Miele Swing H1 Excellence EcoLine operation manual

0 (0)
Miele Swing H1 Excellence EcoLine operation manual

de

Gebrauchsanweisung Handstaubsauger

en Stick vacuum cleaner operating instructions

fr Mode d'emploi Aspirateur balai

nl Gebruiksaanwijzing steelstofzuigers

it Istruzioni d'uso scopa elettrica

HS07

M.-Nr. 10 761 460

de .......................................................................................................................

4

en .......................................................................................................................

26

fr .........................................................................................................................

48

nl ........................................................................................................................

70

it .........................................................................................................................

92

2

de - Inhalt

Sicherheitshinweise und Warnungen ..................................................................

4

Gerätebeschreibung............................................................................................

10

Ihr Beitrag zum Umweltschutz...........................................................................

12

Anmerkung zu den Europäischen Verordnungen (EU) Nr. 665/2013 und (EU)

 

Nr. 666/2013 .........................................................................................................

13

Vor dem Gebrauch...............................................................................................

14

Gebrauch..............................................................................................................

15

Abstellen und Aufbewahren ...............................................................................

16

Wartung ................................................................................................................

16

Wo bekomme ich Staubbeutel und Filter? ............................................................

17

Welche Staubbeutel und Filter sind richtig?..........................................................

17

Wann tausche ich den Staubbeutel aus? .............................................................

17

Funktion der Staubbeutel-Wechselanzeige...........................................................

18

Wie tausche ich den Staubbeutel aus? ................................................................

18

Wann tausche ich den Motorschutzfilter aus? ......................................................

18

Wie tausche ich den Motorschutzfilter aus? ........................................................

18

Wann tausche ich den Abluftfilter aus?.................................................................

18

Wie tausche ich den Abluftfilter AirClean aus? ....................................................

19

Wie tausche ich den Abluftfilter Active AirClean und AirClean Plus aus? ............

19

Abluftfilter umrüsten ..............................................................................................

19

Wann tausche ich die Fadenheber aus? ...............................................................

20

Wie tausche ich die Fadenheber aus? .................................................................

20

Laufrolle der Bodendüse AllTeQ reinigen .............................................................

20

Pflege....................................................................................................................

20

Was tun, wenn ... ................................................................................................ 21

Kundendienst.......................................................................................................

22

Kontakt bei Störungen ..........................................................................................

22

Garantie .................................................................................................................

22

Nachkaufbares Zubehör .....................................................................................

22

3

de - Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieser Staubsauger entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Staubsaugers die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Wartung des Staubsaugers. Dadurch schützen Sie sich und andere und vermeiden Schäden.

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Schalten Sie den Staubsauger immer nach dem Gebrauch, vor jedem Zubehörwechsel und vor jeder Reinigung/Wartung aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Staubsauger ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Umgebungen verwendet zu werden.

Dieser Staubsauger ist für das tägliche Saugen von Teppichen, Teppichböden und unempfindlichen Hartböden geeignet.

Dieser Staubsauger ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt.

Dieser Staubsauger ist für die Verwendung bis zu einer Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel bestimmt.

4

de - Sicherheitshinweise und Warnungen

Benutzen Sie den Staubsauger ausschließlich zum Aufsaugen von trockenem Sauggut. Menschen und Tiere dürfen Sie mit dem Staubsauger nicht absaugen. Alle anderen Anwendungsarten, Umbauten und Veränderungen sind unzulässig.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Staubsauger sicher zu bedienen, dürfen diesen Staubsauger nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

Kinder im Haushalt

Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.

Kinder unter acht Jahren müssen vom Staubsauger ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Kinder ab acht Jahren dürfen den Staubsauger nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Staubsauger so erklärt wurde, dass sie diesen sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Kinder dürfen den Staubsauger nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.

5

de - Sicherheitshinweise und Warnungen

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Staubsaugers aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Staubsauger spielen.

Technische Sicherheit

Kontrollieren Sie den Staubsauger und alle Zubehörteile vor der Benutzung auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb.

Vergleichen Sie die Anschlussdaten auf dem Typenschild des Staubsaugers (Netzspannung und Frequenz) mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen. Der Staubsauger ist ohne Änderung geeignet für 50 Hz oder 60 Hz.

Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung 16 A oder 10 A träge abgesichert sein.

Der zuverlässige und sichere Betrieb dieses Staubsaugers ist nur dann gewährleistet, wenn der Staubsauger am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.

Der Staubsauger kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,457 Ohm, können weitere Maßnahmen erforderlich sein, bevor der Staubsauger an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig, kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.

6

de - Sicherheitshinweise und Warnungen

Eine Reparatur des Staubsaugers während der Garantiezeit darf nur von einem von Miele autorisierten Kundendienst ausgeführt werden, da sonst bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch besteht.

Benutzen Sie das Anschlusskabel nicht zum Tragen des Staubsaugers und ziehen Sie den Netzstecker nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose. Ziehen Sie das Anschlusskabel nicht über scharfe Kanten und quetschen Sie es nicht ein. Vermeiden Sie häufiges Überfahren des Anschlusskabels. Anschlusskabel, Netzstecker und Steckdose können dabei beschädigt werden und Ihre Sicherheit gefährden.

Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn das Anschlusskabel beschädigt ist. Lassen Sie ein beschädigtes Anschlusskabel nur gegen ein Originalkabel austauschen. Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst vorgenommen werden.

Die Steckdose am Staubsauger (je nach Modell) darf nur für die in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Miele Elektrobürsten verwendet werden.

Tauchen Sie den Staubsauger niemals in Wasser und reinigen Sie ihn nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch.

Lassen Sie Reparaturen nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft ausführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

7

de - Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne Staubbeutel, Motorschutzfilter und Abluftfilter.

Wenn kein Staubbeutel eingesetzt ist, kann der Staubraumdeckel nicht geschlossen werden. Wenden Sie keine Gewalt an.

Vermeiden Sie mit dem Saugstrom in Kopfnähe zu kommen.

Saugen Sie keine brennenden oder glühenden Gegenstände, wie z. B. Zigaretten oder scheinbar erloschene Asche bzw. Kohle, auf.

Saugen Sie keine Flüssigkeiten und keinen feuchten Schmutz auf. Lassen Sie feucht gereinigte oder schampunierte Teppiche und Teppichböden vor dem Absaugen vollständig trocknen.

Saugen Sie keinen Tonerstaub auf. Toner, der z. B. bei Druckern oder Kopiergeräten verwendet wird, kann elektrisch leitfähig sein.

Saugen Sie keine leicht entflammbaren oder explosiven Stoffe oder Gase auf und saugen Sie nicht an Orten, an denen solche Stoffe gelagert sind.

Zubehör

Fassen Sie beim Saugen mit einer Miele Elektrooder Turbobürste nicht in die laufende Bürstenwalze.

8

de - Sicherheitshinweise und Warnungen

Die Miele Elektrobürste ist ein motorisch angetriebenes Zusatzgerät, speziell für Miele Staubsauger. Das Betreiben des Staubsaugers mit einer Elektrobürste eines anderen Herstellers ist aus Sicherheitsgründen nicht erlaubt.

Verwenden Sie nur Staubbeutel, Filter und Zubehör mit dem "ORIGINAL Miele"-Logo. Nur dafür kann der Hersteller die Sicherheit gewährleisten.

Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch, falsche Bedienung und infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.

9

de - Gerätebeschreibung

10

de - Gerätebeschreibung

a Bodendüse *

bStaubbeutel-Wechselanzeige

cVerschlusstaste für Staubraumdeckel

dTragegriff mit Bedienfläche

eZweiteiliges Zubehör am Zubehörclip *

fSaugrohr *

gEntriegelungstasten

hHandgriff mit Rutschstopper und Aufhängeöffnung

iKabelhaken für Anschlusskabel

jAnschlusskabel

kKabelclip

lVerstellknopf für Teleskoprohr *

mKlappe für Abluftfilter (Rückseite)

nMotorschutzfilter

oOriginal Miele Staubbeutel

pSteckdose für Elektrobürste *

*je nach Modell sind diese Ausstattungsmerkmale in ihrer Ausführung unterschiedlich bzw. nicht vorhanden.

11

de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver-

packung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung der Staubbeutel

und der eingesetzten Filter

Staubbeutel und Filter sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt. Die Filter können Sie über den normalen Hausmüll entsorgen. Dies trifft auch auf den Staubbeutel zu, sofern er keinen im Hausmüll verbotenen Schmutz enthält.

Entsorgung des Altgerätes

Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Altgerätes den Staubbeutel und die eingesetzten Filter und geben Sie diese Teile in den Hausmüll.

Elektround Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.

Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammelund Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektround Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

12

de

Anmerkung zu den Europäi-

schen Verordnungen (EU) Nr.

665/2013 und (EU) Nr. 666/2013

Dieser Staubsauger ist ein Haushaltsstaubsauger und nach oben genannten Verordnungen als Universalstaubsauger eingestuft.

Diese Gebrauchsanweisung, das zum Staubsauger zugehörige EU-Datenblatt sowie das zugehörige Online Energieeffizienzlabel stehen zum Download auf der Miele Internetseite unter www.miele.com bereit.

Der im Datenblatt und auf dem Energieeffizienzlabel genannte jährliche Energieverbrauch beschreibt den indikativen, jährlichen Energieverbrauch (kWh pro Jahr), basierend auf 50 Reinigungsvorgängen. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt davon ab, wie von dem Staubsauger Gebrauch gemacht wird.

Alle in den oben genannten Verordnungen durchzuführenden Prüfungen und Berechnungen wurden nach den folgenden, jeweils gültigen, harmonisierten Normen unter Berücksichtigung des zu den Verordnungen veröffentlichten Leitfadens der Europäischen Kommission aus September 2014 durchgeführt:

a)EN 60312-1 Vacuum cleaners for household use - Part 1: Dry vacuum cleaners - Methods for measuring the performance

b)EN 60704-2-1 Household and similar electrical appliances - Test code for the determination of airborne acoustical noise - Part 2-1: Particular requirements for vacuum cleaners

c)EN 60335-2-2 Household and similar

electrical appliances - Safety - Part 2-2: Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances

Nicht alle dem Staubsauger beiliegenden Bodendüsen und Saugzubehöre sind für den in den Verordnungen beschriebenen Einsatz zur intensiven Reinigung von Teppichen oder Hartböden bestimmt. Folgende Bodendüsen und Einstellungen wurden zur Ermittlung der Werte verwendet:

Für die Energieverbräuche und die Reinigungsklassen auf Teppich und Hartboden sowie den Geräuschwert auf Teppich wurde die umschaltbare Bodendüse in Teppichstellung genutzt (Drücken Sie die Fußtaste ).

