MIELE T 1565 C User Manual

Manuel d’utilisation pour la sécheuse condensée T 1565 C
Pour vous protéger et éviter d’endommager votre appareil, il est absolument nécessaire de lire les instructions pour l’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. M.-Nr. 05 548 610
]R
Table des matières
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aidez-nous à protéger l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pour remplir et décharger l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remarques sur l’entretien de la lessive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélection des programmes
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programmes
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN
Pour vider le contenant d’eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour nettoyer les filtres à charpie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour nettoyer la sécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour nettoyer l’échangeur de chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Mise à la terre et raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Où installer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccordement á un drain externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Renseignements sur la consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Renseignements techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Description de l’appareil
Description de l’appareil
1 Câble électrique à fiche 2 Contenant d’eau condensée 3 Porte de tambour 4 Panneau de commande 5 Tuyau de drainage de l’eau condensée 6 Quatre pieds à hauteur réglable
3
Description de l’appareil
Boutons-poussoirs
Door (porte)
Ce bouton sert à ouvrir la porte (ne reste pas enfoncé).
jON / kOFF (MARCHE/ARRÊT)
Lorsque vous mettez l’appareil en marche, le voyant "On"s’allume si la porte est fermée. Si la porte est ou­verte, la lampe du tambour est allu­mée.
Buzzer (sonnerie)
Fait entendre la sonnerie lorsque le tambour tourne durant le cycle anti­froissement.
Low temp. (temp. basse)
Températures de séchage basses pour les tissus délicats, par ex., en a­crylique, en nylon.
Start (Début)
Amorce le programme choisi (ne reste pas enfoncé).
Voyants
– Empty out container (vider le conte-
nant d’eau)
Le contenant d’eau devrait être vidé.
DÉROULEMENT DE PROGRAMME
Les voyants de déroulement du pro­gramme indiquent le statut actuel du programme de séchage.
NIVEAU DE SÉCHAGE ATTEINT
Ces voyant indiquent à quel niveau de séchage le programme est rendu.
Pour les niveaux de programme "Nor­mal" et "Extra dry"(Ultra-sec), le voyant reste à la position "Normal".
SÉLECTEUR DE RÉGLAGE DE PRO­GRAMME
Régler le programme désiré en tour­nant le sélecteur de programme dans le sens ou le sens contraire des ai­guilles d’une montre.
– COTTONS (COTONS) – PERMANENT PRESS – TIMED DRYING Vous pouvez sécher les articles pen-
dant 20 minutes (y compris, une pé­riode de refroidissement) ou les faire culbuter à l’air froid pendant 15 mi­nutes.
4
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT - Pour réduire les ris­ques d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle au moment d’uti­liser votre appareil, veuillez observer des mesures de précaution de base, y compris ce qui suit :
1. Pour assurer votre sécurité et proté­ger votre appareil, lire ces instruc­tions pour l’utilisation avant d’utiliser votre sécheuse pour la première fois.
2. Vous rappeler d’enlever la porte au moment de jeter aux déchets un vieil appareil afin d’empêcher les enfants de se verrouiller par accident à l’inté­rieur de l’appareil.
3. Ne pas installer ni ranger cet appareil dans un endroit où il sera exposé aux éléments atmosphériques.
4. Ne pas installer votre sécheuse dans des pièces où il peut y avoir une tem­pérature de gel. Sinon, vous pourriez nuire à la fiabilité du système de commande électronique.
5. Vous devriez utiliser cet appareil uni­quement pour sécher les tissus sui­vants :
bles, tel que le carburant ou les dis­solvants de nettoyage à sec.
– Les articles contenant de la laque
pour cheveux, du fixatif pour che­veux, du dissolvant de vernis à on­gles ou des substances semblables.
7. Nettoyer le filtre à charpie avant et a­près chaque lot de lessive.
8. Ne pas faire sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou nettoyés par point à l’aide de carbu­rant, de dissolvants de nettoyage à sec ou de d’autres substances in­flammables ou explosives car ils pourraient dégager des vapeurs pou­vant s’enflammer ou exploser.
