Istruzioni d’uso e di montaggio
Asciugatrice a sfiato
Special IV
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio
prima di posizionare, installare e usare l'asciugatrice
la prima volta per evitare di infortunarsi
e di danneggiare l'apparecchiatura.
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare l’asciugatrice la pri
ma volta. Il libretto contiene impor
tanti informazioni riguardanti la sicu
rezza, l’uso e la manutenzione. In tal
modo si eviterà di infortunarsi e di
danneggiare l'apparecchiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario con
sultarlo o servire anche a un altro
utente.
La sicurezza elettrica dell'asciugatrice è garantita solo se è allac
-
-
-
ciata correttamente a una presa con
collegamento di terra. È oltremodo im
-
portante che questo dispositivo di sicu
rezza sia efficiente. In caso di dubbio,
far controllare l'impianto di casa da un
elettricista. La casa produttrice declina
ogni responsabilità per eventuali infor
tuni e guasti derivanti dalla mancanza
di un conduttore di protezione di messa
a terra o se tale dispositivo è interrotto.
-
-
-
-
Uso corretto
Asciugare a macchina solo gli in-
dumenti e i capi di biancheria che
sull’etichetta riportano lo specifico simbolo e che sono stati lavati con acqua.
Altri usi possono essere pericolosi. La
casa produttrice declina ogni responsabilità per usi non appropriati a quelli
previsti oppure per manipolazioni errate
dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare l’asciugatrice,
verificare che non ci siano danni vi
sibili.
In caso affermativo, non installare e
usare la macchina.
Prima di collegare l’asciugatrice
alla rete elettrica, accertarsi che i
dati di allacciamento (sicurezza, tensio
ne e frequenza) riportati nella targhetta
di matricola corrispondano a quelli del
la rete elettrica. In caso di dubbio rivol
gersi a un elettricista.
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di
surriscaldamento e incendio!
L'asciugatrice è fabbricata confor-
memente alle vigenti norme di sicurezza. Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire
gravi pericoli per l’utente per i quali la
casa produttrice non si assume alcuna
responsabilità. Le riparazioni devono
pertanto essere effettuate esclusivamente da personale esperto, autorizzato da Miele.
Sostituire le parti difettose solo con
-
-
-
-
pezzi originali Miele, in grado di
garantire completamente tutte le norme
di sicurezza delle apparecchiature
Miele.
Se il cavo elettrico è danneggiato
deve venire sostituito solo con un
cavo speciale Miele.
4
Page 5
Consigli e avvertenze
In caso di interventi o per i lavori di
manutenzione e pulizia, staccare
l’asciugatrice dalla rete elettrica:
togliendo la spina dalla presa oppu
–
re,
disinserendo la sicurezza elettrica
–
dell’impianto oppure,
togliendo completamente dalla sua
–
sede il fusibile a vite dell’impianto
elettrico.
Uso
L’installazione dell'apparecchiatura
in luoghi non fissi (ad esempio imbarcazioni) deve essere effettuata da
ditte o persone qualificate, rispettando
severamente le norme di sicurezza per
l’uso corretto dell’apparecchiatura.
Questa asciugatrice non può asso-
lutamente:
– venire collegata ad un camino desti-
nato ad altri usi,
–
essere usata senza conduttura di
sfiato,
–
venire messa in funzione senza filtro
per la peluria o se il filtro è danneg
giato.
Controllare periodicamente se tutte
le componenti del tubo di sfiato
sono in ordine (tubo nel muro, griglia
esterna, curvature ecc.). Potrebbero
essere intasate da depositi di peluria.
Se l’asciugatrice viene collegata a un
tubo di sfiato già in sede, prima di effet
tuare l’installazione, controllare che il
tubo non sia intasato.
Esiste pericolo di intossicazione a
causa del risucchio di gas di scari
co se nel locale dove si trova l’asciugatrice o in quelli vicini sono installati
scaldacqua a gas, apparecchi di riscal
damento a gas, stufe a carbone con
camino di sfiato, oppure se la depres
sione è di 4 Pa o maggiore.
Per evitare la formazione di un’eccessiva depressione, dotare il locale di una
sufficiente aerazione ad es. con:
un’apertura di sfiato non chiudibile
–
nel muro esterno, oppure
un interruttore a finestra che permet
–
ta il funzionamento dell’asciugatrice
solo a finestra aperta.
Per maggiore sicurezza e per verificare
che la pressione dell’aria non scenda a
valori di 4 Pa o inferiori, far controllare i
dispositivi di aerazione da uno spazzacamino qualificato o da un esperto di
impianti di aerazione.
L’aria espulsa non deve venire
convogliata in una canna fumaria
in funzione e nemmeno in un pozzo di
aerazione per locali con caminetto o
stufe. Potrebbe infatti verificarsi che il
fumo o i gas di scarico vengano risuc
chiati nel locale.
Non installare l’asciugatrice in lo
cali esposti al gelo. Se la tempera
tura ambiente scende sotto lo zero, il
funzionamento della macchina viene
compromesso.
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Consigli e avvertenze
Dopo aver usato l’asciugatrice,
chiudere lo sportello. Si eviterà
che:
i bambini si arrampichino sulla mac
–
china o mettano nella vasca oggetti
estranei,
gli animali domestici si arrampichino
–
sulla macchina.
Sorvegliare i bambini quando
l’asciugatrice è in funzione. Evitare
che i bambini giochino con la macchi
na.
Non appoggiarsi o salire sullo
sportello. L’asciugatrice potrebbe
ribaltarsi!
Esiste pericolo d’incendio se i capi
da asciugare:
– contengono un'alta percentuale di
gommapiuma, parti di gomma o materiali simili,
– sono stati trattati con detergenti in-
fiammabili,
Uso di accessori
È permesso incorporare o allaccia
re alla macchina componenti
espressamente consentite da Miele
In caso contrario vengono annullati i di
ritti di garanzia e di responsabilità della
casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici
fuori uso
-
Togliere la spina dalla presa e ren
dere inservibili la spina e il cavo
elettrico. Si eviterà così che l’apparecchiatura venga usata in modo scorretto
da terzi.
-
-
-
–
contengono tracce di fissatore, lacca
per capelli, solvente per smalto o
prodotti simili,
–
sono provvisti di imbottiture con la fo
dera danneggiata (ad es. cuscini,
giacche ecc.). Il materiale
dell’imbottitura potrebbe uscire e in
cendiarsi;
–
sono macchiati di unto e olio.
