Miele SHJM0 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Пылесос Dynamic U1
Модели: SHJM0
В этой инструкции по эксплуатации описаны базовые модели Dynamic U1, а также модели, выпускаемые на их основе с собственным названием / собственной торговой маркой.
ru - RU, UA, KZ
HS08
M.-Nr. 10 154 080
Page 2
Содержание
Описание прибора ................................................4
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................7
Указания по безопасности и предупреждения .......................8
Перед эксплуатацией ............................................12
Эксплуатация ...................................................15
Размотка кабеля питания..........................................15
Подключение пылесоса ...........................................16
Разблокировка пылесоса ..........................................16
Включение и выключение .........................................16
Выбор мощности .................................................17
Уборка с помощью гибкого шланга ..................................19
Использование телескопической трубки .............................20
Использование электрощетки ....................................21
Использование принадлежностей, входящих в комплектацию .......23
Техобслуживание ...............................................24
Где купить пылесборники и фильтры? ...............................24
Какие пылесборники и фильтры нужны? .............................25
Когда заменять пылесборник? ......................................26
Как заменить пылесборник?........................................27
Когда заменять фильтр защиты мотора? .............................28
Как заменять фильтр защиты мотора? ...............................28
Когда заменять фильтр выходящего воздуха? ........................29
Как заменить фильтр выходящего воздуха AirClean? ...................30
Как заменять фильтры выходящего воздуха Active AirClean 30 и
HEPA AirClean 30? ................................................31
Использование другого фильтра выходящего воздуха ..................32
Сервисный индикатор с кнопкой сброса..............................33
Удаление нитей и волос с электрощетки .............................34
Чистка и уход ...................................................36
Неисправности ..................................................37
2
Page 3
Содержание
Сервисная служба...............................................38
Гарантийные условия .............................................38
Сертификaт соответствия.......................................38
Условия транспортировки и хранения .............................38
Дата изготовления .............................................38
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................39
Технические характеристики .....................................41
Гарантия качества товара ........................................42
Контактная информация о Miele...................................45
3
Page 4
Описание прибора
На иллюстрации представлено максимально возможное оснащение пылесоса.
4
Page 5
Описание прибора
a Верхний крюк для кабеля подключения
b Держатель шланга
c Гибкий шланг с рукояткой
d Кнопка разблокировки
e Телескопическая трубка
f Фильтр защиты мотора
g Кнопка регулировки длины телескопической трубки
h Педальная клавиша отпирания пылесоса
i Фильтр выходящего воздуха *
j Отсек для фильтра выходящего воздуха
k Электрощетка
l Подсветка *
m Индикатор замены пылесборника
nКнопка отпирания крышки пылевого отсека
o Мешок-пылесборник
p Модуль управления (описание см. на следующей странице)
q Кабель подключения
r Кнопка Вкл / Выкл электрощетки (j / O)
s Кнопка Вкл / Выкл (I / O)
t Рукоятка
* в зависимости от модели, обозначенные таким значком детали оснащения Вашего пылесоса могут отличаться от приведенных на рисунке или отсут­ствовать
Обратная сторона
u Нижний поворотный крюк для кабеля питания
v Насадка для мягкой мебели
w Ручка для перемещения пылесоса
x Щелевая насадка
y Насадка с кистью из натуральной щетины
z Гнездо для телескопической трубки
5
Page 6
Описание прибора
a Кнопка автоматического режима
b Переключатель выбоора мощности
(кнопки + / -)
c Индикатор термозащиты
d Индикатор электрощетки
e Сервисный индикатор (кнопка
сброса)
f Индикатор работы электрощетки
6
Page 7
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает пылесос от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возврат упаковки в систему перера ботки материалов позволяет эконо мить сырье и уменьшает количество отходов. По возможности сдайте упаковку в компанию по утилизации отходов.
-
-
-
Утилизация пылесборников и использованных фильтров
Пылесборники и фильтры изготовле­ны из безопасных для окружающей среды материалов. Фильтры можно выбрасывать с бытовым мусором. Это касается также пылесборников, если только в них не содержится му­сор, запрещенный для утилизации с бытовым мусором.
Утилизация отслужившего прибора
Перед утилизацией выньте из при
-
бора пылесборник и фильтр, эти час ти выбросьте в бытовой мусор.
­Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
-
время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро­вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
Используйте вместо этого специаль но оборудованное место для сдачи и утилизации старых электрических и электронных приборов. Узнайте ин формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза цию Ваш отслуживший прибор дол жен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Этот пылесос отвечает нормам технической безопасности. Однако, его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материальному ущербу.
Перед первым использованием пылесоса внимательно про читайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содер жатся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию пылесоса. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности пе­редайте ее следующему владельцу.
Всегда выключайте пылесос после использования, при смене насадок и перед началом чистки / техобслуживания и выни­майте сетевую вилку из розетки.
