Miele Special III CH Instructions Manual

0 (0)

Istruzioni d’uso e di montaggio Lavatrice

Special III CH

Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare per la prima volta la lavatrice per evitare

di infortunarsi e di danneggiare la macchina.

b

M.-Nr. 05 603 260

Tutela dell’ambiente

Smaltire l’imballaggio

L’imballaggio per proteggere la lavatrice da eventuali danni durante il trasporto è realizzato con materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.

Non buttare quindi l’imballaggio nella discarica ma consegnarlo al rivenditore o smaltirlo secondo le disposizioni comunali. In tal modo si contribuirà a risparmiare materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.

Smaltire gli elettrodomestici fuori uso

In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono ancora materiali riutilizzabili. Non depositare quindi il vecchio apparecchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore o le autorità comunali circa le possibilità di smaltimento.

Fino a quando il vecchio apparecchio viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.

Altre informazioni in merito sono contenute nel capitolo „Consigli e avvertenze".

2

Indice

Tutela dell’ambiente

Smaltire l’imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Smaltire gli elettrodomestici fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Descrizione lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Avant la première lessive

Eliminare l’acqua residua di collaudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Registrare il valore della durezza dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Per lavare correttamente

Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Prima di caricare la lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Avviare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A programma ultimato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

. . . interrompere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

. . . modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

. . . saltare un ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Detersivo

Dosare correttamente il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Aggiungere il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dolcificatore d’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ammorbidente, appretto, amido o amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aggiungere automaticamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido . . . . . . . . 21 Aggiungere separatamente l’ammorbidente o l’appretto. . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Inamidare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3

Indice

Programmi

I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Svolgimento programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Simboli sulle etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Funzioni supplementari

Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Prelavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Acqua più . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

"Senza centrifuga finale" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 "Arresto risciacquo finale" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Bloccaggio elettronico programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Funzioni progammabili

A = Alto livello d’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 B = Sistema acqua più . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 C = Attivare la vaschetta i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 D = Durata ciclo ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 E = Rotazione delicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 F = Raffreddamento lisciva per il programma "BOLLITURA/COLORATI". . . . . . 31 G = Funzione "Memory". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Attivare e memorizzare le funzioni programmabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

1) Modalità preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2) Scegliere la funzione programmabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3) Attivare o disattivare le funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 4) Memorizzare la funzione programmabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Manutenzione e pulizia

Pulire la lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pulire la vaschetta del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Pulire il filtro e la pompa di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pulire i filtri afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pulire il filtro nella ghiera del rubinetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pulire il filtro nel manicotto di raccordo della valvola di afflusso . . . . . . . . . . . 37

4

Indice

In caso di anomalie

Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Il programma non si avvia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Il programma si interrompe e nel display viene visualizzata un’anomalia. . . . . . . 39 Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un’anomalia . . . 40 Anomalie generali o risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Aprire lo sportello se manca l’elettricità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Servizio assistenza

Interventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Condizioni e durata della garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Aggiornamento programmi (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Posizionatura e allacciamento

Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Smontaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Montaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Svitare il piedino e fissarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Incasso sottopiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Colonna lava-asciuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Tubo scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

5

Miele Special III CH Instructions Manual

Descrizione lavatrice

Presentazione

acavo collegamento elettrico

btubo afflusso acqua (resistente a una pressione di max. 70 bar)

ctubo scarico acqua (con manicotto girevole e asportabile)

dvaschetta detersivo

epannello comandi

fsportello di carico

gsportello per filtro e pompa di scarico, tirante sbloccaggio di emergenza sportello di carico

hquattro piedini regolabili

6

Descrizione lavatrice

Pannello comandi

aTasto "jk"

per avviare, spegnere la lavatrice o arrestare il programma.

bTasto "Sportello"

per aprire lo sportello di carico.

cTasto "AVVIO"

per avviare il programma.

dTasti funzioni supplementari

coi tasti superiori si attivano le funzioni "ammollo", "prelavaggio" oppure "breve",

col tasto inferiore si attiva la funzione "acqua più",

spia accesa = funzione attivata spia spenta = funzione non attivata

eTasto "Centrifuga"

per: numero di giri centrifuta, arresto risciacquo e senza centrifuga finale.

fSpia di controllo

indica il numero di giri impostato per la centrifuga.

gManopola programmi

Si può ruotare verso destra o sinistra.

hIndicatore svolgimento programma con spie di controllo

iSpie di controllo servizio/anomalie

7

Consigli e avvertenze

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione al fine di evitare infortuni e danni alla macchina.