6
-
-
Page 7
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio per proteggere
l’asciugatrice durante il trasporto è rea
lizzato con materiali conformi alla tutela
dell’ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque l’imballaggio viene smaltito
in modo corretto si contribuisce a ri
sparmiare materie prime e a ridurre il
volume dei rifiuti.
-
Smaltimento vecchi
elettrodomestici
Gli elettrodomestici fuori uso contengo
no ancora materiali riutilizzabili. Non
depositare quindi il vecchio apparecchio nella discarica ma consegnarlo al
rivenditore Miele o informarsi presso il
competente ufficio comunale. Fino a
quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Altre informazioni in merito sono
contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
Risparmiare elettricità
Al termine del programma di lavag
^
gio effettuare la centrifuga col massi
mo numero di giri.
Se, ad esempio, si effettua la centri
fuga a 1600 giri al minuto anziché ad
800, è possibile risparmiare circa il
30% di energia elettrica e tempo per
il programma di asciugatura.
Per i diversi programmi di asciugatu
^
ra attenersi ai valori massimi di carico
(v. capitolo "I diversi programmi").
-
Il consumo di energia elettrica, rap
portato al carico complessivo, è ridotto al minimo.
^ Per evitare che il programma di
asciugatura si prolunghi e, conseguentemente, un aumento del consumo di elettricità, si consiglia altresì:
– di arieggiare bene il locale quando
l’asciugatrice è in funzione,
– di pulire sempre i filtri per la peluria
dopo l’uso,
-
-
-
-
-
–
di controllare periodicamente il tubo
di sfiato e le diverse componenti, eli
minando eventualmente i depositi di
peluria.
^
Se il tubo di sfiato viene sistemato col
minor numero di curvature possibile,
l’attrito dell’aria espulsa sarà minore
e conseguentemente:
si risparmierà energia elettrica e tem
po.
-
-
7
Page 8
Pannello comandi
a manopola impostazione program
ma di asciugatura,
la manopola può venire girata a destra o a sinistra
b spie svolgimento programma e di
controllo
c tasto START,
per avviare il programma di asciugatura,
la spia lampeggia prima di avviare il
programma e rimane accesa dopo
l’avvio del programma
d tasto I-acceso/0-spento
-
per accendere, spegnere e interrom
pere il programma
e tasto sportello
per aprire / interrompere il programma, col tasto si può aprire lo sportello anche se manca l’elettricità
se l’asciugatrice è accesa e lo sportello è aperto, la luce del tamburo si
spegne dopo qualche minuto per risparmiare elettricità
-
8
Page 9
Indicazioni per la biancheria
Avvertenze generali
Biancheria e indumenti da bollire/colo
rati e lava/indossa vanno asciugati col
rispettivo programma col grado di
asciugatura desiderato.
Per gli indumenti delicati
ti dal simbolo r, impostare
Evitare di sovraccaricare il tamburo!
Attenersi sempre ai carichi massimi
indicati nel capitolo "I diversi pro
grammi". Diversamente gli indumenti
si rovinano, l’asciugatura risulta
compromessa e nei capi si formano
pieghe tenaci.
Simboli sull’etichetta
Prima di asciugare a macchina gli
indumenti, controllare le indicazioni
riportate sull’etichetta:
q asciugare a temperatura normale
r asciugare a temperatura bassa
snon asciugare a macchina.
contrassegna
delicato
.
-
Consigli per l'asciugatura
I capi in lana o misto lana tendono a in
feltrirsi e a restringersi. Asciugarli solo
col programma speciale
finish lana
.
Capi di puro lino
dicato sull'etichetta. Diversamente il
lino potrebbe diventare ruvido. Trattare
questi capi col programma speciale
sciare
.
Maglieria e tessuti di maglia, ad es. ma
gliette, biancheria intima ecc. per lo più
si restringono al primo lavaggio. Si con
siglia pertanto: di non asciugarli ecces
sivamente per evitare che si restringa
no; comprare questi capi una o due mi
sure più grandi.
Nei capi delicati si formano facilmente
pieghe più il tamburo è carico, soprat
tutto nel caso in cui si asciugano camicie e camicette.
Si consiglia pertanto di ridurre il carico
o di impostare il programma speciale
delicati, stiratura a mano
I capi inamidati
macchina. Per ottenere lo stesso risultato, usare la quantità doppia di appretto.
Capi nuovi di colore scuro
asciugati con altri di colore chiaro. Può
infatti succedere che i capi scuri stin
gano durante l’asciugatura o che sugli
-
indumenti si attacchino peluzzi di un al
tro colore.
, asciugarli solo se in
.
si possono asciugare a
non vanno
-
li
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Capi imbottiti di piume
qualità la fodera interna tende a restrin
gersi. Trattare questi capi col program
ma speciale
lisciare
a seconda della
.
-
-
9
Page 10
I diversi programmi
programmatipo di indumentiavvertenze
BOLLITURA/COLORATI
grado di asciugatura
asciutto+indumenti a uno o più strati:
differenti indumenti e bian
cheria in cotone (ad es.
asciugamani o magliette)
asciutto
(2)
indumenti e biancheria dello
stesso genere in cotone (ad.
es. magliette, lenzuola,
asciugamani, biancheria per
bebè)
delicatoindumenti delicati contraddi-
stinti dal simbolo r, ad es.
indumenti acrilici
stiratura a mano
(2)
indumenti e biancheria in
cotone o lino, ad es. tovaglie, tovaglioli, lenzuola
stiratura a macchi-naindumenti o biancheria in
cotone o lino da stirare a
macchina; biancheria inamidata
carico massimo:
(1)
5 kg
-
-
se la biancheria risulta an
cora umida,
asciugarla ulteriormente
–
con
aria calda
in futuro impostare
–
to+
gli indumenti risultano asciugati col grado di asciugatura
asciutto
e a temperatura più bassa
-
per mantenere la biancheria
umida, lasciarla arrotolata
fino a che si stira
-
,
asciut
, in modo delicato
-
(1)
peso del bucato asciutto
(2)
avvertenza per gli istituti di controllo:
impostazione programma per verifiche secondo norma EN 61121
10
Page 11
I diversi programmi
programmatipo di indumentiavvertenze
LAVA/INDOSSA
grado di asciugatura
asciutto+indumenti facili da trattare di
fibre sintetiche o miste, che
non risultano sufficientemen
te asciutti col programma
asciutto
, ad es. pullover, abi
ti, pantaloni
asciutto
(2)
camicie facili da trattare, to
vaglie di fibre miste, ad es.
