a Griffrohr
b Plus- / Minus-Tasten zum Einstellen der Saugleistung
c Taste für Elektrobürste
d Entriegelungstaste
e Verstellknopf für Elektro-Teleskopsaugrohr
f Elektro-Teleskopsaugrohr
g Entriegelungstaste für Staubraumdeckel
h Staubraumfilter (Motorschutz)
i Staubbeutel
j Elektrobürste
k Tragegriff
l Saugrohrhalterung
m Abluftfilter
n Anschlusskabel
o Tritttaste für automatische Kabelaufwickelung
p Abluftfilter-Wechselanzeige (Resettaste 7)
q Park-System
r Stand by-Leuchte
s Anzeigelampe für Thermoschutz ,
t Ein- /Austaste
u Zubehörfach
v Staubbeutel-Wechselanzeige
w Entriegelungstaste für Zubehörfach
x Elektro-Winkelstutzen
y Elektro-Saugschlauch
7
c Description de l'appareil
c Description de l'appareil
8
c Description de l'appareil
a Tube poignée
b Curseur de réglage de la puissance d'aspiration
c Touche pour électrobrosse
d Touche de verrouillage
e Bouton de réglage du tube d'aspiration téléscopique électrique
f Tube d'aspiration téléscopique électrique
g Touche de déverrouillage du couvercle du compartiment à poussière
h Filtre d'ambiance (protection du moteur)
i Sac à poussière
j Electrobrosse
k Poignée de transport
l Support deux points du tube d'aspiration avec garniture pour brosses
m Filtre d'évacuation
n Câble de raccordement
o Pédale d'enroulement automatique du câble
p Indicateur de changement de filtre d'évacuation (touche Reset 7)
q Système Idéal pause pour tube d'aspiration avec garniture pour brosses
r Témoin Stand by
s Voyant de protection thermique ,
t Commutateur Marche/Arrêt
u Casier à accessoires
v Indicateur de changement du sac à poussière
w Touche de déverrouillage du casier à accessoires
x Supports
y Tuyau d'aspiration
9
b Descrizione aspirapolvere
b Descrizione aspirapolvere
10
b Descrizione aspirapolvere
a impugnatura
b selettore potenza di aspirazione
c tasto per spazzola elettrica
d cursore bloccaggio tubo
e cursore regolazione tubo telescopico
f tubo telescopico elettrico
g tasto chiusura vano polvere
h filtro vano polvere (salvamotore)
i sacchetto per la polvere
j spazzola elettrica
k maniglia per trasportare l'aspirapolvere
l doppio reggitubo aspirante
m filtro sfiato
n cavo elettrico
o pedale avvolgicavo automatico
p indicatore sostituzione filtro di sfiato (tasto reset 7)
q park-system
r spia "stand by"
s spia controllo "thermo ,"
t tasto acceso/spento
u vano accessori
v indicatore sostituzione sacco per la polvere
w tasto apertura vano accessori
x bocchettone elettrico ad angolo
y flessibile elettrico
11
d Sicherheitshinweise und Warnungen
d Sicherheitshinweise und Warnungen
Vor der Benutzung
Dieser Staubsauger entspricht den
vorgeschriebenen Sicherheitsbe
stimmungen. Ein unsachgemässer
Gebrauch kann jedoch zu Schäden
an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie den
Staubsauger in Betrieb nehmen!
Dadurch schützen Sie sich und ver
meiden Schäden am Staubsauger.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.
-
-
Bestimmungsgemässe Verwendung
Diesen Staubsauger dürfen Sie nur
im Haushalt für trockenes Sauggut
einsetzen. Menschen und Tiere dürfen
Sie mit dem Staubsauger nicht absaugen.
Andere Verwendungsarten, Umbauten
und Veränderungen des Staubsaugers
geschehen auf eigene Gefahr und sind
möglicherweise gefährlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die durch bestimmungswidrige Verwen
dung oder falsche Bedienung verur
sacht werden.
-
Bei Kindern im Haushalt
Erlauben Sie Kindern die Benut
zung des Staubsaugers nur unter
Aufsicht.
-
-
Kontrollieren Sie den Staubsauger
vor der Benutzung auf äussere
sichtbare Schäden und nehmen Sie ei
nen beschädigten Staubsauger nicht in
Betrieb. Ein beschädigter Staubsauger
kann Ihre Sicherheit gefährden!
Vergleichen Sie die Anschlussda
ten auf dem Typenschild des
Staubsaugers (Netzspannung und Fre
quenz) mit denen des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt über
einstimmen, damit keine Schäden an
dem Staubsauger auftreten.
Die Netzsteckdose muss über eine
Sicherung 16 A oder 10 A träge
abgesichert sein.
Im täglichen Gebrauch
Schalten Sie den Staubsauger aus,
wenn Sie das Zubehör wechseln;
das ist besonders wichtig beim Anschluss einer Turbo- oder Elektrobürste.
Benutzen Sie den Staubsauger
nicht ohne Staubbeutel, Staub
raumfilter und Abluftfilter! Er kann sonst
beschädigt werden!