9. Ne pas permettre aux enfants de jouer sur ou dans l’appareil. Il est né­cessaire de surveiller les enfants de près lorsque l’appareil est utilisé à proximité des enfants.
10.Toujours fermer la porte après avoir utilisé l’appareil pour empêcher les enfants d’appuyer sur la porte et de faire basculer la sécheuse.
11.Ne pas boire l’eau condensée.
– Les articles pouvant être séchés à la
machine, tel qu’indiqué sur l’éti­quette d’entretien de la lessive.
– Les articles qui ont été lavés dans
l’eau.
6. Les tissus suivants présentent un ris­que d’incendie :
– Les articles contenant du caout-
chouc-mousse, du caoutchouc ou du simili-caoutchouc.
– Les articles qui ont été traités à
l’aide d’agents nettoyants inflamma-
12.Garder l’espace à côté de la bouche d’évacuation ainsi que l’aire adja­cente, libres de toute accumulation de charpie, de poussière et de sale­té.
5
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
13.Vous devriez faire nettoyer périodi­quement l’intérieur de l’appareil par une personne qualifiée.
14.Ne pas mettre la main à l’intérieur de la sécheuse lorsque le tambour tourne.
15.Ne pas modifier les commandes.
16.Ne pas réparer et ne pas remplacer aucune pièce de l’appareil ou es­sayer d’en faire l’entretien à moins que ce ne soit précisément recom­mandé dans ce manuel d’instruc­tions.
L’appareil électrique devrait être réparé uniquement par une personne quali­fiée.
Les appareils mal réparés peuvent pré­senter un risque considérable pour l’utilisateur.
17.La charpie est le résultat principal du frottement lorsque les vêtements sont portés et lavés.
Le séchage à la machine cause très peu de formation de charpie et, les instituts de recherche ont démontré que le séchage n’a aucun effet sur la durée des tissus.
assouplissant liquide durant le cycle de lavage.
Nettoyer mensuellement le filtre à char­pie en le lavant/frottant à l’eau chaude savonneuse.
19.Ne mettez pas des articles qui ont été en contact avec de la graisse dans la sécheuse, car ils pourraient causer une réaction chimique et faire en sorte que la brassée prenne feu.
CONSERVER CES INSTRUC­TIONS
Consulter la section sur le rac­cordement électrique pour ob­tenir des renseignements sur la mise à la terre et le raccorde­ment électrique de l’appareil.
La sécheuse est pour un usage domestique seulement !
18.Avertissement – Ne pas utiliser d’as­souplissant/de feuilles antistatique pour sécheuse. Les résidus laissés par ces produits bloquent (obs­truent)le filtre à charpie et causent a­lors une panne prémature de la sé­cheuse.
Les sécheuses Miele ont été conçues pour sécher la lessive sans former statique. Toutefois, si vous avez be­soin d’un assouplissant, utiliser un
6
Aidez-nous à protéger l’environnement
Aidez-nous à protéger l’environnement
Enlèvement aux déchets du matériel d’emballage.
Le matériel protecteur d’emballage et de transport est fabriqué surtout à par­tir des matériaux recyclés ou réutilisa­bles suivants :
– papier/carton ondulé – polystyrène – sans CFC – feuille de polyéthylène (transparente) – bois non traité – carton-fibre Veuillez consulter les règlements envi-
ronnementaux de votre région avant d’enlever aux déchets le matériel d’em­ballage et l’appareil.
Enlèvement aux déchets de vo­tre vieil appareil.
Les vieux appareils comprenent des matériaux pouvant être recyclés. Veuil­lez communiquer avec votre centre de recyclage ou marchand de ferraille et, rendre l’appareil inutilisable, tel qu’indi­qué dans la section "Mesures de sécuri­té importantes", avant d’enlever aux dé­chets votre vieil appareil.
7
Pour remplir et décharger l’appareil
Pour remplir et décharger l’appareil
AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, lire les ME­SURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser cet appareil.