cotone/fibre sintetiche
delicatobiancheria e capi delicati
contraddistinti dal simbolo
r, ad es. indumenti acrilici
stiratura a manocamicie facili da trattare,
grembiuli, tovaglie di fibre
miste, ad es. di cotone/fibre
acriliche, da ripassare col
ferro da stiro
carico massimo:
2,5 kg
(1)
a lavaggio ultimato, centrifu
gare gli indumenti per alme
no 30 secondi
-
-
a lavaggio ultimato, centrifu
gare gli indumenti per alme
no 30 secondi
gli indumenti vengono asciu
gati col grado di asciugatura
asciutto
in modo delicato e a
temperatura più bassa
a lavaggio ultimato, centrifu-
gare gli indumenti per almeno 30 secondi
a lavaggio ultimato, centrifugare gli indumenti per almeno 30 secondi
ridurre il carico per gli indumenti che si stropicciano (v.
avvertenza alla voce "pro
grammi speciali").
-
-
-
-
-
-
(1)
peso bucato asciutto
(2)
avvertenza per gli istituti di controllo:
impostazione programma per verifiche secondo norma EN 61121
11
Page 12
I diversi programmi
PROGRAMMItipo di bucatoavvertenze
A TEMPOcarico massimo: 5 kg
aria caldacapi singoli, ad es. teli
da spiaggia, costumi da
bagno
per completare
l’asciugatura di tessuti a
più strati che per la loro
consistenza hanno biso
gno di diversi gradi di
asciugatura
aria freddaindumenti e capi che de
vono venire solamente
arieggiati
Programmi speciali
lava/indossa
stiratura a
mano
Capi in cotone o fibre
miste (ad es. camicie e
camicette)
Finish lanacarico massimo: 2 kg
capi e indumenti di lana
o misto lana
lisciarecarico massimo: 2,5 kg
tessuti di cotone o lino,
capi e indumenti delicati
di cotone, fibre miste o
sintetiche, pantaloni in
cotone, giacconi, cami
cie
-
-
-
-
carico massimo 1 kg
a seconda della composizione, i
capi vengono asciugati con scarsa
formazione di pieghe
i capi in lana diventano soffici in
poco tempo. Togliere i capi appena
il programma è finito. I capi in lana
non risultano completamente asciut
ti al termine del programma
le pieghe formatesi durante la cen
trifuga vengono in parte eliminate.
A programma ultimato, togliere su
bito gli indumenti e appenderli sul
-
filo o su grucce
(1)
(1)
(1)
-
(1)
-
-
(1)
peso della biancheria asciutta
12
Page 13
A Selezionare la biancheria
Selezionare i singoli capi in base a:
^
- tipo di tessuto o fibre,
- grado di asciugatura desiderato,
- uguale grandezza,
- umidità residua dopo la centrifuga.
In tal modo si otterrà un grado di
asciugatura omogeneo.
Abbottonare federe e copripiumoni
evitare che vi si infilino capi più piccoli.
Chiudere cerniere, ganci e fermagli
Annodare i nastri dei grembiuli e cinture
di stoffa.
per
.
Per asciugare correttamente
Evitare di sovraccaricare il tamburo!
La biancheria potrebbe sciuparsi e
l’asciugatura risulterebbe compro
messa.
I carichi massimi sono riportati nella ta
bella "I diversi programmi".
Prima di chiudere lo sportello, con
^
trollare se il filtro per la peluria si tro
va correttamente nella sua sede.
-
-
-
-
Fissare o togliere i rinforzi dei reggiseni
Togliere dal bucato dosatori per
,
il detersivo, sacchettini e foglietti per
l'ammorbidente. Durante l’asciugatura potrebbero fondersi e rovinare la biancheria e la macchina.
B Caricare l’asciugatrice e
avviarla
^
Premere il tasto
^
Sistemare la biancheria nel tamburo
senza comprimerla.
sportello
ed aprirlo.
.
Accertarsi che nello sportello non
siano rimasti incastrati capi di bian
cheria. Rimarrebbero irrimediabil
mente danneggiati.
^
Chiudere lo sportello con un colpo
leggero. È pure possibile appoggiare
lo sportello e premerlo.
^
Accendere l’asciugatrice premendo il
l-acceso/0-spento
tasto
.
-
-
13
Page 14
Per asciugare correttamente
C Scegliere il programma
^ Ruotare la manopola dei programmi
sul programma desiderato.
La durata dei diversi programmi è riportata nel capitolo "Dati di consumo".
delicato
^ Per asciugare indumenti delicati,
contraddistinti dal simbolo r, ruotare
la manopola dei programmi su
cato
.
deli-
D Avviare il programma
Premere il tasto START.
^
Il ciclo di riscaldamento inizia.
Sul pannello comandi, a destra, si ac
cende la spia di controllo dell’effettivo
grado di asciugatura.
Terminato il ciclo di riscaldamento, il
bucato viene raffreddato da una corren
te di aria fresca (la spia di controllo
fredda
In tal modo si ottiene il grado di asciu
gatura desiderato.
si accende).
-
aria
-
-
Poiché con la funzione
peratura viene ridotta, il programma di
asciugatura si prolunga.
14
delicato
la tem
-
Page 15
Per asciugare correttamente
Cambiare il programma
Dopo l’avvio del programma, è possibi
le cambiare il programma con la rispet
tiva manopola, tranne nel caso in cui
non è in svolgimento il ciclo "aria fred
da" o "antipiega".
Interrompere il programma
Spegnere l’asciugatrice col tasto
^
I-acceso/0-spento
Per continuare il programma:
accendere l’asciugatrice col tasto
^
I-acceso/0-spento
Per i programmi "cotone/colorati" e
"lava/indossa", il programma continua
tranne nel caso in cui viene effettuato il
ciclo "aria fredda" o "antipiega".
Altri programmi:
^ premere il tasto START.
Aggiungere / prelevare biancheria
,
Evitare di toccare la parte poste
riore del tamburo al momento di to
gliere o aggiungere indumenti! Peri
colo di ustioni a causa della tempe
ratura elevata nel tamburo.
.
.
-
-
-
Quando si accende la spia di controllo
antipiega/fine
definitivamente.
-
E Fine programma
A programma ultimato si accende la
spia di controllo
va il cicalino.
Se il bucato non viene prelevato subito,
il tamburo ruota ad intervalli (funzione
antipiega). Questa funzione dura al
massimo ca. 60 minuti, tranne per
lana
.
