Miele S648, S600, S548, S500 User Manual [es]

Instrucciones de manejo
Aspiradora de trineo S 500 - S 548 S 600 - S 648
Para prevenir accidentes y daños al aparato, por favor lea el manual de instrucciones antes de usar la aspiradora.
s
Indice
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Colaboración con la protección medioambiental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Preparación de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilización de los accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tubo plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alargador para el tubo plano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cepillo para objetos delicados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cepillo para tapizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cable de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Autoreverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Encendiendo y apagando la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Seleccionar la potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aire soplado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Transportar y guardar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Compra de nuevas bolsas recoge-polvo y filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
¿Cuándo se debe cambiar la bolsa desechable para polvo? . . . . . . . . . . . . . . . 27
¿Cómo cambiar la bolsa para polvo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
¿Cuándo cambiar el filtro de aire expulsado?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicación de sustitución del filtro de aire expulsado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sustitución del filtro de aire expulsado "SUPER air clean" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sustitución del filtro de aire expulsado "ACTIVE air clean" o del filtro "ACTIVE
HEPA". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cambio de filtro de aire expulsado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
¿Cuándo se sustituye el filtro protector del motor? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
¿Cómo se sustituye el filtro protector del motor?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
¿Cuándo se sustituyen los desprendedores de hilos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
¿Cómo se cambian los desprendedores de hilos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Anomalías / Servicio Post-venta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Servicio Post-venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Accesorios a la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Usando un aparato eléctrico, siempre debería seguir precauciones básicas como son:
LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN MARCHA LA ASPIRADORA
ADVERTENCIAS-
Para prevenir el riesgo de fuego, des carga eléctrica o daños personales:
Antes de la puesta en servicio
Antes de conectar la aspiradora,
compare los datos de conexión in­dicados en la placa en la base de la aspiradora (voltaje y frecuencia) con los de la red eléctrica de su casa. Es imprescindible que estos datos coinci­dan, a fin de evitar daños en el aparato y a los usuarios. Sólo use enchufes para uso doméstico con corriente alter na. Nunca use corriente continua. Si no está seguro del voltaje y de la frecuen cia de la red eléctrica de su casa, con sulte un electricista calificado. Conec tando el aparato a una fuente de elec tricidad más alta de lo indicado en este manual puede causar desperfectos en el aparato o daños personales.
-
-
Para reducir el riesgo de una des carga eléctrica, este aparato cuen
ta con una clavija polarizada (una ter
-
minación es más ancha que la otra). La clavija sólo entrará en un enchufe pola­rizado. Si no entra, volteé el enchufe. Si todavía no entra, contacte un electricis­ta calificado para instalar el enchufe re­querido. No altere la forma de la clavija de ninguna manera.
Una aspiradora defectuosa puede
ser peligrosa. Antes de utilizar la aspiradora, compruebe que no presen­te daños visibles en el empaque, en el aparato y en los accesorios. ¡No ponga
­nunca en servicio un aparato defectuo
so!
-
-
¡No usarlo con el cable de cone
xión o la clavija rotos! Si la aspira dora no está trabajando como debería, si se ha caído, dañado, si ha estado afuera o inmersa en agua, llévela a su centro de servicio Miele para ser repa rada.
-
-
-
-
-
-
-
Si el cordón de alimentación es da
ñado, este debe ser reemplazado por un cordón especial o ensamble dis ponible por parte del fabricante o su agente de servicio.
-
-
3
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Uso
No se deberá utilizar la aspiradora para aspirar personas o animales.
No usarla afuera de la casa o so bre superficies mojadas. Sólo aspi
rar superficies secas.
Use la aspiradora solamente como
esta descrito en este manual. Sólo use accesorios recomendados por Mie le.
El fabricante no se hace responsa
ble por daños causados por no aplicar las presentes importantes ins trucciones de seguridad. Este aparato es destinado sólo para el uso domésti­co.
Esta aspiradora no debe ser utili-
zada con materiales peligrosos.
No permita que su aspiradora sea
utilizada como un juguete. Ponga atención extrema si es necesario cuan­do la usen niños o esté cerca de ellos.
-
-
Apague la aspiradora apagando todos los controles antes de de
senchufarla.
