Miele S 560, S 578, S 711, S 749, S 812 User Manual [ru]

...
Page 1
Инструкция по эксплуатации и гарантия качества
Пылесос
В этой инструкции по эксплуатации описаны базовые модели S 560 - S 578, S 711 - S 749 и S 812 - S 849, а также модели, выпускаемые на их основе, с собственным названием / собственной торговой маркой.
M.-Nr. 06 051 002
Page 2
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Перед началом эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Комплектация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Использование принадлежностей, входящих в комплект . . 14
Насадка для пола / Насадка щелевая / Удлинитель щелевой насадки . . . . . . . 14
Насадка с кистью / Насадка для подушек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Шнур электропитания / Автореверс. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Включение и выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Выбор мощности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Открывание регулятора расхода воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Продувка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Временная остановка, переноска и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Где купить пылесборники и фильтры?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Какие пылесборники и фильтры нужны?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Когда заменять пылесборник? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Как заменить пылесборник?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Когда заменять фильтр отходящего воздуха?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Индикатор замены фильтра отходящего воздуха. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Как заменить фильтр отходящего воздуха "SUPER air clean"? . . . . . . . . . . . . . . 30
Как заменить фильтры отходящего воздуха "ACTIVE air clean" и "ACTIVE
HEPA"? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Оснастка другим фильтром отходящего воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Когда заменять фильтр пылевого отсека (защита двигателя)? . . . . . . . . . . . . . . 34
Как заменять фильтр пылевого отсека (защита двигателя)? . . . . . . . . . . . . . . . 34
Когда заменять нитесборники? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Как заменять нитесборники? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Сертификaт (только для РФ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Принадлежности, приобретаемые дополнительно . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2
Page 3
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопасности для ок ружающей среды и возможности тех нической утилизации и потому могут быть переработаны.
По возможности сдайте ненужные упаковочные материалы в пункт по сбору и переработке вторсырья. Таким образом Вы внесете свой вклад в эко номию сырья и уменьшение количест ва отходов.
-
-
-
Утилизация пылесборника и фильтра
Пылесборник и фильтр изготовлены из материалов, безопасных для окру­жающей среды. Фильтр Вы можете выбросить вместе с обычным быто­вым мусором. Это относится также и к пылесборнику, если только в нем нет пыли, запрещенной для переработки вместе с обычным бытовым мусором.
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При непра вильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в быто вой мусор такие вещества могут на нести вред здоровью человека и окру жающей среде. Поэтому не рекомен
­дуется выбрасывать отслужившие
­приборы вместе с обычным бытовым
мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен хра ниться в безопасном для детей со стоянии. Информация об этом пред ставлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".
-
-
-
-
3
Page 4
Описание прибора
Отдельные модели при серийной поставке могут быть оснащены электро- или турбощетками Miele (иллюстрации не приведены). К этим приборам прилагает ся отдельная инструкция по эксплуатации для соответствующей щетки.
4
-
Page 5
Описание прибора
a Трубка-рукоятка b Регулятор расхода воздуха c Клавиша замка d Телескопическая удлинительная трубка * e Кнопка стопора телескопической трубки * f Гнездо для подключения электрощетки *
(только для моделей с выдавленным местом на верхнем кожухе)
g Клавиша отпирания крышки пылевого отсека h Фильтр пылевого отсека (для защиты двигателя) i Пылесборник j Насадка для пола k Ручка для перемещения пылесоса l Держатель для трубки пылесоса m Фильтр отходящего воздуха * n Шнур электропитания o Клавиша автоматической намотки шнура электропитания p Переключатель выбора мощности * q Система парковки r Индиктор замены фильтра отходящего воздуха (клавиша сброса 7) * s Индикаторная лампочка термозащиты , * t Клавиша включения / выключения u Отсек для принадлежностей v Индикатор замены пылесборника w Клавиша отпирания отсека для принадлежностей x Цилиндрический патрубок y Гибкий шланг
На иллюстрации представлено максимально возможное оснащение пылесоса. В зависимости от модели особенности оснастки, обозначенные значком *, у
Вашего пылесоса могут отличаться от приведенных на рисунке или вообще от сутствовать.
-
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Перед первым включением
Данный пылесос отвечает нормам технической безопасности. Однако его ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам персо нала и материальному ущербу. Прочтите внимательно инструкцию по эксплуатации, прежде чем на чать пользоваться пылесосом! Этим Вы убережете себя от травм и избежите повреждений пылесо са. Бережно храните инструкцию по эксплуатации.
-
-
-
Надлежащее использование
Данные пылесосы разрешено ис­пользовать только в домашнем
хозяйстве для чистки сухих поверх­ностей. Не допускается чистить с по­мощью пылесоса людей или домаш­них животных. Другие виды использования, перена­ладка и изменения в конструкции мо­гут представлять угрозу для собствен­ной безопасности. Производитель не может нести ответ ственности за повреждения, причиной которых было использование пылесо са не по назначению или его непра вильная эксплуатация.
-
Если в доме дети
-
-
Перед первым включением про
верьте отсутствие на пылесосе видимых внешних повреждений и в случае наличия повреждений не включайте пылесос. Поврежденный пылесос может представлять угрозу для Вашей безопасности!
Сравните данные для подключе
ния, приведенные на типовой таб личке пылесоса (сетевое напряжение и частота) с данными Вашей электро сети. Эти данные обязательно долж ны совпадать, иначе пылесос может быть поврежден.