^ Premere il tasto
^ Prelevare il bucato.
Controllare se il tamburo è vuoto. Se
vi rimangono indumenti, potrebbero
sciuparsi col programma successivo
in seguito ad un’eccessiva asciugatura.
^ Pulire il filtro per la peluria.
-
^
Chiudere lo sportello.
^
Spegnere l’asciugatrice col tasto
l-acceso/0-spento
il programma è interrotto
antipiega/fine
sportello
.
e si atti
finish
ed aprirlo.
-
^
Aprire lo sportello. Aggiungere o pre
levare i capi che si desidera.
^
Per continuare il programma, chiude
re lo sportello e premere il tasto
START.
Interrompere il programma
^
Ruotare la manopola dei programmi
fine
su
oppure aprire lo sportello.
-
-
15
Page 16
Manutenzione e pulizia
Pulire il filtro
Il filtro, situato nel supporto nell'apertura di carico, trattiene la peluria. Pu
lire sempre il filtro dopo il programma
di asciugatura!
^ Aprire lo sportello e togliere il filtro dal
supporto.
-
Presso il rivenditore o il servizio assi
stenza Miele si può acquistare la spe
ciale spazzola.
Per eliminare la peluria si può usare an
che l'aspirapolvere.
Sistemare il filtro nel supporto fino
^
alla battuta di arresto e chiudere lo
sportello.
Se il filtro è piuttosto sporco di pelu
ria o addirittura intasato, si consiglia
di lavarlo con acqua corrente calda.
Scuotere il filtro per eliminare tutte le
^
gocce d’acqua,
^ asciugare il filtro con la dovuta preca-
uzione.
-
-
-
Pulire l’asciugatrice
Staccare l’asciugatrice dalla rete
elettrica.
^ Pulire le superfici esterne e il pannel-
lo comandi con un prodotto non ag
gressivo o acqua e sapone.
-
-
^
Con le dita, togliere la peluria deposi
tatasi sul filtro.
^
Eliminare anche la peluria deposita
tasi nel supporto.
16
^
Pulire il tamburo con un prodotto spe
cifico per acciaio inox.
Non usare prodotti abrasivi o solven
ti, prodotti per vetri o detergenti uni
versali. A causa della loro composi
zione potrebbero intaccare e rovina
re le superfici di materiale sintetico.
^
Asciugare poi le diverse parti con
-
uno straccio.
-
-
-
-
-
-
Page 17
In caso di anomalie
Cosa fare se . . . ?
Gran parte delle anomalie si possono eliminare facilmente.
Se quindi non si ricorre subito al servizio assistenza, è possibile risparmiare tem
po e denaro.
-
Nelle tabelle sono riportate le anomalie più frequenti, da che cosa possono dipen
dere e il modo per eliminarle senza alcun problema. Si dovrà comunque tener
presente che:
di norma le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusiva
,
mente da persone qualificate. Interventi mal fatti possono costituire una fonte
di pericolo per l'utente.
Anomalie generari
anomaliecause possibiliinterventi
Dopo aver acceso
l'asciugatrice, il programma non si avvia.
A programma ultimato, i
capi di fibre sintetiche
sono carichi di elettrici
tà statica.
Non è possibile stabilire
subito la causa.
-
Ripetere correttamente le
operazioni come descritto
nel capitolo "Per asciugare correttamente".
Verificare se la spina è
nella presa.
Lo sportello è chiuso correttamente.
Il fusibile è in ordine.
In futuro aggiungere un
po' di ammorbidente
all'ultimo ciclo di risciac
quo. In tal modo la carica
elettrostatica verrà ridotta.
-
-
-
17
Page 18
In caso di anomalie
anomaliecause possibiliinterventi
Si è formata peluria.Durante il programma di
asciugatura la peluria,
formatasi in seguito
all’uso e al lavaggio, si
stacca dagli indumenti.
Stanto ai dati degli istituti
specializzati,
l’asciugatura a macchina
non compromette, se non
in modo irrilevante,
l’aspetto e la durata degli
indumenti.
La biancheria non risul
ta sufficientemente
asciutta.
La luce nel tamburo non
funziona.
Il carico era composto da
-
capi di composizione
molto diversa.
La luce si è spenta automaticamente.
Eventualmente la lampa
dina è rotta.
La peluria che si forma si
raccoglie nell’apposito fil
tro e può venire eliminata
facilmente (v. capitolo
"Manutenzione e pulizia").
La prossima volta impo
stare un programma di
asciugatura appropriato
al carico (v. capitolo "I diversi programmi").
La luce si accende solo
se lo sportello è aperto e
se l’asciugatrice è accesa.
Per risparmiare elettricità,
si spegne automaticamente dopo un certo tem
po se lo sportlelo rimane
aperto.
-
Sostituire la lampadina
come descritto alla fine di
questo capitolo.
-
-
-
18
Page 19
In caso di anomalie
anomaliecause possibiliinterventi
Il programma di asciu
gatura dura troppo a
lungo o addirittura si
interrompe.
Avvertenza! Prima di eliminare una delle seguenti
-
possibili anomalie, spegnere l’asciugatrice e accen
derla di nuovo per far ripartire il programma!
L’apporto di aria fresca è
insufficiente. Il locale forse
è troppo piccolo.
Il bucato non è stato suffi
cientemente centrifugato.
Il carico dell’asciugatrice
era eccessivo.
A causa delle parti metalliche (cerniere ed altro), il
dispositivo elettronico non
ha potuto accertare correttamente il grado di umidità del bucato.
Il filtro è intasato di peluria.
Il tubo di sfiato o
l’imboccatura sono intasati
di peluria.
Durante il programma la
sciare aperta la finestra
per arieggiare il locale.
In futuro effettuare la cen
trifuga col massimo nume
ro di giri.
Attenersi ai carichi massi
mi previsti dai diversi pro
grammi.
In futuro impostare il programma a tempo per evitare che il bucato venga
asciugato in modo eccessivo.
Pulire il filtro.
– Controllare se le diverse
componenti del tubo di
sfiato (tubo nel muro,
griglia esterna, gomiti e
curvature) sono intasa
te.
–
Eliminare eventualmen
te i depositi di peluria.
-
-
-
-
-
-
-
-
19
Page 20
In caso di anomalie
anomaliecause possibiliinterventi
Il programma si inter
rompe. La spia di con
trollo antipiega/fine si
accende e si attiva il
cicalino.
Il programma si inter
rompe. La spia di con
trollo stiratrice oppure
stiro facile lampeggia
e si attiva il cicalino.
