygning og montering af denne
maskine på et ikke-stationært op­stillingssted (f.eks. skib) må kun udfø res af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne maskine.
Tørretumbleren må ikke tages i
brug uden fnugfiltre eller med be­skadigede fnugfiltre.
Tørretumbleren må ikke tages i
brug uden krydsveksler.
Hvis afløbsslangen hænger over
-
-
-
en håndvask, skal den sikres. El lers kan slangen glide ned, og det ud strømmende vand kan forårsage ska der.
Kondensvand er ikke drikkevand.
Det er sundhedsskadeligt for både mennesker og dyr.
Det lokale, hvor tørretumbleren er
opstillet, bør så vidt muligt holdes frit for støv og fnug.
-
-
-
Tørretumbleren må ikke opstilles i
et lokale, hvor der er risiko for frost. Temperaturer omkring eller under fryse punktet påvirker tørretumblerens drift. Frosset kondensvand i pumpen, slan gerne og i kondensvandbeholderen kan føre til skader på tørretumbleren.
-
-
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Luk døren efter brug. Derved for
hindrer De, at:
børn hænger på tørretumbleren eller
gemmer ting i den. husdyr kravler ind i tørretumbleren.
Hold altid øje med børn, der ophol
der sig i nærheden af tørretum bleren. Lad dem aldrig lege med tørre tumbleren.
Støt eller læn dem ikke op ad
døren. Tørretumbleren kan vippe.
Brandfare eksisterer ved tøj, der
– indeholder skumgummi, gummi eller
gummilignende bestanddele.
– er behandlet med brandfarlige ren-
gøringsmidler.
– har pletter af hårspray, neglelakfjer-
ner eller lignende.
– indeholder dunfyld, og som er be-
skadiget (f.eks. puder eller jakker). Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan der opstå brand.
-
-
Brug af tilbehør
Der må kun monteres tilbehør, der
er godkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om reklamation og/eller pro duktansvar.
-
Før den gamle tørretumbler
-
bortskaffes
Ledning og stik klippes af. Derved
forhindres misbrug af tørretum bleren.
-
-
har fedt- eller oliepletter.
6
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Emballagen bortskaffes
Emballagen beskytter tørretumbleren mod transportskader. Emballagemateri alet er valgt ud fra miljømæssige hen syn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affalds­problemerne. Smid ikke denne embal lage i skraldespanden, men aflever den til det nærmeste opsamlingssted. Deres kommunekontor kan oplyse Dem om, hvor De finder disse opsamlingssteder.
-
-
Bortskaffelse af gamle tørretumblere
Gamle tørretumblere indeholder dele, der kan genbruges. Aflever derfor ma­skinen på nærmeste genbrugsstation. For at forhindre misbrug af tørretum­bleren gøres ledning og stik ubrugeligt før bortskaffelse. Se desuden afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.
Energispareråd
Centrifugér tøjet godt i vaskemaski
^
nen.
­Hvis De f.eks. centrifugerer tøjet ved
1600 omdr./min., i stedet for 800 omdr./min. sparer De ca. 30% ener gi.
Udnyt til hvert tørreprogram hele
^
tromlens kapacitet (se afsnittet Pro gramoversigt).
Dette giver det laveste energiforbrug i forhold til den samlede tøjmængde.
^ Således undgås unødig lang tørretid
og øget energiforbrug: – Sørg for god udluftning. – Fnugfiltrene renses, hver gang tørre-
tumbleren har været i brug.
-
-
-
7
Beskrivelse af tørretumbleren
Betjeningspanel/særlige fordele ved tørretumbleren
a Forvalg
til at programmere programstart i indtil 24 timer forud.
b START
til at starte et tørreprogram. Kontrollampen blinker, når program­met kan startes, og den lyser efter programstart.
c Display
har flere funktioner, se næste side.
d Taster til ekstrafunktioner
Kontrollampe: tændt = aktiveret. slukket = ikke aktiveret.
e Tidsvalg
til at vælge programvarigheden af Varm luft eller Kold luft (maksimalt 2 timer).
f Programvælger
kan drejes til højre eller til venstre.
Den lysende ring rundt om program vælgeren slukker få minutter efter programstart, hvis der ikke foretages et programvalg, eller hvis der ikke startes et program. Den slukker lige­ledes få minutter efter, at et program er slut (energibesparende foranstalt­ning).
g Kontrollamper til programforløb
informerer om programforløbet
og testkontrollamper:
Deres funktion beskrives nærmere i afsnittet Småfejl udbedres.
h Tænd/Sluk
til at tænde og slukke for tørretum bleren samt afbryde et program.
i Dør
til at åbne døren eller afbryde et pro gram. Uafhængigt af strømforsynin gen kan døren til tørretumbleren åb nes ved at trykke på denne knap. Når der er tændt for tørretumbleren, og når døren til tørretumbleren er åben, slukkes lyset i tromlen efter nogle minutter (energibesparende foranstaltning).
-
-
-
-
-
8
Beskrivelse af tørretumbleren
Display
I displayet angives forskellige funktio ner:
programvarighed (resttid) angivet i ti
mer og minutter; når Forvalg vælges, angives den tid,
der er indtil programstart; programmeringsfunktioner, når disse
er tilkoblet eller frakoblet.
Angivelse af resttid for koge-/kulørt vask og strygeletprogrammer
Efter programstart beregner den elektroniske styring den nødvendige tørretid. Under denne beregning blinker
bjælken: ===... -==...==... . i displayet. Ef-
ter 1 minut vises resttiden, som herefter nedtælles i minuttrin.
På grund af følgende faktorer kan tørre­tiden forlænges eller afkortes i hvert nyt programforløb:
-
-
Angivelsen af resttid skal ikke betragtes som et ur. Den giver udelukkende en prognose om, hvornår Deres vasketøj har nået den valgte tørregrad.
-
Ajourføring af programmer (Update)
Den kontrollampe, der er kendetegnet af "PC", anvendes til datatransmission af Mieles serviceteknikere, når de skal foretage ajourføring af programmer (PC = Programme Correction).
For yderligere oplysninger henvises der til afsnittet PC-ajourføring.
Elektronisk lås og programmerings­funktioner
Med programvælgeren og de forskelli­ge taster på tørretumbleren kan der foretages følgende programmeringer:
Elektronisk lås Derved forhindres, at uvedkommende benytter Deres tørretumbler.
– Restfugtighed efter centrifugering –
Tekstilart
Kapacitet
Rumtemperatur
Spændingssvingninger i elnettet
Den lærenemme elektronik tilpasser sig de forskellige former for vasketøj. Den angivne resttid beregnes løbende un der programforløbet, og derfor kan det forekomme, at tiden springer i display et. Hvis der i displayet vises en resttid med blinkende bjælke foran, er det in gen fejl, men skyldes, at programmet befinder sig umiddelbart før den afslut tende koldluftsfase.
-
-
Programmeringsfunktioner Programmeringsfunktionerne gør det muligt at tilpasse tørretumbleren til De res individuelle krav.
De kan få yderligere informationer om dette ved at læse de afsnit, der be handler det pågældende emne.
-
-
-
-
9
Råd før De tørrer tøjet
Generelle informationer
Koge-/kulørtvask og strygelet tørres på det pågældende program med det øn skede tørretrin.
Sarte tekstiler med behandlingssymbo let r tørres på Skåneprogram.
Tromlen må ikke overfyldes! Den maksimale tørremængde, som er an ført i afsnittet Programoversigt, skal altid overholdes. Ellers slides tøjet unødigt, tørreresultatet påvirkes, og De må regne med, at tøjet kan blive krøllet.