Sollte Ihrem Staubsauger serienmäßig eine Elektrobürste beiliegen, so wurde diese, speziell für die intensive Teppichreinigung entwickelte Elektrobürste, zur Ermittlung der oben genannten Werte auf Teppich herangezogen.

Sollte Ihrem Staubsauger serienmäßig eine Ritzendüse SRD beiliegen, so wurde diese, speziell für die Hartbodenreinigung entwickelte Bodendüse, zur Ermittlung der oben genannten Werte auf Hartboden herangezogen.

Die Angaben auf dem EU-Datenblatt und dem Energieeffizienzlabel beziehen sich ausschließlich auf die hier angegebenen Kombinationen und Einstellungen der Bodendüsen auf den unterschiedlichen Bodenbelägen.

Für alle Messungen wurden ausschließlich Original Miele Staubbeutel, Motorschutzfilter und Abluftfilter verwendet.

13

de

Abbildungsverweise

Die in den Kapiteln angegebenen Abbildungen finden Sie auf den Ausklappseiten am Ende dieser Gebrauchsanweisung.

Vor dem Gebrauch

Saugrohr einstecken (Abb. 01)

Stecken Sie das Saugrohr mit der quadratischen Prägung nach oben in das Staubsaugergehäuse und drehen Sie es bis zum deutlichen Einrasten etwas hin und her.

Saugrohr abnehmen

Drücken Sie die Entriegelungstaste (Bilddetail) und ziehen Sie das Saugrohr mit einer leichten Drehung aus dem Staubsaugergehäuse.

Handgriff und Saugrohr zusammenstecken (Abb. 02)

Stecken Sie den Handgriff mit der quadratischen Prägung nach oben in das Saugrohr und drehen Sie ihn bis zum deutlichen Einrasten etwas hin und her.

Drücken Sie die Entriegelungstaste, wenn Sie die Teile voneinander trennen möchten und ziehen Sie den Handgriff mit einer leichten Drehung aus dem Saugrohr.

Sie können den Handgriff auch direkt in das Staubsaugergehäuse stecken (Abb. 03). Der Staubsauger ist dann für verschiedene Arbeiten handlicher, z. B. zum Absaugen von Matratzen, Polstermöbeln usw.

Bodendüse aufstecken (Abb. 04)

Stecken Sie die Bodendüse nach links und rechts drehend auf den Saugstutzen des Staubsaugers, bis die Verriegelung deutlich einrastet.

Drücken Sie die Entriegelungstaste, wenn Sie die Teile voneinander trennen möchten und ziehen Sie die Bodendüse mit einer leichten Drehung ab.

Sie können das Saugrohr auch auf den Saugstutzen des Staubsaugers stecken (Abb. 05). Das ist praktisch, wenn Sie z. B. unter Möbelstücken mit geringem Abstand zum Fußboden saugen möchten.

Anschlusskabel aufwickeln (Abb. 06)

Wenn Sie den Staubsauger nicht benutzen, können Sie das Anschlusskabel über die beiden Kabelhaken aufwickeln. Das Anschlusskabel rollt nicht ab, wenn Sie den Kabelclip verwenden (siehe Bilddetail).

Verwendung des mitgelieferten

Zubehörs (Abb. 07)

Zubehörclip

Fugendüse

Polsterdüse

Zubehörclip (Abb. 08)

(je nach Modell serienmäßig)

Stecken Sie den Zubehörclip bei Bedarf auf das Saugrohr.

14

de

Schieben Sie den Zubehörclip bis zum Einrasten über den Ring des Kabelhakens.

Der Zubehörclip dient zur Aufbewahrung des mitgelieferten Zubehörs (Abb. 09).

Einzelne Modelle sind serienmäßig mit einem der folgenden Zubehörteile ausgestattet, die nicht abgebildet sind.

Elektrobürste

Turbobürste

Diesen Staubsaugern liegt eine separate Gebrauchsanweisung des entsprechenden Zubehörteils bei.

Verwendung der Ritzendüse SRD

(je nach Modell)

Beachten Sie in erster Linie die Reinigungsund Pflegeanweisung Ihres Bodenbelag-Herstellers.

Die Ritzendüse ist speziell für das Saugen von Böden mit tiefen Fugen und Ritzen geeignet, wie z. B. historische Dielenböden.

Gebrauch

Anschlusskabel abwickeln (Abb. 10)

Der untere Kabelhaken ist schwenkbar.

Schwenken Sie ihn nach oben, um das Anschlusskabel abzunehmen.