Non si tratta di un guasto! Il
-
dispositivo elettronico ac
-
certa se il tamburo è cari
co. Se il tamburo è vuoto, il
programma si interrompe
poco tempo dopo.
Non è possibile stabilire su
-
bito la causa.
-
Il programma può inter
rompersi anche se si
asciugano singoli capi o
se i capi sono già asciutti.
Per asciugare singoli capi
impostare il programma
"aria calda".
Spegnere
-
–
l’asciugatrice.
Accendere
–
l’asciugatrice e avviare
di nuovo il programma.
Se il programma si inter
rompe di nuovo o vengono visualizzate anomalie,
si tratta di un guasto.
Avvisare il servizio assistenza Miele.
-
-
20
Page 21
In caso di anomalie
Sostituire la lampadina illuminazione
tamburo
Staccare l’asciugatrice dalla rete
elettrica.
Aprire lo sportello.
^
Nell’apertura di carico, in alto, si trova il
coprilampada ribaltabile della lampadi
na.
Rialzare il coprilampada e incastrarlo
^
corettamente premendo sul lato de
stro e sinistro.
Osservare che il coprilampada
,
sia chiuso correttamente. Se
l'umidità penetra all'interno potrebbe
provocare un corto circuito.
-
-
^ Inserire lateralmente la spatola sotto
il bordo del coprilampada.
^
Con un movimento rotatorio, ribaltare
il coprilampada verso il basso.
La speciale lampadina termoresistente
è a disposizione presso il concessiona
rio o il servizio assistenza Miele.
La lampadina deve corrispondere ai
dati riportati nella targhetta di matri
cola o sul coprilampada.
^
Sostituire la lampadina.
-
-
21
Page 22
In caso di anomalie
Servizio assistenza
Interventi
Se l’anomalia non può venire eliminata
dall’utente, contattare il
servizio assistenza Miele a
–
Spreitenbach Tel: 0 800 800 222
Fax: 056 / 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il
numero di matricola dell'apparecchio. I
dati sono riportati nella targhetta di ma
tricola nell’apertura di carico in basso a
destra.
Spia di controllo PC
(interfaccia riservata al servizio
assistenza)
La spia di controllo sul pannello coman
di, contrassegnata da
all’addetto del servizio assistenza Miele
come punto di verifica e di trasferimen
to dati in caso di interventi.
Condizioni e durata di garanzia
-
Altre informazioni riguardanti le condizioni di garanzia sono contenute nel rispettivo libretto.
Accessori acquistabili
Gli accessori speciali per questa asciugatrice sono acquistabili presso il concessionario o il servizio assistenza
Miele.
PC
serve
-
-
22
Page 23
Vista anteriore
Posizionatura e collegamento elettrico
a Collegamento sfiato: il tubo di sfiato
può venire allacciato secondo le esi
genze sulla parte posteriore (previsto
alla consegna), a destra o a sinistra
b cavo elettrico
c pannello comandi
d sportello
e quattro piedini regolabili in altezza
-
23
Page 24
Posizionatura e collegamento elettrico
Collocazione
Sistemare l’asciugatrice in sede
Per spostare l’asciugatrice si può affer
rare la parte sporgente posteriore del
ripiano superiore.
Per trasportare quindi l’asciugatrice dal
fondo dell’imballaggio fino alla sede,
servirsi dei piedini anteriori e della par
te sporgente posteriore del ripiano su
periore.
Incasso sottopiano
Al momento di calcolare la distanza laterale e dalla parete posteriore, tenere
presente l’ingombro del tubo di sfiato.
È indispensabile l'apposito kit
,
incasso sottopiano* che dovrà venire installato da una persona qualificata, autorizzata da Miele.
La lamiera di copertura, allegata al
kit montaggio sottopiano, dovrà venire sistemata al posto del ripiano
superiore. È necessario montare la
lamiera di copertura per motivi di si
curezza elettrica.
-
-
Le istruzioni per il montaggio sono alle
gate al kit per incasso sottopiano.
A causa dell'incasso sottopiano i tempi
di asciugatura possono prolungarsi.
-
Montaggio piano superiore asciuga
trice
Se il piano superiore è stato smontato,
-
nel caso debba venire rimontato si do
vrà osservare che venga fissato corret
tamente nei ganci posteriori. Solo in tal
modo l'apparecchiatura verrà preserva
ta da eventuali danni durante il traspor
to.
-
-
-
-
-
-
–
Se l’altezza del piano di lavoro è di
900/910 mm si dovrà inoltre montare
un telaio di compensazione*.
–
Usare lo speciale tubo piatto* se lo
spazio a disposizione non è suffi
ciente per installare un tubo di sfiato
convenzionale.
–
Il collegamento elettrico dovrebbe
trovarsi in prossimità dell'asciugatrice ed essere accessibile.
* accessorio Miele acquistabile
24
-
Page 25
Posizionatura e collegamento elettrico
Sistemare l’asciugatrice in piano
Per funzionare perfettamente, l’asciugatrice deve venire posizionata in piano.
Lasciare assolutamente tra
,
l’asciugatrice e il pavimento
un’intercapedine di almeno 10 mm.
Evitare assolutamente di ostruire
l'intercapedine di aerazione con bat
tiscopa, tappeti o moquettes a pelo
lungo. L'apporto di aria fresca ver
rebbe compromesso.
Colonna lava-asciuga
L'asciugatrice può essere combinata a
colonna con una lavatrice Miele. Per il
montaggio è necessario il kit intermedio
(WTV)*.
* accessorio Miele acquistabile
La messa in posa del kit inter-
,
medio deve essere fatta da una persona qualificata, autorizzata da
Miele.
-
-
^
Pareggiare eventuali irregolarità del
pavimento operando coi piedini rego
labili.
-
25
Page 26
Posizionatura e collegamento elettrico
Collegamento elettrico
L’asciugatrice è fornita di cavo e spina
tipo 12 da allacciare a corrente alterna
ta 230 V~ 50 Hz.
Il collegamento deve essere effettuato
con regolare presa elettrica conforme
alle norme.
-
In nessun caso l'asciugatrice deve ve
nir collegata con prolunghe, ad es. a
prese multiple da tavolo o ciabatte. La
sicurezza non sarebbe garantita: peri
colo di incendio!
Per maggiore sicurezza si consiglia di
installare un differenziale di sicurezza
(salvavita) con soglia di intervento di
30 mA.