Conservare il libretto delle istruzioni. Potebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente.

Uso corretto

Lavare a macchina solo gli indumenti e i capi di biancheria con-

traddistinti dallo specifico simbolo sull’etichetta.

Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso non appropriato o da un’errata manipolazione dei comandi.

Sicurezza tecnica

Prima di installare la lavatrice, verificare che non ci siano danni

visi-bili.

In caso affermativo, non istallare o usare la macchina.

Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e

frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista.

La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se è allacciata a

un conduttore di protezione installato conformemente alle norme.

È oltremodo importante verficare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni responsabiolità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!

Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di

surricaldamento e incendio!

La lavatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicu-

rezza. Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono venire effettuate esclusivamente da personale qualificato, autorizzato da Miele.

La lavatrice è staccata dalla rete elettrica se:

la spina del cavo di allacciamento della lavatrice è staccata dalla prese, oppure

la sicurezza elettrica dell’impianto è disinserita, oppure

il fusibile a vite dell’impianto elettrico è stato svitato e rimosso dalla sua sede.

8

Consigli e avvertenze

La lavatrice deve venire collegata alla rete idrica con tubi nuovi. Evitare assolutamente di usare tubi vecchi e controllare periodicamente i tubi di afflusso e scarico dell’acqua. Si eviteran-

no così danni derivanti da perdite d’acqua.

Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con

pezzi originali di ricambio Miele, in grado di garantire completamente tutte le norme di sicurezza degli elettrodomestici Miele.

Importante

L’installazione di questa apparecchiatura in luoghi non fissi (ad

esempio battelli) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettando severamente le norme di sicurezza per l’uso corretto dell’apparecchiatura.

Non installare la lavatrice in locali esposti al freddo. Se l’acqua gela, i

tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero, inoltre, viene pure compromesso il funzionamento delle componenti elettroniche.

Prima di usare la lavatrice la prima volta, accertarsi che la staffa di

protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Installazione"). Diversamente, quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vicini.

In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze, chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavatrice non è dotato di scarico a pozzetto. Peri-

colo di allagamento!

Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da

bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Diversamente potrebbe traboccare.

Fissare bene il tubo di scarico al bordo del lavandino o della vasca poiché il contraccolpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo.

Pericolo di allagamento!

Vuotare sempre tasche e taschini. Gli oggetti estranei, soprattutto di metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ed altro, possono danneggiare il tamburo e rovinare la bian-

cheria.

9

Consigli e avvertenze

Se il dosaggio del detersivo è corretto non è necessario usare pro-

dotti decalcificanti. Se, tuttavia, la macchina dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante anticorrosivo. Il prodotto specifico è a disposizione presso il rivenditore o il servizio assistenza Miele. Attenersi scrupolosamente alle modalità d’uso del prodotto.

Sciacquare a fondo i capi trattati precedentemente con prodotti con-

tenenti solventi prima di lavarli a macchina.

Non usare mai con la lavatrice detersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata

e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche interne e sviluppare vapori velenosi. Pericolo d’incendio e di esplosione!

A causa dei composti chimici contenuti, i decoloranti possono corrodere la macchina. Evitare quindi asso-

lutamente di usare decoloranti con la macchina.

Se si lava a temperature alte, l’oblò diventa molto caldo.

Sorvegliare quindi i bambini per evitare che tocchino l’oblò caldo.

Uso di accessori

È permesso aggiungere o incorporare accessori espressamente con-

sentiti da Miele.

Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.

Smaltimento elettrodomestici fuori uso

Togliere la spina dalla presa. Rendere inservibili la spina e il cavo elettrico. Si eviterà così che l’apparecchiatura venga usata in modo scorretto da terzi.

10

Lavaggio ecologico

Nel limite del possibile, sfruttare al massimo le possibilità di carico dei singoli programmi.

Il consumo di energia e d’acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.

Per risparmiare energia elettrica, lavare la biancheria e gli indumenti poco sporchi a temperatura moderata (75° C oppure 60° C).

Per carichi parziali attivare i programmi BUCATO MISTO oppure MINI.