Teleskoprohr einstellen (Abb. 11)

(je nach Modell)

Das Teleskoprohr besteht aus zwei ineinander gesteckten Rohrteilen, die Sie auf die jeweils bequemste Länge auseinander ziehen können.

Drücken Sie den Verstellknopf und stellen Sie das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge ein.

Staubsauger anschließen (Abb. 12)

Stecken Sie den Stecker in eine mit mindestens 10 A abgesicherte Netzsteckdose.

Führen Sie das Anschlusskabel beim Saugen durch die Klemmmulde des Kabelhakens am Staubsauger (siehe Bilddetail).

Das Anschlusskabel wird optimal geführt, so dass es beim Saugen nicht stört. Außerdem verhindern Sie, dass das Anschlusskabel am Eingang zum Handgriff abknickt.

Einund Ausschalten (Abb. 13 + 14)

Am Tragegriff sind zwei räumlich voneinander getrennte Bedienflächen angebracht. Sie können wählen, welche der Bedienflächen Sie benutzen.

Doppelschiebeschalter

0 = Gerät ist ausgeschaltet

min. = reduzierte Saugleistung

max. = maximale Saugleistung

Wählen Sie min., wenn sich der Staubsauger beim Absaugen leichter Teile, z. B. Gardinen oder Brücken, festsaugt.

Wählen Sie max. beim Einsatz einer Turbobürste.

Zum Einschalten den Regler auf max. stellen.

Zum Ausschalten den Regler bis zum Anschlag auf 0 schieben.

15

de

Umschaltbare Bodendüse einstellen (Abb. 15 - 18)

Dieser Staubsauger ist für das tägliche Saugen von Teppichen, Teppichböden und unempfindlichen Hartböden geeignet.

Das Miele Bodenpflege Sortiment bietet für andere Bodenbeläge oder Spezialanwendungen passende Bodendüsen, - bürsten und -vorsätze (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").

Beachten Sie in erster Linie die Reinigungsund Pflegeanweisung Ihres Bodenbelagherstellers.

Saugen Sie Teppiche und Teppichböden mit versenkten Borsten:

Drücken Sie die Fußtaste .

Saugen Sie unempfindliche ebene Hartböden und Böden mit Fugen mit herausgestellten Borsten:

Drücken Sie die Fußtaste .

Wenn Sie die umschaltbare Bodendüse nutzen und Ihnen dabei die Schiebekraft zu hoch erscheint, so reduzieren Sie die Saugleistung, bis sich diese Bodendüse leicht schieben lässt.

Abstellen und Aufbewahren

In Saugpausen oder zum Aufbewahren können Sie den Staubsauger anlehnen (Abb. 19). Dazu ist am Handgriff ein Rutschstopper angebracht.

Achten Sie darauf, dass Sie den Staubsauger ausschalten und in einem standsicheren Winkel anlehnen.

Bei Verwendung einer Bodenbürste empfehlen wir, den Staubsauger aufzuhängen, damit der Borstenkranz geschont wird.

Zum Aufbewahren können Sie den Staubsauger bequem aufhängen. Dazu ist am Handgriff eine Aufhängeöffnung angebracht (Abb. 20).

Wartung

Schalten Sie den Staubsauger vor jeder Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Das Miele Filtersystem besteht aus drei Komponenten (Abb. 21):

Original Miele Staubbeutel

Motorschutzfilter

Original Miele Abluftfilter

Um die einwandfreie Saugleistung des Staubsaugers zu gewährleisten, müssen Sie diese Filter von Zeit zu Zeit austauschen.

16

de

Wir empfehlen Ihnen, Staubbeutel, Filter und Zubehör mit dem "ORIGINAL Miele"-Logo zu verwenden.

Dann können Sie sicher sein, dass die Saugleistung des Staubsaugers optimal ausgenutzt und das bestmögliche Reinigungsergebnis erreicht werden kann.

Staubbeutel mit dem "ORIGINAL Miele“-Logo werden nicht aus Papier oder papierähnlichen Materialien gefertigt und verfügen auch nicht über eine Halteplatte aus Pappe. Dadurch erreichen wir eine besonders hohe Haltbarkeit und Sicherheit.

Bitte beachten Sie, dass Störungen und Schäden am Gerät, die ursächlich auf den Einsatz von Zubehör zurückgehen, das nicht mit dem "ORIGINAL Miele“-Logo gekennzeichnet ist, von der Garantie für das Gerät nicht erfasst werden.

Wo bekomme ich Staubbeutel und Filter?

Original Miele Staubbeutel und Filter können Sie über den Miele Webshop, den Miele Kundendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.

Welche Staubbeutel und Filter sind richtig?

Original Miele Staubbeutel mit gelber Halteplatte vom Typ KK und Original Miele Filter erkennen Sie an dem "ORIGINAL Miele"-Logo auf der Verpackung.

In jeder Packung Miele Staubbeutel liegt zusätzlich ein Abluftfilter AirClean und ein Motorschutzfilter.

Möchten Sie Original Miele Abluftfilter einzeln nachkaufen, so nennen Sie Ihrem Fachhändler oder dem Miele Werkkundendienst die Modellbezeichnung Ihres Staubsaugers, damit Sie die richtigen Teile bekommen. Sie können diese Teile aber auch bequem im Miele Webshop bestellen.