Сетевая розетка должна быть за-
щищена предохранителем с номи­налом 16 A или 10 A.
При ежедневном использо­вании
Выключайте пылесос, если в про-
цессе работы Вы меняете насад­ки; это особенно важно при подсоеди нении турбо- или электрощетки.
Запрещается использовать пыле
сос без пылесборника, фильтров пылевого отсека и отходящего возду ха! В противном случае он может быть поврежден!
-
-
-
-
-
-
-
-
Разрешайте детям пользоваться пылесосом только под Вашим
присмотром.
6
Если пылесборник не вставлен,
Вы не сможете закрыть крышку пылевого отсека. Не применяйте силу!
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
На нижней стороне
трубки-рукоятки этого пылесоса находится металлическaя плaстинa, позволяющая избегать неприятных воздействий электростатических раз рядов. Следите за тем, чтобы при ра боте Ваша рука касалась этой плaстины. Таким образом, электроста тические заряды будут нейтрализованы.
Не пылесосьте жидкости и влаж
ную грязь! Это может привести к увеличению помех при работе; кроме того, может быть нарушена защита от удара электротоком. Ковры и ковро­вые покрытия после влажной чистки или обработки шампунем полностью просушите перед тем, как начать пы­лесосить.
Не пылесосьте горящие или тле-
ющие предметы, например, сига­реты или еще не погасшую золу или уголь! Это может привести к возгора­нию пылесоса.
Не пылесосьте красящие порош
ки! Красящий порошок (тонер), который, например, используется для принтеров или копировальных прибо ров, может быть электропроводен. Кроме того, он, вполне возможно, не будет полностью отфильтрован систе мой фильтрации пылесоса и через вентилятор опять попадет в окружа ющий воздух.
Не пылесосьте легко воспламеня
ющиеся и взрывоопасные ве щества или газы, а также места, где хранятся такого рода вещества! Пылесос может взорваться.
-
Не пылесосьте тяжелые, твердые
или с острыми кромками предме ты! Пылесос может быть заблокиро ван и поврежден.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Избегайте пылесосить близко к
голове с использованием насадок или удлинительной трубки. Существует опасность травм!
Не используйте шнур питания для
перемещения пылесоса и не вы таскивайте сетевую вилку из розетки за шнур питания!
Не тяните шнур питания через ост
рые кромки и не защемляйте его, например, под дверьми!
– Избегайте при работе частого пере-
езжания шнура питания пылесосом! Шнур питания, сетевая вилка и розет­ка могут быть повреждены и пред­ставлять угрозу Вашей безопасности. При этом ни в коем случае не следует пользоваться пылесосом!
Следите за индикатором замены
пылесборника, проверяйтете и при необходимости заменяйте пыле сборник, если индикатор замены по кажет заполнение пылесборника. Проверяйте и при необходимости за меняйте также фильтры выходящего воздуха и пылевого отсека. Заполненный пылесборник и забитые фильтры снижают всасывающую спо собность пылесоса. Кроме того, пыле сос может так нагреться, что ограни читель температуры выключит пыле сос, см. главу "Неисправности".
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Использование принадлеж
-
ностей
Гнездо для подключения на пы
лесосе (в зависимости от модели) Вы должны использовать только для указанной в этой инструкции по экс плуатации электрощетки Miele.
При использовании электро- или
турбощетки Miele не беритесь за двигающиеся валики щетки! Существует опасность получения травмы!
При пользовании в работе
трубкой-рукояткой без вставлен­ной принадлежности следите за тем, чтобы она не была повреждена. Существует опасность получения травмы!
Пылесборники являются однора-
зовыми изделиями. Не используй­те пылесборники многократно! Забитые микроканалы пылесборника снижают всасывающую способность пылесоса.
Используйте только оригинальные
пылесборники, фильтры и при надлежности фирмы Miele! Только в этом случае производитель может га рантировать безопасную эксплуата цию пылесоса.
-
-
-
-
Уход, техническое обслужи вание и ремонт
Перед началом каждой чистки /
обслуживания выключайте пыле сос и вынимайте сетевую вилку из ро зетки.
Ни в коем случае не погружайте
пылесос в воду и протирайте его только сухой или слегка влажной сал феткой. При наличии влажности вну три пылесоса возникает угроза удара электрическим током!
Ремонтные работы имеют право
производить только квалифици­рованные специалисты. Неправильно выполненные ремонтные работы мо­гут стать причиной серьезной опаснос­ти для пользователя!
Из соображений безопасности по-
врежденный шнур питания дол­жен быть заменен специалистом службы сервиса только вместе с бара­баном намотки.
Указания по утилизации пы лесоса
-
Приведите отслуживший пылесос
в нерабочее состояние. Для этого вытащите сетевую вилку и отрежьте шнур питания. После этого пылесос го ден для утилизации.
-
-
-
-
-
-
-
Изготовитель не будет нести ответ ственности за повреждения, причи ной которых было несоблюдение указаний по безопасности и игно рирование предупреждений.
8
-
-
-
Page 9
Перед началом эксплуатации
Подсоединение гибкого шланга
Вставьте цилиндрический патрубок
^
в отверстие до отчетливой фикса ции.
Снятие гибкого шланга с прибора
^ Нажмите клавиши блокиратора сбо-
ку на цилиндрическом патрубке и выньте гибкий шланг из отверстия.