Mettre la lessive dans le tambour de l’appareil.
Vous devriez fermer les douillettes en duvet et les taies d’oreiller avant de les sécher afin d’éviter le roule­ment des petits articles à l’intérieur.
Si vous n’enlevez pas la lessive à la fin du programme de séchage, l’ap­pareil se mettra automatiquement au cycle antifroissement pendant 60 mi­nutes. Ceci veut dire que le tambour est tourné à intervalles courts afin de réduire la formation de plis.
Une fois que vous aurez enlevé la lessive de la sécheuse, vérifier si le tambour est vide. Les articles qui restent dans le tambour pourraient être endommagés par le séchage ex­cessif lors du prochain programme.
Nettoyer le filtre de toute charpie a­près chaque cycle de séchage pour empêcher une consommation d’élec­tricité excessive, des durées de pro­gramme plus longues et tout risque d’incendie.
Vous devriez toujours refermer la porte après l’utilisation.
Important : Vérifier si la lessive est coincée dans la porte car vous pourriez endommager le tissu.
8
Remarques sur l’entretien de la lessive
Remarques sur l’entretien de la lessive
Avant le séchage, vérifier le mode d’emploi sur l’étiquette d’entretien des tissus.
Vous ne devriez pas faire sécher les tis­sus suivants dans une sécheuse par culbutage :
Lainages et mélanges de laine
Ces tissus ont tendance à retrécir et à feutrer.
Articles contenant du duvet
L’intérieur délicat du tissu a ten­dance à retrécir, selon la qualité de l’article utilisé.
Lin pur
Ces articles devraient être séchés à la machine uniquement si l’étiquette de l’entretien des tissus du fabricant indique de le faire. Sinon, la surface du tissu pourrait devenir "rugueuse".
Les sécheuses Miele ont été conçues dans le but de sécher la lessive sans statique, sans l’utilisation de feuilles as­souplissantes ou de produits sembla­bles. La sécheuse surveille constam­ment la teneur en humidité de la lessive et arrête automatiquement la chaleur lorsque le niveau de séchache choisi a été atteint. Grâce à la période de refroi­dissement, (lorsque l’appareil fonc­tionne sans chaleur), vous obtenez une lessive sans statique. Les feuilles as­souplissantes pour sécheuse effec­tuent la même fonction en déposant un résidu chimique sur les vêtements et l’intérieur de la sécheuse. Avec le temps, cet enduit peut nuire au rende­ment de la sécheuse.
un produit assouplissant liquide dans la laveuse pendant la lessive. Veuillez consulter les instructions pour l’utilisa­tion de la laveuse afin de vous rensei­gner sur la façon de verser automati­quement un produit assouplissant liquide.
Remarques :
Les tricots et les draps en flanelle ont tendance à retrécir au moment de les laver pour la première fois et durant le séchage. Ne pas les faire sécher outre mesure (Extra dry)!
Vous pouvez faire sécher la lessive em­pesée dans la sécheuse par culbutage.
Vous devriez essorer brièvement les ar­ticles sans repassage dans la laveuse avant de les faire sécher. Ne pas faire sécher les articles qui ont tendance à se froisser au programme "PERMA­NENT PRESS- Normal +" -.
Les chemises fabriquées entièrement en coton peuvent froisser, selon la qua­lité de leur fini.
Vous devriez faire sécher ces articles au programme "Hand iron"(repassage à la main).
Les tissus sans repassage ont ten­dance à se froisser davantage à me­sure que le lot de lessive est accru. Ceci est particulièrement vrai pour les tissus très délicats. Vous devriez ré­duire le lot de lessive à 1,5 kg ou, au besoin, à 1 kg.
Si vous désirez utiliser un produit as­souplissant, il est plus pratique, écono­mique et bienfaisant pour les vête­ments de faire verser automatiquement
Ne pas faire sécher ensemble des nou­veaux tissus de couleur foncée avec des articles de couleur pâle car ils pourraient se décolorer.
9
Loading...
+ 19 hidden pages