Wann tausche ich den Staubbeutel aus? (Abb. 22)

Wenn die Farbskala das Sichtfenster der Staubbeutel-Wechselanzeige rot ausfüllt, müssen Sie den Staubbeutel austauschen.

Staubbeutel sind Einwegartikel. Entsorgen Sie volle Staubbeutel. Verwenden Sie diese nicht mehrfach. Verstopfte Poren reduzieren die Saugleistung des Staubsaugers.

Zur Prüfung

Stecken Sie die umschaltbare Bodendüse auf.

Schalten Sie den Staubsauger ein und stellen Sie die maximale Saugleistung ein.

Heben Sie die Bodendüse ein Stück vom Fußboden ab.

17

de

Funktion der Staubbeutel-Wechsel- anzeige

Die Funktion der Anzeige ist auf Mischstaub ausgelegt: Staub, Haare, Fäden, Teppichfusseln, Sand usw.

Wenn Sie viel Feinstaub saugen, wie z. B. Bohrstaub, Sand, eventuell auch Gips oder Mehl, verstopfen die Poren des Staubbeutels sehr schnell.

Die Anzeige wird dann bereits "voll" anzeigen, selbst wenn der Staubbeutel noch nicht voll ist. Er muss dann ausgetauscht werden.

Saugen Sie viele Haare, Teppich-, Wollfusseln usw., so kann die Anzeige erst reagieren, wenn der Staubbeutel bereits prall gefüllt ist.

Wie tausche ich den Staubbeutel aus? (Abb. 23 - 26)

Drücken Sie die Verschlusstaste und öffnen Sie den Staubraumdeckel bis zum Einrasten.

Greifen Sie eine der Grifflaschen der Halteplatte und schwenken Sie den Staubbeutel vom Saugstutzen, bevor Sie ihn aus der Aufnahme ziehen.

Klappen Sie den Verschluss um und drücken Sie die seitlichen Ränder des Verschlusses unter die Dichtung.

Der Staubbeutel ist verschlossen, so dass kein Staub entweichen kann.

Stecken Sie den neuen Staubbeutel bis zum Anschlag in die gelbe Aufnahme. Lassen Sie ihn dabei so zusammengefaltet, wie Sie ihn der Verpackung entnehmen.

Entfalten Sie den Staubbeutel im Staubraum so weit wie möglich.

Schließen Sie den Staubraumdeckel bis zum Einrasten der Verriegelung und achten Sie darauf, dass der Staubbeutel dabei nicht eingeklemmt wird.

Eine Leerbetriebssperre verhindert das Schließen des Staubraumdeckels, wenn kein Staubbeutel eingesteckt ist. Keine Gewalt anwenden!

Wann tausche ich den Motorschutzfilter aus?

Immer dann, wenn Sie eine neue Packung Staubbeutel anbrechen.

Jede Packung Original Miele Staubbeutel beinhaltet einen Motorschutzfilter.

Wie tausche ich den Motorschutzfilter aus? (Abb. 27)

Öffnen Sie den Staubraumdeckel.

Klappen Sie den gelben Filterrahmen auf und tauschen Sie den Motorschutzfilter aus.

Schließen Sie den Filterrahmen bis zum Einrasten der Verriegelung.

Schließen Sie den Staubraumdeckel bis zum Einrasten der Verriegelung.

Wann tausche ich den Abluftfilter aus?

Je nach Modell ist serienmäßig einer der folgenden Abluftfilter eingesetzt (Abb. 28):

a AirClean

Immer dann, wenn Sie eine neue Packung Staubbeutel anbrechen. Jede Packung Original Miele Staubbeutel beinhaltet einen Abluftfilter AirClean.

18

de

b Active AirClean

c AirClean Plus

Tauschen Sie diese Abluftfilter jeweils nach ca. einem Jahr. Den Zeitpunkt können Sie auf dem Abluftfilter notieren.

Wie tausche ich den Abluftfilter AirClean aus? (Abb. 29, 30 + 31)

Achten Sie darauf, dass immer nur ein Abluftfilter eingesetzt ist.

Drücken Sie die Taste an der Rückseite des Staubsaugers und entnehmen Sie die Klappe.

Nehmen Sie den verbrauchten Abluftfilter AirClean an der sauberen Hygienefläche (Pfeil) heraus.

Legen Sie den neuen Abluftfilter AirClean ein.

Möchten Sie aber einen Abluftfilter Active AirClean oder AirClean Plus einsetzen, so beachten Sie dazu unbedingt das Kapitel "Abluftfilter umrüsten".

Setzen Sie die Klappe wieder ein und schließen Sie diese.

Wie tausche ich den Abluftfilter Active AirClean und AirClean Plus aus? (Abb. 32 + 33)

Achten Sie darauf, dass immer nur ein Abluftfilter eingesetzt ist.

Drücken Sie die Taste an der Rückseite des Staubsaugers und entnehmen Sie die Klappe (Abb. 29).

Entnehmen Sie den verbrauchten Abluftfilter Active AirClean oder AirClean Plus.

Setzen Sie den neuen Abluftfilter Active AirClean oder AirClean Plus ein.