-
Состыковка гибкого шланга и удлинительной трубки
^
Вставьте трубку-рукоятку в удлини тельную трубку до отчетливой фик сации. При этом выпуклый элемент, расположенный рядом с регуля тором расхода воздуха, должен по пасть в выемку (см. пунктирную ли нию).
^
Нажмите клавишу замка (см. стрел ку), если Вы хотите отделить части друг от друга.
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Перед началом эксплуатации
Состыковка удлинительных трубок
(в зависимости от модели) На обеих удлинительных трубках вы
давлены указательные стрелки, кон цы которых при состыковке должны указывать друг на друга.
Установка телескопической удлинительной трубки из двух частей
(в зависимости от модели) Эта телескопическая удлинительная
трубка состоит из двух, вставленных друг в друга трубок, которые Вы мо­жете выдвинуть одна из другой на наиболее удобную для работы длину. ^ Нажмите кнопку стопора и выд-
виньте телескопическую удлини­тельную трубку на желаемую длину.
Установка телескопической удлинительной трубки из трех частей
(в зависимости от модели)
-
-
Эта телескопическая удлинительная трубка состоит из трех, вставленных друг в друга трубок.
^
Нажмите на клавишу замка нижней части трубки a и вытягивайте ее, пока не послышится отчетливый звук. Нажмите также на клавишу, если Вы снова хотите задвинуть часть трубки. Раздастся отчетливый звук фиксации.
^
Нажмите кнопку стопора b и выд виньте телескопическую удлини тельную трубку на желаемую длину.
10
-
-
Page 11
Перед началом эксплуатации
Стыковка насадки для пола
Вставляйте насадку для пола, пово
^
рачивая ее вправо и влево, в удли нительную трубку, пока не послы шится характерный звук фиксации.
Нажмите клавишу замка (см. стрел
^
ку), если Вы захотите отделить на садку для пола от удлинительной трубки.
-
-
-
-
-
Насадка для пола подходит для еже дневной уборки как полов с ковровым покрытием, так и твердых полов, не чувствительных к механическому воз действию. Для уборки других половых покрытий рекомендуется использо­вать специальные щетки Miele (см. раздел "Принадлежности, приобрета­емые дополнительно").
В первую очередь, однако, соблю­дайте указания по чистке и уходу, рекомендуемые производетелем Вашего коврового покрытия.
Ковры и ковровые покрытия пыле сосьте с убранной щетиной:
^
Нажмите педальную клавишу с сим волом ö.
Твердые, не чувствительные к воз действию полы пылесосьте с выдви нутой щетиной:
^
Нажмите педальную клавишу с сим волом ä.
-
-
-
-
-
-
-
Электро- / турбощетка
Отдельные модели при серийной по
-
ставке могут быть оснащены электро­или турбощетками (см. раздел "Принадлежности, приобретаемые до полнительно"). Управление и техни ческое обслуживание описываются в инструкции по эксплуатации, которая прилагается к соответствующей щет ке.
-
-
-
-
11
Page 12
Комплектация
Для расширения возможностей пыле соса к нему - помимо насадки для пола - прилагаются другие детали.
a Насадка щелевая b Удлинитель щелевой насадки
(в зависимости от модели)
c Насадка с кистью d Насадка для подушек e Решетка для фильтра
Решетка для фильтра e прилагается в незакрепленном виде только к тем моделям, которые оснащены при се рийной поставке фильтрами отходя­щего воздуха "ACTIVE air clean" или "ACTIVE HEPA". Она будет нужна, что­бы Вы смогли вместо одного из этих фильтров позднее вставить фильтр отходящего воздуха "SUPER air clean".
-
-
Продувка
(в зависимости от модели) Используя адаптер и панель для про
дувки, Вы можете применить пылесос также и для продувки (см. раздел "Эксплуатация - Продувка").
12
-
Page 13
Комплектация
Извлечение принадлежнос
-
тей
Нажмите на клавишу отпирания и
^
откройте отсек для принадлежнос тей.
^ Достаньте нужную принадлежность. ^ Закройте отсек для принадлежнос-
тей, нажав с усилием на крышку.
-
Отсек для принадлежностей серии S 812 - S 849
Удлинитель щелевой насадки Вы най дете в отсеке под щелевой насадкой.
-
13
Page 14
Использование принадлежностей, входящих в комплект
Принадлежности Вы можете встав лять или в трубку-рукоятку, или в уд линительную трубку, в зависимости от того, как Вам будет удобнее в конк ретной ситуации.
-
-
-
Насадка для пола
также пригодна для чистки ступенек лестницы.
Насадка щелевая
для удаления пыли из складок, щелей и углов.
Удлинитель щелевой насадки
(в зависимости от модели) Если того требует ситуация, Вы смо
жете удлинить щелевую насадку, под соединив эту принадлежность. Благодаря возможности вытягивания вставленной части удлинителя можно добиться дополнительного удлинения.
^
Нажмите для вытягивания или за двигания соответственно кнопку блокиратора.
14
-
-
-
Page 15
Использование принадлежностей, входящих в комплект
Насадка с кистью
для профильных планок, предметов с резьбой и украшениями и т.п.
Головка с кистью вращается и поэтому может быть повернута в наиболее благоприятное положение.
Насадка для подушек
для чистки мягкой мебели, матрасов, подушек, гардин и т.д.
