Poruchy ......................................................................................................... 34
Servisní služba / záruční doba .................................................................... 35
Příslušenství k dokoupení .......................................................................... 36
2
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
Likvidace obalového
materiálu
Obal chrání přístroj proti poškození
během přepravy. Obalové materiály
byly voleny s přihlédnutím k hlediskům ochrany životního prostředí a k
možnostem jejich likvidace a jsou
tedy recyklovatelné.
Vrácení obalového materiálu do materiálového cyklu šetří suroviny a
snižuje množství odpadů.
Likvidace prachového pytlíku
a použitých filtrů
Prachový pytlík a filtry jsou vyrobeny z materiálů šetrných k životnímu
prostředí. Filtry můžete likvidovat
s normálním domácím odpadem. To
se týká také prachových pytlíků, pokud neobsahují nečistoty, které jsou
v domácím odpadu zakázány.
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické pří-
stroje obsahují často ještě cenné
suroviny. Obsahují ale také škodlivé
látky, které byly zapotřebí pro jejich
funkčnost a bezpečnost. V komunálním odpadu nebo při špatné manipulaci mohou poškozovat lidské
zdraví a životní prostředí. Váš starý
přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního odpadu.
Pro likvidaci starých elektrických a
elektronických přístrojů využijte
sběrné místo zřízené k tomuto účelu
Vaší obcí.
Postarejte se prosím o to, aby byl
vyřazený přístroj až do doby odvezení uložen mimo dosah dětí.
3
Popis přístroje
4
Popis přístroje
rukojeť XXL*
otvor pro vedlejší nasávání vzduchu
odjišťovací pojistka
třídílná teleskopická sací trubice *
pojistka pro přestavení teleskopické sací trubice *
tlačítko pro odjištění krytu prachového prostoru
podlahová hubice *
rukojeť pro přenášení
prachový pytlík
ochranný filtr motoru
držák sací trubice (na obou stranách vysavače)
vzduchový filtr *
připojovací kabel
nášlapné tlačítko pro automatické navíjení kabelu
volič pro nastavení sacího výkonu
parkovací systém
Vyobrazení znázorňuje vysavač s maximálním vybavením.
* Dle modelu mohou být takto označené díly ve Vašem provedení rozdílné
nebo tam nejsou vůbec.
Jednotlivé modely mohou být sériově vybaveny jedním z následujících příslušenství, které není v tomto návodu vyobrazeno.
- podlahová hubice Classic Allergotec
- turbokartáč
Informace k těmto přístrojům jsou obsaženy v samostatném návodu pro pří-
slušný díl příslušenství.
Hlučnost dle typu přístroje: 71 až 78 (dB (A) re 1 pW); dle ČSN EN 607 04-3.
*
5
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Tento vysavač odpovídá předepsaným bezpeč-
nostním ustanovením. Nesprávné použití však
může vést k poškození osob a věcí.
Před uvedením vysavače do provozu si pozorně
přečtěte návod k obsluze, který obsahuje důležité
informace k bezpečnosti, použití a údržbě vysavače. Tím chráníte sebe a zamezíte poškození
vysavače.
Tento návod k obsluze dobře uschovejte a pře-
dejte ho případně novému majiteli!
Přístroj používejte jen k tomu účelu, ke kterému
je určen
Tento vysavač je určen výhradně k používání
v domácnosti a v prostorách podobných domácnostem, jako např.:
- v kancelářích a jiných podobných pracovních
prostředích,
- ve venkovských usedlostech,
- ve víkendových obydlích zákazníků a dalších ty-
picky bytových zařízeních.
Tento vysavač není určen pro používání venku.
6
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Tento vysavač používejte pouze v domácnosti,
a to pro vysávání suchých nečistot. Přístroj nepoužívejte pro vysávání osob nebo zvířat. Použití vysavače k jiným účelům, jeho přestavba nebo změna je
na vlastní nebezpečí a může být i nebezpečná.
Osoby, které nejsou schopny na základě jejich
fyzických, senzorických a psychických schopností
nebo z důvodu chybějící zkušenosti nebo neznalosti, vysavač bezpečně obsluhovat, nesmí vysavač,
bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby, obsluhovat.
Děti v domácnosti
Dávejte pozor na děti, které se pohybují v blízkosti přístroje. Nedovolte jim, aby si s vysavačem
hrály.
Děti starší 8 let mohou vysavač obsluhovat bez
dozoru pouze tehdy, pokud jim byla obsluha vysavače vysvětlena takovým způsobem, že jej dokáží
bezpečně obsluhovat. Děti musí umět rozpoznat
možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
Děti mladší 8 let musí být v blízkosti vysavače
pod stálým dozorem dospělé osoby.
Děti nesmí sami bez dozoru provádět čištění a
údržbu vysavače.