I valori di assorbimento e per la protezione sono riportati nella targhetta di
matricola. Verificare che i dati della targhetta di matricola corrispondano a
quelli della rete elettrica.
-
-
26
Page 27
Raccordo tubo di sfiato
Premesse
Avvertenza!
Usare l’asciugatrice solo se l’aria
umida che si produce durante il pro
gramma di asciugatura viene convo
gliata all’esterno mediante . . .
. . . una conduttura di sfiato (flessibi
le, ultraflessibile, tubi inseribili) op
pure
. . . collegamento diretto a un tubo
nel muro.
Durante i lavori di collegamento alla
–
conduttura di sfiato, osservare che
l’asciugatrice sia staccata dalla rete
elettrica!
– L’imboccatura del tubo di sfiato (ad
es. tubo nel muro) deve essere disposta in modo che l’aria umida di
sfiato . . .
. . . non rifluisca nel locale;
. . . non provochi danni o altri disturbi
intollerabili.
–
L’aria necessaria per il programma di
asciugatura viene sottratta
all’ambiente.
Conseguentemente: durante il pro
gramma di asciugatura osservare
che il locale sia sufficientemente ven
tilato. Ad esempio:
- aprendo la finestra,
- effettuando un’apertura di
aerazione non chiudibile
nel muro esterno,
- installando un interruttore a
finestra che consenta di attivare
l’asciugatrice solo se la finestra
è aperta.
-
Evitare di usare:
tubi di sfiato lunghi,
–
un numero eccessivo di curvature.
–
In tal modo si eviterà che l’asciugatura
non sia corretta e un dispendio di tem
po e di energia elettrica.
-
Usare
per la conduttura di sfiato:
–
flessibili* oppure tubi sintetici o per
temperature alte con un diametro mi
nimo di 100 mm;
– per lo sfiato all’esterno:
un tubo nel muro* oppure un raccordo per finestra*;
* accessorio Miele acquistabile
Operazioni
^ Accertare innanzitutto la lunghezza
della conduttura di sfiato. Determinare quindi la lunghezza complessiva
dei tubi occorrenti e il loro diametro
(v. pagine successive).
Se la conduttura è piuttosto lunga, il
diametro dei tubi dovrà essere mag
-
giore.
^
Per l’installazione si dovrà inoltre va
lutare il sistema di sfiato più appro
priato (v. voce "Le diverse possibilità
di sfiato" in questo capitolo).
-
-
-
-
-
27
Page 28
Raccordo tubo di sfiato
Calcolare la lunghezza
complessiva del tubo
La conduttura di sfiato, comprese le
curvature, offre una certa resistenza
all’aria espulsa. Tale attrito, chiamato
compensazione lunghezza tubo, si ri
ferisce alla resistenza offerta ad es. da
un tubo curvo rispetto a un tubo sinteti
co diritto, lungo 1 m (Tabella I).
Addizionando i valori di compensazio
ne delle diverse componenti della tuba
zione si ottiene la lunghezza complessiva del tubo. La lunghezza complessi
va della tubazione è quindi basata su
valori calcolati secondo la resistenza
all’attrito dell’intera conduttura di sfiato.
Poiché un tubo di diametro maggiore
offre minore resistenza, i tubi di una
conduttura lunga complessivamente ol-tre 20 m dovranno avere un diametro
maggiore (Tabella II).
Operazioni
1) Misurare la lunghezza dei diversi tubi
diritti dell'intera conduttura di sfiato.
Moltiplicare poi il valore ottenuto per
il rispettivo coefficiente di "compen
sazione lunghezza tubo" secondo la
Tabella I.
-
-
4) Consultare la Tabella II per stabilire il
diametro appropriato in base alla
lunghezza complessiva della tuba
zione precedentemente accertata.
Tabella I
accessori lunghezza
-
flessibile di sfiato (ultraflessibile)*
-
-
1 m messo in posa diritto
–
curvatura 45°
–
(raggio di curvatura = 0,25 m)
curvatura 90°
–
-
(raggio di curvatura = 0,25 m)
flessibile di sfiato (flessibile o Alu-Flex)* /
-
tubo sintetico scarico acqua
1 m messo in posa diritto oppure
–
1 m di tubo diritto
curvatura 45°
–
(raggio di curvatura = 0,25 m)
curvatura 90°
–
(raggio di curvatura = 0,25 m)
tubo per muro* o raccordo per finestra*
–
con griglia incorporata
–
con saracinesca di ritenuta (saracinesca oscillante)
saracinesca di ritenuta* da incorpo
rare nel tubo di sfiato
(vedi voce "d collettore di sfiato")
tubo piatto (installazione a colonna)* 11,0 m
apertura sfiato asciugatrice di de
stra o sinistra
*accessori a disposizione presso il concessio
nario o il servizio assistenza Miele.
compensazione tubo
-
-
-
1,8 m
1,5 m
2,5 m
1,0 m
0,6 m
0,8 m
3,8 m
1,5 m
14,3 m
1,0 m
-
2) Accertare il numero di curvature
componenti
. Sommare i rispettivi va
e di
lori di "compensazione lunghezza
tubo" in base alla Tabella I.
3) Sommare le lunghezze di compensa
zione del tubo accertate. Si otterrà
così la lunghezza complessiva del
tubo.
risultato: la lunghezza complessiva del
tubo è inferiore a 20 m (secondo la Ta
bella II). In questo caso basta un tubo
del diametro di 100 mm.
Possibilità di raccordo
all’asciugatrice
Posteriormente
Raccordo predisposto alla consegna.
Installare il tubo di sfiato come de
^
scritto nelle pagine successive.
Lateralmente a destra o a sinistra
^ Togliere il coperchio di chiusura e in-
serirlo nell’apertura posteriore.
^
Premere bene il coperchio
nell’apertura per evitare che si stac
chi.
^
-
Installare il tubo di sfiato come de
scritto nelle pagine successive.
-
-
-
29
Page 30
Raccordo tubo di sfiato
Sistemi di sfiato
In questa e nelle seguenti pagine ven
gono descritti i sistemi di sfiato (a bc d) che possono venire installati con
l'asciugatrice.
-
Adattatore
Nell'adattatore (2) per collegare il tubo
di sfiato flessibile è incorporato un
adattatore ad anello** (1). Combinato
con un tubo di sfiato corto (lunghezzacomplessiva max. 10 m) riduce il con
sumo di elettricità e anche la durata del
programma di asciugatura. L’adattatore
ad anello è asportabile e si può usare
per tutti i sistemi di sfiato.