Behandlingssymboler
Kontrollér før tørring, hvilket behand­lingssymbol der er anført på vaske­mærket på tøjet.
q Tørring med normal temperatur. r Tørring med lav temperatur. sTåler ikke tørring i tørretumbler.
Råd om tørring:
Lærredstøj hvis det fremgår af behandlingssymbo let i tøjet. Lærred kan blive "hårdt". Dis
­se tekstiler bør kun behandles med
specialprogrammet Udglatning.
­T-shirts, sweatshirts etc.
første par gange, de vaskes. Derfor bør disse ikke tørres ved for høje tempera turer, hvis man ønsker at forhindre, at
­de kryber yderligere. Køb eventuelt
T-shirts etc. et eller to numre for store. Strygefrit tøj krøller mere,
mængde tøj der tørres. Det sker især med de helt sarte tekstiler (f.eks. skjor ter eller bluser). Tøjmængden bør redu­ceres, eller De kan anvende specialpro­grammet Strygelet/Strygetørt.
Stivede tekstiler tørretumbler. For at opnå den normale appretureffekt skal De imidlertid dosere den dobbelte mængde stivelse.
Nye, mørke tekstiler sammen med lyse tekstiler. Der kan være risiko for, at de smitter af.
må kun tørres i tørretumbler,
kryber ofte de
jo større
kan ligeledes tørres i
må ikke tørres
-
-
-
-
Uld og uldblandinger filtre og krybe. Disse bør derfor udeluk kende behandles med specialprogram met Finish uld.
Dunfyldte tekstiler De kan risikere, at de inderste materia ler kryber - alt efter kvalitet. Disse bør kun behandles med specialprogram met Udglatning.
10
har tendens til at
-
-
-
-
Programoversigt
PROGRAMMER Tekstilart Bemærkninger Tørringsgrad KOGE-/KULØRTVASK Maksimal kapacitet: 5 kg Ekstra tørt Tekstiler, der består af flere
lag, og som ikke bliver helt
tørre på programmet
tørt+
Skabs
.
Skabstørt+ Tekstiler, der består af et eller
flere lag, og forskelligartede tekstiler af bomuld (f.eks. frot téhåndklæder eller undertøj).
Skabstørt
(2)
Ensartede tekstiler af bomuld
(f.eks. undertøj, babytøj eller
frotté).
Strygetørt r Tekstiler af bomuld eller lær-
(2)
Strygetørt rr
red; (f.eks. duge, sengetøj,
stivede tekstiler etc.).
Rulletørt Tekstiler af bomuld eller lær-
red, der skal varmerulles efter
tørring;
stivede tekstiler.
T-Shirts, sweatshirts etc. må
ikke tørres på programmet
Ekstratørt
-
. Der er risiko for, at
de kryber.
-
-
Hvis tekstilerne er for fugtige,
kan De vælge programmet
Skabstørt+
næste gang.
(De kan også vælge at lade
tekstilerne tørre efter med
Varm luft
).
-
Hvis tekstilerne er for fugtige,
kan De vælge programmet
Strygetørt
r
næste gang.
Tekstilerne lægges sammen,
indtil de skal rulles.
Derved forbliver de fugtige.
(1)
(1)
Vægt på tørt tøj.
(2)
Oplysning til analyseinstitutter: Programindstilling til kontrol i henhold til
EN 61121.
11
Programoversigt
PROGRAMMER Tekstilart Bemærkninger Tørringsgrad STRYGELET Maksimal kapacitet: 2,5 kg Skabstørt+ Strygelette tekstiler af synteti
ske stoffer og blandingsstof
fer, der ikke bliver tilstrække
ligt tørre på programmet
Skabstørt
(f.eks. pullovere,
kjoler og bukser).
Skabstørt
(2)
Strygelette skjorter; duge af
f.eks. bomuld og syntetiske
stoffer.
Strygetørt Strygelette skjorter, duge af
f.eks. bomuld og syntetiske
stoffer, der skal stryges efter
tørring i tørretumbleren.
TIDSVALG Maksimal kapacitet: 5 kg Varm luft Enkelte stykker tøj
(f.eks. badehåndklæder, ba-
detøj og viskestykker).
Eftertørring af tekstiler, der
består af flere lag, og som på
grund af deres kvalitet skal
tørres ved forskellige tem
peraturer.
Kold luft Tekstiler der kun skal luftes. -
Strygelette tekstiler centrifu
­geres i mindst 30 sekunder,
­før de tørres i tørretumbleren.
-
Tekstilerne skal centrifugeres
i mindst 30 sekunder. Hvis
tekstilerne nemt krøller, redu-
ceres tekstilmængden (se
også Specialprogrammer).
-
-
(1)
-
(1)
(1)
Vægt på tørt tøj.
(2)
Oplysning til analyseinstitutter: Programindstilling til kontrol i henhold til
EN 61121.
12
Programoversigt
PROGRAMMER Tekstilart Bemærkninger Specialprogrammer Strygelet
Strygetørt
Tekstiler af bomuld eller blan
dingstekstiler (f.eks. skjorter,
bluser).
Finish/uld Maksimal kapacitet: 2 kg
Tekstiler af uld. Tekstiler af uld "løsner sig"
Udglatning Maksimal kapacitet: 2,5 kg
Tekstiler af bomuld eller af
lærred.
Strygelette tekstiler af bom-
uld, blandingsstoffer eller
syntetiske stoffer som f.eks.
bomuldsbukser og skjorter.
Maksimal kapacitet: 1 kg
Tekstilerne tørres krølfrit - af
­hængigt af tekstilart
hurtigt. Derved bliver de lette
og luftige. Ved programslut tages tøjet straks ud af tørretumbleren.
Det tørres ikke færdigt i dette
program.
Folder fra centrifugeringen re-
duceres. Ved programslut ta-
ges tøjet straks ud af tørre-
tumbleren og hænges til
tørre.
(1)
-
(1)
(1)
(1)
Vægt på tørt tøj.
Ekstrafunktion(er) vælges Program Ekstrafunktionstast(er)
KOGE-/KULØRTVASK STRYGELET TIDSVALG - varm luft
- kold luft Finish/uld Udglatning
Anti-krøl, Kort, Skåneprg., Summer Anti-krøl, Kort, Skåneprg., Summer Anti-krøl, Skåneprg., Summer Summer Summer Summer
Sarte tekstiler med behandlingssymbolet r tørres med tilvalg af ekstrafunktionen Skåneprg.
13
Således tørrer De tøjet korrekt
A Tøjet sorteres
De bør så vidt muligt sørge for, at tøjet er sorteret efter:
- tekstilart,
- ønsket tørringsgrad,
- størrelse,
- restfugtighed efter centrifugering
På den måde opnår De det bedste tørringsresultat.
Anbefalede tøjmængder er anført i af snittet Programoversigt.
^
Der bør ikke fyldes for meget tøj i tromlen, da det kan påvirke tørre­resultatet.
Før De lukker døren til tørretumleren, bør De sørge for, at fnugfilteret er an bragt korrekt i holderen på døren.
-
-
Dyne- og hovedpudebetræk lukkede, således at små stykker tøj ikke kan komme ind i disse.
Lynlåse lynes op, og hægter etc. kes.
Bælter lukkes, og bindebånd bindes. Bøjler fra BH’er, der har løsnet sig, sys
fast eller fjernes.
Fremmedlegemer som f.eks. en va­skebold fjernes fra tøjet. Den kan smelte og dermed beskadige tøjet.
skal være
luk-
B Tørretumbleren fyldes og tændes
^
Tryk på dørknappen og åbn døren til tørretumbleren.
^
Læg tøjet i tørretumbleren. Tøjet skal løsnes godt, inden det lægges ind.
Pas på, at der ikke kommer tøj i klem me i døren.