7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Technická bezpečnost
Před používáním zkontrolujte, zda není vysavač
zjevně poškozen. Poškozený přístroj v žádném případě neuvádějte do provozu.
Porovnejte údaje pro elektrické připojení na typovém štítku vysavače (síťové napětí, frekvence) s
údaji elektrické sítě. Tyto údaje musí bezpodmíneč-
ně souhlasit, aby nedošlo k poškození vysavače.
Síťová zástrčka musí být jištěna pojistkou 16 A
nebo 10 A.
Opravy vysavače během záruční doby nechejte
provádět jen u servisní služby Miele, jinak v případě
následného poškození zaniká nárok na záruku.
Přípojný kabel nepoužívejte pro přenášení vysavače a také za přípojný kabel nevytahujte zástrčku
ze zásuvky. Přípojný kabel netahejte přes ostré
hrany a nenechávejte jej sevřít dveřmi. Zabraňte
častému přejíždění vysavače přes přípojný kabel.
Přípojný kabel, zástrčka a zásuvka se mohou poškodit a ohrozit tak Vaši bezpečnost. V případě poškození vysavač v žádném případě nepoužívejte.
Vysavač nepoužívejte, pokud je přípojný kabel
poškozený. Poškozený přípojný kabel může ohrozit
Vaši bezpečnost. Poškozený připojovací kabel si z
bezpečnostních důvodů nechejte servisní službou
vyměnit jen kompletně s navíjecím bubnem.
8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Na spodní straně rukojeti se nachází kovové za-
řízení pro zamezení nepříjemného působení elek-
trostatického výboje. Dbejte na to, aby Vaše ruka
při vysávání uchopila toto kovové zařízení, aby nemohlo dojít k elektrostatickému výboji.
Před každým čištěním / údržbou vysavač vypně-
te a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Vysavač nikdy neponořujte do vody a čistěte jej
pouze suchým nebo lehce navlhčeným hadříkem.
Vlhkost ve vysavači s sebou přináší nebezpečí poranění elektrickým proudem!
Opravy nechejte provádět jen u servisní služby
Miele. Nesprávně provedenými opravami mohou
pro uživatele vzniknout značná nebezpečí!
Při běžném používání
Vysavač nepoužívejte bez prachového pytlíku,
ochranného filtru motoru a vzduchového filtru.
Nevysávejte kapaliny nebo vlhkou špínu! To by
mohlo vést ke značným funkčním poruchám. Mimoto by mohla být poškozena ochrana proti úrazu
elektrický proudem. Nechejte za vlhka čištěné nebo
šamponované koberce a kobercové podlahy před
vysáváním úplně uschnout.
9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Nevysávejte prach z toneru! Toner, který se používá u tiskáren nebo kopírek, může být elektricky
vodivý.
Nevysávejte žhavý nebo zdánlivě vyhaslý popel
nebo uhlí či cigaretu. Vysavač by se mohl vznítit.
Nevysávejte žádné lehce vznětlivé nebo výbuš-
né látky ani plyny a taktéž žádné místnosti, ve kterých jsou tyto látky skladovány! Vysavač může explodovat.
Při vysávání zamezte tomu, abyste se dostali
hubicí nebo trubicí do blízkosti hlavy. Nebezpečí
poranění!
Nevysávejte stavební prach (sádrokarton, suť)
při drobných opravách v domácnosti. V případě nechtěného vysátí těchto nečistot vyměňte včas prachový pytlík. Při přeplnění nebo zneprůchodnění
prachového pytlíku může dojít k jeho protržení nebo
úniku velkého množství prachu do motorového prostoru a následnému poškození přístroje. Pokud dojde k poškození prachového pytlíku je nutno tento
doložit při reklamaci přístroje!
10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Příslušenství
Při vysávání s turbokartáčem Miele, se nedotýkejte běžícího kartáčového válce. Nebezpečí poranění!
Při vysávání s rukojetí bez nasazeného příslušenství dbejte na to, aby se nepoškodila. Hrozí nebezpečí poranění!
Prachové pytlíky jsou výrobky pro jednorázové
použití. Pytlíky tedy nepoužívejte vícekrát. Ucpané
póry redukují sací výkon vysavače.
Používejte pouze originální prachové pytlíky Miele, filtry, příslušenství a zvláštní příslušenství označené originálním logem Miele. Jen tak může výrobce zaručit bezpečnost.
Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody, které vznikly nedodržením bezpečnostních
pokynů a varování.
11
Před použitím
Připojení sací hadice
Nasaďte sací hrdlo do sacího
otvoru tak, až zřetelně zaklapne.
Označení na obou částech slouží jako vodítko pro bezproblémové napojení.
Odpojení sací hadice
Stiskněte zajišťovací tlačítka na
boku sacího hrdla a vytáhněte
sací hadici ze sacího otvoru.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.