Tome precaución cuando aspire
-
-
-
escaleras. Accesorios, cepillos y tubo no de
ben ser acercados a la cabeza al aspirar para prevenir heridas de ojos y orejas.
¡No aspirar sustancias fácilmente
inflamables y explosivas (gases y gasolina) o utilizar la aspiradora en lu gares donde estas sustancias podrían estar presentes!
¡No aspirar líquidos, suciedad hú-
meda o basura húmeda! Esto po­dría afectar considerablemente el fun­cionamiento y la seguridad eléctrica del aparato. Sólo aspirar sobre superfi­cies secas. Espere hasta que alfom­bras o tapetes recién lavados estén completamente secos antes de aspirar­los.
-
-
-
No jale el cable o mueva la aspira
dora por el cable, no utilice el ca ble para colgar cosas, cierre la puerta sobre el cable, o jale el cable por de bajo de las esquinas. No ruede la aspi radora sobre el cable. Mantenga el ca ble lejos de las superficies calientes.
¡No jale el cable para desconectar
la! Desconectela jalando la clavija.
No manejar la aspiradora o la cla
vija con manos mojadas.
Mantenga alejados de orificios y
partes en movimiento: cabello, ropa holgada, dedos y todas las partes del cuerpo.
4
-
-
-
-
-
-
-
¡No aspirar objetos encendidos o aparentemente apagados como
son cigarros, cerillos o cenizas!
¡No aspirar el polvo de toner! El to
ner que se utiliza por ejemplo en impresoras y fotocopiadoras puede ser conductor de corriente eléctrica.
Desconecte la aspiradora de la red
eléctrica cuando cambie los acce sorios, el turbo cepillo o un cepillo eléc trico.
-
-
-
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No utilizar la aspiradora sin la bol
sa desechable para polvo y/o los filtros. No encienda la aspiradora hasta que la bolsa desechable para polvo, el filtro del motor y el filtro de salida de aire estén colocados debidamente. Use solamente bolsas y filtros Miele (véase "Mantenimiento" para ver cómo insertar la bolsa y los filtos). Si no ha in troducido la bolsa desechable para polvo no podrá cerrar la tapa de acce so al interior del aparato. ¡No forzar la tapa de la aspiradora!
Para ayudar a la aspiradora a disi
par el calor durante largo tiempo de uso (más de 1 hora), el cable debe­rá permanecer desenrrollado por lo menos dos terceras partes de su exten­sión.
El control automático de tempera-
tura apagará la aspiradora en caso de sobrecalentamiento, véase “la guía para solucionar problemas.”
En la parte inferior del tubo de la
aspiradora se ha colocado un ele mento metálico, a fin de evitar los efec tos desagradables de las sobrecargas electrostáticas. Para prevenir descar gas estáticas su mano debe tocar el metal.
-
-
-
-
Utilización de Accesorios
El cepillo eléctrico Miele es un ac
cesorio con motor propio para el uso solamente con aspiradora Miele. No se debe usar con aspiradoras de otras marcas.
Cuando aspire con el cepillo eléc
-
-
-
trico de Miele modelo Electrobrush o Turbobrush, no toque el rotor del ce pillo.
Si usa la aspiradora con un cepillo
eléctrico o turbo cepillo: Contienen cables para electricidad. No usar cuan do está dañado, cortado y/o punteado. Evite aspirar objetos con esquinas cor­tantes.
El enchufe incorporado en la aspi-
radora (dependiendo del modelo) debe emplearse únicamente para el cepillo eléctrico Miele indicado para el uso con este modelo.
Use sólo accesorios especificados
por Miele. No use el soplador para operar sprays de pintura o aparator pa recidos que emiten gases volátiles o tóxicos.
Controle frecuentemente el indica
dor de cambio de bolsa desecha ble para polvo y los filtros. Para mejores resultados, cambie la bolsa desecha ble para polvo y filtros cuando sea ne cesario según las indicaciones en este manual. Para garantizar la seguridad, sólo use bolsas desechables, filtros y accesorios Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Las bolsas desechables para pol vo son de un sólo uso. No las utili
ce varias veces.
No use la aspiradora sin un acce sorio conectado. Esquinas cortan
tes podrían causar heridas.