15
Page 16
Эксплуатация
Шнур электропитания
Вытягивание
Возьмитесь рукой за вилку и вытя
^
ните шнур электропитания на нуж ную длину.
S 560 - S 578: макс. прим. 6,5 м
S 711 - S 749: макс. прим. 6,5 м
S 812 - S 849: макс. прим. 8,5 м
-
-
При эксплуатации прибора в те
,
чение более 30 минут необходимо полностью вытянуть кабель, иначе существует опасность его перегре­ва и повреждения.
Сматывание
^ Вытащите сетевую вилку из розет-
ки.
^ Наступите на клавишу автоматичес-
кой намотки шнура - шнур электро­питания автоматически сматывает­ся.
-
Автореверс
(в зависимости от модели) Некоторые модели оснащены функци
ей "Autoreverse" (Автореверс). Если эта функция включена (клавиша сдви нута в положение "Autoreverse"), то ав томатически будет устанавливаться оптимальная длина шнура между ро зеткой электропитания и пылесосом.
-
-
-
-
16
Page 17
Включение и выключение
Наступите на клавишу включения /
^
выключения.
При уборке
При работе тяните пылесос за со
^
бой, как санки, или ставьте его вер тикально, если пылесосите лестни цы и гардины.
При уборке возникает естест
,
венная статическая электризация. Наэлектризованные частицы могут затем разрядиться в определенных ситуациях. С нижней стороны трубки-рукоятки пылесоса встро­ена металлическая накладка, кото­рая способствует ослаблению не­приятного эффекта, вызываемого электростатическими разрядами.
Эксплуатация
-
-
-
-
Поэтому следите, чтобы при уборке Ваша рука длительное время каса­лась этой металлической наклад­ки. Благодаря этому электростати ческие заряды будут нейтрали зованы.
-
-
17
Page 18
Эксплуатация
Выбор мощности
Можно выбрать мощность всасывания пылесоса применительно к конкрет ной ситуации.
-
У различных моделей уровни мощнос ти обозначены символами, которые показывают, в каком случае рекомен дуется тот или иной уровень мощнос ти.
a - гардины, текстиль b - мягкая мебель, подушки c - ковры высокого качества,
ковровые дорожки
d - для ежедневной экономной
уборки
e - слегка загрязненные ковры и
ковровые покрытия
f - твердые полы, сильно
загрязненные ковры и ковровые покрытия
Конструкция и манипулирование пере­ключателя выбора мощности различ ны у разных моделей.
Варианты приведены на следующих страницах.
-
-
-
-
18
Page 19
Поворотный регулятор
Поворачивайте переключатель вы
^
бора мощности рукой в положение желаемого уровня мощности.
Эксплуатация
-
Передвижной регулятор
^
Передвигайте переключатель выбо ра мощности в положение желаемо го уровня.
-
-
19
Page 20
Эксплуатация
+ / – Педальные клавиши
Нажимайте на клавиши до тех пор, пока на на смотровом окошке не по явится значение желаемого уровня мощности.
-
Нажимайте клавишу
^
тите установить более высокую мощность всасывания.
Нажимайте клавишу
^
тите более низкую мощность всасы вания.
При включении пылесос приводится в действие с мощностью всасывания, которая была выбрана последней. Однократное короткое нажатие кла­виши вызывает следующее переклю­чение на соответственно один уро­вень мощности. Если Вы удерживаете клавишу нажатой, выполняется авто­матическое переключение со ступени на ступень до тех пор, пока Вы не от­пустите клавишу.
+, если Вы хо
, если Вы хо
-
-
-
20
Page 21
+ / – Педальные клавиши со ступенью AUTOMATIC
Вы можете выбирать между шестью фиксированными уровнями мощности и ступенью AUTOMATIC. Выбранный уровень мощности будет высвечивать ся на индикаторе.
Эксплуатация
-
Нажимайте клавишу
^
тите установить более высокую мощность всасывания.
Нажимайте клавишу
^
тите более низкую мощность всасы вания.
При включении пылесос приводится в действие с мощностью всасывания, которая была выбрана последней. Однократное короткое нажатие кла­виши вызывает следующее переклю­чение на соответственно один уро­вень мощности. Если Вы удерживаете клавишу нажатой, выполняется авто­матическое переключение со ступени на ступень до тех пор, пока Вы не от­пустите клавишу.
+, если Вы хо
, если Вы хо
-
-
-
21
Page 22
Эксплуатация
Ступень AUTOMATIC
Если Вы выбрали ступень AUTOMATIC, то мощность всасывания пылесоса бу дет автоматически подбираться к раз личным видам ковров и полов. Все равно, какой бы ковер или ковровое покрытие Вы не пылесосили, электро ника автоматически выберет опти мальную мощность всасывания.
Нажимайте педальную клавишу
^
до тех пор, пока не активируется ступень AUTOMATIC.
-
-
-
-
Нажмите педальную клавишу
^
если Вы хотите выйти из режима AUTOMATIC.
Не пылесосьте легкую материю
,
или гардины с использованием AUTOMATIC. Такие вещи могут быть всосаны пылесосом и повреждены.
+,
Открывание регулятора расхода воздуха
Регулятор расхода воздуха особенно подходит для удобного кратковремен ного снижения мощности всасывания, например, при быстром переходе с коврового покрытия на легкую ковро вую дорожку, чтобы при работе она не засасывалась.