^
Smæk døren forsigtigt i, eller luk den til med et fast tryk.
^
Tørretumbleren tændes ved tryk på TÆND/SLUK.
-
14
Således tørrer De tøjet korrekt
C Program vælges
Drej programvælgeren hen på det
^
ønskede program.
KOGE-/KULØRTVASK og STRYGELET Ud fra tøjets restfugtighed udregner tør­retumblerens elektronik varigheden af det valgte program. Derved fås en an­slået programtid, som fremgår af afsnit­tet Forbrugsdata.
Finish/Uld og Udglatning Der henvises til afsnittet Forbrugsdata.
D Ekstrafunktion(er) vælges
^ Tryk på knappen til de(n) ønskede el-
ler nødvendige ekstrafunktion(er).
Det er ikke muligt at aktivere ekstra­funktioner, der ikke tillades af basispro­grammet. Kontrollampen slukker, når knappen slippes.
Hvis ekstrafunktionerne kombineres på en uhensigtsmæssig måde (f.eks. Kort og Skåneprogram), accepterer tørre­tumblerens elektronik kun den sidst valgte ekstrafunktion.
TIDSVALG Hvis De vælger enten Varm eller Kold luft, kan De selv bestemme varigheden af det valgte program.
^
Der trykkes på Tidsvalg, indtil den ønskede varighed vises i displayet.
Valg af programvarighed sker på
følgende måde:
- 15-30 min.: i intervaller på 5 mi nutter.
- over 30 min. : i intervaller på 10 minutter. Hvis der trykkes konstant på knap pen, medfører dette, at tiden acce lererer op til 2 timer. Derefter startes der igen med i5 minutter.
-
-
-
Anti-krøl
Efter programslut drejer tromlen rundt med bestemte intervaller. Der med undgås det, at tøjet bliver krøl let.
Anti-krøl
^
bør aktiveres, hvis De ikke tager tøjet ud af tørretumbleren umiddelbart ef ter, at programmet er afsluttet.
^
kan til- eller frakobles, når program met er startet.
-
-
-
-
15
Således tørrer De tøjet korrekt
Kort
Dette program er velegnet til at tørre tekstiler, der kan tåle høje tempera turer.
Varigheden af programmet forkortes
på grund af de høje temperaturer.
Skåneprogram
Dette program er velegnet til sarte tekstiler med behandlingssymbolet r (f.eks. akryl), der kun tåler lave temperaturer.
– Varigheden af programmet forlæn-
ges på grund af de lave tempera­turer.
Summer
Efter programslut lyder der gentagne gange et signal.
^ Det er muligt at til- eller frakoble
summeren efter programstart
E Forvalg vælges
Når De har valgt et program, kan pro
-
gramstart udsættes i 30 minutter (30) og op til 24 timer (24^).
Der trykkes på Forvalg, indtil den øn
^
skede tid vises i displayet:
- indtil 10^: i intervaller på 30 mi­nutter.
- over 10^: i intervaller på 1 time. Hvis der trykkes konstant på knap­pen, medfører dette, at tiden acce-
lererer op til 24^. Forvalg slettes: ^ Tryk på Forvalg, når displayet viser
24^ ; eller, hvis der er trykket på START:
-
-
Før
programmet startes, kan summe
rens lydstyrke og tonehøjde justeres:
^
Vælg program.
^
Tasten Summer holdes inde (kontrol lampen Summer skal lyse), indtil den ønskede lydstyrke/tonehøjde er ind stillet.
16
^
-
-
Programvælgeren drejes hen på Slut. Når der er trykket på START, afvikles
den valgte tid på følgende måde: –
-
over 10^: i intervaller på 1 time.
under 10^: i intervaller på 1 minut.
Når forvalgstiden er udløbet, starter tør retumbleren. Efter ca. 1 minut vises resttiden i displayet.
-
Således tørrer De tøjet korrekt
F Program startes
Tryk på START.
^
Opvarmningsfasen begynder. Til højre på betjeningspanelet lyser den kontrol lampe, der hører til det pågældende programtrin.
Når opvarmningsfasen er afsluttet, af køles tøjet af en kold luftstrøm. Herefter er den ønskede tørhedsgrad opnået.
-
G Programslut
Når programmet er afsluttet, lyser kon trollampen Anti-krøl/Slut.
I displayet vises: 0. ^ Tryk på dørknappen for at åbne
døren til tørretumbleren
^ Tag tøjet ud af tørretumbleren.
Tromlen skal være helt tom. Eventu­elle glemte tekstiler kan tage skade under et efterfølgende programfor­løb, idet de derved kan blive udsat for for megen varme.
Når tørretumbleren har været i brug,
^
bør De altid lukke døren straks.
Yderligere informationer
-
Kontrollampen Fnugfilter renses
Hvis denne kontrollampe lyser, betyder det, at tørretumbleren ikke fungerer op timalt, eller at tørretumbleren bruger for megen energi.
Denne kontrolmeddelelse kan have føl gende årsager:
­fnugfiltrene er tilstoppede, eller
– – krydsveksleren er tilstoppet.
-
-
^
Fnugfiltrene bør renses, hver gang tørretumbleren har været i brug.
^
Beholderen til kondensvand tømmes (hvis der ikke er tilsluttet et afløb til kondensvand).
^
Krydsveksleren bør efterses med jævne mellemrum.
Råd om rengøring og vedligeholdelse af tørretumbleren finder De i afsnittet med samme overskrift.
^
Når De har benyttet tørretumbleren, trykkes der på Tænd/Sluk for at sluk ke for den.
-
17
Således tørrer De tøjet korrekt
Kort vejledning
Da det er vigtigt, at De er fortrolig med, hvordan Deres tørretumbler fungerer, bør De læse den mere udførlige vejled ning på de foregående sider.
A Tøjet sorteres
B Tørretumbleren fyldes og tændes
Tryk på dørknappen og åbn døren til
^
tørretumbleren. Læg tøjet ind.
^
Luk døren.
^ ^ Tryk på Tænd/Sluk for at tænde tørre-
tumbleren.
C Program vælges
^ Drej programvælgeren hen på det
ønskede program.
TIDSVALG
^ Tryk på Tidsvalg, indtil den ønskede
tid vises i displayet
(Varm eller Kold luft):
G Program afsluttes
kontrollampen Anti-krøl/Slut lyser.
i displayet vises: 0.
­Døren til tørretumbleren åbnes, og tø
^
jet tages ud. Tryk på Tænd/Sluk for at slukke for
^
tørretumbleren og luk døren.
-
Det er muligt at vælge punkterne D og
E, men det er ikke nødvendigt.
D Ekstrafunktion(er) vælges
^
Tryk på de(n) ønskede eller nødven dige ekstrafunktion(er).
E Forvalg vælges
^
Tryk på Forvalg, indtil den ønskede tid vises i displayet.
F Program startes
^
Tryk på START.
18
-
Således tørrer De tøjet korrekt
Program ændres
Hvis programvælgerens position æn dres efter programstart, har dette ingen indflydelse på programforløbet. Kontrol lampen Anti-krøl/Slut blinker. Den sluk ker igen, når programvælgeren drejes hen på det tidligere valgte program.
Efter programstart er det ikke længere muligt at til- eller frakoble alle ekstra funktioner (se afsnittet Således tørrer De tøjet korrekt).
Program afbrydes
^ Sluk for tørretumbleren ved at trykke
på Tænd/Sluk. Programmet fortsættes: ^ Tænd for tørretumbleren ved at tryk-
ke på Tænd/Sluk. Programmet fortsættes, hvis koldluftsfa-
sen ikke er nået.
Program afbrydes og et andet program vælges
-
-
-
Tøj efterfyldes eller tages ud
Tryk på dørknappen og åbn døren til
^
tørretumbleren.