Wenn kein Staubbeutel eingesetzt
ist, können Sie den Staubraumde
ckel nicht schliessen. Wenden Sie kei
ne Gewalt an!
An der Unterseite des Griffrohres
dieses Staubsaugers befindet sich
eine Metalleinlage zur Vermeidung von
unangenehmen Wirkungen elektrostati
scher Entladungen. Achten Sie darauf,
dass Ihre Hand beim Saugen diese Me
talleinlage umfasst, damit elektrostati
sche Aufladungen unwirksam werden.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
d Sicherheitshinweise und Warnungen
Saugen Sie keine Flüssigkeiten
und keinen feuchten Schmutz auf!
Das kann zu erheblichen Funktionsstö
rungen führen; ausserdem kann der
Schutz gegen einen elektrischen
Schlag beeinträchtigt werden. Lassen
Sie feucht gereinigte oder schampu
nierte Teppiche und Teppichböden vor
dem Absaugen vollständig trocknen.
Saugen Sie keine brennenden oder
glühenden Gegenstände, wie z. B.
Zigaretten oder scheinbar verloschene
Asche bzw. Kohle auf! Der Staubsau
ger kann in Brand geraten.
Saugen Sie keinen Tonerstaub auf!
Toner, der z. B. bei Druckern oder
Kopiergeräten verwendet wird, kann
elektrisch leitfähig sein. Ausserdem
wird er eventuell vom Filtersystem des
Staubsaugers nicht völlig ausgefiltert
und kann so über das Gebläse wieder
in die Raumluft gelangen.
Saugen Sie keine leicht entflamm-
baren oder explosiven Stoffe oder
Gase auf und saugen Sie nicht an Or
ten, an denen solche Stoffe gelagert
sind! Der Staubsauger kann explodie
ren.
Saugen Sie keine schweren, harten
oder scharfkantigen Gegenstände
auf! Der Staubsauger kann blockiert
und beschädigt werden.
-
-
Benutzen Sie das Anschlusskabel
nicht zum Tragen des Staubsau
gers und ziehen Sie den Netzstecker
nicht am Anschlusskabel aus der
Steckdose!
- Ziehen Sie das Anschlusskabel nicht
über scharfe Kanten und quetschen Sie
es nicht ein, z. B. unter Türen!
- Vermeiden Sie häufiges Überfahren
des Anschlusskabels mit dem Staub
sauger!
Anschlusskabel, Stecker und Steckdo
se können beschädigt werden und Ihre
Sicherheit gefährden. Sie dürfen den
Staubsauger dann in keinem Fall benut
zen.
Beobachten Sie die Staubbeutel-
Wechselanzeige und prüfen bzw.
wechseln Sie den Staubbeutel, wenn
die Wechselanzeige einen vollen
Staubbeutel anzeigt. Kontrollieren bzw.
wechseln Sie bei dieser Gelegenheit
auch den Abluftfilter und den Staubraumfilter. Ein voller Staubbeutel oder
verstopfte Filter vermindern die Saug-
-
leistung des Staubsaugers. Ausserdem
kann der Staubsauger so warm wer
-
den, dass der Temperaturbegrenzer
den Staubsauger ausschaltet, siehe
Kapitel "Störungen".
-
-
-
-
-
Vermeiden Sie beim Saugen mit ei
ner Saugdüse oder dem Saugrohr,
in Kopfnähe zu kommen. Es besteht
Verletzungsgefahr!
-
13
d Sicherheitshinweise und Warnungen
Benutzung des Zubehörs
Fassen Sie beim Saugen mit einer
Miele Elektro- oder Turbobürste
nicht in die laufende Bürstenwalze! Es
besteht Verletzungsgefahr.
Die Miele Elektrobürste ist ein mo
torisch angetriebenes Zusatzgerät,
speziell für Miele Staubsauger. Das Be
treiben des Staubsaugers mit einer
Elektrobürste eines anderen Herstellers
ist aus Sicherheitsgründen nicht er
laubt!
Achten Sie beim Saugen mit dem
Griffrohr ohne aufgestecktes Zubehör darauf, dass dieses nicht beschädigt ist! Es besteht Verletzungsgefahr.
Staubbeutel sind Einwegartikel!
Verwenden Sie Staubbeutel nicht
mehrfach! Verstopfte Poren reduzieren
die Saugleistung des Staubsaugers.
Verwenden Sie nur Miele Staub-
beutel mit dem Miele Qualitätssiegel, Original Miele Filter und Zubehör.
Nur dafür kann der Hersteller die Si
cherheit gewährleisten.
-
-
Der Elektro-Saugschlauch und das
Elektro-Teleskopsaugrohr enthalten
elektrische Leitungen. Die Steckkontak
te dürfen nicht mit Wasser in Berührung
kommen, eine feuchte Reinigung dieser
Teile ist deshalb nicht erlaubt! Es be
-
steht die Gefahr eines elektrischen
Schlages!
Lassen Sie Reparaturen nur von
Fachleuten ausführen! Durch un
sachgemässe Reparaturen können er
hebliche Gefahren für den Benutzer
entstehen.