Möchten Sie aber einen Abluftfilter AirClean einsetzen, so beachten Sie dazu unbedingt das Kapitel "Abluftfilter umrüsten".

Setzen Sie die Klappe wieder ein und schließen Sie diese.

Abluftfilter umrüsten

Je nach Modell ist serienmäßig einer der folgenden Abluftfilter eingesetzt (Abb. 28).

aAirClean

bActive AirClean (SF-AA 10)

cAirClean Plus (SF-H 10)

Achten Sie darauf, dass immer nur ein Abluftfilter eingesetzt ist.

Beim Umrüsten beachten (Abb. 34)

1.Wenn Sie anstelle eines Abluftfilters a einen Abluftfilter b oder c einsetzen, so müssen Sie zusätzlich das Filtergitter aus der Klappe herausnehmen und dafür den entsprechenden neuen Abluftfilter einsetzen.

2.Wenn Sie anstelle des Abluftfilters b oder c einen Abluftfilter a einsetzen, so müssen Sie zusätzlich unbedingt ein Filtergitter * in die Klappe einsetzen.

*Filtergitter - siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör"

19

de

Entfernen bzw. Einsetzen des Filtergitters (Abb. 34)

Fassen Sie mit zwei Fingern in die Waben des Filtergitters und drücken Sie diese etwas zur Mitte zusammen. Dann können Sie das Filtergitter entnehmen bzw. einsetzen.

Wann tausche ich die Fadenheber aus?

(nicht möglich bei Modellen mit Bodendüse EcoTeQ Plus)

Die Fadenheber am Saugmund der Bodendüse sind austauschbar. Erneuern Sie die Fadenheber, wenn der Flor verschlissen ist.

Wie tausche ich die Fadenheber aus? (Abb. 35)

Heben Sie die Fadenheber, z. B. mit einem Schlitz-Schraubendreher, aus den Einsteckschlitzen.

Ersetzen Sie die Fadenheber durch neue.

Laufrolle der Bodendüse AllTeQ reinigen (Abb. 36)

Entriegeln Sie die Rollenachse (Bajonettverschluss) mit einer Münze.

Drücken Sie die Rollenachse heraus und entnehmen Sie diese.

Entnehmen Sie die Laufrolle.

Entfernen Sie anschließend Fäden und Haare, setzen Sie die Laufrolle wieder ein und verriegeln Sie die Rollenachse.

Ersatzteile bekommen Sie bei Ihrem Miele Fachhändler oder über den Miele Kundendienst.

Pflege

Schalten Sie den Staubsauger vor jeder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Staubsauger und Zubehörteile

Den Staubsauger und alle Zubehörteile aus Kunststoff können Sie mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger pflegen.

Verwenden Sie keine Scheuermittel, keine Glasoder Allzweckreiniger und keine ölhaltigen Pflegemittel!

Staubraum

Den Staubraum können Sie bei Bedarf mit einem zweiten Staubsauger, falls vorhanden, aussaugen oder einfach mit einem trockenen Staubtuch oder Staubpinsel reinigen.

Tauchen Sie den Staubsauger niemals in Wasser! Feuchtigkeit im Staubsauger birgt die Gefahr eines elektrischen Schlages.

20

de

Was tun, wenn ...

Problem

Ursache und Behebung

Der Staubsauger schal-

Ein Temperaturbegrenzer schaltet den Staubsauger

tet selbsttätig ab.

aus, wenn er zu warm wird.

 

Die Störung kann auftreten, wenn z. B. sperriges

 

Sauggut die Saugwege verstopft oder der Staubbeu-

 

tel voll bzw. durch Feinstaub luftundurchlässig ist. Die

 

Ursache kann auch ein stark verschmutzter Motor-

 

schutzfilter oder Abluftfilter sein.

 

Schalten Sie den Staubsauger dann aus und zie-

 

hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

 

Nach Beseitigung der Ursache und einer Wartezeit

 

von ca. 20 - 30 Minuten hat sich der Staubsauger so

 

weit abgekühlt, dass Sie ihn wieder einschalten und

 

benutzen können.

 

 

21

de

Kundendienst

Kontakt bei Störungen

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.

Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokuments.

Garantie

Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.

Weitere Informationen zu den Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie beim Miele Kundendienst.

Nachkaufbares Zubehör

Elektrobürste Electro Premium (SEB 236)

Im Vergleich zur SEB 217 ist diese Elektrobürste 60 mm breiter, leistungsstärker und dadurch besonders für die Reinigung großer Flächen geeignet.

Sie verfügt im Vergleich zur SEB 217 u.a. zusätzlich über

eine Höhenverstellung zur Anpassung an unterschiedliche Florhöhen

LEDs zum Ausleuchten des Arbeitsbereichs

eine Multifunktions-Kontrollleuchte.

Bodendüsen/-bürsten

Bodendüse AllergoTeQ (SBDH 285)

Einzelne Modelle sind bereits serienmäßig mit einem oder mehreren der folgenden Zubehörteile ausgestattet.

Beachten Sie in erster Linie die Reinigungsund Pflegeanweisung Ihres Bodenbelagherstellers.