­Undgå at berøre tromlebagvæg
,
gen, når der lægges mere tøj i, og når tøjet tages ud! På grund af de høje temperaturer i tromlen er der ri siko for forbrænding.
De kan nu lægge mere tøj i tørretum
^
bleren eller tage tøj ud, før det valgte program er færdigt.
Programmet fortsættes:
^ Luk døren til tørretumbleren. ^ Tryk på START.
– Det valgte program fortsættes. – Den resttid, der efterfølgende vises i
displayet, kan afvige fra den faktiske tørretid.
-
-
-
^
Drej programvælgeren hen på Slut.
Hvis det kun er kontrollampen til Anti-krøl/Slut, der lyser, er program met afbrudt.
^
Programvælgeren drejes hen på det ønskede program.
^
Ekstrafunktioner kan til- eller fra kobles.
^
Tryk på START.
-
-
19
Elektronisk lås
Den elektroniske lås gør, at uvedkom mende ikke kan benytte Deres tørre tumbler.
Hvis den elektroniske lås er tilkoblet, er det ikke muligt at starte et program.
Følg nedenstående procedure trin for trin. Betjeningsrækkefølgen (A, B, C ...) skal overholdes.
Den elektroniske lås tilkobles
-
Den elektroniske lås frakobles
­Gentag fremgangsmåden fra trin
^
A-G.
Kontrollampen Programlås slukker efter trin F.
A Døren er lukket, og programvæl
geren står på Slut.
B Tænd for tørretumbleren. C Tryk på Anti-krøl. Denne tast holdes
inde fra trin D til F.
D Programvælgeren drejes langsomt
og trin for trin med uret GE-/KULØRTVASK: Skabstørt.
E Programvælgeren drejes langsomt
og trin for trin mod uret
F Programvælgeren drejes langsomt
og trin for trin mod uret
GELET: strygetørt. Kontrollampen Programlås blinker. G Slip Anti-krøl. Den elektroniske lås er tilkoblet. H Sluk for tørretumbleren.
hen på KO-
hen på Slut.
hen på STRY
-
-
20
Rengøring og vedligeholdelse
Beholderen til kondensvand tømmes
Hvis tørretumbleren ikke er forsynet med et kondensvandafløb, opsamles vandet, der fordamper under tørringen, i beholderen til kondensvand.
Beholderen til kondensvand skal tømmes efter hver tørring! Senest, når kontrollampen Beholder tømmes lyser.
Hvis beholderen til kondensvand er helt fyldt, afbrydes det valgte program. Kontrollampen Beholder tømmes lyser, og summeren lyder.
Beholderen åbnes og tømmes.
^ ^ Beholderen sættes på plads ved at
holde den lidt skævt (samme frem­gangsmåde følges, som da den blev taget ud). Herefter skubbes den på plads.
^ Tørretumbleren tændes og slukkes,
og derefter startes nyt program. Kon­trollampen Beholder tømmes slukker.
^
Hold beholderen lidt til højre, når den tages ud.
^
Beholderen skal holdes vandret.
Kondensvand må ikke drikkes. Det er sundshedsskadeligt for både mennesker og dyr.
Kondensvand kan imidlertid bruges i dampstrygejern eller luftrensere.
De bør være opmærksom på følgende:
^
For en sikkerheds skyld bør vandet før brug hældes gennem et kaffefilter. Derved filtreres de fineste partikler fra.
21
Rengøring og vedligeholdelse
Fnugfiltrene renses
Fnuggene opsamles i fnugfilteret i døren og i døråbningen. Fnugfiltrene bør derfor renses efter hver tørring.
^ Døren åbnes, og fnugfilteret tages ud
af holderen i døren.
De fnug, der har samlet sig i hulrum
^
met i holderen i døren, fjernes.
På Mieles reservedelslager kan De bestille en rengøringsbørste, der er velegnet til dette formål.
Fnuggene kan også fjernes med en støvsuger.
^ Sæt det rengjorte fnugfilter på plads. ^ Fnuggene i de to fnugfiltre i døråb-
ningen fjernes med fingrene.
-
^
Fnuggene fjernes med fingrene.
22
^
Døren lukkes.
Hvis fnugfiltrene er helt tilstoppe
,
de, kan de renses under rindende, varmt vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Tørretumbleren rengøres
­Strømmen afbrydes ved at trække stikket ud.
Tag fnugfilteret ud af holderen i døren
^
(se foregående side).
Fnugfiltrene i døråbningen tages kun ud, hvis de skal renses med vand.
^ Tag fat i grebet, og tag fnugfilteret ud
ved at skubbe det opad (i pilens ret-ning). Gør det samme med det andet filter.
^
Når fnugfiltrene er blevet renset med vand, rystes de grundigt, indtil de er fri for vand.
Kabinet og betjeningspanel rengøres
^
med et mildt rengøringsmiddel eller med sæbevand.
Tromlen og de øvrige dele af stål ren
^
gøres med et rengøringsmiddel eg net til rustfrit stål.
Anvend ikke skurepulver, opløs ningsmiddel eller lign., da det kan beskadige kunststofoverfladen og andre maskindele.
^ Samtlige dele tørres af med en blød
klud.
-
-
-
^
Fnugfiltrene tørres forsigtigt, men grundigt af.
^
Det store fnugfilter anbringes i hol-deren i døren.
^
De to andre fnugfiltre anbringes i hol deren i døråbningen (det venstre og det højre fnugfilter er identiske).
-
23
Rengøring og vedligeholdelse
Krydsveksleren rengøres
Rester af vaskemiddel, hår og fine fnug i tørreluften kan trænge gennem fnugfil teret og tilstoppe krydsveksleren. Også snavs, der suges ind med køleluf ten fra rummet, hvori tørretumbleren står, kan give tilstoppelser.
Kontroller krydsveksleren mindst to gange årligt. Hvis tørretumbleren bru ges meget ofte, skal den kontrolleres senest efter hver 100 tørreprocesser og om nødvendigt rengøres.
Krydsveksleren tages ud.
-
-
-
^
^ Klap det indvendige låg fremad. ^ Tag det indvendige låg af skråt opad.
Drej låsen på det indvendige låg nedad.
^
Tryk samtidigt på de to nederste hjør ner, indtil den udvendige klap åbnes. Krogene på siderne holder klappen fast, så den ikke falder af.
^
Træk klappen af skråt opad.
^
Læg klappen til side.
24
-
^
Drej låsen på krydsveksleren opad.
Træk krydsveksleren ud ved at træk
^
ke i ringen.
Krydsveksleren efterses
Rengøring og vedligeholdelse
Hvis man ikke kan få øje på noget fnug:
Sæt krydsveksleren i igen (se næste
^
side).
Hvis der er fnug i:
Rengør krydsveksleren som beskre
^
vet nedenfor.
Krydsveksleren rengøres
Når krydsveksleren gennemskylles,
^
skal den holdes i de stillinger, der er vist på de næste to billeder!
-
-
^
Hold krydsveksleren op mod lyset.
^
Se efter, om der er fnug inde i den. På billedet ovenfor er der vist med pile, i hvilke retninger man skal kigge.
^
Gennemskyl krydsveksleren med en vandstråle fra venstre langside.
25
Rengøring og vedligeholdelse
Krydsveksleren sættes på plads
^
^
^
Gennemskyl krydsveksleren med en
^
vandstråle fra forsiden.
^ Hvis der stadig kan ses snavs inde i
krydsveksleren, fjernes dette (se Krydsveksleren efterses).
^ Sørg ligeledes for, at tætningslisterne
er rene.
Tætningslisterne må ikke fjernes, og der må ikke være knæk på dem!