Per lavare la biancheria normalmente sporca basta il ciclo principale di lavaggio.

Attivare la funzione supplementare "Ammollo". In tal caso si potrà abbassare la temperatura del ciclo principale di lavaggio.

Al posto del ciclo "Prelavaggio", attivare la funzione supplementare "Ammollo".

La funzione "Ammollo" e il ciclo "Lavaggio principale" vengono infatti effettuati con la stessa acqua.

Lavare la biancheria poco sporca con la funzione supplementare "Breve".

Dosare il detersivo attenendosi scrupolosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.

Se il carico è ridotto, diminuire pro-

porzionalmente il dosaggio del detersivo (circa 1/3 di meno per metà carico).

Se a lavaggio ultimato il bucato viene asciugato a macchina, effettuare la centrifuga finale con un numero possibilmente alto di giri.

Grazie ai dispositivi automatici di controllo del carico e di risciacquo, la durata del programma di lavaggio può variare notevolmente. A seconda della quantità del carico, il ciclo principale di lavaggio viene abbreviato e, se necessario, viene saltato un ciclo di risciacquo.

11

Avant la première lessive

La lavatrice dovrà essere installata correttamente prima di usarla la prima volta. Osservare in merito il capitolo "Posizionatura e allacciamento".

Eliminare l’acqua residua di collaudo

^Aprire il rubinetto,

^non caricare il tamburo,

^Versare nella vaschetta II 1/4 del dosaggio del detersivo indicato sulla confezione. j,

^premere il tasto "jk",

^ruotare la manopola dei programmi su "COLORATI 60° C".

Importante

È necessario impostare questo programma per adattare le componenti elettroniche alle condizioni del luogo.

^Premere il tasto "Acqua più", (la rispettiva spia di controllo si accende),

^premere il tasto "Centrifuga" finché nell’indicatore si accende la scritta "Senza centrifuga finale",

^premere infine il tasto "AVVIO".

^Al termine del programma l’acqua di collaudo viene eliminata.

Registrare il valore della durezza dell’acqua

Il corretto dosaggio del detersivo dipende, tra l’altro, dalla durezza dell’acqua. Si consiglia di regolare il disco all’interno della vaschetta del detersivo sul valore opportuno.

^Togliere l’apposita chiave all’interno del pannello anteriore della vaschetta del detersivo.

^Girare il disco sul valore corretto dell’acqua di alimentazione.

Per sapere il valore della durezza dell’ acqua, informarsi presso l’azienda per l’erogazione idrica.

12

Per lavare correttamente

Istruzioni brevi

Per lavare correttamente, effettuare le diverse operazioni contrassegnate dai numeri (A,B,C,...).

Prima di caricare la lavatrice

ASelezionare la biancheria.

^ Vuotare tasche e taschini.

,Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli, spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono danneggiare la biancheria e il tamburo.

^ Selezionare la biancheria.

Pressoché tutti gli indumenti sono provvisti di etichetta coi simboli di lavaggio. Selezionare quindi la biancheria secondo i simboli e le istruzioni di lavaggio. I diversi simboli sono descritti nel capitolo "Programmi" alla voce "Simboli sulle etichette".

Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi alcune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.

Capi delicati vanno lavati a parte col programma adatto, mettendoli eventualmente nello speciale sacchetto traforato.

Lavare a macchina solo gli indumenti che si possono lavare secondo le indicazione sull’etichetta.

^Trattare i punti più sporchi e le macchie.

Prima del lavaggio, trattare le macchie, i colletti e i polsini con un po’ di detersivo liquido o il prodotto specifico.

Per le macchie più tenaci informarsi in una lavanderia.

Evitare assolutamente di usare solventi chimici se i capi vengono lavati a macchina!

Tendine:

asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’ apposito sacco traforato.

Reggiseni:

togliere o fissare convenientemente i rinforzi metallici.

Maglie, magliette, jeans, pantaloni, capi in jersey:

girarli al rovescio se espressamente indicato dal produttore.

13

Per lavare correttamente

BPremere il tasto "Sportello".

CCaricare la lavatrice.

Sistemare la biancheria nel tamburo non piegata e senza comprimerla. Se i capi sono di diversa grandezza, il lavaggio e la centrifuga risulteranno più accurati.

Non caricare eccessivamente il tamburo per non compromettere il lavaggio ed evitare la formazione di pieghe.