^
Откройте регулятор расхода возду ха настолько, чтобы насадка могла перемещаться без усилия.
-
-
-
В результате облегчается скольжение используемой насадки.
22
Page 23
Продувка
(в зависимости от модели)
Эксплуатация
Используя адаптер и панель для про дувки, Вы можете применить пылесос также и для продувки, например, для удаления пыли с многослойных плос ких радиаторов или для продувки гиб кого шланга, если он засорится.
^ Нажмите клавишу отпирания крыш-
ки пылевого отсека и откиньте крышку до фиксации.
^ Установите панель для продувки
вместо имеющегося фильтра отхо­дящего воздуха или решетки для фильтра.
^ В заключение закройте крышку пы-
левого отсека.
-
-
-
^
Вставьте адаптер продувки в ци линдрический патрубок гибкого шланга.
^
Откройте отсек для принадлежнос тей и вставьте цилиндрический па трубок с надетым на него адапте ром продувки в выдувное отвер стие.
После продувки, сильно потянув, от соедините адаптер продувки от ци линдрического патрубка.
-
-
-
-
-
-
-
23
Page 24
Временная остановка, переноска и хранение
Система парковки
При паузе в работе с пылесосом Вы можете удобно расположить трубку пылесоса с насадкой для пола на са мом пылесосе.
Вставьте насадку для пола нижним
^
кулачком сверху в держатель на задней части пылесоса.
-
Включатель / выключатель в сис теме парковки
(в зависимости от модели) Работа пылесоса будет прервана ав
томатически, если Вы вставите насад ку для пола в парковочный держатель. При изъятии насадки для пола из пар­ковочного держателя пылесос опять автоматически включится. Если Ваш пылесос оснащен педальны­ми клавишами ности всасывания, Вы можете активи­ровать или выключать функцию вклю­чателя / выключателя в системе пар­ковки.
^
В обоих случаях выключайте пыле сос с помощью клавиши включе ния/выключения.
^
Удерживая в нажатом состоянии педальные клавиши + и -, одновре менно включите пылесос клавишей включения / выключения.
+ / для выбора мощ-
-
-
-
-
Переноска и хранение
-
-
^
Поставьте пылесос в вертикальное положение.
^
Вставьте насадку для пола обоими кулачками сверху в двухпозицион
ный держатель. Так Вам будет удобнее носить пылесос или убирать на хранение.
24
-
Page 25
Перед началом каждого техни
,
ческого обслуживания выключите пылесос и вытащите сетевую вил ку из розетки.
Техническое обслуживание
Где купить пылесборники и
-
фильтры?
В магазинах, торгующих техникой
­Miele, или в сервисной службе Miele.
Система фильтров Miele состоит из трех компонентов.
Пылесборник
Фильтр отходящего воздуха
Фильтр пылевого отсека (для защи
ты двигателя)
Для того чтобы была гарантирована безупречная мощность всасывания пылесоса, Вы должны время от вре­мени заменять эти фильтры.
Используйте только оригинальные пылесборники Miele со знаком ка­чества Miele и оригинальные фильтры Miele. Только в этом слу­чае будут оптимально использо­ваться производительность пыле­соса и объем пылесборника.
,
Использование пылесборников без знака качества Miele может привести к серьезным повреж дениям пылесоса.
-
Какие пылесборники и фильтры нужны?
Покупайте оригинальные пылесбор ники Miele со знаком качества и мар кировкой
-
F/J/M для пылесосов
S 560 - S 578 и S 711 - S 749
G/N для пылесосов
S 812 - S 849.
Обозначение модели Вы найдете на фирменной табличке, расположенной на нижней стороне пылесоса. В каждую упаковку с оригинальными пылесборниками Miele дополнительно вложен фильтр для отходящего возду­ха "SUPER air clean" и фильтр пыле­вого отсека.
Если Вам необходимо отдельно доку пить фильтр отходящего воздуха или фильтр пылевого отсека, то назовите продавцу или в сервисной службе обозначение модели Вашего пылесо са, чтобы получить нужную запчасть.
Равным образом Вы можете самостоя тельно вставить вместо серийного фильтра отходящего воздуха ориги нальный фильтр Miele другого типа (см. главу "Принадлежности, приобре таемые дополнительно").
-
-
-
-
-
-
-
25
Page 26
Техническое обслуживание
Когда заменять пылесборник?
Когда цветная шкала полностью за полнит смотровое окошко индикатора замены пылесборника, его необходи мо будет заменить!
Пылесборники являются изделием одноразового использования. Их нельзя использовать многократ но, так как забитые поры снижают всасывающую способность пыле соса.
Для проверки
^ Наденьте насадку для пола. Все
другие насадки оказывают влияние на правильную работу индикатора замены пылесборника.
^ Включите пылесос и установите пе-
реключатель выбора мощности (если таковой имеется) на полную мощность всасывания.
^
Немного приподнимите насадку от пола. Если теперь индикатор заме ны пылесборника покажет запол ненность пылесборника, Вы долж ны будете заменить пылесборник.
-
-
-
-
-
-
Что Вы должны знать о работе ин дикатора замены пылесборника
Функция индикатора рассчитана на смешанную пыль, которая преиму­щественно образуется в бытовых ус­ловиях: пыль, волосы, ковровый ворс, нитки.
Если Вы пылесосите много мелкой пыли, то поры пылесборника засоря­ются очень быстро. При этом индика­тор будет указывать на заполненность пылесборника, даже если он еще не
­совсем заполнен. В этом случае его
необходимо все равно заменить, так как при забитых порах пылесборника снижается мощность всасывания пы лесоса.
-
-
26
Если же Вы пылесосите много волос, коврового ворса, шерстинок и т.д., то индикатор укажет на необходимость замены пылесборника лишь тогда, ког да он будет уже полностью заполнен.
-
Page 27
Как заменить пылесборник?
Нажмите клавишу отпирания и от
^
киньте крышку пылевого отсека до упора.
^ Возьмитесь за выемки на фиксато-
ре и вытащите пылесборник наружу.
При вытаскивании гигиеническая за­слонка пылесборника закроется авто­матически, чтобы пыль не смогла вы­сыпаться.
Пылесборник Вы можете выбросить вместе с обычным бытовым мусором, если только в нем нет пыли, запре­щенной для переработки вместе с обычным бытовым мусором.
-
Техническое обслуживание
Новый пылесборник оставьте сложен ным в том же виде, как Вы его вынули из упаковки, чтобы при закрытии крышки пылевого отсека не произо шло его защемления.
^
Вставьте пылесборник до упора гнездо, иначе Вы не сможете за крыть крышку пылевого отсека.
^
Закройте крышку пылевого отсека до отчетливой фиксации.
-
в
-
-
27
Page 28
Техническое обслуживание
Когда заменять фильтр отходящего воздуха?
В зависимости от модели в пылесосе серийно установлен один из следу ющих фильтров отходящего воздуха.
a фильтр SUPER air clean, b фильтр ACTIVE air clean или c фильтр ACTIVE HEPA
Заменяйте фильтр
SUPER air clean
-
всегда в том случае, если Вы вскрыва ете новую упаковку с оригинальными пылесборниками Miele. В каждой но­вой упаковке с пылесборниками Miele находится дополнительно фильтр "SUPER air clean".
– ACTIVE air clean- или ACTIVE
HEPA
смотря по обстоятельствам, примерно через год эксплуатации.
Время замены Вы можете записать на фильтре.
-
28
Page 29
Индикатор замены фильтра отходящего воздуха
Техническое обслуживание
Отдельные модели оснащены индика тором замены фильтра отходящего воздуха (клавиша сброса 7), кото рый специально показывает момент времени для замены фильтров ACTIVE air clean или ACTIVE HEPA.
Индикатор загорается примерно по сле 50 часов эксплуатации пылесоса, что при обычной средней эксплуата ции пылесоса соответствует одному году. Естественно, что Вы можете пользоваться пылесосом и дальше. Помните, однако, о том, что ослабля­ется мощность всасывания и эффект фильтрации.
Если Ваш пылесос оснащен фильтром SUPER air clean a (см. предыдущий ри­сунок), то функция индикатора заме­ны фильтра не имеет для Вас значе­ния, так как этот фильтр Вы должны заменять всегда, когда Вы открываете новую упаковку с пылесборниками Miele. Индикация погаснет, как только Вы нажмете на лампочку.
-
-
-
-
Вы можете в дальнейшем вместо ус тановленного при поставке фильтра вставить другой из названных фильт ров (см. "Техническое обслуживание ­Оснастка другим фильтром отходяще го воздуха").
-
-
-
29
Page 30
Техническое обслуживание
Как заменить фильтр отходящего воздуха "SUPER air clean"?
Откройте крышку пылевого отсека.
^
Разомкните решетку для фильтра и
^
выньте использованный фильтр "SUPER air clean", взявшись за чис тое место (стрелка).
^ Вложите новый фильтр "SUPER air
clean". Положение фильтра любое.
-
^
Зафиксируйте и замкните решетку для фильтра.
^
Закройте крышку пылевого отсека до отчетливой ее фиксации.
30
Page 31
Как заменить фильтры отходящего воздуха "ACTIVE air clean" и "ACTIVE HEPA"?
Откройте крышку пылевого отсека.
^
Разомкните фильтр отходящего воз
^
духа и выньте его.
^ Вложите новый фильтр, зафикси-
руйте назад и замкните его.
^ Закройте крышку пылевого отсека
до отчетливой ее фиксации.
Техническое обслуживание
-
Возврат индикатора замены фильтра отходящего воздуха в ис ходное положение
Если Ваш пылесос оснащен индикато ром замены фильтра отходящего воз духа (клавиша сброса 7), то после каждой замены фильтра отходящего воздуха Вы должны вернуть его в ис ходное положение. При этом вилка пылесоса должна быть в сети.
^
Нажимайте на лампочку индикато ра замены фильтра отходящего воз духа, пока она не погаснет. После этого индикатор будет находиться опять в исходном положении.
-
-
-
-
-
-
31
Page 32
Техническое обслуживание
Оснастка другим фильтром отходящего воздуха
В зависимости от модели Ваш пыле­сос может быть оснащен одним из сле дующих фильтров отходящего возду ха.
a SUPER air clean b ACTIVE air clean c ACTIVE HEPA
При переоснастке имейте в виду
1. Если Вы вместо фильтра a хотите вставить фильтр b или c, то Вы долж­ны дополнительно снять решетку для фильтра *, чтобы вставить соответ­ствующий новый фильтр для отходя­щего воздуха.
2. Если Вы вместо фильтров b или c хотите вставить фильтр a, то Вы должны будете обязательно уста­новить решетку для фильтра *.
-
-
* Решетка для фильтра - см. главу "Комплектация"
32
Page 33
Техническое обслуживание
Встроенный в разные модели инди катор замены фильтра отходящего воздуха (клавиша сброса 7) пред назначен для определения циклич ности замены фильтров ACTIVE air clean или ACTIVE HEPA. Если Вы оснащаете пылесос фильтром SUPER air clean, то загорание инди катора замены фильтра отходяще го воздуха не имеет значения, так как этот фильтр Вы должны заме нять всегда, когда Вы открываете новую упаковку с пылесборниками Miele. При нажатии на лампочку Вы сможете вернуть индикатор заме­ны фильтра отходящего воздуха в исходное положение. Лампочка по­гаснет.
-
-
-
-
-
-
33
Page 34
Техническое обслуживание
Когда заменять фильтр пылевого отсека (защита двигателя)?
Всегда в том случае, когда Вы откры ваете новую упаковку с пылесбор никами Miele.
В каждую новую упаковку с пыле сборниками Miele дополнительно вло жен фильтр пылевого отсека (защита двигателя).
-
-
-
Как заменять фильтр пылевого отсека (защита двигателя)?
^ Откройте крышку пылевого отсека. ^ Откиньте обойму фильтра и замени-
те фильтр пылевого отсека.
^ Закройте обойму фильтра.
-
34
Page 35
Когда заменять нитесборники?
Техническое обслуживание
Нитесборники на всасывающем от верстии насадки для пола и насадки для подушек можно заменять.
Если начес износился, то надо вста вить новый нитесборник.
-
-
Как заменять нитесборники?
^ Выньте нитесборник из паза, напри-
мер, с помощью ножа.
^ Замените нитесборник на новый.
Если намотались нитки или воло сы вокруг оси ходового ролика
a Вскройте ось ролика (штыковой за
твор) с помощью монеты и вытяни
те ось ролика наружу. b Снимите ходовой ролик. Затем удалите нити и волосы, после
чего поставьте ходовой ролик на мес то.
Элементы для замены можно полу чить в магазине, торгующем техникой Miele, или сервисном центре Miele.
-
-
-
-
-
35
Page 36
Уход
Выключайте пылесос и вытас
,
кивайте вилку из розетки перед каждой чисткой.
Пылесос и принадлежности
-
Для ухода за пылесосом и всеми плас тиковыми принадлежностями можно использовать обычное чистящее сред ство для пластмасс.
Не допускается использование
,
абразивных чистящих средств, средств для ухода за стеклом и универсальных чистящих средств! Они могут вызывать в силу своей химической активности значитель­ные повреждения поверхности пластмассы.
Пылевой отсек
При необходимости Вы можете пропы­лесосить пылевой отсек другим пыле­сосом или просто вычистить сухой тряпкой или щеткой.
,
Ни в коем случае не погружай те пылесос в воду! Влага в пылесо се вызывает опасность поражения электрическим током.
-
-
-
-
36
Page 37
Описание неисправности: пылесос автоматически выключается.
Неисправности
У некоторых моделей дополни тельно светится индикаторная лампочка термозащиты ,.
Ограничитель температуры отключа ет пылесос, если он слишком сильно нагревается. У отдельных моделей при этом будет срабатывать индика ция лампочки термозащиты ,.
Причиной перегрева может быть, на пример, достаточно крупный предмет, заблокировавший насадку или шланг, а также уже полностью заполненный пылью мешок-пылесборник. Причиной этого может быть также сильно за­грязненный фильтр отходящего возду­ха или фильтр пылевого отсека. Вы­ключите пылесос (нажмите клавишу включения / выключения)!
После устранения причины, по истече­нии примерно 20 - 30 минут пылесос охладится настолько, что Вы сможете его опять включить и эксплуатиро вать.
-
-
-
-
-
37
Page 38
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не можете устранить самостоятельно, об ратитесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele.
Информацию о сервисной службе Miele и условиях гарантии Вы найдете в разделе "Гарантия качества товара".
-
Сервисной службе необходимо сооб щить модель и номер Вашего прибора. Эту информацию Вы найдете на типо вой табличке.
Сертификaт (только для РФ)
POCC.DE.AЯ46.B17273 с 25.09.2002 до 24.09.2005
-
-
Cooтвeтcтвуeт тpeбoвaниям ГОСТ Р МЭК 335-1-94, ГОСТ Р МЭК 335-2-2-95, ГОСТ Р 51318.14.1-99
38
Page 39
Принадлежности, приобретаемые дополнительно
Электрощетка
(только для моделей с гнездом для подключения электрощетки, что мож но определить по выдавленному мес ту на верхнем кожухе)
-
-
Электрощетка, прежде всего, подхо дит для интенсивной уборки жестких текстильных половых покрытий. Она устраняет прочно въевшиеся загряз нения и предотвращает образование затоптанных участков покрытия.
В первую очередь, однако, учиты вайте рекомендации производите ля, касающиеся чистки и ухода за Вашим покрытием.
Турбощетка
(в зависимости от модели входит в комплект)
Турбощетка особенно подходит для уборки текстильных ковровых покры тий с коротким ворсом. Щетка приво дится в действие потоком всасыва емого пылесосом воздуха и удаляет кроме частиц пыли приставшие к по крытию нитки, волосы и ворсинки.
-
-
-
-
-
-
-
-
В первую очередь, однако, учиты вайте рекомендации производите ля, касающиеся чистки и ухода за Вашим покрытием.
-
-
39
Page 40
Принадлежности, приобретаемые дополнительно
Малая турбощетка
(в зависимости от модели входит в комплект)
Малая турбощетка подходит для чист ки мягкой мебели, матрасов, сидений автомобиля, лестничных ступенек с ковровым покрытием и т.п.
Щетка для пола
(в зависимости от модели входит в комплект)
для уборки износоустойчивых твер­дых покрытий, например, керамичес­кой плитки и камня.
-
Щетка для паркетного пола
(в зависимости от модели входит в комплект)
Специальная щетка с натуральной щетиной для уборки твердых полов, требующих бережного ухода, напри мер, паркета и ламината.
40
-
Page 41
Принадлежности, приобретаемые дополнительно
Щетка универсальная
для книг, стеллажей и т.п.
Насадка с кистью из натуральной щетины
для предметов, особо чувствительных к механическому воздействию.
Щетка для калориферов
(используется только вместе с щеле вой насадкой)
Для удаления пыли с ребер калорифе ров, узких полок или из швов.
-
-
41
Page 42
Принадлежности, приобретаемые дополнительно
Насадка для матрацев
(в зависимости от модели входит в комплект)
для удобной уборки пыли с матрацев, мягкой мебели и ее швов.
Щелевая насадка, длина 300 мм
для удаления пыли из складок, щелей и углов.
42
Page 43
Принадлежности, приобретаемые дополнительно
Комплект MicroSet
специально для чистки маленьких предметов и труднодоступных мест (стереоаппаратура, клавиатура, моде ли и т.п.)
Комплект малых принадлежностей, состоящий из
малого шланга с комбинированной
насадкой, малой насадки с кистью,
малой щелевой насадки и
удлинителя
Набор насадок для чистки автомо­биля CarClean Set Plus
специально для чистки салона авто­мобиля.
Комплект принадлежностей, состо­ящий из
-
малой турбощетки,
малого шланга с комбинированной насадкой и
щелевой насадки длиной 300 мм
Принадлежности размещены в чемо данчике. Кроме того, к комплекту при лагается гибкий шланг (длина 3 м) с фиксатором.
-
-
43
Page 44
Принадлежности, приобретаемые дополнительно
Фильтр ACTIVE air clean
(в зависимости от модели входит в комплект)
Речь идет о специальном фильтре с активированным углем, который по глощает запахи, возникающие из-за наличия пыли в пылесборнике, и пре пятствует дальнейшему распростра нению запахов.
-
-
-
Фильтр "ACTIVE air clean" устанавли вается вместо имеющегося фильтра отходящего воздуха.
Между фильтрами "ACTIVE air clean" и "SUPER air clean" не существует разницы в мощности фильтрации мел­кой пыли.
Фильтр ACTIVE HEPA
(в зависимости от модели входит в комплект)
Речь идет о комбинированном фильтре, который, во-первых, соответствует европейским нормам для систем филь трации по классу HEPA 12 (EN 1822). Так, например, им улавливаются мель чайшие летучие микроорганизмы. Во-вторых, благодаря слою активиро ванного угля дополнительно поглоща ются запахи, возникающие из-за на личия пыли в пылесборнике.
-
-
-
-
-
-
Пылесос с таким фильтром отходяще го воздуха прекрасно подходит для аллергиков или людей, особенно вни мательных к гигиене.
Фильтр "ACTIVE HEPA" устанавлива ется вместо имеющегося фильтра от ходящего воздуха.
44
-
-
-
-
Page 45
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет 24 месяца, но не более 36 месяцев со дня его производства. При условии использо вания изделия исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное ус транение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований потребителя в отношении качества изделия, при условии ис пользования изделия по назначению и соблю дения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в насто ящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало исчисления гарантийного срока зависит от пра­вильного заполнения сведений о продаже и, для изделий, требующих специальной установ­ки и подключения, сведений об установке и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений, со­храняйте документы, свидетельствующие об оплате изделия и услуг по его установке и под­ключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный за­водской номер. Заводской номер позволя ет узнать точную дату производства изде лия.
Гарантийное обслуживание не распространяет ся на:
работы, оговоренные в настоящей Инструкции, по регулировке, чистке, замене расходных материалов и прочему уходу за изделием;
расходные материалы (фильтры, мешки-пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи вания или приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов просим обращаться к продавцу, у которого Вы приобрели это изделие, или в один из сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru
Сервисные центры Miele: ООО Миле СНГ 129164 Москва
Зубарев пер., 15-1 Тел. (495) 745 89 80 Факс (495) 745 89 84
197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а Тел. (812) 332 08 00 Факс (812) 332 03 32
Украина
ООО Миле 04073, Киев,
-
Московский пр-т 9, корп. 1 БЦ "Форум Парк Плаза" Тел. (044) 590 26 22
-
8 800 501 25 50 Факс (044) 590 26 210 E-mail: service@miele.ua
Другие страны СНГ ООО Миле СНГ
Тел. +7 495 745 89 80 Факс + 7495 745 89 84
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
45
Page 46
Гарантия качества товара
46
Page 47
47
Page 48
Оставляем за собой право на изменения / (560/570/700/800) - 2806
M.-Nr. 06 051 002 / 01
ru-RU
Loading...