^
Vandet rystes grundigt ud af krydsveksleren, indtil der ikke læn gere kan ses dråber inde i den.
^ Tryk låget på og lås det fast med lå-
^ Sæt den yderste klap på forneden og
-
Skub krydsveksleren helt ind i rum met til den. Ringen på krydsveksleren skal være foroven.
Låsen på krydsveksleren drejes til vandret stilling, indtil den "går i hak".
Før det indvendige låg sættes på, skal man sørge for, at tætningslisten er trykket rigtigt på plads i rillen.
Sæt det indvendige låg på, så kroge ne sidder forneden. Dette gøres ved at holde låget på skrå og trykke let nedad.
setappen. Låsetappen skal herefter være i vandret stilling.
tryk den fast foroven, indtil den "går i hak".
Kun hvis krydsveksleren er sat rigtigt i og låst fast, kan man være sikker på, at kondenssystemet er tæt!
-
-
26
Kort brugsanvisning og programoversigt
Disse sider kan tages ud og opbevares i nærheden af tørretum­bleren
Kort brugsanvisning
C Program vælges
Bemærk: Det er vigtigt, at De er fortrolig med
brugen af Deres tørretumbler. De bedes derfor venligst læse brugsanvisningen nøje, især afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.
A Tøjet sorteres
Før De tørrer Deres tøj, bør De være opmærksom på behandlingssymbo let i tøjet.
q Tørring ved normal temperatur r Tørring ved lav temperatur sTåler ikke tørring i tørretumbler
Koge-/kulørtvask og strygelet tørres i de tilsvarende tørreprogrammer ved den ønskede tørringsgrad.
Sarte tekstiler med behandlingssymbo­let r tørres med ekstrafunktionen Skå­neprogram.
B Tørretumbleren fyldes og tændes
^
Tryk på dørknappen og åbn døren.
^
Læg tøjet i tørretumbleren.
^
Luk døren.
-
Stil programvælgeren på det ønske
^
de program.
Ved TIDSVALG
Tryk gentagne gange på Tidsvalg, til
^
den ønskede tid vises i displayet.
Punkterne D og E kan, men skal ikke vælges.
D Ekstrafunktion(er) vælges
Tryk på knappen til den/de ønskede
^
eller nødvendige ekstrafunktion(er).
E Forvalg vælges
^ Tryk gentagne gange på Forvalg, til
den ønskede tid vises i displayet.
F Program startes
^ Tryk på START.
G Programslut
– kontrollampen Anti-krøl/Slut lyser. – i displayet vises: 0.
^
Døren åbnes og tøjet tages ud.
^
Tørretumbleren slukkes ved tryk på TÆND/SLUK og døren lukkes.
(varm eller kold luft):
-
^
Tørretumbleren tændes ved tryk på TÆND/SLUK.
Programmer
KOGE-/KULØRTVASK
Ekstra tørt, Skabstørt+, Skabstørt
Tekstiler, der består af flere lag, som f.eks. frottéhåndklæder eller babytøj. T-shirts eller undertøj bør ikke tørres på programmet Ekstra tørt, da der er risiko for, at de kryber.
Strygetørt r, Strygetørt rr, Rulletørt
Tekstiler af bomuld eller lærred, som f.eks. duge, sengetøj, stivet tøj.
Ekstrafunktioner:
Spareprogram,Kort gram
.
Max. kapacitet:
Skabstørt+, Skabstørt
Strygelette tekstiler af syntetiske stof­fer eller blandingsstoffer (f.eks. skjor­ter, kitler, duge, pullovere, kjoler).
Strygetørt
Strygelette tekstiler af syntetiske stof­fer eller blandingsstoffer. Krølfri tørring af meget sarte tekstiler af bomuld eller blandingsstoffer (som f.eks. skjorter og skjortebluser), hvis mængden reduceres til 1 kg tøj.
Ekstrafunktioner:
Kort
eller
Skåneprogram
Max. kapacitet: 2,5 kg
Anti-krøl,Summer
eller
5 kg
STRYGELET
Anti-krøl,Summer
Skånepro
,
-
,
TIDSVALG
Varm luft
Eftertørring af tekstiler, der består af flere lag, og som ikke er helt tørre. Hurtig tørring af enkelte stykker tøj, som f.eks. badehåndklæder, badetøj og viskestykker.
Ekstrafunktioner:
Anti-krøl,Summer
,
Skåneprogram
Max. kapacitet: 5 kg
Kold luft
Tekstiler, der kun skal luftes. Ekstrafunktion:
Finish/uld
Tekstiler af uld "løsnes" hurtigt, men bliver ikke færdigtørret.
Ekstrafunktioner: Max. kapacitet: 2 kg
Udglatning
Tekstiler af bomuld eller lærred. Stry­gelette tekstiler af bomuld, blandings stoffer eller syntetiske stoffer, som f.eks. bomuldsbukser, anorakker og skjorter.
Folder fra centrifugeringen reduceres. Ved programslut tages tøjet straks ud af tørretumbleren og hænges til tørre.
Ekstrafunktioner: Max. kapacitet: 2,5 kg
Summer
Specialprogrammer
Anti-krøl,Summer
Anti-krøl,Summer
-
Småfejl udbedres
Hvad De bør gøre, hvis ... ?
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil De selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg.
Nedenstående oversigt vil kunne hjælpe Dem, når De skal finde en fejl og udbed re den. Men husk:
Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fag
,
folk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for bruge ren.
Generelle fejl
Fejl Mulig årsag Udbedring Tørretumbleren er
tændt, men starter ikke.
Der opstår statisk elektricitet på syntetiske tekstiler efter tørring.
Det er ikke umiddelbart muligt at fastslå årsagen til denne fejl.
Har De fulgt betjenings rækkefølgen? (Se afsnittet Sådan tørrer De tøjet kor­rekt).
Er stikket sat i? Er døren lukket korrekt? Er sikringen intakt? Hvis De bruger et skylle-
middel, opstår der mindre statisk elektricitet.
-
-
-
-
27
Småfejl udbedres
Fejl Mulig årsag Udbedring Der dannes fnug. Fnug opstår hovedsage
lig, når man har tøjet på, og når det vaskes. Påvirk ningen i tørretumbleren er derimod ringe og har ingen indvirkning på tø jets levetid. Dette er kon stateret af forsknings­institutter.
Tøjet er ikke blevet til strækkelig tørt.
Der har dannet sig kon­densvand på den øver­ste kant af døråbnin­gen.
Der er blevet fyldt forskel
-
ligartede tekstiler i tørre tumbleren.
Tørretumblerens dobbelte filtersystem med dobbelt­tætning sørger i stor ud­strækning for, at der ikke samler sig fnug i kryds­veksleren. Den dobbelte tætning kan medføre, at der dannes kondens­vand.
De fnug, der dannes, op
­fanges i de fnugfiltre, der sidder i tørretumbleren,
­og kan let fjernes. (Se af snittet Rengøring og ved ligeholdelse).
-
-
Næste gang bør De
­vælge et egnet program.
­(Se afsnittet Programover sigt).
Tøj, der tages ud af tørre­tumbleren, kan komme i berøring med dråber af kondensvand, men tørrer hurtigt igen.
-
-
-
-
28
Småfejl udbedres
Fejl Mulig årsag Udbedring Tørringen varer meget
længe eller afbrydes.
Bemærk: Når en af følgende årsager skal afhjælpes,
skal tørretumbleren først slukkes. Når De ønsker at star te et program, tændes tørretumbleren igen!
Ventilationen er ikke til strækkelig. Dette kan evt. skyldes, at det lokale, hvor tørretumbleren er opstillet, er meget lille. Derved fås en meget høj rumtempera tur.