-
-
Mantenimiento y Cuidado
Por motivos de seguridad, es im
prescindible cambiar un cable de conexión dañado por un cable original Miele y deberá ser sustituido por el agente autorizado Miele.
Después de utilizar la aspiradora y
antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento del apara­to, desconecte la aspiradora desen­chufando la clavija.
Mantenga todas las aperturas y ra-
nuras libre de polvo, pelusas, ca­bello para prevenir una reducción del flujo de aire. Si alguna apertura está bloqueada, no ponga en servico el aparato.
Limpiarla sólo con un trapo seco o
ligeramente húmedo después de haberla desconectado. No sumergir nunca la aspiradora en agua.
-
El cepillo eléctrico, turbo cepillo y
-
-
el tubo telescópico contienen ca ble para conducir electricidad. Las co nexiones no deben estar en contacto con agua. Estos accesorios sólo deben ser limpados con un trapo seco; no de ben estar en contacto con humedad. ¡Existe el peligro de descargas eléctri cas!
Este aparato está equipado con
una bobina para el cable de cone xión. Tenga el cable en la mano cuando se está enrollando, no dejándolo azotar.
No intente ningún tipo de repara
ción que no este recomendada en el capítulo de mantenimiento. Las repa­raciones sólo se realizarán exclusiva­mente por personal autorizado por Mie­le. El fabricante no podrá ser responsa­bilizado por algún trabajo realizado por un agente no autorizado por Miele.
Deshacerse de la Aspiradora vieja
Antes de desechar su vieja aspira
dora, por favor corte el cable de alimentación y enrrolle la clavija. Ase gurese de que la aspiradora no presen te daño para los niños mientras está al macenada.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6
Colaboración con la protección medioambiental
Eliminación del embalaje de transporte
La caja de cartón y el resto de los ma teriales contenidos, protegen su apara to durante su embarque. Estos, han sido diseñados para ser biodegrada bles y reciclables.
Asegurese de poner en un lugar especial, cualquier material plástico, bolsas, etc. siempre y cuando estén fuera del alcance de los niños. Estos materiales son peligrosos, ya que hay peligro de asfixia.
-
Desechar la bolsa para polvo y los diversos filtros
Las bolsas originales de Miele y sus fil
­tros están hechos con materiales que
­no dañan el medio ambiente. Estos pueden ser desechados junto con la basura normal siempre y cuando la aspiradora haya sido utilizada para pol vo doméstico.
-
-
7
Descripción del aparato
La figura representa la dotación más completa de la aspiradora. Las referencias de dotación marcadas con (*) pueden variar o faltar, según mode lo.
Algunos modelos pueden estar dotados de serie con un cepillo eléctrico Miele o un turbo-cepillo Miele (no están representados en la figura). Adjunto a estos apa ratos se entregan instrucciones de manejo separadas para el cepillo correspon diente.
8
-
-
-
Descripción del aparato
a Mango tubular b Válvula reguladora de aire c Teclas de enclavamiento d Tubo aspirador telescópico * e Botón regulador para tubo
telescópico *
f Base de enchufe para cepillo
eléctrico (sólo en los modelos con punto en la tapa)
g Tecla de cierre para la tapa de
acceso al interior del aparato
h Filtro protector del motor i Bolsa desechable para polvo j Cepillo universal de fácil
deslizamiento *
k Asa de transporte l Sujeción de dos puntos para el tubo
aspirador
m Filtro de aire expulsado *
r Indicación para el cambio del filtro
de aire expulsado (tecla de puesta en cero 7) *
s Piloto de protección térmica , * t Tecla de encendido / apagado u Compartimento de accesorios v Indicación de sustitución de la bolsa
desechable para polvo
w Tecla de desbloqueo del
compartimento de accesorios
x Manguito acodado y Manguera aspiradora
** La clavija puede variar
n Cable de conexión ** o Tecla pedal para el rebobinado
automático del cable
p Selector de potencia * q Sistema "Parking"
9
Preparación de la aspiradora
Acoplar la manguea aspiradora
Descorrer el cierre higiénico (según
^
modelo).
El cierre higiénico impide el escape de polvo y olores. Conviene cerrarlo siem pre, cuando después de aspirar se qui te la manguera para guardar la aspira dora (p. ej., en un closet).