-
-
Надлежащее использование
Этот пылесос предназначен для использования в домашнем
~
хозяйстве или подобных условиях.
Прибор не предназначен для использования вне помещений.
~
Используйте пылесос только для удаления сухой пыли.
~
Нельзя пылесосить людей и животных. Другие области применения, реконструирование прибора и лю бые изменения недопустимы.
-
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
~
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять пылесосом, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует подпускать близко к при
~
бору, или они должны быть при этом под постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться пылесосом без надзо
~
ра взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать воз можную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
~
пылесоса без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли-
~
зи пылесоса. Никогда не позволяйте детям играть с пылесосом.
Техническая безопасность
Перед применением проверьте пылесос и все принадлежнос-
~
ти на видимые повреждения. Не используйте поврежденный пылесос.
Перед эксплуатацией сравните параметры подключения пы-
~
лесоса, указанные на типовой табличке (сетевое напряжение и частота), с данными электросети. Они должны обязательно совпадать.
-
-
-
Сетевая розетка должна быть защищена предохранителем с
~
номиналом 16 A или 10 A.
Гарантийный ремонт пылесоса имеет право производить
~
только авторизованная компанией Miele сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на га рантийное обслуживание теряется.
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Ремонтные работы имеют право производить только автори
~
зованные фирмой Miele специалисты. Вследствие неправильно выполненных ремонтных работ может возникнуть серьезная опасность для пользователя!
Не используйте кабель для переноски пылесоса и не выни
~
майте вилку из розетки путем вытягивания за кабель. Не перетягивайте кабель через острые края и не защемляйте его. Избегайте наезда пылесоса на кабель. Кабель, вилка и розетка могут быть повреждены и угрожать Вашей безопасности.
Не используйте пылесос, если кабель поврежден. Поменять
~
поврежденный сетевой кабель можно только на оригинальный кабель. В целях вашей безопасности замену может проводить только авторизованный компанией Miele техник или сервисная служба Miele.
Никогда не окунайте пылесос в воду, проводите только су-
~
хую очистку или чистите его с помощью слегка влажной сал­фетки.
-
-
Надлежащее использование
При уборке не беритесь руками за вращающийся щеточный
~
валик.
Не пылесосьте электрощеткой вблизи головы.
~
Избегайте при уборке подносить к голове рукоятку гибкого
~
шланга или телескопическую трубку.
Не используйте пылесос без мешка-пылесборника, фильтра
~
защиты мотора и фильтра выходящего воздуха.
Если пылесборник не вставлен, Вы не сможете закрыть
~
крышку пылевого отсека. Не применяйте силу при закрывании!
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Не пылесосьте жидкости и влажную грязь. Ковры и ковро
~
вые покрытия после влажной чистки или обработки шампунем можно пылесосить только после полного высыхания.
Не пылесосьте тонер. Тонер, который используется, напр., в
~
принтерах или копировальных аппаратах, обладает электропро водностью.
Не пылесосьте легко воспламеняющиеся или взрывоопасные
~
вещества или газы, а также места, где хранятся такого рода ве щества.
Не пылесосьте горящие или тлеющие предметы, например,
~
сигареты или еще не погасшую золу или уголь.
-
Принадлежности
При уборке с использованием рукоятки гибкого шланга без
~
вставленной принадлежности следите за тем, чтобы рукоятка не была повреждена.
Используйте только оригинальные пылесборники, фильтры и
~
принадлежности с логотипом "Original Miele". Только в этом слу­чае производитель может гарантировать безопасную эксплуа тацию пылесоса.
-
-
-
Компания Miele не несет ответственности за повреждения, вызванные несанкционированным применением, неправиль ной эксплуатацией и несоблюдением указаний по безопас ности и предупреждений.
-
-
11
Page 12
Перед эксплуатацией
Перед тем, как включить
,
пылесос, обязательно убедитесь в том, что в нем имеется мешок­пылесборник и что он правильно вставлен (см. главу "Как заменять пылесборник?").
Сборка
Установите пылесос в вертикаль-
^
ное положение до фиксации.
Вставьте рукоятку в пылесос до
^
фиксации.
12
Page 13
Перед эксплуатацией
Включение индикатора заме ны фильтра выходящего воздуха
В зависимости от модели серийно ис пользуется один из следующих фильтров выходящего воздуха.
a AirClean
b Active AirClean 30 (черный)
c HEPA AirClean 30 (белый)
Если Ваш пылесос оснащен фильт ром b èëè c, то необходимо вклю чить индикатор замены фильтра.
^ Откройте крышку отсека для
фильтра выходящего воздуха и чуть-чуть вытяните фильтр из гнезда.
-
-
-
-
^
Удалите наклеенную полоску, за тем снова вставьте фильтр.
-
13
Page 14
Перед эксплуатацией
Нажмите на индикатор замены
^
фильтра выходящего воздуха ~.
^ Прим. через 10 - 15 секунд с лево-
го края поля индикации появится узкая красная полоска.
^ Закройте крышку отсека для
фильтра выходящего воздуха.
Функция индикатора замены фильтра выходящего воздуха
Индикатор замены фильтра показы­вает длительность использования фильтра выходящего воздуха. Прим. через 50 часов использования, что соответствует средней годовой экс плуатации, поле индикации будет полностью красного цвета.
14
-
Page 15
Размотка кабеля питания
Нижний крючок фиксации кабеля откидывается в обе стороны.
Откиньте его наверх, чтобы снять
^
кабель питания.
Намотка кабеля питания
Если пылесос Вам больше не нужен, то Вы можете намотать кабель пита­ния на оба крючка фиксации кабеля.
Кабель питания не развернется, если Вы будете использовать держа­тель (см. детальный рисунок).
Эксплуатация
15
Page 16
Эксплуатация
Подключение пылесоса
При работе пылесоса пропустите
^
сетевой кабель через боковой же­лобок и над верхним крюком для кабеля (см. детальный рисунок).
Кабель будет уложен так, что он не будет мешать при работе пылесоса. Кроме того, он не будет перегибать­ся на входе к рукоятке.
Разблокировка пылесоса
^ Слегка наступите на педальную
клавишу и отклоните пылесос в удобное рабочее положение.
Включение и выключение
Учитывайте, прежде всего, реко­мендации по чистке и уходу, кото­рые дает производитель Вашего полового покрытия.
^
Нажмите кнопку Вкл / Выкл (I / O) на рукоятке.
Пылесос включается. Индикаторы ступеней мощности всасывания на модуле управления загораются желтым цветом.
Для хорошего освещения рабочей об­ласти включается подсветка у ниж­ней поверхности.
16
Page 17
Выбор мощности
Эксплуатация
Вы можете настроить мощность вса сывания пылесоса в соответствии с условиями при уборке.
На модуле управления имеются сим волы, которые соответствуют опре деленным уровням мощности и пока зывают, в каком случае рекомен дуется та или иная мощность.
a - гардины, текстиль
b - мягкая мебель, подушки
c - велюровые ковры высокого
качества, коврики и дорожки
( - энергоэкономичная ежедневная
уборка с низким уровнем шума
e - ковры и ковровое покрытие из
петельного ворса
f - твердые полы, сильно
загрязненные ковры и ковровые покрытия
^ Нажимайте кнопку +, åñëè Âû õî-
тите установить более высокую мощность всасывания.
-
-
-
-
-
^
Нажимайте кнопку -, если Вы хоти те установить более низкую мощ ность всасывания.
Символ выбранного уровня мощнос ти загорается желтым цветом.
-
-
-
17
Page 18
Эксплуатация
Автоматическая регулировка мощ ности
Мощность всасывания пылесоса ав томатически настраивается на раз личные виды ковров и напольных по крытий.
Нажмите кнопку Automatic.
^
Кнопка загорается желтым цветом.
Если Вы хотите выйти из режима ав томатической регулировки мощнос ти, то снова нажмите на кнопку Automatic.
Не пылесосьте легкие матери-
,
алы или гардины с использова­нием автоматической регулиров­ки мощности. Такие вещи пылесо­с может всосать и повредить.
Совет
Вы можете легко преодолеть пре­пятствия / разные по высоте поверх­ности пола, например, кромки ков­ров, пороги и т.д.
-
-
-
-
-
-
^
Для этого слегка наступите на пе дальную клавишу и, таким обра зом, приподнимите пылесос спере ди.
18
-
-
-
Page 19
Уборка с помощью гибкого шланга
Эксплуатация
Избегайте при уборке подно
,
сить к голове рукоятку гибкого шланга. Существует опасность травм.
При уборке с использованием
,
рукоятки гибкого шланга без вставленной принадлежности следите за тем, чтобы рукоятка не была повреждена. Существует опасность получения травмы.
При уборке ступеней лестниц
,
следите за тем, чтобы пылесос стоял на одной из нижних ступе­ней. Существует опасность полу­чения травмы.
^ Установите пылесос в вертикаль-
ное положение до фиксации.
^
Нажмите на кнопку разблокировки на телескопической трубке и сни мите рукоятку гибкого шланга.
^
Заведите откидные дуги на конце гибкого шланга через стопорные крюки до фиксации, чтобы повы сить устойчивость пылесоса.
-
-
-
Для нормальной работы Вы долж ны снова зафиксировать рукоятку гибкого шланга на телескопиче ской трубке. Кроме того, просле дите за тем, чтобы повесить руко ятку в гнездо пылесоса (см. детальное изображение на верх нем рисунке).
-
-
-
-
-
19
Page 20
Эксплуатация
Использование телескопической трубки
Избегайте при уборке подно-
,
сить к голове телескопическую трубку. Существует опасность травм.
При уборке ступеней лестниц
,
следите за тем, чтобы пылесос стоял на одной из нижних ступе­ней. Существует опасность полу­чения травмы.