Der er ikke fri passage til ventilationsgitrene, der sid der under døren til tørre tumbleren.
Fnugfiltrene og/eller krydsveksleren kan være tilstoppede.
Tøjet er ikke blevet centri­fugeret tilstrækkelig me­get.
Der er fyldt for meget tøj i tørretumbleren.
På grund af metallynlåse er det ikke muligt at vur dere tøjets fugtighedsgrad nøjagtigt.
Når tørretumbleren er i
­drift, skal en dør eller et vindue åbnes, således at der kan komme frisk luft ind i lokalet.
-
Fjern de genstande, der blokerer for passagen.
-
-
Fnugfiltrene og krydsvek­sleren rengøres.
Fremover skal tøjet centri­fugeres ved højeste om­drejningstal.
Den maksimalt tilladte tøj­mængde til de enkelte pro­grammer bør overholdes.
Tøjet eftertørres på TIDS
-
VALG Varm luft.
-
-
29
Småfejl udbedres
Fejl Mulig årsag Udbedring Den udvendige klap
til krydsveksleren kan ikke lukkes.
Der løber vand ud af tørretumbleren, når De har rengjort krydsveksleren.
Der er ikke lys i tromlen.
Den lysende ring rundt om program­vælgeren lyser ikke.
Den indvendige klap til krydsveksleren og/eller krydsveksleren sidder ikke rigtigt og er ikke låst kor rekt.
Der er fnug i bunden af rummet til krydsveksleren.
Der er ikke nødvendigvis tale om en fejl.
Pæren kan eventuelt være defekt.
Der er ikke tale om en fejl. Den lyser kun under tørring
De bør kontrollere, om den
indvendige klap og krydsveksleren sidder godt fast.
­De bør ligeledes efterse
tætningslisterne. Synlige fnug fjernes med
en klud fra rummet til krydsveksleren.
Pæren lyser kun, når døren er åben, og der er tændt for tørretumbleren. Den slukker efter nogen tid (energibe­sparende).
Udskift pæren. Fremgangs­måden beskrives sidst i dette afsnit.
og slukker igen kort tid efter programslut (energibe­sparende).
Kontrol- og fejlmeddelelser, der angives via kontrollamper
Fejl Mulig årsag Udbedring Kontrollampen
Anti-krøl/slut blinker under tørring.
Kontrollampen Pro gramlås blinker, når der tændes for tørre tumbleren, og det er ikke muligt at starte det valgte program.
30
Programvælgerens posi tion er blevet ændret efter programstart. Programmet afvikles dog på normal vis.
-
Den elektroniske lås er til koblet.
-
-
Drej programvælgeren hen på det tidligere valgte pro gram: Kontrollampen slukker.
-
Når De vil benytte tørretum bleren, skal De først frakoble den elektroniske lås (se af snittet Elektronisk lås).
-
-
-
Småfejl udbedres
Fejl Mulig årsag Udbedring Kontrollampen Fnug
filter renses lyser.
Programmet afbry des, og kontrollam pen Fnugfilter renses blinker.
Kontrollampen Be- holder tømmes lyser.
Fnugfiltrene er tilstoppede. Fnugfiltrene renses (se af
-
snittet Rengøring og vedli geholdelse).
Krydsveksleren er tilstoppet af fnug og rester af vaske middel.
De mulige årsager og løsningsforslag er beskrevet oven
-
for (
-
Fnugfilter renses
Det er ikke umiddelbart mu ligt at fastslå årsagen til den pågældende driftsfor­styrrelse.
lyser).
Krydsveksleren skal ren gøres jævnligt (se afsnittet
­Rengøring og vedligehol delse).
Kontrollampen slukker, når døren åbnes.
Sluk for tørretumbleren.
-
– – Tænd for tørretumbleren
og start et program.
Hvis programmet afbrydes igen, og hvis kontrollampen
Fnugfilter renses
der tale om en fejl. De be­des rette henvendelse til Mieles Tekniske Service.
Dette er ikke en driftsfor­styrrelse. Beholderen til kondensvand er fuld.
– Kondensvandbeholderen
tømmes.
Kontrollér afløbsslangen.
Sluk tørretumbleren og tænd den igen
-
-
-
-
-
blinker, er
31
Småfejl udbedres
Kontrol- og fejlmeddelelser, der vises via kontrollamperne eller via displayet
Fejl Mulig årsag Udbedring Når programmet er star
tet, blinker følgende bjælker i displayet:
=== ... -== ... == ... .
Programmet afbrydes, kontrollampen Anti-krøl/Slut lyser, og i displayet vises: 0
Kort tid før programmet afsluttes, stopper angi­velsen af resttiden i dis­playet ved "11". Desuden blinker bjælkerne (=11 ...
-11 ...). Tørretumbleren fortsætter imidlertid med at tørre
Programmet afbrydes, og kontrollampen Rulle tørt eller Strygetørt blin ker. Summeren lyder også.
Der er ikke tale om en fejl. Elektronikenheden udreg
-
ner resttiden for det valg te program (se afsnittet Beskrivelse af tørretum bleren).
Der er ikke tale om en fejl. Hvis der ikke er tøj i trom len, når programmet er startet (ved koge-/kulørtvask og strygelet), registrerer elektroniken dette, og pro grammet afbrydes. Et program kan ligeledes afbry des ved at starte et program med tørt tøj eller ved at tørre et enkelt stykke tøj i tørretumbleren. Når De skal tørre et enkelt stykke tøj, skal De vælge tidsvalgpro grammet Varm luft.
Eventuelt: – Tøjet har rullet sig sam-
men.
– Tøjet har forskellige tør-
reegenskaber.
– Fnugfilteret er tilstop-
pet.
– Rumtemperaturen er
ændret.
Det er ikke umiddelbart
-
muligt at fastslå årsagen
-
til denne fejl.
Tørringsprocessen er ikke afsluttet. Det valgte pro­gram tager længere tid, end elektronikenheden har fastslået, da program­met blev startet. Angivel­se af resttiden stopper, indtil den valgte tørheds­grad er opnået.
Sluk for tørretum bleren.
Tænd for tørretum bleren og start et nyt program.
Hvis programmet af brydes igen, og en kontrollampe blinker, er der tale om en fejl. De bedes rette henvendel se til Mieles Tekniske Service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
32
Småfejl udbedres
Pæren i tromlen skiftes
Døren åbnes.
^
Tørretumbleren afbrydes fra elnettet.
Kappen over døråbningen klappes op.
^ Den medfølgende åbner skubbes ind
under kappens kant.
^ Kappen vippes ned.
Vip kappen op igen og tryk den godt
^
til i begge sider.
Sørg for, at kappen sidder korrekt. Ellers kan der trænge fugt ind i kap pen med kortslutning til følge.
-
Temperaturbestandige pærer leveres fra Mieles reservedelslager.
Pærens maksimale effekt må ikke overskride den effekt, der er angivet på typeskiltet og på kappen.
^
Pæren udskiftes.
33
PC-ajourføring
Ajourføring af program
Deres tørretumbler er udstyret med en såkaldt PC-funktion, som betyder, at den i fremtiden kan ajourføres med den nyeste programteknik, som bliver udvik let på Mieles fabrikker. Det kan f.eks. være, når der udvikles nye tekstiler, som stiller krav om en helt ny program type.
PC-funktionen på Deres tørretumbler er det værktøj, Miele teknikeren bruger til at ajourføre elektronikken med.
Ønsker De at blive kontaktet af Miele, når en sådan ajourføring kan tilbydes, skal De blot udfylde vedlagte kort og sende det til os.
Når vi kontakter Dem, vil De så få at vide, hvilke ændringer vi kan tilbyde samt prisen.