**Avvertenza per gli istituti di controllo: per le ve
rifiche secondo norma EN 61121 l’anello adatta
tore deve essere in sede.
aSistema di sfiato con tubo
flessibile
Usando l'adattore in dotazione si po
trà collegare facilmente un flessibile
(C 100 mm).
Materiale occorrente:
. . . tubo flessibile di sfiato* (ultrafles
–
sibile, flessibile oppure Alu-Flex),
tubo per il muro* o raccordo per fine
–
stra*.
* accessori Miele acquistabili
-
^
Togliere l’anello adattatore (1)
dall’adattatore (2) solo se la lunghez
za del tubo di sfiato è di oltre 10 m!
Se la lunghezza complessiva è infe
-
-
riore a 10 m si può lasciare l’anello
nell’adattatore.
-
-
-
-
-
30
^
Collegare l'asciugatrice al flessibile
di fiato (3) mediante l'adattatore (2).
^
Esempi: v. pagina successiva.
Page 31
Raccordo tubo di sfiato
Esempi
Raccordo per finestra
1. Raccordo finestra in lastra di plexiglas
(le istruzioni per il montaggio sono allegate al raccordo per finestra Miele)
2. Adattatore per il flessibile di sfiato
Raccordo a un camino di sfiato
1. Tubo con manicotto di raccordo
(= componenti del tubo per muro
Miele)
2. Adattatore per il flessibile di sfiato
3. Camino di sfiato, isolato contro
l’umidità
,
L’aria espulsa non deve venire
convogliata in una canna fumaria in
funzione e nemmeno in un pozzo di
aerazione per locali con caminetto o
stufe.
31
Page 32
Raccordo tubo di sfiato
b Sistema di sfiato
con tubi inseriti
Tale sistema di sfiato è consigliabile
se il tubo complessivo è piuttosto lun
go.
Un tubo rigido infatti offre all’aria
espulsa minor resistenza di un tubo
ultraflessibile. Conseguentemente la
durata del programma è più breve
con un minore consumo di elettricità.
Materiale occorrente . . .
^
. . . raccordo* con aletta interna,
. . . tubo per muro* o raccordo per fi
nestra*.
* (accessori speciali Miele)
. . . tubo in palstica o per alte temperature (negozi specializzati). Se il diametro del tubo è maggiore di 100 mm
occorrono pezzi di raccordo speciali
(ad es. da C 100 a 125 mm).
lunghezza complessiva del tubo su
pera i 10 m!
B Inserire il raccordo Miele (2)
-
-
nell’apertura di sfiato
dell’asciugatrice.
C Mettere in posa il tubo di sfiato (3).
Esempio
-
A Inserire l’anello adattatore (1) nel rac
cordo Miele (2) solo se la lunghezza
complessiva del tubo è inferiore a 10
m.
Non usare l’adattatore ad anello se la
32
1) tubo per muro
(il tubo Miele per muro è corredato
di istruzioni per il montaggio)
2) raccordo
3) tubo sintetico, diametro DN 100
-
Page 33
Raccordo tubo di sfiato
c Collegamento diretto col
tubo nel muro
La soluzione ottimale è quella di si
stemare l’asciugatrice vicino al muro
esterno del locale. In questo caso si
dovrà praticare un’apertura di sfiato
nel muro.
Il tubo di sfiato sarà il più corto possi
bile e conseguentemente la durata
dei programmi sarà più breve con un
minore consumo di elettricità.
Materiale occorrente: tubo per muro
^
e anello distanziatore flessibile (ac
cessori speciali Miele).
A Per effettuare l’apertura nel muro . . .
. . . attenersi alle istruzioni di montaggio allegate al tubo Miele per il muro
e
. . . ai due seguenti disegni dimensionali.
vista dall’alto:
-
-
vista laterale:
-
1) tubo nel muro
2) anello distanziatore flessibile
1) tubo nel muro
2) anello distanziatore flessibile
B Inserire l’anello adattatore (1) nel
tubo del muro.
C Inserire l’anello distanziatore flessibi
le (3) nel manicotto di raccordo (2)
del tubo del muro e sistemare
l’asciugatrice contro il muro.
-
33
Page 34
Raccordo tubo di sfiato
d Tubo collettore di sfiato
Per evitare che si formi condensa e
odori sgradevoli nelle asciugatrici se
non sono in funzione,
^
si consiglia di dotare le singole asciu
gatrici di una valvola di ritenuta R di
rettamente nel tubo collettore (in que
sto caso occorrono accessori specia
li Miele*).
Se si installano da 3 a max. 5 asciuga
trici, il diametro del tubo collettore D
deve venire maggiorato.
Asciuga
trice
2
3
4 - 5
34
-
Coefficiente di maggiorazione dia
metro tubo secondo Tabella II
1
1,25
1,5
-
-
-
-
-
1) collegamento al tubo collettore
-
2) valvola di ritenuta Miele*
3) adattatore supplementare Miele*
4) flessibile Miele*, ultraflessibile
^
Inserire completamente la valvola di
ritenuta (2) nell’adattatore (3).
Page 35
Raccordo tubo di sfiato
Colonna lava-asciuga
Altezza delle aperture di sfiato nel
caso di colonna lava-asciuga.
Lavatrice Miele con pannello comandi
diritto o inclinato
ripiano intermedio* senza piano di lavoro:
Lavatrice Miele con pannello comandi
"confort"
ripiano intermedio* senza piano di lavoro:
C = 94,2 cm
D = 170,0 cm
ripiano intermdio* con piano di lavoro:
A = 94,2 cm
B = 170,0 cm
ripiano intermdio* con piano di lavoro:
A = 92,8 cm
B = 168,6 cm
* accessorio Miele acquistabile
Valori accertati secondo norma EN 61121(con anello adattatore)
Per verifiche secondo EN 61121, prima di iniziare il controllo, impostare il pro
gramma cotone/colorati, pronto asciutto senza attivare funzioni supplementari,
con un carico di 3 kg di biancheria in cotone, con 70% di umidità residua iniziale,
secondo la norma suddetta.
-
-
-
I dati effettivi possono variare da quelli indicati a seconda della composizione e
peso del carico, dell’umidità residua dopo la centrifuga finale, delle oscillazioni
nella rete elettrica e delle funzioni supplementari impostate.