^ Introducir el manguito acodado en la
boca aspiradora.
-
-
-
Para quitar la manguera aspi radora:
^
Pulsar la tecla bloqueadora del man guito acodado (de posición lateral) y sacarlo de la boca aspiradora.
10
-
-
Empalmar la manguera con el tubo aspirador
Usando las guias internas, coloque la
^
pieza de mano de la manguera de succión firmemente dentro del tubo telescópico hasta que se cierre, es cuchándo un click.
Para separar el tubo aspirador de la
^
manguera: pulsar el dispositivo blo queador (véase flecha).
-
-
Insertando el tubo telescópico
(seleccione modelos) Ambas secciones del tubo telescópico
tienen flechas localizadas para guiar las inserciones.
Preparación de la aspiradora
11
Preparación de la aspiradora
Ajustando el tubo telescópico
(seleccione modelos) Una sección del tubo telescópico está
localizada dentro de otra y puede ser ajustada a su altura para que la aspira ción le sea cómoda.
Presione el tubo telescópico liberan
^
do el botón (vea flecha) para liberar los tubos y ajustar a la altura requeri da.
Ajustando el tubo telescópico XXL
(seleccione modelos) Este tubo telescópico consiste en tres
secciones que pueden ser ajustadas en altura.
-
-
-
^ Presione el botón para liberar, a, de
la extensión baja del tubo telescópi­co. Jale y extienda el tubo telescópi co más allá para interconectar hasta escuchar el click. Presione el botón para liberar otra vez si usted quiere retraer la sección baja hasta que se escuche el click.
^
Presione el botón de ajuste, b, para liberar los tubos y ajustar a la altura requerida.
12
-
Anexando el cepillo para pisos
El cepillo para piso está disponible para la limpieza de tapetes, alfombras y superficies duras. Para pisos suscep tibles a rayones, use uno de los cepi llos designados para piso de Miele (vea "Accesorios opcionales").
Inserte el tubo telescópico dentro del
^
cepillo y gire hacia ambas direccio nes hasta que escuche el click.
Para liberar el cepillo para piso del
^
tubo telescópico, presione el botón para cerrar (vea la flecha) y jale el tubo telescópico fuera del cepillo para pisos.
Observe las instrucciones de limpie­za del fabricante del piso.
Para limpiar tapetes y áreas de alfom­bras:
-
-
Preparación de la aspiradora
-
^ Presione el interruptor para pisos
marcado g . Este retraerá el cepillo.
Para limpiar pisos duros:
^
Presione el interruptor para pisos marcado h. Este extenderá el cepillo.
Electrobrush (electrocepillo) / Turbobrush (turbocepillo)
Algunos modelos pueden ser sustitui dos con un Electrobrush (electrocepillo) o un Turbobrush (turbocepillo) como un accesorio standard (vea "accessorios opcionales"). Por favor refiérase al ma nual de operación y manejo proveído con estos cepillos, para instrucciones de uso y mantenimiento.
-
-
13
Accesorios suministrados
Con objeto de corresponder a la más variada solicitud en las tareas de aspi ración, la aspiradora se suministra
-aparte del cepillo UNIVERSAL- con los accesorios siguientes.
a Tubo plano b Alargador para tubo plano * c Cepillo para objetos delicados d Cepillo para tapizados e Rejilla para filtro
-
f Complemento de conexión a aire so
plado *, sin figura (véase el capítulo
"manejo, Aire soplado") * según modelo La rejilla para filtro e viene suelta y ad-
junta a aquellos modelos, que están dotados de serie de un filtro de aire ex­pulsado "ACTIVE air clean" o "ACTIVE HEPA". Se necesita si en un momento dado se desea colocar un filtro del tipo "SUPER air clean" en lugar de los filtros de serie.
-
14
Acceso a los accesorios
Pulsar el cierre de la tapa, y abra el
^
compartimento de accesorios.
^ Extraiga el accesorio deseado. ^ La tapa se cierra presionando sobre
ella.
Accesorios suministrados
Compartimento de accesorios de la serie S 600 - S 648
El alargador para el tubo plano se en cuentra en el compartimento debajo del tubo plano.
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages