Miele SENATOR 220 User manual [de]

Gebrauchsanweisung Waschautomat Senator 220
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs­anweisung vor Aufstellung ­Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 05 370 270
P
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver­packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträgli­chen und entsorgungstechnischen Ge­sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wert­volle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr Altgerät entweder über Ihren Händ­ler oder über das öffentliche Sammel­system in den Materialkreislauf zurück.
Bitte sorgen Sie dafür, daß das Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf­bewahrt wird. Hierüber informiert Sie die Gebrauchsanweisung unter der Rubrik “Sicherheitshinweise und Warnungen”.
2
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gerätebeschreibung
Gesamtübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienungsblende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
So waschen Sie richtig
Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vor dem Waschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nach dem Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wäsche nachlegen oder Wäsche entnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . unterbrechen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . ändern: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Waschmittel
Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Waschmittel einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Weichspüler, Formspüler, Stärke oder Flüssigstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Separates Weichspülen oder Formspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Separates Stärken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Inhaltsverzeichnis
Programme
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ablauf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zusatzfunktionen
Einweichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kurz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Schleudern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
“ohne Endschleudern” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
“Spülstop” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elektronische Programmverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elektronische Schloßfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmierfunktionen
A = Maximaler Wasserstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
B = System Wasser plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
C = Kammer i aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
D = Einweichzeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
E = Schongang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
F = Laugenabkühlung für “KOCH-/BUNTWÄSCHE” aktivieren. . . . . . . . . . . . . . 34
G = Memory-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programmieren und Speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
1. Programmiermodus anwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. Programmierfunktion anwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. Programmierfunktion aktivieren oder deaktivieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4. Programmierfunktion abspeichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4
Inhaltsverzeichnis
Reinigung und Pflege
Waschautomat reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Waschmittel-Einspülkasten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Laugenfilter und Laugenpumpe reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wassereinlaufsieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Störungshilfen
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Deckel öffnen bei Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Überprüfen des Wasserdrucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kundendienst
Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Programmaktualisierung (PC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aufstellen und Anschließen
Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gerät aufstellen und ausrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wiedermontage der Transportsicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Elektroanschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5
Gerätebeschreibung
Gerätebeschreibung
Gesamtübersicht
1 Elektroanschluß 2 Zulaufschlauch Waterproof-System 3 Äußerer Deckel mit Bedienungsblende 4 Klappe für Laugenfilter, Laugen-
pumpe und Notentriegelung
6
5 Füße 6 Flexibler Ablaufschlauch mit
drehbarem und abziehbarem Krümmer
Bedienungsblende
Gerätebeschreibung
b Taste “I-EIN / 0-AUS”
Ein-/Ausschalten oder Programm unterbrechen.
c Taste “Deckel”
öffnet den Deckel.
d Taste “START”
startet das Waschprogramm.
e Tasten für die Zusatzfunktionen
Kontrolleuchte ein = gewählt Kontrolleuchte aus = nicht gewählt
Übersicht
A Innerer Deckel B Verschluß des inneren Deckels C Waschmittel-Einspülkasten
f Taste “Schleudern”
für Schleuderdrehzahl, Spülstop und ohne Endschleudern.
g Kontrolleuchten
zeigen die gewählte Schleuderdreh­zahl an.
h Programmwähler
kann rechts- oder linksherum ge­dreht werden.
i Ablaufanzeige mit Kontrolleuchten j Service-/Fehlerkontrolleuchten
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Ge­brauchsanweisung. Sie gibt wichti­ge Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Ge­rätes. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung auf und geben Sie diese an ei­nen eventuellen Nachbesitzer wei­ter.
Bestimmungsgemäße Verwen­dung
Der Waschautomat ist aus-
schließlich zum Waschen von Texti­lien bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewie­sen sind. Andere Verwendungszwecke sind mög­licherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch be­stimmungswidrigen Gebrauch oder fal­sche Bedienung verursacht werden.
Die elektrische Sicherheit dieses
Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig instal­liertes Schutzleitersystem angeschlos­sen wird. Es ist sehr wichtig, daß diese grundle­gende Sicherheitsvoraussetzung ge­prüft und im Zweifelsfall die Hausin­stallation durch eine Fachkraft über­prüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbro­chenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen keine Verlängerungska­bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Das Gerät entspricht den vorge-
schriebenen Sicherheitsbestim­mungen. Durch unsachgemäße Repa­raturen können unvorhersehbare Gefahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachleuten durchge­führt werden.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das Gerät vor der
Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden. Ein beschädigtes Gerät nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Gerätes
unbedingt die Anschlußdaten (Ab­sicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro­Fachkraft.
8
Das Gerät ist nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn:
– der Netzstecker des Gerätes gezo-
gen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation
ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Miele-Waterproof-System
schützt vor Wasserschäden, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
– Ordnungsgemäßer Wasser- und
Elektroanschluß.
– Bei erkennbaren Schäden muß das
Gerät unverzüglich wieder instandge­setzt werden.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
Miele-Original-Ersatzteile ausge­tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleisten wir, daß sie die Sicher­heitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Wenn die Netzanschlußleitung be-
schädigt ist, muß sie durch eine besondere Miele-Netzanschlußleitung ersetzt werden!
Gebrauch
Stellen Sie Ihr Gerät nicht in frost-
gefährdeten Räumen auf. Eingefro­rene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen un­ter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei
längerer Abwesenheit (z.B. Ur­laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Gerätes kein Bodenablauf (Gulli) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
Überprüfen Sie vor dem Einhän­gen des Abflußschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie den Abflußschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des aus­fließenden Wassers kann den ungesi­cherten Schlauch aus dem Becken drücken.
Achten Sie darauf, daß keine
Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewa­schen werden. Fremdkörper können Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschä­digte Bauteile können wiederum Wä­scheschäden verursachen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnah-
me die Transportsicherung auf der Rückseite des Gerätes (siehe Kapitel Aufstellen). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung das Gerät und nebenstehende Möbel / Ge­räte beschädigen.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung
ist ein Entkalken des Gerätes nicht erforderlich. Falls Ihr Gerät dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Ent kalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korro sionsschutz. Diese Spezial-Entkal kungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwen dungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen
Reinigungsmitteln behandelt wur den, müssen vor dem Waschen in kla­rem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittel-
haltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschädigt wer­den und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Entfärbemittel und Färbemittel kön-
nen durch ihre chemische Zusam­mensetzung zur Korrosion führen. Ent färbemittel und Färbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet wer den.
-
-
-
-
-
-
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an-
oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan tie, Gewährleistung und / oder Produkt haftung verloren.
Vor der Entsorgung des Altge rätes
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Machen Sie die Netzanschlussleitung sowie Stecker un­brauchbar. Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit dem Gerät betrie­ben wird.
-
-
-
-
10
Umweltfreundliches Waschen
Umweltfreundliches Waschen
– Nutzen Sie die maximale Beladungs-
menge des jeweiligen Waschpro­gramms.
Der Energieverbrauch und Wasserver­brauch ist dann, bezogen auf die Ge­samtmenge, am niedrigsten.
– Waschen Sie normal und leicht ver-
schmutzte Kochwäsche mit einer niedrigeren Temperatur (75°C oder 60°C), dadurch sparen Sie Energie.
– Nutzen Sie die Programme
MISCHWÄSCHE oder MINI für kleine­re Wäscheposten.
– Für die Reinigung normal ver-
schmutzter Wäsche reicht die Hauptwäsche.
– Nutzen Sie die Zusatzfunktion “Ein-
weichen”. Dadurch können Sie die Waschtemperatur in der Hauptwä­sche senken.
– Nutzen Sie die Zusatzfunktion “Ein-
weichen” anstelle der Zusatzfunktion “Vorwäsche” bei stark verschmutzter Wäsche. Bei Einweichen und anschließender Hauptwäsche wird dieselbe Lauge benutzt.
– Waschen Sie leicht verschmutzte Wä-
sche mit der Zusatzfunktion “Kurz”.
– Verwenden Sie höchstens so viel
Waschmittel wie auf der Waschmittel­verpackung angegeben ist.
– Verringern Sie bei kleineren
Beladungsmengen die Waschmittel­menge (ca. 1/3 weniger Waschmittel bei halber Beladung).
– Wählen Sie eine höhere Schleuder-
drehzahl bei anschließendem ma­schinellen Trocknen.
– Durch die Mengenautomatik und
Spülautomatik schwanken die Waschzeiten stark. Je nach Bela­dungsmenge wird die Hauptwäsche gekürzt und auf einen Spülgang ver­zichtet.
11
Erste Inbetriebnahme
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb­nahme richtig aufstellen und an­schließen. Bitte beachten Sie das Kapitel Aufstellen und Anschlie­ßen.
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu­dern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muß ein Waschprogramm ohne Wäsche durchgeführt werden.
Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelven­til aktiviert. Das Ablauf-Kugelventil be­wirkt zukünftig die vollständige Ausnut­zung des Waschmittels.
Die Durchführung des Waschpro­gramms muß gen. Bei Verwendung von Waschmittel kann es zu einer übermäßigen Schaumbil­dung kommen!
ohne Waschmittel erfol-
Drehen Sie den Wasserhahn auf. Drücken Sie die Taste I-Ein/0-Aus
hinein. Drehen Sie den Programmwähler auf
BUNTWÄSCHE 40°C. Drücken Sie die Taste START”.
Nach Programmende ist die erste Inbe­triebnahme abgeschlossen.
12

So waschen Sie richtig

So waschen Sie richtig
Kurzanleitung
Sie können die mit Zahlen (1,2,3,...) gekennzeichneten Bedienschritte als Kurzanleitung nutzen.
Vor dem Waschen
1 Wäsche vorbereiten.
Taschen leeren.
Fremdkörper (z.B. Nägel, Münzen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.
Wäsche sortieren.
Die meisten Textilien haben Pflegeeti­ketten am Kragen oder an der Seiten­naht. Sortieren Sie die Wäsche nach den Symbolen. Die Bedeutung der Symbole erfahren Sie im Kapitel “Pro- gramme, Abschnitt Pflegesymbole”.
Dunkle Textilien “bluten” bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts Helles verfärbt, waschen Sie neue dunkle Sachen ein paarmal getrennt.
Empfindliche Textilien getrennt und be­sonders schonend waschen (ggf. Waschbeutel benutzen).
Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind. (Pflegesym­bol h)
Flecken vorbehandeln.
Flecken oder stark verschmutzte Kra­gen mit etwas Flüssigwaschmittel oder Waschpaste vorbehandeln. Bei besonders hartnäckigen Flecken fragen Sie in der Reinigung um Rat. Auf keinen Fall chemische (lösemittel- haltige) Reinigungsmittel im Gerät ver- wenden!
Bei Gardinen:
Röllchen und Bleiband entfernen oder in einen Beutel einbinden.
Bei BHs:
gelöste Formbügel vernähen oder entfernen.
– Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und
Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweat­shirt):
Innenseite nach außen wenden, wenn es der Textilhersteller emp­fiehlt.
13
So waschen Sie richtig
2 Zum Einschalten die Taste
I-Ein/0-Aus drücken.
3 Taste “Deckel drücken.
Den äußeren Deckel bis zum An­schlag öffnen.
Den inneren Deckel öffnen.
Auf die Verschlußsicherung drücken (schwarzer Pfeil) und gleichzeitig die vordere Öffnungshälfte bis zur Entriegelung nach innen drücken (Pfeilrichtung). Beide Öffnungshälften mit den Hän­den abgestützt nach oben aufgleiten lassen.
4 Waschtrommel öffnen und
Wäsche einfüllen.
Vorsicht! Die Öffnungshälften ste­hen unter Federdruck.
Die hintere Öffnungshälfte leicht mit der Hand abstützen.
14
Wäsche einfüllen:
Die Wäsche auseinandergefaltet und
locker in die Trommel legen. Verschieden große Wäschestücke ver­stärken die Waschwirkung und vertei­len sich beim Schleudern besser. Überfüllung mindert das Waschergeb­nis und fördert Knitterbildung.
Beachten Sie folgende maximale Be­ladungsmengen:
KOCH-/BUNTWÄSCHE. . . . . . . . 5,0 kg
PFLEGELEICHT. . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
FEINWÄSCHE . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
SEIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg
WOLLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg
MINI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg
MISCHWÄSCHE . . . . . . . . . . . . . 3,0 kg
5 Waschtrommel schließen.
Zuerst die vordere, dann die hintere Öffnungshälfte nach unten drücken, bis beide Verschlußhaken greifen und deutlich sichtbar einrasten.
So waschen Sie richtig
Achten Sie darauf, daß Sie beim Schließen der Öffnungshälften keine Textilien einklemmen.
Bei Mißachten dieser Vorgehenswei­se müssen Sie mit Schäden am Ge­rät und an der Wäsche rechnen.
Reinigen Sie regelmäßig das Rad im linken Verschlußhaken, damit dieses immer leichtgängig bleibt.
6 Vor dem Schließe n des inneren
Deckels den Versc hluß aufziehen
und ordnungsgemäß einrasten E.
Wird der innere Deckel nicht ord­nungsgemäß verschlossen, ist kein Programmstart möglich und die START-Kontrolleuchte blinkt schnell.
D
15
So waschen Sie richtig
7 Waschmittel-Einspülkasten
herausziehen.
8 Waschmittel einfüllen.
Programmstart
Steht der Programmwähler auf
Ende, so leuchtet in der Ablaufan-
zeige die Kontrolleuchte “Ende”.
Beachten Sie die Dosierhinweise auf der Waschmittelverpackung.
Siehe auch Hinweise im Kapitel
Waschmittel”.
Den Waschmittel-Einspülkasten wie­der einschieben, sonst läßt sich der äußere Deckel nicht schließen.
9 Den äußeren Deckel schließen.
0 Den Wasserhahn öffnen.
! Programmwähler auf gewünschtes
Programm drehen.
Siehe Kapitel Programme, Abschnitt “Übersicht”.
16
So waschen Sie richtig
§ Falls gewünscht, Zusatzfunktion
wählen.
Die gewünschte Zusatzfunktionsta­ste drücken
Kontrolleuchte ein = gewählt Kontrolleuchte aus = nicht gewählt
Eine gewählte Zusatzfunktion kann durch nochmaliges Drücken der Taste wieder ausgeschaltet werden.
In einigen Programmen ist die max. Schleuderdrehzahl begrenzt. Das Ge­rät läßt keine Anwahl einer höheren Drehzahl zu (siehe Kapitel “Program- me, Abschnitt “Übersicht).
$ Taste START drücken.
Das Programm ist gestartet.
Zu Beginn des Waschprogramms si­gnalisiert ein kurzes “schnarrendes” Geräusch, daß die Arretierung der Trommel aufgehoben wird.
~ Schleuderd rehzahl wählen.
Drücken Sie die Taste Schleudern”, bis die Kontrolleuchte der gewünsch- ten Endschleuderdrehzahl leuchtet.
17
So waschen Sie richtig
Nach dem Waschen
% Taste Deckel drücken.
Den äußeren Deckel bis zum An­schlag öffnen.
& Inneren Deckel öffnen.
/ Waschtrommel öffnen und Wäsche
entnehmen.
) Inneren Deckel und äußeren
Deckel schließen.
= Taste I-Ein/0-Aus zum Ausschal-
ten des Gerätes drücken.
( Waschtrommel schließen.
Sonst besteht die Gefahr, daß Gegen­stände unbeabsichtigt in die Trom­mel gelangen. Diese könnten verse­hentlich mitgewaschen werden und die Wäsche beschädigen.
Keine Wäschestücke in der Trom­mel vergessen! Sie könnten bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben.
18
So waschen Sie richtig
Wäsche nachlegen oder Wä­sche entnehmen
Sie können nach dem Programmstart bei allen Programmen Wäsche nachle­gen oder entnehmen.
Taste Deckel 1x drücken.
Jetzt dreht sich die Trommel in die rich­tige Position für das Öffnen. Dabei blin­ken die “Spülstop” und ohne End­schleudern-Kontrolleuchten abwechselnd.
Wenn die “Spülstop/ohne Endschleu­dern-Kontrolleuchten nicht mehr blin­ken und die Trommelarretierung erfolgt ist (“schnarrendes” Geräusch), können Sie den Deckel öffnen:
Taste Deckel erneut drücken.
Äußeren Deckel bis zum Anschlag öffnen.
Den inneren Deckel öffnen. Waschtrommel öffnen.
Generelle Ausnahmen:
Das Gerät läßt sich in folgenden Fällen nicht öffnen:
– wenn die Lauge eine höhere Tempe-
ratur als 55°C hat. – wenn die Programmverriegelung ein-
geschaltet ist. – wenn der Programmabschnitt End-
schleudern erreicht ist.
Wäsche nachlegen oder entnehmen. Waschtrommel schließen. Inneren Deckel ordnungsgemäß
schließen. Äußeren Deckel schließen.
Das Programm wird automatisch fortge­setzt.
19
So waschen Sie richtig
Programm . . .
. . . unterbrechen:
Taste I-EIN/0-AUS drücken. Zum Fortsetzen desselben Pro-
gramms Taste “I-EIN/0-AUS” erneut drücken.
. . . ändern:
Das Gerät akzeptiert nach Betätigung der Taste “Start“ folgende Änderungen:
– bis 6 Minuten nach Start eine Anwahl
oder Abwahl der Zusatzfunktionen Wasser plus, Kurz und eine Um­wahl der Temperatur des gewählten Programms.
– eine Änderung der Drehzahl des
Endschleuderns in den erlaubten Grenzen.
Nach dem Start ist es nicht mehr mög- lich, ein anderes Programm zu wählen.
Wird ein anderes Programm gewählt oder 6 Minuten nach Start eine andere Temperatur angewählt, blinkt die Kon­trolleuchte Ende. Der Programmab­lauf wird nicht beeinflußt. Die Kon­trolleuchte erlischt, wenn der Programmwähler wieder auf das vorher gewählte Programm oder die vorher ge­wählte Temperatur gestellt wird.
Um ein anderes Programm zu wählen, müssen Sie so vorgehen:
Gerät mit Taste I-Ein/0-Aus aus-
schalten.
Programmwähler auf Ende drehen.
Gerät mit Taste I-Ein/0-Aus ein-
schalten.
Neues Programm wählen.
Taste START drücken.
. . . abschnitt auslassen:
Programmwähler auf Ende drehen. Sobald in der Ablaufanzeige die Kon-
trolleuchte des Programmabschnittes blinkt, mit dem das Programm fortge­setzt werden soll:
Programmwähler innerhalb von 4 Se-
kunden wieder auf das gewünschte
Programm drehen.
Bei aktivierter Programmverriege­lung kann das Programm nicht ab­gebrochen oder geändert werden.
20
Waschmittel
Sie können alle modernen Waschmittel verwenden, die für Waschautomaten geeignet sind. Auch flüssige, kompakte (konzentrierte), Tabletten und Bauka­sten-Waschmittel.
Textilien aus Wolle oder Wollgemischen sind mit einem Wollwaschmittel zu wa­schen.
Dosierhinweise stehen auf der Wasch­mittelverpackung und sind einzuhalten.
Die Dosierung ist abhängig von:
Waschmittel
Wasserhärten
Härte-
bereich
I weich 0 - 1,3 0 - 7
II mittel 1,3 - 2,5 7 - 14 III hart 2,5 - 3,8 14 - 21 IV sehr hart über 3,8 über 21
Wasser-
eigen­schaft
Gesamt-
härte in
mmol/l
Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn . . .
deutsche
Härte
°d
der Wäschemengedem Verschmutzungsgrad der Wäsche
leicht verschmutzt
Keine Verschmutzungen und Flecken erkennbar. Die Kleidungs­stücke haben z.B. Körpergeruch an­genommen.
normal verschmutzt
Verschmutzungen sichtbar und/oder wenige leichte Flecken erkennbar.
stärker verschmutzt
Verschmutzungen und/oder Flecken sind klar erkennbar.
– der Wasserhärte
Wenn Sie den Härtebereich nicht ken­nen, informieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen.
. . . zu wenig Waschmittel bewirkt:
– Wäsche wird nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart
Fettläuse in der WäscheKalkablagerung auf dem Heizkörper
. . . zu viel Waschmittel bewirkt:
starke Schaumbildunggeringe Waschmechanikschlechtes Reinigungs-, Spül- und
Schleuderergebnis
– hoher Wasserverbrauch (durch ei-
nen automatisch zugeschalteten zu­sätzlichen Spülgang)
–ökologische Belastung
21
Waschmittel
Waschmittel einfüllen
i = Kammer Einweichen/Vorwäsche j = Kammer Hauptwäsche
p = Kammer Weichspüler/Formspüler
Das Einspülen des Waschmittels für die Vorwäsche erfolgt über Kammer i.
Das Einspülen des Waschmittels für die Hauptwäsche erfolgt über Kammer j. Sollte die Kapazität der Kammer j im Programm “KOCH-/BUNTWÄSCHE” nicht ausreichen, kann zusätzlich Kam­mer i für die Waschmitteleinspülung aktiviert werden (siehe Kapitel “Pro- grammierfunktionen, Abschnitt Kam­mer i aktivieren).
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II-IV können Sie einen Wasserenthärter zugeben, um Waschmittel zu sparen. Die richtige Do­sierung steht auf der Packung. Füllen Sie zuerst das Waschmittel, dann den Enthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie für Härtebereich I dosieren.
Empfehlung: Wenn Sie mit mehreren Komponenten (z.B. Baukasten-Wasch­mittel) waschen, füllen Sie die Mittel im­mer in nachstehender Reihenfolge zu­sammen in Kammer j:
1. Waschmittel
2. Wasserenthärter
3. Fleckensalz Dadurch werden die Mittel besser ein-
gespült.
Weichspüler, Formspüler, Stär­ke oder Flüssigstärke
Weichspüler geben der Wäsche einen weichen Griff und vermindern statische Aufladung beim maschinellen Trock­nen.
Formspüler sind synthetische Stärkemit­tel und geben z.B. Hemden, Tisch- und Bettwäsche einen festeren Griff.
22
Stärke gibt der Wäsche Steifigkeit und Fülle.
Dosieren Sie, wie der Hersteller es angibt.
Waschmittel
Automatisches Weichspülen, Form­spülen oder Stärken
Den Weichspüler, Formspüler oder Stärke in Kammer
über die Max.-Marke hinaus einfüllen.
Waschmittel-Einspülkasten hinein­schieben.
Mit dem letzten Spülgang wird der Weichspüler, Formspüler oder Stärke eingespült. Am Ende des Waschpro­gramms bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Kammer p.
p einfüllen. Nicht
Separates Weichspülen oder Form­spülen
Weichspüler oder Formspüler in Kammer p füllen.
Programmwähler auf Stärken dre­hen.
Eine Schleuderdrehzahl wählen. Taste Start drücken.
Separates Stärken
Stärkemittel dosieren und vorberei­ten, wie auf der Packung angegeben.
Die Stärke in Kammer i füllen. Den Programmwähler auf “Stärken”
drehen. Eine Schleuderdrehzahl wählen. Taste Start drücken.
Reinigen Sie nach mehrmaligem au­tomatischen Stärken den Einspülka- sten, insbesondere den Saugheber und den Weichspülkanal (Kapitel
Reinigung und Pflege AbschnittWaschmittel-Einspülkasten reini-
gen).
23
Programme
Programme
Übersicht
Programmart Textilart Temperatur max.
KOCH-/ BUNTWÄSCHE
BUNTWÄSCHE
PFLEGELEICHT
FEINWÄSCHE
Seide
/
WOLLE
/
Mini
Stärken
Pumpen/Schleu­dern
Extraspülen
Mischwäsche
Wäsche aus Baumwolle und Leinen, z. B. Bett­wäsche, Tischwäsche, Frottiertücher, Jeans, T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche.
Wäscheposten nach Norm. 60°C 1300
Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z. B. Oberhemden, Blusen, Kittel, Tischwäsche.
Textilien aus synthetischen Fasern oder Kunstseide, z. B. Strümpfe, Blusen, Oberhemden, Feinwäsche.
Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert sind.
Handwaschbare Oberbekleidung aus Textilien, die keine Wolle enthalten.
Textilien aus handwaschbarer oder maschinenwaschbarer Wolle und Wollgemische.
Leicht angeschmutzte Textilien, die im Buntwaschprogramm gewaschen werden können.
Tischdecken, Servietten, Schürzen, Berufskleidung.
Textilien, die nur gespült und geschleudert werden sollen.
Beladungsmix aus Textilien für die Programme Buntwäsche und Pflegeleicht nach Farben sortiert.
95°C bis 30°C 1300
60°C bis 30°C 900
40°C bis kalt 600
30°C bis kalt 600
30°C 400
40°C bis kalt 900
40°C 1300
kalt 1300
kalt 900
40°C 900
Drehzahl
1300
kalt:
Bei der Temperaturangabe “kalt” wird das Wasser auf 24°C erwärmt, hiermit werden Temperatur­schwankungen des Trinkwassers ausgeglichen und die Waschmittelwirkung verstärkt.
24
max. Füllmenge Zusatzfunktionen Hinweise
Programme
5 kg – Einweichen
5 kg Für Prüfinstitute:
2,5 kg – Einweichen
1 kg – Einweichen
Trommel 1/2 bis 3/4 locker füllen
1 kg – Kurz
2 kg Flüssiges Wollwaschmittel benutzen.
2,5 kg – Wasser plus
5 kg Die Wäsche sollte frisch gewaschen, aber nicht
5 kg Nur Pumpen: Drehzahl auf ohne Endschleudern drehen.
VorwäscheKurzWasser plus
(Option 1,2,3,4)
VorwäscheKurzWasser plus
(Option 1,2,4)
VorwäscheKurz
EinweichenVorwäscheKurz
Wasser plus
(Option 2,4)
(Option 1,2,4)
Bei besonders stark verschmutzter Wäsche Taste Einweichen oder Vorwäsche drücken. Dunkelfarbige Textilien mit Flüssigwaschmittel waschen.
Programmeinstellung für die Prüfung nach Norm EN 60456. Bei besonders stark verschmutzter Wäsche Taste
Einweichen oder Vorwäsche drücken.
Für gering verschmutzte Wäsche Taste Kurz drücken.
In diesem Programm geringe Knitterbildung (bügelleicht).
Textilien, die Wolle enthalten, im Wollprogramm waschen. Der in Gardinen häufig vorhandene Feinstaub erfordert
meist ein Programm mit Vorwäsche.
In diesem Programm geringe Knitterbildung (bügelleicht). Feinstrumpfhosen und BHs im Wäschesack waschen. Feinwaschmittel benutzen.
Bei handwaschbaren Artikeln aus anderen Faserstoffen die Schleuderdrehzahl reduzieren oder abwählen.
Weniger Waschpulver dosieren (halbe Beladung).
weichgespült sein.
5 kg
3 kg – Einweichen
VorwäscheKurzWasser plus
(Option 1,2,4*)
Eine nähere Erläuterung der Zusatzfunktionen finden Sie im Kapitel Zusatzfunktionen”.
In Abhängigkeit der Wäschezusammensetzung werden Wasserstand, Anzahl der Spülgänge und die Laufzeit automatisch eingestellt (siehe Kapitel “Programme” Abschnitt Ablauf). * Zusätzlicher Spülgang wird nur bei hohem Baumwollanteil durchgeführt.
25
Programme
Ablauf
KOCH-/ BUNT-
WÄSCHE
1)
PFLEGE­LEICHT
1)
FEIN-
WÄSCHE
Seide WOLLE
Einweichen wählbar wählbar wählbar –– Vorwäsche wählbar wählbar wählbar –– Hauptwäsche Laugenabkühlung ab 75°Cprogram-
XXXXX
––––
mierbar Pendelspülen ab 40°C ––– Anzahl der Spülgänge
– normal 3 oder 4
2)
3322
Teilbeladung 2 2 2 – – Kurz 2232–
Spülschleudern (U/min) max. 1000 max. 500 ––max. 600 Endschleudern (U/min) max. 1300 max. 900 max. 600 max. 400 max. 900 Spülstop wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar ohne Endschleudern wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar Waschrhythmus normal normal Schongang Seide Wolle Wasserstand – Waschen
– Spülen
niedrig niedrig
niedrig
mittel
hoch hoch
mittel mittel
mittel mittel
Erläuterungen:
X Programmabschnitt vorhanden
Programmabschnitt nicht vorhanden
1)
Beladungsstufenerkennung:
In diesen Programmen wird anhand des Saugverhaltens der Wäsche der Programmablauf verändert.
2)
Der 4. Spülgang wird automatisch zugeschaltet, wenn viel Schaum in der Trommel ist oder eine klei-
nere Schleuderdrehzahl als 700 U/min gewählt ist.
Seide:
In diesem Programm ist die Waschmechanik geringer als im Programm FEINWÄSCHE, aber höher als im Programm WOLLE, damit ein optimales Waschergebnis erzielt wird.
WOLLE:
Wolle ist in nassem Zustand sehr bewegungsempfindlich. Die Waschmechanik während des Pro­grammablaufes ist gering.
26
Programme
MINI 40°CStärken Pumpen/
Schleudern
Extraspülen Mischwäsche
hoher
Baumwollanteil
1)
hoher Pflege-
leichtanteil
––––wählbar wählbar
X –––XX
X ––wählbar wählbar
––––––
–––––
2 ––2 3 oder 4
2)
X
3 2 –––22 ––––22
max. 500 –––max. 900 max. 500
max. 1300 max. 1300 max. 1300 max. 900 max. 900 max. 900
wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar wählbar
normal normal Schongang normal normal niedrig
mittel
niedrig
– – hoch
niedrig niedrig
niedrig
mittel
Laugenabkühlung (programmie rbar):
Am Ende der Hauptwäsche läuft zusätzliches Wasser in die Trommel; die Lauge wird etwas abge­kühlt. Heiße Lauge kann Abflußrohre aus Kunststoff beschädigen.
Pendelspülen:
Die Lauge wird stufenweise am Ende der Hauptwäsche durch zu- und abfließendes Wasser abge­kühlt. Hierdurch wird die Knitterbildung in den Textilien vermindert.
Spülschleudern:
Die Textilien werden zwischen den einzelnen Spülgängen geschleudert.
Endschleudern:
Die maximale Drehzahl des jeweiligen Waschganges wird über die Taste für die Schleuderdrehzahl gewählt. Bei den Programmen PFLEGELEICHT, FEINWÄSCHE, WOLLE, Extraspülen und MISCHWÄ- SCHE begrenzt das Gerät die Endschleuderdrehzahl automatisch auf die oben angegebenen maxima­len Drehzahlen.
27
Programme
Pflegesymbole
Waschen
9 Kochwäsche 95°C, 75°C 8 Buntwäsche 60°C 7 Buntwäsche 40°C 6 Buntwäsche 30°C 4 Pflegeleicht 60°C, 50°C 2 Pflegeleicht 40°C 1 Pflegeleicht 30°C a Feinwäsche 40°C @ Feinwäsche 30°C / Handwäsche h nicht waschen
ABC chemisch reinigen D nicht chemisch reinigen y chloren möglich
Trocknen
q mit normaler Temperatur r mit niedriger Temperatur s nicht maschinell trocknen
Bügeln
I heiß bügeln H mäßig heiß bügeln G nicht heiß bügeln J nicht bügeln
z nicht chloren
28
Zusatzfunktionen
Durch den Druck auf eine Zusatzfunkti­onstaste wird diese dem Grundpro­gramm zugeschaltet. Die Kontrolleuch­te der Zusatzfunktion leuchtet.
Wird eine Zusatzfunktion gewählt, die nicht vom Grundprogramm zugelassen ist (siehe Kapitel “Programme” Ab­schnitt “Übersicht):
Zusatzfunktionen
Waschmitteldosierung bei der Zu­satzfunktion Einweichen”:
– Bei Programmen ohne Vorwäsche:
Gesamtwaschmittelmenge in Kammer j oder direkt auf die in der Trom­mel liegende Wäsche geben.
Bei Programmen mit Vorwäsche:
die Kontrolleuchte der Taste erlischt
beim Loslassen.
Wird eine Schleuderdrehzahl gewählt, die nicht vom Grundprogramm zugelas­sen ist (siehe Kapitel “Programme” Ab­schnitt “Übersicht):
– das Drücken der Taste wird vollstän-
dig ignoriert.
Einweichen
Das Einweichen ist für besonders stark verschmutzte und verfleckte Textilien mit eiweißhaltigen Flecken (wie z.B. Blut, Fett, Kakao) geeignet.
– Die Einweichzeit kann zwischen 30
Minuten und 2 Stunden in 30-Minu­tenabständen programmiert werden.
– Die Grundeinstellung beträgt 2 Stun-
den.
Die Umprogrammierung auf eine ande­re Zeit ist im Kapitel “Programmierfunk- tionen beschrieben.
1/4 der Waschmittelmenge für den Ein­weichvorgang und die Vorwäsche in Kammer i geben, 3/4 der Waschmittelmenge für die Hauptwä- sche in Kammer j geben.
Vorwäsche
Für stark verschmutzte und verfleck­te Textilien.
Kurz
Verkürzt die Programmlaufzeit. Für leicht verschmutzte Textilien.
In den Programmen “KOCH-/BUNTWÄ- SCHE, PFLEGELEICHT und MISCHWÄSCHE werden nur zwei Spülgänge mit erhöhtem Wasserstand durchgeführt.
29
Zusatzfunktionen
Wasser plus
Erhöht den Wasserstand der Pro­gramme KOCH-/BUNTWÄSCHE”,
“PFLEGELEICHT”,“ MINI” und “MISCHWÄSCHE”.
Sie können zwischen vier Optionen für die Taste Wasser plus wählen.
Die Optionen sind im Kapitel “Program- mierfunktionen, Abschnitt System Wasser plus erklärt.
Ausschalten der Zusatzfunktionen
Ist eine Zusatzfunktion eingeschaltet, d.h. die Kontrolleuchte der Taste leuch­tet, kann diese durch nochmaliges Drücken der Taste ausgeschaltet wer­den. Die Kontrolleuchte der Taste er­lischt.
Schleudern
Das Endschleudern wird nach jedem Grundprogramm durchgeführt, wenn eine Drehzahl gewählt worden ist.
ohne Endschleudern
Das Spülschleudern in den jeweiligen Programmen wird durchgeführt.
Die Textilien werden nach dem letzten Spülgang nicht geschleudert. Das Ge­rät schaltet nach dem Pumpen sofort auf Ende”.
Spülstop
Das Spülschleudern in den jeweiligen Programmen wird durchgeführt.
Die Textilien bleiben nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen.
Dadurch wird die Knitterbildung vermin­dert, wenn die Textilien nicht sofort nach dem Programmende aus der Waschtrommel genommen werden.
30
Programm fortsetzen:
Mit der Taste “Schleudern” die ge­wünschte Drehzahl einstellen.
Die von den Programmen vorgegebe­nen maximalen Drehzahlen (siehe Kapi­tel Programme Abschnitt “Übersicht”) werden eingehalten.
Zusatzfunktionen
Elektronische Programmverrie­gelung
Die Programmverriegelung verhin­dert, daß während des Waschens das Gerät geöffnet oder das Pro­gramm abgebrochen wird.
Programmverriegelung einschalten
1 Programm wählen, wie im Kapitel
So waschen Sie richtig beschrie­ben.
2 Taste Start so lange drücken (min-
destens 4 Sekunden), bis die Ser­vicekontrolleuchte verriegelt (unten rechts auf der Blende) leuchtet.
Die Programmverriegelung ist jetzt akti­viert.
Das Gerät akzeptiert jetzt keine Ände- rungen und wäscht das Waschpro­gramm zu Ende.
Nach Ablauf des Waschprogramms ist die Programmverriegelung aufgeho­ben, damit ein neues Waschprogramm gewählt werden kann.
Programmverriegelung ausschalten
1 Taste Start so lange drücken, bis
die Servicekontrolleuchte “verriegelt”
erlischt. Ausnahme: In der Ablaufanzeige blinkt die Kontroll-
leuchte Ende”.
1 Programmwähler auf vorher gewähl-
tes Programm stellen. Die Kontroll-
leuchte Ende erlischt.
2 Taste Start so lange drücken (min-
destens 4 Sekunden), bis die Ser-
vicekontrolleuchte verriegelt (unten
rechts auf der Blende) erlischt.
31
Zusatzfunktionen
Elektronische Schloßfunktion
Die Schloßfunktion schützt Ihr Gerät vor Fremdbenutzung.
Bei eingeschalteter Schloßfunktion kann:
das Gerät nicht geöffnet werden,kein Programm gewählt oder gestar-
tet werden.
Schloßfunktion einschalten
1 Gerät schließen, Programmwähler
auf Ende stellen.
2 Gerät einschalten. 3 Taste Vorwäsche drücken und wäh-
rend der folgenden Schritte gedrückt halten.
4 bis 6
4 Programmwähler langsam Schritt für
Schritt KOCH-/BUNTWÄSCHE 40°C dre­hen.
im Uhrzeigersinn auf
Schloßfunktion ausschalten
Schritte vicekontrolleuchte verriegelt erlischt.
1 bis 7 wiederholen. Die Ser-
5 Programmwähler langsam Schritt
für Schritt auf Ende drehen.
gegen den Uhrzeigersinn
6 Programmwähler langsam Schritt
für Schritt auf Seide 30°C” drehen.
– Die Servicekontrolleuchte verrie-
gelt (unten rechts auf der Blende) blinkt.
gegen den Uhrzeigersinn
7 Taste Vorwäsche loslassen. 8 Gerät ausschalten.
32

Programmierfunktionen

Programmierfunktionen
Mit den Programmierfunktionen können Sie das Gerät an Ihre individuellen Be­dürfnisse anpassen. Die Programmier­funktionen bleiben so lange gespei­chert, bis sie wieder vom Benutzer gelöscht werden.
Diese Programmierfunktionen haben Sie zur Auswahl:
A = Maximaler Wasserstand
Der Wasserstand im Spülen wird au­tomatisch auf maximalen Wasser­stand erhöht für besondere Anforde­rungen an die Spülwirkung.
Wirksam in den Spülgängen der Pro­gramme:
KOCH-/BUNTWÄSCHEPFLEGELEICHTMINIMISCHWÄSCHE
B = System Wasser plus
Die Taste Wasser plus besitzt vier verschiedene Optionen die den Was­serstand erhöhen und/oder eine zu­sätzlichen Spülgang bewirken.
Option 1
Erhöhung des Wasserstandes im Pro­grammabschnitt Spülen bei den Pro­grammen Koch-/Buntwäsche, Pflege­leicht, Mini und Mischwäsche, z.B bei besonderer Anforderung an die Spül- wirkung.
Seide und Mischwäsche, z.B. bei be­sonders empfindlichen Textilien und schwer einspülbaren Waschmitteln. Diese Option ist im Auslieferungszu­stand eingestellt.
Option 3
Bei der Koch-/Buntwäsche wird ein zu­sätzlicher Spülgang durchgeführt, z.B. bei besonderer Anforderung an die Spülwirkung.
Option 4
Erhöhung des Wasserstandes in allen Programmabschnitten der Programme Koch-/Buntwäsche, Pflegeleicht, Mini, Seide und Mischwäsche. Im Programm Koch-/Buntwäsche wird ein zusätzli­cher Spülgang durchgeführt, z.B. bei Hautempfindlichkeit gegenüber Wasch­mitteln.
C = Kammer i aktivieren
Im Hauptwaschgang der KOCH-/ BUNTWÄSCHE läuft die ersten 10 Se­kunden das Wasser über die Kam­mer i ein.
Die Kammer j kann für die Waschmit­telmenge der Hauptwäsche nicht aus­reichen, wenn: – das Wasser sehr hart ist (Härtebe-
reich IV) und – die Wäsche stark verschmutzt ist.
In diesem Fall kann Kammer i für die Einspülung von Waschmittel für die Hauptwäsche genutzt werden.
Option 2
Erhöhung des Wasserstandes in allen Programmabschnitten der Programme Koch-/Buntwäsche, Pflegeleicht, Mini,
33
Programmierfunktionen
= Einweichzeit
Sie können eine Einweichzeit von:
30 min oder
1 h oder
1 h 30 min oder
2 h programmieren.
= Schongang
Für das schonende Waschen leicht verschmutzter Textilien. Die Trommel bewegung wird reduziert.
Der Schongang kann in den Programm­en KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGE­LEICHT, MINI, Stärken und MISCHWÄ­SCHE benutzt werden.
Ist der Schongang programmiert, wird bei jedem Waschgang in diesen Pro­grammen mit dem Schongangrhythmus gewaschen.
-
= Laugenabkühlung für "KOCH-/BUNTWÄSCHE" aktivieren
Am Ende der Hauptwäsche läuft zu sätzliches Wasser in die Trommel um die Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei An wahl der Temperaturen 95°C und 75°C.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviert werden:
beim Einhängen des Ablaufschlau
ches in ein Wasch- oder Ausgussbe­cken, um der Verbrühungsgefahr vorzubeugen.
– bei Gebäuden, deren Abflussrohre
nicht der DIN 1986 entsprechen.
Die Laugenabkühlung für KOCH-/ BUNTWÄSCHE ist im Auslieferungszu­stand ausgeschaltet.
-
-
-
= Memory-Funktion
34
Wird zu einem Programm eine Zu satzfunktion angewählt und/oder die Schleuderdrehzahl geändert, spei chert das Gerät diese Einstellungen ab.
Die Memory-Funktion ist im Ausliefe rungszustand nicht aktiv. Sie kann über diese Programmierfunktion eingeschal tet werden.
Das Programmieren der Program mierfunktionen ist auf den folgenden Seiten beschrieben.
-
-
-
-
-
Programmierfunktionen
Programmieren und Speichern
Die Programmierfunktionen werden mit Hilfe der Zusatzfunktionstasten und des Programmwählers aktiviert. Die Zusatzfunktionstasten und der Programmwähler besitzen hier eine Zweitfunktion, die nicht auf der Blen­de erkennbar ist.
Die Programmierung erfolgt in vier Schritten:
1. Programmiermodus anwählen
2. Programmierfunktion anwählen
3. Programmierfunktion aktivieren oder deaktivieren
4. Programmierfunktion abspeichern
1. Programmiermodus anwählen
1 Das Gerät muß ausgeschaltet und
geschlossen sein. Der Programmwähler steht auf Positi­on Ende”.
2 Die Zusatzfunktionstasten “Kurz und
Wasser plus gleichzeitig drücken und gedrückt halten und . .
3 . . . das Gerät mit der I-EIN/0-AUS”-
Taste einschalten.
2. Programmierfunktion anwählen
5 Drehen Sie den Programmwähler auf
eine der folgenden Stellungen:
– für die Programmierfunktion
A Maximaler Wasserstand
auf FEINWÄSCHE 40°C
für die Programmierfunktion
B System Wasser plus
auf FEINWÄSCHE 30°C
für die Programmierfunktion
C Kammer i aktivieren
auf – Seide 30°C–
– für die Programmierfunktion
D Einweichzeit
auf – WOLLE kalt –
– für die Programmierfunktion
E Schongang
auf – Mischwäsche 40°C –
– für die Programmierfunktion
F Laugenabkühlung für
KOCH-/BUNTWÄSCHE aktivieren
auf Stärken
für die Programmierfunktion
G Memory-Funktion
auf – Extraspülen –
4 Alle Tasten loslassen.
In der Ablaufanzeige blinkt die Kon­trolleuchte Waschen.
35
Programmierfunktionen
3. Programmierfunktion aktivieren
oder deaktivieren.
Für die Programmierfunktionen
A,
C, E, F, G 6 Durch einmaliges Drücken der Taste
Start wird die Programmierfunktion aktiviert. In der Ablaufanzeige leuchtet die Kontrolleuchte Spülen.
Durch nochmaliges Drücken der Taste Start erlischt die Kontrolleuchte Spülen die Programmiefunktion ist deaktiviert.
Für die Programmierfunktion
Die Kontrolleuchte Spülen leuchtet.
B
6 Durch das mehrmalige Drücken der
Taste Start können Sie die verschie­denen Optionen aktivieren. Zur Be­stätigung der gewählten Option leuchtet folgende Kontrolleuchte:
– Kontrolleuchte Spülen =
Option 1
– Kontrolleuchte Spülstop =
Option 2
– Kontrolleuchte Pumpen =
Option 3
Für die Programmierfunktion
Die Kontrolleuchte Spülen leuchtet.
D
6 Durch das mehrmalige Drücken der
Taste Start können Sie die verschie­denen Einweichzeiten aktivieren. Zur Bestätigung der gewählten Einweich­zeit leuchten folgende Kontrolleuch­ten:
– Kontrolleuchte Spülen =
2 Stunden
– Kontrolleuchte Spülstop =
1Stunde 30 Minuten
– Kontrolleuchte Pumpen =
1 Stunde
– Kontrolleuchte Endschleudern =
30 Minuten.
4. Programmierfunktion abspeichern
7 Das Gerät mit der Taste I-EIN/0-
AUS ausschalten. Sie können nun das gewünschte
Waschprogramm starten.
Die Programmierfunktion ist jetzt abge­speichert und steht jederzeit zur Verfü- gung bis sie wieder gelöscht wird.
– Kontrolleuchte Endschleudern =
Option 4
36
Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
Vor der Reinigung und Pflege den Netzstecker ziehen.
Keine Scheuermittel und keine Glas­oder Allzweckreiniger verwenden! Diese können aufgrund ihrer chemi­schen Zusammensetzung erhebliche Beschädigungen der Kunststoffoberflächen hervorrufen.
Waschautomat reinigen
Gehäuse, äußeren und inneren Deckel mit mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge reinigen. Mit einem weichen Tuch trockenreiben.
Die Bedienblende mit einem feuch­ten Tuch abreiben und nachtrocknen.
Die Waschtrommel mit einem geeig­neten Edelstahl-Putzmittel reinigen.
Waschmittel-Einspülkasten reinigen
Reinigen Sie ebenfalls den Kanal, über den der Saugheber geschoben wird.
Waschmittel-Einspülkasten heraus­ziehen.
Den Waschmittel-Einspülkasten mit warmem Wasser reinigen.
Den Weichspüler-Einsatz und den Saugheber herausziehen und mit warmen Wasser reinigen.
37
Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
Laugenfilter und Laugen­pumpe reinigen
Kontrollieren Sie den Laugenfilter. An­fangs nach 3-4 Wäschen, um festzustel­len, wie oft eine Reinigung notwendig ist.
Bei der normalen Reinigung laufen ca. 2 Liter Wasser aus.
Wenn der Ablauf verstopft ist, befindet sich eine größere Menge Wasser im Gerät (max. 25 l).
Vorsicht: wenn kurz vorher mit ho­her Temperatur gewaschen wurde, besteht Verbrühungsgefahr!
Behälter unter den Schlauch stellen.
Laugenfilter mit 2-3 Umdrehungen lösen, aber nicht herausdrehen.
Bei größeren Mengen Entleerungsvor­gang wiederholen, bis kein Wasser mehr ausläuft. Wasserablauf unterbrechen: Laugenfilter wieder zu­drehen.
Die Klappe mit dem beigefügten Spatel (gelbfarbig) öffnen.
38
Reinigung und Pflege
Wenn kein Wasser mehr ausläuft: Laugenfilter ganz herausdrehen.
Laugenfilter gründlich reinigen. Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.)
entfernen.
Prüfen, ob sich der Laugenpumpen­flügel leicht drehen läßt. Wenn nicht: Fremdkörper entfernen.
Innenraum reinigen.
Es dürfen sich keine Kalk- und Waschmittelablagerungen oder Fremd­körper im Schraubgewinde befinden.
Laugenfilter wieder einsetzen und festdrehen.
Wird der Laugenfilter nicht wieder eingesetzt und festgedreht, läuft Wasser aus dem Gerät.
Nach der Reinigung:
Um Waschmittelverluste zu vermeiden
füllen Sie ca. 2 l Wasser durch den Waschmittel-Einspülkasten ein.
Das Kugelventil ist wieder aktiv.
39
Reinigung und Pflege
Wassereinlauf si eb re ini gen
Das Gerät hat zum Schutz der Wassereinlaufventile ein Sieb.
Das Sieb im Zulaufschlauch am freien Schlauchende sollten Sie etwa alle 6 Monate kontrollieren. Bei häufigen Un­terbrechungen im Wassernetz kann die­ser Zeitraum kürzer sein.
Wasserhahn zudrehen. Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab-
schrauben.
Gummidichtung (1) aus der Führung herausziehen.
Steg des Kunststoffsiebes (2) mit ei­ner Kombi- oder Spitzzange fassen, herausziehen und reinigen.
40
Wiedereinbau in umgekehrter Rei­henfolge.
Den Schlauch fest an den Wasser­hahn schrauben und den Wasserhahn öffnen. Falls Wasser austritt, die Über­wurfmutter nachziehen.
Das Schmutzsieb muß nach der Reinigung wieder eingebaut wer­den.
Störungshilfen
Störungshilfen
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Was tun, wenn . . . Ursache . . . Behebung . . .
. . . kein Programmstart erfolgt?
. . . die Kontrolleuchte START schnell blinkt?
. . . die Fehlerkontrolleuchte Dosierung prüfen blinkt?
. . . Schaum an der Vorderseite des Gerätes austritt?
. . . die Fehlerkontrolleuchte Ablauf prüfen während des Programmablaufes blinkt, aber das Waschprogramm wie gewohnt abläuft?
. . . die Fehlerkontrolleuchte Ablauf prüfen blinkt und das Programm nicht wie gewohnt abgelaufen ist?
. . . bei Anwahl des Pro­gramms Pumpen/Schleudern kein Programmstart erfolgt?
Das Gerät hat keinen Strom. Die Kontrolleuchte “Ende” leuchtet nicht oder die Kontrolleuchte Start” blinkt nicht.
Der innere Deckel ist nicht verschlossen.
Es hat sich zu viel Schaum beim Waschen gebildet.
Es hat sich extrem viel Schaum gebildet, der durch eine Öffnung am Waschmittel­Einspülkasten austritt.
Der Wasserablauf ist beeinträchtigt.
Der Wasserablauf ist blockiert.
Das Gerät ist nicht betriebsbereit gemacht worden.
Prüfen Sie, ob:
die Deckel richtig
geschlossen sind.
der Netzstecker eingesteckt
ist.
die Sicherung in Ordnung ist.
Äußeren Deckel öffnen und inneren Deckel verschließen (der Verschluß des inneren Deckels muß richtig einrasten).
– Dosieren Sie beim nächsten
Waschgang weniger Waschmittel. Beachten Sie die Dosierhinweise auf der Waschmittelpackung.
Berücksichtigen Sie bei der
Dosierung die Wasserhärte.
Verwenden Sie ein anderes,
weniger schäumendes Waschmittel.
Reinigen Sie Laugenfilter
und Laugenpumpe.
Liegt der Ablaufschlauch zu
hoch? Maximale Abpumphöhe: 1 m.
– Machen Sie das Gerät
betriebsbereit, wie im Kapitel ,,Erste Inbetriebnahme beschrieben.
41
Störungshilfen
Was tun, wenn . . . Ursache Behebung
. . . die Fehlerkontrolleuchte Zulauf prüfen blinkt wäh­rend des Programmablaufes, aber das Waschprogramm wie gewohnt abläuft?
. . . die Fehlerkontrolleuchte Zulauf prüfen blinkt und die Wäsche nicht gewaschen wur­de?
. . . die Fehlerkontrolleuch­ten Zulauf prüfen und Ab­lauf prüfen” blinken?
. . . eine der folgenden Kon­trolleuchten blinkt?
–“Einw./Vorw.” –“Waschen” –“Spülen” –“Spülstop”
Der Wasserzulauf ist beeinträchtigt.
Der Wasserzulauf ist gesperrt.
Das Waterproof-System hat reagiert.
Ein Defekt liegt vor.
Der Wasserhahn ist nicht
weit genug geöffnet.
Der Zulaufschlauch ist
geknickt.
Der Wasserdruck ist zu
niedrig.
Das Sieb im Zulaufschlauch
ist verschmutzt. Sieb reinigen.
Öffnen Sie den Wasserhahn.Programm neu starten.
Rufen Sie den Kundendienst.
Taste I-Ein/0-Aus
herausdrücken.
Programmwähler auf Ende
drehen.
Taste I-Ein/0-Aus
hereindrücken.
Programm neu starten.Blinkt die Kontrolleuchte
erneut, rufen Sie den Kundendienst.
42
Störungshilfen
Was tun, wenn . . . Ursache . . . Behebung . . .
. . . die Servicekontrolleuch­te verriegelt leuchtet?
. . . die Servicekontrolleuch­te verriegelt blinkt?
. . . die Kontrolleuchte “End- schleudern blinkt?
. . . die Kontrolleuchte Ende blinkt?
. . . nach dem Programm­start oder beim Nachlegen von Wäsche ein schnarren­des Geräusch entsteht?
. . . der Deckel sich nicht öff- nen läßt, ein “schnarrend es” Geräusch entsteht und die Kontrolleuchten ,,Spülstop“/ ,,ohne Endschleudern ab­wechselnd blinken?
. . . der Deckel sich nicht öff- nen läßt?
Die Programmverriegelung ist eingeschaltet.
Die Schloßfunktion gegen Fremdbenutzung ist eingeschal­tet.
Das Endschleudern wurde nicht durchgeführt. Das Gerät erkannte eine zu große Unwucht.
Die Stellung des Programm­wählers wurde nach Programmstart verändert.
Die Vorrichtung zum Arretieren der Trommel wird automatisch geschaltet.
Taste ,,Deckel“ wurde 1x gedrückt. Jetzt dreht sich die Trommel in die richtige Position für das Öffnen.
Das Gerät ist nicht elektrisch angeschlossen.
Stromausfall. Deckel öffnen, wie am Ende
Die Deckel sind nicht korrekt eingerastet.
Die Laugentemperatur ist höher als 55°C.
Schalten Sie die Programmverriegelung aus.
Schalten Sie die Schloßfunktion aus.
Lockern Sie die Wäsche auf.Drehen Sie den Programm-
wähler auf Schleudern.
Beachten Sie die Drehzahl
des jeweiligen Programms.
Der Programmablauf wird nicht beeinflußt. Die Kontrolleuchte erlischt, wenn der Programm­wähler wieder auf das vorher gewählte Programm gestellt wird.
Das Geräusch gehört zum ordnungsgemäßen Betrieb des Waschautomaten (kein Defekt).
Wenn die Kontrolleuchten ,,S pülstop/,,ohne Endschleu­dern nicht mehr blinken, Taste Deckel erneut drücken und Deckel öffnen.
Stecken Sie den Schuko­Stecker in die Steckdose.
dieses Kapitels beschrieben. Schließen Sie die Deckel
ordnungsgemäß.
43
Störungshilfen
Was tun, wenn . . . Ursache . . . Behebung . . .
. . . das Gerät während des Schleuderns nicht ruhig steht?
. . . die Wäsche nicht wie ge­wohnt geschleudert wird?
. . . ungewöhnliche Pumpge­räusche auftreten?
. . . die Trommelöffnung nicht in der oberen Position steht?
Die eingestellte Schleuder­drehzahl war zu niedrig.
Die Wäsche konnte sich in der Trommel nicht genügend verteilen. Deshalb wurde zum Schutz des Gerätes nur mit einer reduzierten Drehzahl geschleudert.
Kein Fehler! Die Geräusche am Anfang/Ende des Pumpvor­ganges sind normal.
Große Unwucht hat verhindert, daß der automatische Positioniervorgang ausgeführt wurde.
Richten Sie das Gerät standsicher aus.
Wählen Sie beim nächsten Waschgang eine höhere Schleuderdrehzahl.
Geben Sie deshalb immer große und kleine Wäscheteile in die Trommel.
Drehen Sie mit der Hand die
Trommel in die richtige Position (bis zum Einrasten).
Geben Sie zukünftig immer
große und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern besser.
44
Störungshilfen
Was tun, wenn . . . Ursache Behebung
. . . im Einspülkasten größe- re Waschmittelrückstände ver­bleiben?
. . . der Weichspüler nicht vollständig eingespült wird oder zuviel Wasser in der Kammer p stehenbleibt?
. . . auf der gewaschenen Wä- sche graue elastische Rück- stände (Fettläuse) haften?
. . . sich auf den gewasche­nen Textil ien weiße, wasch­mittelähnliche Rückstände be­finden?
. . . die Wäsche nicht mit Flüssigwaschmittel sauber wird?
Der Fließdruck des Wassers reicht nicht aus.
Pulverwaschmittel in Verbindung mit Enthärtungs- mitteln neigen zum Kleben.
Der Saugheber sitzt nicht richtig oder ist verstopft.
Der Weichspülkanal ist verstopft. Reinigen Sie den
Die Dosierung des Waschmittels war zu niedrig (die Wäsche war stark mit Fett verschmutzt (Öle, Salben)).
Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Bestandteile (Zeolithe) zur Wasserent­härtung. Diese haben sich auf den Textilien festgesetzt.
Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Flecken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entfernt werden.
Reinigen Sie das Sieb im
Wasserzulauf.
Drücken Sie evtl. die Taste
Wasser plus”.
Geben Sie künftig erst das Waschmittel und dann das Enthärtungsmittel in den Einspülkasten.
Reinigen Sie den Saugheber.
Weichspülkanal.
Geben Sie bei derartig
verschmutzter Wäsche entweder mehr Waschmittel zu, oder verwenden Sie Flüssigwaschmittel.
– Lassen Sie vor der nächsten
Wäsche das KOCH/BUNT­PROGRAMM 60°C” mit Flüssigwaschmittel ohne Wäsche laufen.
Versuchen Sie nach dem
Trocknen die Rückstände mittels einer Bürste zu entfernen.
Waschen Sie die Textilien
zukünftig mit Flüssigwaschmittel. Diese enthalten keine Zeolithe.
Verwenden Sie bleichmittel-
haltige Pulverwaschmittel.
Füllen Sie Fleckensalz in die
Kammer j und das Flüssig­waschmittel in eine Dosierkugel.
– Geben Sie nie Flüssigwasch-
mittel und Fleckensalz zusammen in die Einspül- kammer.
45
Störungshilfen
Deckel öffnen bei Stromausfall
Waschautomat ausschalten.
Klappe zum Laugenfilter öffnen und Wasser, wie im Kapitel “Reinigung und Pflege - Abschnitt Laugenfilter und Laugenpumpe reinigen - be­schrieben, herauslaufen lassen.
Den inneren Deckel öffnen.
Überzeugen Sie sich vor der Wä­scheentnahme stets davon, daß die Trommel stillsteht. Beim Hineingrei­fen in eine noch drehende Trommel besteht erhebliche Verletzungsge­fahr.
An der Notentriegelung ziehen, bis sich der äußere Deckel öffnet.
46
Überprüfen des Wasserdrucks
Stellen Sie einen Eimer mit Füllmar- kierungen unter den Wasserhahn.
Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
Fließen 5 l Wasser innerhalb von 15 Se­kunden in den Eimer, ist der Wasser­druck in Ordnung.
Kundendienst
Reparaturen
Zur Ausführung von Reparaturen be­nachrichtigen Sie bitte
Ihren Miele-Fachhändler oderden Miele-Werkkundendienst unter
der Telefonnummer:
P 0800 22 44 666 ^ Salzburg (0662) 8584-321
(0662) 8584-322
Wien (01) 68095-300
Ü 4 97 11-20
4 97 11-22
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Gerätes. Beide Anga­ben finden Sie auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes.
Beispiel:
Kundendienst
Programmaktualisierung (PC)
Die auf der Bedienungsblende mit PC gekennzeichnete Service-Anzeige dient dem Kundendienst als Übertra- gungspunkt für eine Programmaktuali­sierung (PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklun­gen bei Waschmitteln, Textilien und Waschverfahren in der Steuerung Ihres Gerätes berücksichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro­grammaktualisierung rechtzeitig be­kanntgeben.
47
Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
Aufstellfläche
Als Aufstellfläche eignet sich am be­sten eine Betondecke. Diese gerät im Gegensatz zu einer Holzbalkendecke oder einer Decke mit “weichen” Eigen­schaften selten beim Schleudern in Schwingung.
Beachten Sie:
Gerät lotrecht und standsicher auf­stellen.
Gerät nicht auf weichen Fußboden­belägen aufstellen, da das Gerät sonst während des Schleuderns vi­briert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalken­decke: Gerät auf eine Sperrholzplat­te (mind. 60x45x3 cm) stellen. Die Platte sollte mit möglichst vielen Bal­ken, jedoch nicht nur mit den Fußbo- denbrettern verschraubt werden.
Aufstellung möglichst in einer Ecke des Raumes. Dort ist die Stabilität je­der Decke am größten.
Gerät aufstellen und ausrich­ten
Gerät vom Verpackungsboden zum Aufstellort transportieren.
Transportsicherung entfernen (näch- ste Seite).
Das Gerät muß lotrecht stehen, damit ein einwandfreier Programmablauf ge­währleistet ist.
Fuß (Füße) herausschrauben, bis das Gerät lotrecht steht.
Fuß mit einer Wasserpumpenzange festhalten.
Kontermutter mit einem Schrau­bendreher festdrehen.
Beachten Sie:
Gerätefüße und Aufstellfläche müs­sen trocken sein. Sonst besteht Rutschgefahr beim Schleudern.
48
Transportsicherung entfernen
Die 4 äußeren Schrauben A ganz los­drehen.
Die 4 Schrauben B ganz losdrehen.
Diese Schrauben bleiben an den Transportstreben.
Aufstellen und Anschließen
Die 4 großen Löcher mit den beilie­genden Stopfen verschließen.
Bewahren Sie die Transportstreben und die Schrauben auf. Die Trans­portstreben müssen vor jedem Transport des Gerätes (z.B. bei ei­nem Umzug) montiert werden!
Die Transportstreben abnehmen.
Wiedermontage der Transport­sicherung
Der Einbau der Transportsicherung er­folgt in umgekehrter Reihenfolge.
49
Aufstellen und Anschließen
Wasserzulauf
Montage
Das Gerät darf ohne Rückflußverhinde- rer an eine Trinkwasserleitung ange­schlossen werden, da es nach den gül- tigen DIN-Normen gebaut ist.
Die Verbindung zwischen Wasserhahn und Waschautomat stellt das Miele-Wa- terproof-System her, der sicherste Schutz vor Wasserschäden.
Der Fließdruck muß mindestens 1 bar Überdruck betragen. Der Mindestfließ­druck von 1 bar Überdruck ist vorhan­den, wenn bei voll geöffnetem Wasser­hahn in einer Zeit von 15 Sek. 5 Liter Wasser in ein entsprechendes Gefäß fließen.
Der Wasserstaudruck darf 10 bar Über- druck nicht übersteigen. Ist er höher als 10 bar Überdruck, muß ein Druckre­duzierventil eingebaut werden.
50
Um die Funktion des Miele-Waterproof­Systems zu gewährleisten, darf es nur in den dargestellten Lagen montiert werden.
Zum Anschluß ist ein Wasserhahn mit 3/4’’ Verschraubung erforderlich. Fehlt ein solcher, so darf es nur von einem zugelassenen Installateur an die Trink­wasserleitung montiert werden.
Aufstellen und Anschließen
Die Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck. Kontrollieren Sie deshalb durch langsames Öff- nen des Wasserhahns, ob der An­schluß dicht ist. Korrigieren Sie ge­gebenenfalls den Sitz der Dichtung und die Verschraubung.
Das Gerät ist nicht für einen Warm­wasseranschluß geeignet.
Die Schutzhülle darf nicht beschädigt werden (s. Abb.).
Als Sonderzubehör ist das Waterproof­System mit einer Schlauchlänge von ca. 4,5 m beim Miele-Fachhandel oder
-Kundendienst erhältlich.
Funktion
Das Kernstück dieses Wasserschutz­Systems ist ein elektrisches Sicher- heitsventil. Es funktioniert wie ein auto­matischer Wasserhahn.
Schutz bei Undichtigkeiten des Gerä- tes
Auslaufendes Wasser wird in einer Bo­denwanne aufgefangen. Ein Schwim­merschalter schaltet das Sicherheitsventil elektrisch ab. Die wei­tere Wasserzufuhr ist gesperrt.
Schutz bei Undichtigkeiten des Was­serzulaufschlauches
Das Leckwasser wird durch die Schutz­hülle, welche den Zuleitungsschlauch als zweite Haut umgibt, in die Boden­wanne geleitet. Der Schwimmerschal­ter schaltet die Wasserzufuhr ab.
Wartung
Beabsichtigen Sie das Waterproof-Sy­stem vom Wasserhahn abzuschrau­ben, das Gerät vorher spannungslos machen.
Verwenden Sie im Falle eines Austau­sches nur das Miele-Waterproof-Sy­stem mit einem Platzdruck von minde­stens 70 bar Überdruck.
Das Schmutzsieb in der Überwurf- mutter des Sicherheitsventils darf zum Schutz der Wassereinlaufventi­le nicht entfernt werden.
Das Miele-Waterproof-System schützt in folgenden Situationen vor Wasser­schäden:
51
Aufstellen und Anschließen
Achtung!
Das Kunststoffgehäuse des Wasseran­schlusses enthält ein elektrisches Bau­teil.
Nicht in Flüssigkeit tauchen!
52
Aufstellen und Anschließen
Sondervorschriften für Österreich
im Versorgungsgebiet der Wiener Stadtwerke:
Unmittelbar vor der Anschlußstelle des Gerätes ist ein Handabsperrventil vor­zusehen.
Es dürfen nur Ventile vorgesehen wer­den, die von den Wasserwerken der Stadt Wien zum Anschluß an die Innen­anlage zugelassen sind.
Die Verwendung von Gummischläu- chen als Druckverbindungsleitung zwi­schen Innenanlage und Gerät ist nur dann gestattet, wenn sie
– samt eingebundenen Anschlußarma-
turen einem Mindestdauerdruck von 15 bar Überdruck standhalten,
– während der Inbetriebhaltung des
Gerätes hinreichend beaufsichtigt sind und
– nach Beendigung des gesamten
Waschvorgangs der Wasserzufluß zuverlässig abgesperrt oder die Schlauchverbindung überhaupt von der Innenanlage (Auslauf) getrennt wird.
Möglichkeiten des Wasserablaufs:
Einhängen in ein Wasch- oder Aus­gußbecken. Schlauch vor dem Abrut­schen sichern! Wird das Wasser in ein Waschbecken abgepumpt, muß es schnell genug abfließen. Sonst be­steht die Gefahr, daß Wasser über- fließt oder ein Teil des abgepumpten Wassers in das Gerät zurückgesaugt wird.
Anschließen an ein Kunststoff-Ab­flußrohr mit Gumminippel (Syphon nicht unbedingt erforderlich).
Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
Falls notwendig, kann der Schlauch bis zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist beim Miele-Fachhandel oder Miele-Kundendienst erhältlich.
Sondervorschriften für Österreich
Das Gerät kann direkt an die Abflußlei- tung angeschlossen werden, wenn die Hauskanalanlage der Ö-Norm 2501 ent­spricht.
Wasserablauf
Die Lauge wird durch eine Ablaufpum­pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Der Ablaufschlauch hat eine Länge von 1,50 m. Um den Wasserablauf nicht zu behindern, muß der Schlauch knickfrei verlegt werden. Der Krümmer am Schlauchende ist drehbar und ggf. ab­ziehbar.
53
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluß
Das Gerät ist mit Wechselstrom­Anschlußkabel (ca. 1,60 m lang) und Schuko-Stecker anschlußfertig für Wechselstrom ~230 V 50 Hz ausgerü- stet.
Der Anschluß darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage er­folgen. Miele empfiehlt, das Gerät in keinem Fall an Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehrfach-Tischsteckdosen o. ä., anzuschließen, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszu­schließen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE in seiner Leitlinie DIN VDE 0100 Teil 739, dem Gerät einen FI­Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA (DIN VDE 0664) vorzuschal­ten.
Über die Nennaufnahme und die ent­sprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
Sondervorschrift für Österreich
Bei Anwendung der SchutzmaßnahmeFehlerstromschutzschaltung darf in
Verbindung mit diesem Gerät nur ein pulsstromsensitiver Fehlerstrom-Schutz­schalter verwendet werden.
54
Verbrauchsdaten
Verbrauchsdaten
Programm Beladung Verbrauchsdaten
(ohne Zusatz- und Programmier­funktionen)
Kochwäsche/Buntwäsche 95°C 5,0 1,70 49 1 54 60°C* 5,0 0,95 49 1 58 40°C 5,0 0,55 49 1 58 Pflegeleicht 40°C 2,5 0,45 58 1 20 Feinwäsche 30°C 1,0 0,40 75 0 58 Wolle 30°C 2,0 0,23 35 0 39 Seide 30°C 1,0 0,25 39 0 36
* nach EN 60456
Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wassereinlauftemperatur, Raum­temperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zu­satzfunktionen von den angegebenen Werten abweichen.
kg kWh l h min
Energie Wasser Laufzeit
55
Technische Daten
Technische Daten
Höhe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90 cm
Breite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Höhe bei geöffnetem Deckel . . . . . . . .
Tiefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leergewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fassungsvermögen . . . . . . . . . . . . . . .
Anschlußspannung . . . . . . . . . . . . . . .
Anschlußwert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Absicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wasserfließdruck min. . . . . . . . . . . . . .
Wasserstaudruck max. . . . . . . . . . . . .
Abpumphöhe max. . . . . . . . . . . . . . . .
Abpumplänge max. . . . . . . . . . . . . . . .
Erteilte Prüfzeichen . . . . . . . . . . . . . . .
45 cm
139 cm
60 cm
93 kg
5 kg Trockenwäsche
siehe Typenschild
}
1 bar
10 bar
1 m
5 m
Funkschutz, VDE
565758
59
Änderungen vorbehalten/001/0902
M.-Nr. 05 370 270
Dieses Papier besteht aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend
Loading...