^ Установите пылесос в вертикаль-
ное положение до фиксации.
^ Достаньте телескопическую трубку,
вытянув ее за рукоятку из гнезда.
^ Заведите откидные дуги на конце
гибкого шланга через стопорные крюки до фиксации, чтобы повы­сить устойчивость пылесоса.
Телескопическая удлинительная трубка состоит из двух, вставленных друг в друга трубок, которые Вы мо жете выдвинуть одна из другой на наиболее удобную для работы длину.
^
Нажмите кнопку регулировки дли ны телескопической трубки и уста новите желаемую длину.
Для нормальной работы Вы долж ны снова сдвинуть вместе части те лескопической трубки и зафикси ровать ее в гнезде. Кроме того, проследите за тем, чтобы повесить рукоятку в гнездо пылесоса (см. детальное изображение на верх нем рисунке).
20
-
-
-
-
-
-
-
Page 21
Использование электрощетки
Рекомендации по примене
-
íèþ
Учитывайте, прежде всего, реко мендации по чистке и уходу, кото рые дает производитель Вашего полового покрытия.
Электрощетка особенно хорошо под ходит для интенсивной чистки прочных текстильных половых по крытий. Она устраняет прочно въев шиеся загрязнения и позволяет пре дотвратить образование затоптанных участков.
Не чистите электрощеткой
,
дорогие ковры ручной работы, на­пример, персидские и т.п., а так­же ковры и ковровые покрытия с очень длинным ворсом. Ворс мо­жет быть затянут в щетку.
,
Не пылесосьте с помощью электрощетки полы с очень рельефной или неровной поверх ностью. Нижняя пластина элект рощетки может сильно задевать такой пол и вызывать его повреж дения.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Page 22
Использование электрощетки
Включение и выключение электрощетки
Если Вы хотели бы использовать электрощетку, то Вам необходимо ее дополнительно включать с помощью кнопки j на рукоятке.
Кнопка позволяет Вам выключить электрощетку в случае необходи­мости, например, при переходе с коврового покрытия на твердый пол.
Во время уборки электрощетка автоматически выключится, как только Вы переведете пылесос до фиксации в исходное вертикаль­ное положение.
Применение электрощетки
^ При уборке водите электрощеткой
медленно вперед и назад, чтобы обеспечить оптимальное всасыва­ние.
При чистке бахромы ковра щетка бу­дет скользить ровно, если проводить ею по бахроме всегда по направ­лению от ковра к полу.
22
Page 23
Использование принадлежностей, входящих в комплектацию
На обратной стороне пылесоса раз
-
мещены следующие принадлежности.
a Насадка для мягкой мебели
Для чистки мягкой мебели, матра сов, подушек, гардин и т.д.
b Щелевая насадка, длина 300 мм
Для удаления пыли из складок, щелей, углов и узких промежут
-
êîâ.
c Насадка из натуральной щетины
для щадящей уборки
Для профильных планок, изделий с резьбой и украшениями и пред
­метов, требующих бережного об­ращения. Щетина насадки поворачивается и благодаря этому может занимать наиболее удобное положение.
^ Вставьте нужную принадлежность
в рукоятку гибкого шланга или в телескопическую трубку.
-
23
Page 24
Техобслуживание
Выключите пылесос перед об
,
служиванием и выньте сетевую вилку из розетки.
Система фильтров Miele состоит из трех компонентов.
a Пылесборник
b Фильтр для защиты мотора
c Фильтр выходящего воздуха
Для того, чтобы была гарантирована безупречная мощность всасывания пылесоса, Вы должны время от вре мени заменять эти фильтры.
Используйте только мешки-пылесборники, фильтры и принадлежности с логотипом "Original Miele". Только тогда мощ­ность всасывания пылесоса ис­пользуется оптимально и достига­ется наилучший результат очист­ки.
Где купить пылесборники и
-
фильтры?
Оригинальные мешки-пылесборники и фильтры Вы можете получить у дилера или в сервисной службе Miele, а также в интернет-магазине Miele.
-
,
Использование мешков-пылесборников из бумаги или подобных материалов, а так же пылесборников с держателем из картона может привести к серьезным повреждениям пыле соса и потере гарантии, так же, как и использование мешков-пылесборников без логотипа "Original Miele".
24
-
-
Page 25
Техобслуживание
Какие пылесборники и фильтры нужны?
Оригинальные мешки-пылесборники Miele с зеленым держателем, тип U и оригинальные фильтры Miele Вы смо жете отличить по логотипу "Original Miele" на упаковке или непосред ственно на мешке.
-
В каждую упаковку мешков-пылесборников дополни тельно вложен фильтр защиты мо тора и фильтр выходящего воздуха AirClean. Если Вы хотите отдельно
­докупить фильтр выходящего возду
ха Miele, то назовите продавцу или специалисту сервисной службы Miele обозначение модели Вашего пылесо са, чтобы Вы получили правильные расходные материалы. Для Вашего удобства Вы можете также заказать эти расходные материалы в интернет-магазине Miele.
-
-
-
-
25
Page 26
Техобслуживание
Когда заменять пылесборник?
Когда цветная шкала полностью за­полнит смотровое окошко индикато­ра замены пылесборника красным цветом, пылесборник необходимо бу­дет заменить.
Мешки-пылесборники являются одноразовыми. Утилизируйте пол­ные мешки. Не используйте их повторно, закупоренные поры уменьшают всасывающую способ­ность пылесоса.
^ Установите пылесос в вертикаль-
ное положение до фиксации.
^ Включите пылесос кнопкой Вкл /
Âûêë (I / O) на рукоятке и уста­новите переключатель мощности на максимальный уровень.
^ Опрокиньте пылесос настолько,
чтобы Вы могли хорошо различать цветную шкалу в смотровом окош­ке индикатора замены пылесбор­ника. Благодаря этому электро­щетка приподнимится спереди.
Если теперь индикатор замены пы­лесборника укажет на его заполнен­ность, то Вы должны его заменить.
Функция индикатора замены пы­лесборника
Функция индикатора замены рассчи­тана на смешанную пыль, которая преимущественно образуется в быту: пыль, волосы, ковровый ворс, нитки, песок и т.п.
Если Вы пылесосите много мелкой пыли, то поры пылесборника забива­ются очень быстро. При этом инди­катор будет указывать на заполнен­ность пылесборника, даже если он еще не совсем заполнен. В этом слу­чае его необходимо все равно заме­нить, так как при забитых порах пы­лесборника снижается мощность всасывания пылесоса.
Если же Вы пылесосите много волос, коврового ворса, шерстинок и т. д., то индикатор укажет на необходи­мость замены пылесборника лишь тогда, когда он будет уже полностью заполнен.
26
Page 27
Как заменить пылесборник?
Установите пылесос в вертикаль
^
ное положение до фиксации.
Приподнимите клавишу разблоки
^
ровки и откройте крышку пылево го отсека до фиксации.
^ Возьмитесь за пластинку затвора и
поверните пылесборник от всасы­вающего патрубка, прежде чем вытащить его из гнезда наружу.
При этом его гигиеническая заслонка автоматически закрывается, поэтому пыль не может высыпаться наружу.
-
-
-
Техобслуживание
^ Новый пылесборник вставьте до
упора в гнездо. Оставьте его сло­женным в том же виде, как Вы его вынули из упаковки.
^
Расправьте пылесборник в пылевом отсеке, как можно шире.
^
Закройте крышку пылевого отсека до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще мился. Пылесборник автоматичес ки направляется на всасывающий патрубок.
,
Блокировка включения пыле соса предотвращает закрытие крышки пылевого отсека, если не установлен мешок-пылесборник. Не применяйте силу!
-
-
-
27
Page 28
Техобслуживание
Когда заменять фильтр защиты мотора?
Всегда, когда Вы вскрываете новую упаковку пылесборников Miele. В каждую новую упаковку пылесборников дополнительно вло жен фильтр для защиты мотора.
Как заменять фильтр защиты мотора?
Откройте крышку пылевого отсе
^
êà.
Выньте пылесборник.
^
^ Откиньте обойму фильтра в
пылевом отсеке и выньте исполь­зованный фильтр за чистый уго­лок.
^ Вставьте новый фильтр для защи-
ты мотора.
-
-
^ Закройте обойму фильтра.
^ Задвиньте мешок-пылесборник в
держатель до щелчка.
^
Закройте крышку пылевого отсека до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще мился.
28
-
Page 29
Когда заменять фильтр выходящего воздуха?
Техобслуживание
В зависимости от модели серийно ис пользуется один из следующих фильтров выходящего воздуха.
a AirClean Всегда заменяйте этот фильтр, ког да Вы вскрываете новую упаковку пылесборников Miele. В каждую упа ковку пылесборников дополнительно вложен фильтр выходящего воздуха AirClean.
b Active AirClean 30 (черный) c HEPA AirClean 30 (белый)
Когда поле индикации замены фильтра выходящего воздуха будет полностью красного цвета. Индикатор загорится прим. после 50 часов эксплуатации пылесоса, что при средней эксплуатации пылесоса соответствует одному году. Вы мо­жете пользоваться пылесосом и дальше. Помните, однако, что при этом снижается мощность всасыва ния и эффективность фильтрации.
-
-
-
-
29
Page 30
Техобслуживание
Как заменить фильтр выходящего воздуха AirClean?
Следите за тем, чтобы был встав лен только один фильтр выходя щего воздуха.
Откройте крышку отсека для
^
фильтра.
Выньте решетку фильтра.
^
^ Откройте решетку фильтра и
выньте использованный фильтр AirClean, взявшись за чистое место (любое из двух).
^ Вложите новый фильтр AirClean.
Если Вы хотите установить фильтр Active AirClean 30 или HEPA AirClean 30, то обязательно изучите главу "Техобслуживание ­Оснастка другим фильтром выхо дящего воздуха".
^
Замкните решетку фильтра и вставьте ее на место.
-
-
-
^
Закройте крышку отсека для фильтра выходящего воздуха.
30
Page 31
Как заменять фильтры выходящего воздуха Active AirClean 30 и HEPA AirClean 30?
Техобслуживание
Следите за тем, чтобы был встав лен только один фильтр выходя щего воздуха.
Откройте крышку отсека для
^
фильтра.
Выньте фильтр выходящего возду
^
õà.
^ Вставьте новый фильтр выходяще-
го воздуха и нажмите на индика­тор замены фильтра ~.
^
Прим. через 10 - 15 секунд с лево го края поля индикации появится узкая красная полоска.
-
-
-
-
Если же Вы хотите вставить фильтр AirClean, то обязательно изучите главу "Техобслуживание ­Оснастка другим фильтром выхо дящего воздуха".
^
Закройте крышку отсека для фильтра выходящего воздуха.
-
31
Page 32
Техобслуживание
Использование другого фильтра выходящего воздуха
В зависимости от модели серийно ис пользуется один из следующих фильтров выходящего воздуха.
a AirClean
b Active AirClean 30 (черный)
c HEPA AirClean 30 (белый)
При переоснастке имейте в виду
Следите за тем, чтобы был встав­лен только один фильтр выходя­щего воздуха.
1. Если вместо фильтра a Вы хотите вставить фильтр b èëè c, то Вам не­обходимо вынуть решетку фильтра и вставить вместо нее новый фильтр выходящего воздуха. Кроме того, Вам нужно активизировать индика­тор замены фильтра.
-
2. Если вместо фильтра b èëè c Вы хотите вставить фильтр a,тоего нужно обязательно вложить в ре шетку фильтра *.
* Решетка фильтра - см. главу "До полнительно приобретаемые принад лежности"
32
-
-
-
Page 33
Сервисный индикатор с кнопкой сброса [
Индикатор загорается прим. через 50 часов использования, что соот ветствует в среднем эксплуатации в течение года. К этому моменту необ ходимо проверить степень загряз ненности фильтра защиты мотора и фильтра выходящего воздуха. После каждой замены этих деталей Вам следует выполнить сброс этой инди кации. При этом пылесос должен быть включен.
^ Нажмите кнопку сброса [.
Сервисный индикатор погаснет и снова будет находиться в исходном положении.
Сброс показания сервисного ин­дикатора происходит только в том случае, если Вы нажимаете кнопку сброса после загорания индикатора, но не при нажатии в другое время.
-
-
Техобслуживание
-
-
33
Page 34
Техобслуживание
Удаление нитей и волос с электрощетки
Выключите электрощетку и пыле
^
сос и выньте сетевую вилку из ро зетки.
Разблокируйте пылесос и положи
^
те его горизонтально на пол.
Переверните пылесос.
^
^ Разрежьте ножницами нитки и во-
лосы, намотавшиеся вокруг щеточного валика. На валике име­ется специальный направляющий паз для ножниц.
Остатки ниток или волос будут за­тем всосаны пылесосом при работе.
-
-
-
34
Page 35
При наличии сильных загрязнений или закупорки в нижней части гибко го шланга Вы можете его открыть. Крупные частицы, которые могли быть затянуты пылесосом при рабо те, можно будет тогда легко уда лить.
Установите пылесос в вертикаль
^
ное положение до фиксации.
Нажмите на кнопку разблокировки
^
на телескопической трубке и сни мите рукоятку гибкого шланга.
Заведите откидные дуги на конце
^
гибкого шланга через стопорные крюки до фиксации, чтобы повы­сить устойчивость пылесоса.
A Разблокируйте патрубок гибкого
шланга в направлении стрелки.
B Вытяните патрубок из поворотно-
го колена.
-
Техобслуживание
-
-
-
-
^ Удалите все застрявшие частицы.
^ Снова установите патрубок и за-
блокируйте его.
Если таким образом не удается уда лить все частички загрязнений, то для этого имеется другая возмож ность.
Откройте сервисную крышку внизу, с обратной стороны пылесоса.
A Отверните до упора с помощью
монеты оба шурупа.
B Снимите сервисную крышку.
^
Удалите все застрявшие частицы.
^
Снова установите сервисную крышку и заприте ее.
-
-
35
Page 36
Чистка и уход
Выключайте пылесос перед
,
каждым проведением чистки и вынимайте сетевую вилку из ро зетки.
Пылесос и принадлежности
Для ухода за пылесосом и всеми пластиковыми принадлежностями можно использовать обычное чистя щее средство для пластмасс.
-
-
Не применяйте никакие абра
,
зивные средства, универсальные очистители, стеклоочистители и средства для ухода с содержа­нием масел.
Пылевой отсек
При необходимости Вы можете про­пылесосить пылевой отсек другим пылесосом или просто вычистить су­хой салфеткой или щеткой.
,
Ни в коем случае не погружай те пылесос в воду. Влага в пыле сосе вызывает опасность пораже ния электрическим током.
-
-
-
-
36
Page 37
Неисправности
Неисправности
В случае неисправности пылесос выключается автоматически.
Индикатор термозащиты загорается красным цветом.
Сработала термозащита, например, из-за засорения каналов всасывания или их перегрузки.
Выключите электрощетку и пыле
^
сос и выньте сетевую вилку из ро зетки.
Проверьте каналы всасывания и
^
все фильтры пылесоса.
После устранения причины неполад­ки пылесос должен остыть в течение прим. 20 - 30 минут, после чего он снова будет готов к работе.
Электрощетка автоматически от­ключается. Индикатор электро­щетки горит красным цветом.
Сработала защита от блокировки ­щеточный валик заблокирован, на пример, крупным предметом.
-
-
Электрощетка автоматически от ключается. Индикатор работы электрощетки продолжает гореть желтым цветом.
Сработала термозащита электро щетки, например, из-за засорения каналов всасывания или их пере грузки.
Выключите электрощетку и пыле
^
сос и выньте сетевую вилку из ро зетки.
­Проверьте каналы всасывания и
^
все фильтры пылесоса.
Электрощетка должна остыть. Этого можно быстро достичь следующим образом.
^ Снова подключите пылесос к сети
и включите его.
^ Пылесосьте прим. десять минут, не
подключая дополнительно элект­рощетку.
Электрощетка остывает и будет сно­ва готова к эксплуатации.
-
-
-
-
-
^
Выключите электрощетку и пыле сос и выньте сетевую вилку из ро зетки.
^
Устраните причину неполадки.
После этого пылесос будет снова го тов к работе.
-
-
-
37
Page 38
Сервисная служба
Если необходимо сервисное обслу живание, то обратитесь, пожалуйста, по телефону
Москва (495) 745 89 90
èëè
8 800 200 29 00.
Телефоны и адреса сервисных центров Вы найдете в разделе "Контактная информация о Miele".
-
Гарантийные условия
Гарантийный срок на пылесос сос тавляет 2 года.
Более подробную информацию о гарантийных условиях Вы найдете в главе "Гарантия качества товара" в конце данной инструкции.
-
Нижеследующая информация актуальна только для Украины:
соответствует требованиям "Технического регламента ограничения использования некоторых небезопасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (2002/95/ЕС)"
Постановление Кабинета Министров Украины от 03.12.2008 ¹ 1057
Условия транспортировки и хранения
– При температуре от –25 °C до
+55 °C, а также кратковременно, не более 24 часов, до +70 °C
– Относительная влажность воздуха
максимум 85% (без образования конденсата)
Дата изготовления
Дата изготовления указана на типо­вой табличке в формате месяц/год.
Сертификaт соответствия
RU C-DE.ÌÅ10.Â.01919 ñ 04.04.2014 ïî 03.04.2019
Соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования"; ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств"
38
Page 39
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Щетка для пола Hardfloor Twister с
Отдельные модели в серийном ис полнении уже оснащены одной или несколькими из нижеуказанных принадлежностей.
Учитывайте, прежде всего, реко мендации по чистке и уходу, кото рые дает производитель Вашего полового покрытия.
Вы можете заказать эти средства и многие другие в нашем интернет-магазине.
Также Вы можете приобрести их у Вашего дилера или в сервисной службе Miele.
^ Вставьте принадлежность в руко-
ятку гибкого шланга или в телеско­пическую трубку.
-
поворотным шарниром
Для очистки разных видов твердого пола и маленьких ниш.
Щетка для паркета Parquet Twister XL с поворотным шарниром
-
-
Для очистки твердого пола большой площади и маленьких ниш.
Другие дополнительные принадлежности
Комплект принадлежностей MicroSet
Для очистки маленьких предметов и труднодоступных мест, таких как: стереосистемы, клавиатуры, модели из конструктора.
Малая турбо-щетка Turbo Mini
Для очистки мягкой мебели, матра­сов или сидений автомобиля.
Щетки для пола
Щетка для пола Hardfloor
Служит для уборки износоустойчи вых твердых полов, например, плиточных.
Щетка для пола Parquet
Щетка с натуральной щетиной для уборки твердых полов, требующих бережного ухода, например, паркета.
-
Щетка универсальная
Для чистки книг, стеллажей и т. п.
Щетка для калориферов
Служит для удаления пыли с калори феров (батарей), узких полок и из щелей.
Насадка для матрасов
Для удобного удаления пыли с мат расов, мягкой мебели и ее швов.
-
-
39
Page 40
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Насадка для мягкой мебели, 190 мм
Для очистки пылесосом мягкой мебе ли, матрасов и подушек.
Фильтры
Фильтр выходящего воздуха Active AirClean 30 (SF-AA 30)
Поглощает запахи, которые возника ют в ходе загрязнения мешка-пылесборника.
Фильтр выходящего воздуха HEPA AirClean 30 (SF-HA 30)
Превосходный фильтр для повышен­ной чистоты выходящего воздуха. Лучше всего подходит для людей с аллергией.
Решетка фильтра
Необходима, если вместо фильтра Active AirClean 30 или HEPA AirClean 30 Вы хотите установить фильтр AirClean.
-
-
40
Page 41
Технические характеристики
Напряжение 230Â/50Ãö
Мощность Номинальная потребляемая мощность
SHJM0: 1400 Вт Максимальная мощность SHJM0: 1500 Вт
Предохранитель 16А или 10А инерционный
Класс защиты II
41
Page 42
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением пред принимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, га рантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежа ние недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные накладные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответ ствии с требованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специа листам при обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устране ние недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требова ний потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назна чению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изде­лия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и качественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га­рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вер­нуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в мо­мент устранения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в случаях:
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вер нуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в мо мент устранения неполадки оборудования).
Гарантийное обслуживание не производится в случаях:
Обнаружения механических повреждений товара;
Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при транспортировке, хранении и эксплуатации;
Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
Несоблюдения правил установки и подключения;
Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и расходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по уходу;
Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими полномочий на оказание данных услуг;
Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
Противоправных действий третьих лиц;
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
42
Page 43
Гарантия качества товара
Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на
стоящей Инструкции по эксплуатации; работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата
ции; изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
вентиляторов
масляных/воздушных доводчиков дверей
водяных клапанов
электрических реле
электродвигателей
ремней
компрессоров
шумы, вызванные естественным износом (старением) материалов:
потрескивания при нагреве/охлаждении
– –
скрипы
незначительные стуки подвижных механизмов
необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисные центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете ознакомиться на интернет-сайте компании:
для России: www.miele.ru для Украины: www.miele.ua для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей ли нии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
-
-
-
-
-
43
Page 44
Гарантия качества товара
44
Page 45
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ) E-mail: service@miele.ru
Internet: www.miele.ru Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва, Ленинградский проспект, 31А, стр.1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге 197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО "Миле" ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ "Прайм" Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
(044) 496 03 00 Ôàêñ (044) 494 22 85 E-mail: info@miele.ua Internet: www.miele.ua
Республика Казахстан
ТОО "Миле" 050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13 Тел. (727) 311 11 41 Факс (727) 311 10 42 Горячая линия 8-800-080-53-33 E-mail: info@miele.kz Internet: www.miele.kz
-
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у кото рого Вы приобрели это изделие.
Внимание! Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными.
Уточнить условия гарантии можно у продавца. Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре ООО Миле СНГ Тел. +7 (495) 745 89 90
Ôàêñ + 7 (495) 745 89 84 E-mail: info@miele.ru
-
454647
Page 46
Page 47
Page 48
ũPƈƂƁżƈžƂƌEƅƖ
-ƂƅEŰƂŤŝŤźƊƅŦƂƅſŲƌƊźƋſŝƘƌſƊƋƅƈŝſƊƆźƇƂƙ
-IELE#IE+'#ARL-IELE3TRAE'àTERSLOH$EUTSCHLAND
ŢƁŽƈƌƈżƅEƇƈƇAƁAżƈžE
-ƂƅEŰƂŤŝŦƂƅſŲƌƊźƋſśƂƅſƎſƅƖžŝſƊƆźƇƂƙ
-IELE#IE+'-IELE3TRAE"IELEFELD$EUTSCHLAND
ŢƆƉƈƊƌſƊƕ
///-ƂƅE#(ŝ ŪƈƋƋƂƃƋƄźƙŮſžſƊźƐƂƙƂƋƌƊźƇƕūŧŝ ŦƈƋƄżź ťſƇƂƇŽƊźžƋƄƂƃƉƊƌžźƋƌƊ 4EƅEƎƈƇ
 
4EƅEƎAƄƋ

)NTERNETWWWMIELERU %MAILINFO MIELERU
ŬŨŨŦƂƅſ ŤźƁźƏƋƌźƇ ŽŚƅƆźƌƕ ũƊƈƋƉſƄƌŚƅƖŮźƊźŻƂ

Ŭſƅ
 
ŮźƄƋ
ŨŨŨǿŦƂƅſǿ ƍƅŠƂƅƙƇƋƄźƙ! ŤƂſżŭƄƊźƂƇź ŬſƅſƎƈƇ ŬſƅſƎźƄƋ
 
)NTERNETWWWMIELEUA %MAILINFO MIELEUA
Право на изменения сохраняется / Dynamic U1 / 0515
M.-Nr. 10 154 080 / 01
Loading...