36
Page 37
Dati tecnici
altezza85 cm (regolabile +0,7/-0,7 cm)
altezza per incasso sottopiano82 cm
larghezza59,5 cm
profondità58 cm
peso48 kg
capienza tamburo100 l
carico massimo5 kg biancheria asciutta
lunghezza cavo elettrico1,60 m
tensionev. targhetta dati
assorbimentov. targhetta dati
protezionev. targhetta dati
potenza lampadinav. targhetta dati
consumo elettricitàv. capitolo "Dati di consumo"
marchi di controlloASE, VDE, antidisturbi radio-TV
37
Page 38
Page 39
Funzioni programmabili
che possono modificare
i valori standard
Page 40
Funzioni programmabili
Grado di asciugatura più alto
per il programma BOLLITURA/
COLORATI
I dispositivi elettronici
dell’asciugatrice sono predisposti in
modo da risparmiare elettricità. Que
sta funzione permette di ottenere un
grado di asciugatura più alto per il
programma BOLLITURA/COLORATI.
In questo caso la durata del pro
gramma si prolunga.
Questa funzione programmabile non è
attivata alla consegna. Se si desidera si
può attivare nel modo seguente.
Per programmarla e memorizzarla effettuare le operazioni da A a G.
La funzione viene programmata col tasto START e la manopola dei programmi. Il tasto e la manopola hanno quindi
un’ulteriore funzione, non evidenziata
sul pannello comandi.
Premesse
–
l’asciugatrice deve essere spenta,
–
lo sportello chiuso e
:
-
-
Se la spia di controllo
–
lampeggia, la funzione "grado di
asciugatura più alto" è disattivata.
Se invece la spia di controllo
–
lampeggia, la funzione "alto grado di
asciugatura" è attivata.
F Premendo il tasto START è possibile
attivare o disattivare la funzione pro
grammabile "alto grado di asciugatu
ra".
G Spegnere l’asciugatrice col tasto
I-acceso/0-spento
I dati programmati rimangono memoriz
zati e possono venire modificati ad ogni
momento.
Controllo
^ Eseguire le operazioni da A a E.
Se la spia di controllo
lampeggia = funzione attivata
se rimane spenta =funzione
^
Spegnere l’asciugatrice.
L’operazione di controllo è terminata.
secco
.
secco
non
secco
disattivata
-
-
-
–
la manopola dei programmi sulla po
sizione
A Mantenendo premuto il tasto START
effettuare le operazioni B e C.
B Accendere l’asciugatrice col tasto
I-acceso/0-spento
C Aspettare finché la spia di controllo
START si accende e . . .
D . . . rilasciare il tasto START.
E Ruotare la manopola dei programmi
su BOLLITURA/COLORATI
40
fine
.
.
asciutto
-
.
Page 41
Funzioni programmabili
Grado di asciugatura più alto
per il programma
LAVA/INDOSSA
I dispositivi elettronici
dell’asciugatrice sono predisposti in
modo da risparmiare elettricità. Que
sta funzione permette di ottenere un
grado di asciugatura più alto per il
programma LAVA/INDOSSA. In que
sto caso la durata del programma si
prolunga.
Questa funzione programmabile non è
attivata alla consegna. Se si desidera si
può attivare nel modo seguente.
Per programmarla e memorizzarla effettuare le operazioni da A a G.
La funzione viene programmata col tasto START e la manopola dei programmi. Il tasto e la manopola hanno quindi
un’ulteriore funzione, non evidenziata
sul pannello comandi.
Premesse
–
l’asciugatrice deve essere spenta,
–
lo sportello chiuso e
:
-
-
Se la spia di controllo
–
lampeggia, la funzione "grado di
asciugatura più alto" è disattivata.
Se invece la spia di controllo
–
lampeggia, la funzione "alto grado di
asciugatura" è attivata.
F Premendo il tasto START è possibile
attivare o disattivare la funzione pro
grammabile "alto grado di asciugatu
ra".
G Spegnere l’asciugatrice col tasto
I-acceso/0-spento
I dati programmati rimangono memoriz
zati e possono venire modificati ad ogni
momento.
Controllo
^ Eseguire le operazioni da A a E.
Se la spia di controllo
lampeggia = funzione attivata
se rimane spenta =funzione
^
Spegnere l’asciugatrice.
L’operazione di controllo è terminata.
secco
.
secco
non
secco
disattivata
-
-
-
–
la manopola dei programmi sulla po
sizione
A Mantenendo premuto il tasto START
effettuare le operazioni B e C.
B Accendere l’asciugatrice col tasto
I-acceso/0-spento
C Aspettare finché la spia di controllo
START si accende e . . .
D . . . rilasciare il tasto START.
E Ruotare la manopola dei programmi
su BOLLITURA/COLORATI
fine
.
.
delicato
-
.
41
Page 42
Funzioni programmabili
Cicalino
A programma ultimato si attiva ad in
tervalli un segnale acustico.
Alla consegna, il cicalino è attivato e,
se si desidera, si può disattivare nel
modo seguente.
Per programmare e memorizzare la
funzione, effettuare le operazioni da
A a G.
La funzione viene programmata col ta
sto START e la manopola dei program
mi. Il tasto e la manopola hanno quindi
un’ulteriore funzione, non evidenziata
sul pannello comandi.
Premesse
– L’asciugatrice deve essere spenta,
– lo sportello chiuso e
– la manopola dei programmi sulla po-
sizione
A Mantenendo premuto il tasto START,
effettuare le operazioni B e C.
B Accendere l’asciugatrice col tasto
I-acceso/0-spento
C Aspettare finché la spia di controllo
START si accende e . . .
:
fine
.
.
-
E Ruotare la manopola dei programmi
su BOLLITURA/COLORATI
mano
.
Se la spia di controllo
–
gia, il segnale acustico è attivato.
Se la spia di controllo
–
lampeggia, il cicalino è disattivato.
F Premendo il tasto START è possibile
attivare o disattivare la funzione pro
grammabile "cicalino".
-
G Spegnere l’asciugatrice col tasto
-
I-acceso/0-spento
I dati programmati rimangono memorizzati e possono venire modificati ad ogni
momento.
Controllo
^ Eseguire le operazioni da A a E.
Se la spia di controllo
lampeggia = funzione
cicalino attivata
se rimane spenta =
funzione cicalino disattivata
^
Spegnere l’asciugatrice.
L’operazione di controllo è terminata.
secco
secco
.
secco
stiratura a
lampeg
non
-
-
D . . . rilasciare il tasto START.
42
Page 43
43
Page 44
Con riserva di modifiche/4603
M.-Nr. 05 822 520 / 02
La cellulosa di questa carta è sbiancata senza cloro, conformemente alla tutela della natura.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.