Sie können diese und viele weitere Produkte über den Miele Webshop, den Miele Kundendienst oder Ihren Miele Fachhändler beziehen.

Elektrobürsten

Anzuschließen nur an Modelle, die mit einer Steckdose für Elektrobürste ausgestattet sind.

Elektrobürste Electro (SEB 217)

Zur intensiven Reinigung robuster textiler Bodenbeläge. Sie beseitigt fest eingetretene Verschmutzungen und verhindert die Bildung von Laufstraßen.

Zur täglichen hygienischen Reinigung aller Bodenbeläge. Beim Saugen wird der Reinigungsfortschritt über ein Farbdisplay (Ampelanzeige) sichtbar.

Turbobürste TurboTeQ (STB 305) /

Turbobürste Turbo (STB 205)

Zur Aufnahme von Fasern und Haaren von kurzflorigen textilen Bodenbelägen.

Bodenbürste Parquet

(SBB Parquet)

Mit Naturborsten, zum Absaugen kratzempfindlicher ebener Hartböden.

Bodenbürste Hardfloor Twister mit Drehgelenk (SBB 300)

Zum Absaugen ebener Hartbodenflächen und kleiner Nischen.

22

de

Bodenbürste Parquet Twister mit Drehgelenk (SBB 300)

Mit Naturborsten, zum Absaugen ebener Hartbodenflächen und kleiner Nischen.

Bodenbürste Parquet Twister XL mit Drehgelenk (SBB 400)

Mit Naturborsten, zum schnellen Absaugen großer ebener Hartbodenflächen und kleiner Nischen.

Sonstiges Zubehör

Handturbobürste Turbo XS (STB 20)

Zum Saugbürsten von Polstermöbeln, Matratzen oder Autositzen.

Universalbürste (SUB 20)

Zum Absaugen von Büchern, Regalböden und Ähnlichem.

Lamellen-/Heizkörperbürste (SHB 30)

Zum Entstauben von Heizkörperrippen, schmalen Regalen oder Fugen.

Matratzendüse (SMD 10)

Zum bequemen Absaugen von Matratzen, Polstermöbeln und deren Fugen.

Fugendüse, 300 mm (SFD 10)

Extralange Fugendüse zum Aussaugen von Falten, Fugen und Ecken.

Fugendüse, 560 mm (SFD 20)

Flexible Fugendüse zum Aussaugen schwer zugänglicher Stellen.

Polsterdüse, 190 mm (SPD 10)

Breite Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln, Matratzen und Kissen.

Saugpinsel

Zum Absaugen von Profilleisten, verzierten oder geschnitzten Gegenständen.

Saugpinsel mit Naturborsten (SSP 10)

Zum Absaugen von besonders empfindlichen Gegenständen.

Zubehörclip

Zur Aufbewahrung des mitgelieferten Zubehörs (Fugendüse und Polsterdüse).

Bodensaugzubehör

In Verbindung mit dem bereits vorhandenen Saugrohr können Sie den Handstaubsauger als Bodenstaubsauger einsetzen.

Zum bequemen Absaugen von Türrahmen, Bücherregalen, Gardinen und zum bequemen Saugen unter Schränken und Betten.

Geben Sie beim Kauf des Bodensaugzubehörs die Modellbezeichnung Ihres Staubsaugers an.

Filter

Abluftfilter Active AirClean

(SF-AA 10)

Zur deutlichen Reduzierung störender Gerüche. Ideal für Haustierbesitzer und Raucherhaushalte.

Abluftfilter AirClean Plus (SF-H 10)

Zum effektiven Filtern für besonders saubere Raumluft.

23

de

Filtergitter

Wird benötigt, wenn Sie anstelle eines Abluftfilters Active AirClean oder AirClean Plus einen Abluftfilter AirClean einsetzen möchten.

24

en - Contents

Warning and Safety instructions........................................................................

26

Guide to the appliance........................................................................................

32

Caring for the environment ................................................................................

34

Notes on Delegated Regulation (EU) No. 665/2013 and 666/2013 ..................

35

Preparing for use.................................................................................................

36

Use........................................................................................................................

37

Setting down and storing the vacuum cleaner.................................................

38

Maintenance ........................................................................................................

38

Purchasing new dustbags and filters ....................................................................

38

Ordering the correct dustbags and filters .............................................................

38

When to change the dustbag ...............................................................................

39

How the dustbag change indicator works ............................................................

39

How to replace the dustbag .................................................................................

39

When to change the motor protection filter...........................................................

40

How to change the dust compartment filter ........................................................

40

When to replace the exhaust filter.........................................................................

40

How to replace the AirClean filter .........................................................................

40

How to replace an Active AirClean filter or an AirClean Plus filter .......................

40

Replacing one type of exhaust filter with another .................................................

41

When to change the thread lifters .........................................................................

41

How to replace the thread lifters ..........................................................................

41

Cleaning the roller on the AllTeQ floorhead ..........................................................

41

Cleaning and care ...............................................................................................

41

What to do if ... ....................................................................................................

43

After sales service...............................................................................................

44

Contact in case of malfunction .............................................................................

44

Guarantee..............................................................................................................

44

Optional accessories ..........................................................................................