-
-
34
Tørretumbleren opstilles og tilsluttes
Oversigt over tørretumbleren
a Ledning b Beholder til kondensvand c Betjeningspanel d Dør e Udvendig klap til krydsveksleren
f 4 regulerbare ben
Alternativ til beholder til kondensvand: g Kondensvandet kan ledes ud via en
afløbsslange til et afløb eller en håndvask
35
Tørretumbleren opstilles og tilsluttes
Opstillingssted
Montering af indbygningssættet* og
Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet.
afdækningsplade* må kun foretages af fagfolk.
Tørretumbleren kan løftes bagtil i den del af toppladen, der rager ud over ka binettet.
Når tørretumbleren skal fjernes fra em ballagebunden, løftes i de forreste ma skinben og i toppladen bagtil.
Opstilling under en køkkenbordplade
Tørretumbleren må ikke indbygges direkte ved siden af et køle-/fryse­skab. Den varme luftstrøm, der træn­ger ud fra maskinens bagside, for­højer temperaturen ved køle-/fryse­skabets krydsveksler, hvilket med­fører, at køleaggregatet kører uafbrudt. Hvis ingen anden indbygningsmulig­hed forefindes, skal køle-/fryseska­bet afskærmes fra tørretumbleren.
-
-
-
Toppladen erstattes af afdæknings pladen*. Denne er nødvendig for at kunne garantere sikkerheden af de elektriske installationer.
Til bordhøjde 900/910 mm kræves en
udligningsramme*. Eltilslutning bør installeres i nærhe
den af tørretumbleren og være let til
gængelig. * leveres fra Mieles reservedelslager. En monteringsanvisning er vedlagt om-
bygningssættet. Når tørretumbleren indbygges, kan tør-
retiden forlænges.
Toppladen genmonteres
Ved genmontering af toppladen er det vigtigt, at den sidder godt fast i de bag erste holdere. Kun derved kan sikker transport af tørretumbleren garanteres.
Hertil kræves et indbygningssæt*.
-
-
-
-
36
Tørretumbleren opstilles og tilsluttes
Tørretumbleren justeres
Tørretumbleren skal stå i vater for at kunne fungere korrekt.
Rummet, hvor tørretumbleren opstilles
Den køleluft, der indsuges under tør ring, strømmer ud på maskinens bagsi de og opvarmer rummet. Derfor skal De især i mindre rum sørge for tilstrækkelig udluftning. Ellers må der påregnes læn gere tørretid og større energiforbrug.
Vaske-/tørresøjle
Tørretumbleren kan bygges sammen med en Miele vaskemaskine til en vaske-/tørresøjle. Hertil kræves et sammenbygningssæt* (WTV).
* leveres fra Mieles reservedelslager
Hvis tørretumbleren skal flyttes på et senere tidspunkt.
Hver gang tørretumbleren har været i brug, dannes der lidt kondensvand i området omkring pumpen. Dette kan løbe ud, hvis tørretumbleren vippes. Før en eventuel transport derfor at lade programmet Kold luft køre i ca. 1 minut, således at resteren de kondensvand ledes ud i beholderen til kondensvand eller ud via afløbsslan gen.
anbefales det
-
-
-
-
-
^
Eventuelle ujævnheder i gulvet udlig nes ved at justere tørretumblerens ben.
Ventilationsgitteret i soklen må under ingen omstændigheder blokeres, da der ellers ikke tilføres tilstrækkelig luft.
-
37
Tørretumbleren opstilles og tilsluttes
Kondensvandet afledes eksternt
Det kondensvand, der dannes ved tør ringen, pumpes over i beholderen til kondensvand gennem afløbsslangen på bagsiden af tørretumbleren. Kondensvandet kan også bortledes eksternt via afløbsslangen. Beholderen til kondensvand skal så ikke længere tømmes.
Afløbsslangen (ca. 2 m lang) ligger i tørretumbleren. Den skal trækkes helt ud af tørretumbleren. Maks. udpump ningshøjde: 1 m.
En forlængerslange kan købes som ekstraudstyr.
Afløbsslangen placeres
Øverst på bagsiden af tørretumbleren:
-
Nederst på bagsiden af tørretumbleren:
-
^ Træk afløbsslangen ud af den neder-
ste klemholder (3).
^ Træk afløbsslangen mod venstre
helt ud af tørretumbleren (4). Men
pas på:
,
Der må ikke komme knæk på af­løbsslangen. Ellers kan den blive beskadiget!
^
Træk afløbsslangen ud af den øverste klemholder (1).
^
Træk afløbsslangen af studsen (2).
38
,
Sørg for, at afløbsslangen ikke kan glide ned (f.eks. ved at binde den fast), hvis den f.eks. hænges over en håndvask. Ellers er der risi ko for, at udstrømmende vand forår sager skader.
Anvend den buede holder for at undgå knæk på afløbsslangen (se illustratio nen Oversigt over tørretumbleren).
-
-
-
Tørretumbleren opstilles og tilsluttes
Afløbsslangen tilsluttes en vandlås på en håndvask
Afløbsslangen kan monteres direkte på en speciel vandlås.
^ Tilbehøret tages ud nederst på bag-
siden af tørretumbleren: Adapteren (tylle) 1 og spændbåndet 3, der ligger bag adapteren.
Som regel er omløbermøtrikken lukket med en lille plade, som skal tages ud. En eventuel pakning i møtrikken skal ikke fjernes.
Slangeenden sættes på adapteren 1.
^
Spændbåndet 3 skrues fast lige bag
^
omløbermøtrikken med en skruetræk ker.
Genmontering til intern beholder
Skub ikke afløbsslangen tilbage
,
i tørretumbleren, da den ellers kan få knæk og blive beskadiget!
^ Læg afløbsslangen sammen til en
stor løkke.
^ Fastgør løkken øverst på bagsiden af
tørretumbleren med metaltråden (hvis De stadig har den). Ellers lægges den bag tørretumbleren.
^ Den frie ende af afløbsslangen stik-
kes på studsen øverst på bagsiden af tørretumbleren.
-
^
Adapteren 1 monteres på vandlåsen med omløbermøtrikken 2 fra vandlås en.
-
39
Elinstallation
Denne maskine leveres med en ca. 2 m lang ledning med stik.
Dette stik må ikke anvendes i en dansk installation, men skal straks udskiftes med et godkendt dansk stik for at sikre jordforbindelse iht. stærkstrømsregle mentet.
-
Tilslutning skal foretages af en autori seret elinstallatør under hensyntagen til de gældende sikkerhedsbestemmelser.
Tilslutningsværdi: 230 V - 2,14 kW. Sikring: 10 A.
Tørretumbleren skal ekstrabeskyttes jævnfør strækstrømsreglementet.
-
40
Forbrugsdata
Programmer Kapacitet Slutcentrifugerings-
kg omdr./min. kWh minutter
KOGE-/KULØRTVASK Ekstra tørt 5,0 1200
Skabstørt + 5,0 1200
Skabstørt Skabstørt 5,0 1200
Strygetørt rr Strygetørt rr 5,0 1200
Rulletørt 5,0 1200
STRYGELET Skabstørt Strygetørt 2,5 1000 1,10 40 Specialprogrammer Finish/uld 2,0 - 0,20 4 Udglatning 2,5 - 0,30 9
(1)
Testprogram i henhold til EN 61121
(1)
(1)
(1)
5,0 800 (70% restfugtighed) 3,40 106
5,0 800 (70% restfugtighed) 2,75 87
2,5 1000 (50% restfugtighed) 1,25 44
hastighed
1400 1600 1800
1400 1600 1800
1400 1600 1800
1400 1600 1800
1400 1600 1800
Energi Tørretid (inkl.