Attenersi ai seguenti carichi massimi:

BOLLITURA COLORATI . . . . . . . 5,0 kg DELICATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg EXTRA DELICATI . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg LANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg MINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg BUCATO MISTO . . . . . . . . . . . . . 3,0 kg

DChiudere la porta con un colpo leggero, evitando di premerla con forza.

Prima di chiudere lo sportello, accertarsi che non vi sia incastrato qualche capo.

EAprire il rubinetto.

FAggiungere il detersivo.

Informazioni più dettagliate sono riportate nel capitolo "Dosare correttamente il detersivo".

Avviare il programma

GPremere il tasto "jk".

Se la manopola dei programmi si trova su "Fine", nell’indicatore "Svolgimento programma" si accende la spia di controllo "Antipiega/Fine".

HRuotare la manopola dei programmi sul prgramma desiderato (v. capi-tolo "I diversi programmi".

14

Per lavare correttamente

IAttivare eventualmente la funzione supplementare desiderata.

È possibile attivare per volta due funzioni supplementari al massimo se ovviamente sono compatibili col programma (v. capitolo "I diversi programmi"). È possibile impostare solo una delle seguenti funzioni supplementari: "Ammollo", "Prelavaggio" e "Breve".

^Mantenere premuto il tasto delle funzioni supplementari "Ammollo", "Prelavaggio" oppure "Breve" finché la rispettiva spia di controllo si accende.

^Se si desidera, attivare la funzione supplementare "Acqua più" premendo il rispettivo tasto.

Per disinserire una funzione supplementare attivata basta premere nuovamente il rispettivo tasto.

JImpostare il numero di giri della centrifuga.

^Premere ripetutamente il tasto "Centrifuga" finché si accende la spia accanto al numero di giri desiderato.

Per alcuni programmi il numero massimo di giri è limitato automaticamente ed è quindi impossibile effettuare la centrifuga con un numero di giri superiore (v. capitolo "I diversi programmi").

Kpremere infine il tasto "Avvio"

Funzione "Memory"

Se al programma si abbina una funzione supplementare oppure si modifica il numero di giri della centrifuga, il dispositivo elettronico della lavatrice memorizza le modifiche apportate.

Se in seguito il programma in questione viene attivato nuovamente, anche le modifiche apportate (funzione supplementare e giri centrifuga) vengono visualizzate.

15

Per lavare correttamente

A programma ultimato

PChiudere il rubinetto.

LSpegnere la lavatrice

QChiudere lo sportello.

Premere e far fuoriuscire il tasto ‘jk

e ruotare la manopola dei programmi sulla posizione "Fine".

MPremere il tasto "Sportello".

NTogliere il bucato dal tamburo.

Accertarsi che nel tamburo non siano rimasti capi di biancheria. Se lavati una seconda volta con un altro progamma potrebbero restringersi o tingersi.

OControllare se sotto la guarnizione di gomma dello sportello si sono depositati corpi estranei.

Si eviterà così che vengano messi inavvertitamente nel tamburo oggetti estranei che potrebbero rovinare la biancheria durante il lavaggio.

16

Per lavare correttamente

Aggiungere/prelevare biancheria

Dopo che il programma è avviato, è possibile aggiungere o togliere biancheria se sono stati attivati i seguenti programmi:

BOLLITURA/COLORATI

DELICATI

LANA

MINI

Appretto

BUCATO MISTO

^Premere il tasto "Sportello" finché si apre,

^aggiungere o togliere i capi che si desidera,

^chiudere nuovamente lo sportello.

Per i programmi BOLLITURA/ COLORATI, LANA, MINI, Appretto e

BUCATO MISTO (alta percentuale di capi colorati), prescindendo da qualche eccezione, è possibile aprire lo sportello durante tutti i cicli di lavaggio.

Per i programmi DELICATI e BUCATO MISTO (alta percentuale di capi delicati), prescindendo da qualche eccezione, è possibile aprire lo sportello solo durante il ciclo principale di lavaggio.

Eccezioni

Non è possibile aprire lo sportello se:

la temperatura dell’acqua di lavaggio è superiore ai 55° C,

è stata attivata la funzione supplementare "Acqua più",

è stato attivato il dispositivo per bloccare i programmi.

17

Loading...
+ 39 hidden pages