44

Electrical connection for the UK........................................................................

46

25

en - Warning and Safety instructions

This vacuum cleaner complies with current safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property.

To avoid the risk of personal injury and damage to the vacuum cleaner, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on its safety, operation and maintenance.

Keep these instructions in a safe place and pass them on to any future owner.

Always disconnect the vacuum cleaner from the mains supply when you have finished using it, before changing over accessories, as well as for maintenance work and cleaning. Switch the vacuum cleaner off at the wall socket and unplug it.

Correct application

This vacuum cleaner is intended for cleaning flooring in domestic households and similar residential environments.

This vacuum cleaner can be used for all normal cleaning of carpets, rugs and robust hard flooring.

This vacuum cleaner is not intended for outdoor use.

This vacuum cleaner is intended for use at altitudes of up to 4000 m above sea level.

The vacuum cleaner must only be used to vacuum dry floor surfaces. Do not use on people and animals. Any other usage, modification or alteration is not supported by the manufacturer and could be dangerous.

26

en - Warning and Safety instructions

This vacuum cleaner can only be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, if they are supervised whilst using it or have been shown how to use it in a safe way and understand and recognise the consequences of incorrect operation.

Safety with children

Danger of suffocation. Packaging, e.g. plastic wrappings, must be kept out of the reach of babies and children. Whilst playing, children could become entangled in packaging or pull it over their head and suffocate.

Children under 8 years of age must be kept away from the vacuum cleaner unless they are constantly supervised.

Children 8 years and older may only use the vacuum cleaner unsupervised if they have been shown how to use it safely and recognise and understand the consequences of incorrect operation.

Children must not be allowed to clean or maintain the vacuum cleaner unsupervised.

Please supervise children in the vicinity of the vacuum cleaner and do not let them play with it.

Technical safety

Before using the vacuum cleaner and its accessories, check for any visible signs of damage. Do not use a damaged appliance.

27

en - Warning and Safety instructions

Ensure that the connection data on the data plate of the vacuum cleaner (voltage and frequency) match the mains electricity supply exactly. The vacuum cleaner is suitable for use with 50 Hz or 60 Hz without modification.

The mains electrical plug must be fitted with an appropriate fuse.

Reliable and safe operation of this vacuum cleaner can only be assured if it has been connected to the mains electricity supply.

In areas with fluctuating power supplies the vacuum cleaner may suffer a temporary drop in power. If the supply impedance at the point of connection to the electrical supply exceeds 0.457 Ohm, further measures may be required before the vacuum cleaner can be connected to this supply and operated as normal. If necessary check the impedance with your local energy supply provider.

While the vacuum cleaner is under guarantee, repairs should only be undertaken by a Miele authorised service technician. Otherwise the guarantee will be invalidated.

Do not pull or carry the vacuum cleaner by the cable, and be careful not to damage the cable when withdrawing the plug from the socket. Keep the cable away from sharp edges and do not let it get squashed, for example, under a door. Avoid running the vacuum cleaner over the cable. This could damage the cable, plug or socket. The appliance must not be used if any of these have suffered damage.

28

en - Warning and Safety instructions

Do not use the vacuum cleaner if the cable is damaged. If the cable is damaged it must be replaced with an original Miele cable. For safety reasons this work must be done by the Miele Service Department or a Miele authorised service technician.

The socket on the vacuum cleaner (depending on model) must only be used for the Miele Electrobrushes listed in these operating instructions.

Do not let the vacuum cleaner get wet. Clean only with a dry cloth or slightly damp cloth when disconnected from the mains supply.

Repairs should only be carried out by a Miele authorised service technician. Repairs and other work by unqualified persons can cause considerable danger to users.

Correct use

To avoid the risk of damage, do not use the vacuum cleaner without the dustbag, dust compartment filter and exhaust filter in place.

The dust compartment cover will not close without a dustbag fitted. Do not force it.

Do not vacuum at head height and do not let the suction get anywhere near a person's head.

Do not vacuum up anything which has been burning or is still glowing e.g. cigarettes, ashes or coal, whether glowing or apparently extinguished.

29

en - Warning and Safety instructions

Do not use the vacuum cleaner to vacuum up any water, liquid or damp dirt. Wait until any freshly cleaned or shampooed rugs or carpets are completely dry before attempting to vacuum.

Do not use the vacuum cleaner to vacuum toner dust. Toner, such as that used in printers and photocopiers, can conduct electricity.

Do not vacuum up any inflammable or combustible liquids or gases and do not vacuum in areas where such substances are stored.

Accessories

To avoid the risk of injury when vacuuming with a Miele Electrobrush or Turbobrush, do not touch the rotating roller brush.

The Miele Electrobrush is a motor driven accessory for use only with Miele vacuum cleaners. For safety reasons, the vacuum cleaner must not be used with an Electrobrush produced by another manufacturer.

Only use genuine dustbags, filters and accessories with the "ORIGINAL Miele" logo on them. Otherwise the manufacturer cannot guarantee the safety of the product.

Miele cannot be held liable for damage caused by incorrect use or operation or by non-compliance with these Warning and Safety instructions.

30

Loading...
+ 90 hidden pages