3,15 3,00 2,75 2,70
2,80 2,65 2,40 2,35
2,65 2,55 2,25 2,20
2,00 1,90 1,60 1,55
1,60 1,50 1,20 1,15
afkølingstid)
100
97 89 88
89 85 78 76
86 82 74 73
67 63 56
55 56
52 45 44
Værdier i henhold til EN 61121 Ved tests i henhold til EN 61121 skal man inden teststart gennemføre en tørring
med 3 kg bomuldstøj efter ovennævnte norm med 70% restfugt i programmet Ko ge-/Kulørtvask Skabstørt uden valg af ekstrafunktioner.
-
Varierende tøjmængder, forskellige tekstilarter, restfugtighed efter centrifuge
­ring, svingninger i elnettet og de valgte ekstrafunktioner kan medføre afvigelser fra de angivne værdier.
41
Service / reklamationsfrist
Mieles tekniske service
Dag til dag service
Landsdækkende servicenet
Lokale teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
24 måneders reklamationsfrist på re
servedele
– Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin "dag til dag" service
En stor fordel for Dem, da De yderst sjældent må vente mere end én dag på, at Deres Miele produkt igen er klar efter et driftsstop. Dette kan vi overhol­de, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødven dig ventetid eller omkostning ved frem skaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige tek nikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele ti den er på højde med udviklingen.
Miele service tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fre dag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
-
Servicebestilling,
direkte 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om re­klamationsfrist omfatter udelukkende fa­briksnye produkter indkøbt i Danmark. Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købs dato fremgår. Funktionssvigt på produk terne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af reklamationsfri sten. Reklamationsfristen indskrænker
-
ikke Deres rettigheder if. lovgivningen
-
over for Miele.
43 27 13 00 97 12 70 66
-
-
-
-
-
-
42
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl der dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.
Mieles reklamationsfrist på reserve dele:
Ved udbedring af mangler foretaget af vore egne teknikere eller af de af os autoriserede værksteder ydes der en 24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte dele. Denne reklamationsfrist er inklusi ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele, der er isat efter de 24 mdr., påhviler det kunden at fremvise fornøden dokumen tation i form af en tidligere udstedt ser vicefaktura.
-
Mieles reklamationsfrist omfatter ikke:
­Fejl eller skader direkte eller indirekte
opstået som følge af overlast, fejlbe tjening, misbrug, skødesløs behand ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl agtig indbygning, opstilling og tilslut
-
-
ning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved repa ration udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstan­de, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Mieles tekni­ske service:
Inden De tilkalder Mieles tekniske ser­vice, må De kontrollere de fejlmulighe der, De selv kan udbedre. Såfremt De res krav om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyl des en defekt sikring eller et defekt af løb, skal De selv betale de omkostnin ger, der er forbundet med at have til kaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
43
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Skulle produktet have fået en trans portskade under en transport, som De selv har sørget for, skal De omgående rette henvendelse til den forhandler, De har købt produktet af.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklama tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri sten fratager Dem ikke Deres adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købelo ven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklama­tion over for forhandleren.
-
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles reklamationsfrist sammen med den for nødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden reklama tionsfristens udløb til
Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK – 2600 Glostrup.
-
-
-
-
44
Tekniske data
Højde 85 cm (kan reguleres +0,7/- 0,7 cm) Højde uden topplade 82 cm Bredde 59,5 cm Dybde 58 cm Vægt 54 kg Tromlevolumen 100 l Maksimal kapacitet 5 kg tørt tøj Kondensbeholderens kapacitet ca. 3,5 l Maksimal udpumpningshøjde 1 m Maksimal udpumpningslængde 3 m Tilslutningsspænding Se typeskilt Tilslutningsværdi Se typeskilt Sikring Se typeskilt Pærens effekt Se typeskilt Energiforbrug Se afsnittet Forbrugsdata Godkendelser DEMKO-godkendt
Overholder de gældende forskrifter i EU-direktivet om begrænsning af ra­diostøj.
45
46
Programmeringsfunktioner til ændring af standardindstillinger
47
Programmeringsfunktioner
Højere tørringsgrad
Formålet med sensitiv-systemet er at gøre tørringsprocessen så økonomisk som muligt. Hvis De tilkobler denne programmeringsfunktion, kan De imidlertid få Deres tøj endnu mere tørt i programmerne Koge-/Kulørt vask og Strygelet.
Denne programmeringsfunktion er ikke indstillet ved levering, men kan tilkob les.
Programmering og lagring
Tasterne til ekstrafunktionerne og pro­gramvælgeren, der i dette tilfælde beg­ge har en yderligere funktion, som ikke fremgår af betjeningspanelet, anvendes til at aktivere programmeringsfunktio­nerne.
Det er en forudsætning – der er slukket for tørretumbleren. –
døren er lukket.
programvælgeren står på
, at:
Slut
-
-
.
D Programvælgeren drejes hen på KO
GE-/KULØRTVASK; Ekstra tørt.
E Til venstre
det tal, der hører til programmerings
funktionen, og P: P... 1... P... 1... .
Tallet til højre følgende betydning:
0 = Højere tørringsgrad er
1 = Højere tørringsgrad er tilkoblet.
F Ved at trykke på START er det muligt
at ændre tallet til højre fra
0 til 1 = tilkoblet eller 1 til 0 = frakoblet.
Programmeringen er lagret. G Der slukkes for tørretumbleren ved at
trykke på
Kontrol:
^ Følg fremgangsmåden fra punkt A til
punkt E. ^ Sluk for tørretumbleren. Kontrollen er foretaget.
i displayet blinker skiftevis
lyser konstant og har
frakoblet.
Tænd/Sluk
.
-
-
A Kort og Skåneprogram holdes inde
samtidig, og
B tørretumbleren tændes ved at trykke
Tænd/Sluk
C Alle taster slippes. –
I displayet vises: P.
Kontrollampen til blinker.
48
.
TørringogKold luft
Programmeringsfunktioner
Memory
De ekstrafunktioner, der er valgt ved det tidligere program, lagres.
Denne programmeringsfunktion er ikke aktiveret ved levering.
Programmering og lagring
Tasterne til ekstrafunktionerne og pro gramvælgeren, der i dette tilfælde begge har en yderligere funktion, som ikke fremgår af betjeningspanelet, an vendes til at aktivere programmerings funktionerne.
Det er en forudsætning – der er slukket for tørretumbleren. – døren er lukket. – programvælgeren står på A Kort og Skåneprogram holdes inde
samtidig, og
B tørretumbleren tændes ved at trykke
Tænd/Sluk
C Alle taster slippes.
.
, at:
Slut
-
-
.
D Programvælgeren drejes hen på KO
GE-/KULØRTVASK; Skabstørt.
E Til venstre
vis det tal, der hører til program meringsfunktionen, og P: P... 3... P...
3... .
Tallet til højre følgende betydning:
0 = Memory er frakoblet. 1 = Memory er tilkoblet.
F Ved at trykke på START er det muligt
-
at ændre tallet til højre fra
0 til 1 = tilkoblet eller fra 1 til 0 = frakoblet.
Programmeringen er lagret G Der slukkes for tørretumbleren ved at
trykke på
Kontrol:
^ Følg fremgangsmåden fra punkt A til
punkt E. ^ Sluk for tørretumbleren. Kontrollen er foretaget.
i displayet blinker skifte
lyser konstant og har
Tænd/Sluk
.
-
-
-
I displayet vises: P.
kontrollampen til blinker.
TørringogKold luft
495051
Ret til ændringer forbeholdes./3003
Denne brugsanvisning er trykt på 100% klorfrit bleget papir.
M.-Nr. 05 992 830 / 00
Loading...