Lassen Sie ein beschädigtes An
schlusskabel aus Sicherheitsgrün-
den nur komplett mit der Kabeltrommel
vom Kundendienst austauschen.
Bei der Entsorgung des Staubsaugers beachten
Machen Sie den ausgedienten
Staubsauger unbrauchbar. Ziehen
Sie dazu den Netzstecker und durchtrennen Sie das Anschlusskabel. Füh
ren Sie den Staubsauger danach einer
ordnungsgemässen Entsorgung zu.
-
-
-
-
-
-
Pflege, Wartung und Reparatur
Schalten Sie den Staubsauger
nach Gebrauch und vor jeder Rei
nigung / Wartung aus. Ziehen Sie den
Netzstecker.
Tauchen Sie den Staubsauger nie
mals in Wasser und reinigen Sie
ihn nur trocken oder mit einem leicht
feuchten Tuch. Feuchtigkeit im Staub
sauger birgt die Gefahr eines elektri
schen Schlages.
14
-
-
Der Hersteller haftet nicht für Schä
den, die infolge von Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise und War
nungen verursacht werden.
-
-
-
c Prescriptions de sécurité et mises en garde
c Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux pres
criptions en vigueur en matière de
sécurité. Toute utilisation non
conforme peut toutefois causer des
dommages aux personnes et aux
biens.
Lisez attentivement le présent mode
d'emploi avant de mettre votre ap
pareil en service ! Vous vous proté
gerez ainsi et vous éviterez tout
dommage à l'appareil. Conservez
soigneusement le mode d'emploi.
Utilisation conforme
Cet aspirateur ne doit être utilisé
que dans un cadre domestique,
pour l'aspiration de matières sèches. Il
ne doit pas servir à aspirer les personnes et les animaux.
Toute autre utilisation, transformation et
modification de l'appareil se fait aux risques et périls de l'utilisateur et peut
présenter des dangers.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages résultant
d'une utilisation non conforme ou er
ronée.
En présence d'enfants
Ne laissez jamais les enfants utili
ser cet aspirateur hors de la pré
sence d'un adulte.
Avant l'utilisation
gnalétique (tension et fréquence) avec
celles du réseau électrique. Ces don
nées doivent impérativement corres
pondre pour éviter tout dommage à
l'appareil.
-
-
Utilisation quotidienne
particulièrement important lors du montage d'une turbobrosse ou d'une électrobrosse.
biance ni sans filtre d'évacuation ! Vous
risqueriez de l'endommager !
le couvercle du compartiment à poussières. Ne forcez pas !
-
trouve une garniture métallique qui per
met d'éviter les effets indésirables des
décharges électrostatiques. Veillez à ce
-
que, lors de l'aspiration, votre main en
-
toure bien cette garniture métallique,
afin que les charges électrostatiques
restent sans effet.
Comparez les données de raccor
dement figurant sur la plaque si
La prise doit être protégée par un
fusible de 16 A ou 10 A.
Déclenchez l'aspirateur avant de
remplacer un accessoire ; cela est
N'utilisez pas votre aspirateur sans
sac à poussières, sans filtre d'am-
Si aucun sac à poussières n'est en
place, vous ne pouvez pas fermer
Sur la partie inférieure du tube
poignée de cet aspirateur se
-
-
-
-
-
-
Avant d'utiliser votre appareil, véri
fiez qu'il ne présente aucun défaut
d'aspect extérieur. Ne mettez jamais un
appareil endommagé en service. Un tel
appareil pourrait, en effet, présenter
des dangers pour votre sécurité !
-
15
c Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'aspirez aucun liquide ni aucun
poussière humide ! Vous risqueriez
d'entraver sérieusement le bon fonc
tionnement de l'appareil ; de plus, la
protection contre les chocs électriques
ne serait plus totalement assurée. C'est
la raison pour laquelle vous devez lais
ser sécher entièrement les tapis net
toyés à l'eau ou au shampooing avant
de les aspirer.
N'aspirez aucun objet brûlant ou
incandescent, comme, p. ex., des
cigarettes, des cendres ou du charbon
apparemment éteints. Ces objets pour
raient mettre le feu à l'appareil.
N'aspirez aucune poussière de to-
ner ! Les toners utilisés, p.ex.,
dans les imprimantes ou les photocopieurs peuvent être conducteurs. De
plus, ils pourraient ne pas être entièrement filtrés par le système de filtrage
de l'appareil et s'échapper à nouveau
dans l'air ambiant par l'intermédiaire du
ventilateur.
N'aspirez aucun matériau ni gaz
facilement inflammable ou explosif
et n'aspirez pas les endroits où ces ma
tériaux sont stockés ! L'aspirateur pour
rait exploser.
-
-
N'utilisez pas le câble de raccor
dement pour porter l'appareil et ne
tirez pas sur le câble pour retirer la
fiche de la prise du réseau !
- Ne faites pas passer le câble sur des
arêtes vives, ne l'écrasez pas sous une
porte !
-
- Evitez de passer trop souvent sur le
câble de raccordement avec l'aspira
teur !
Le câble, la fiche et la prise pourraient
être endommagés et présenter des ris
ques pour votre sécurité. Dans ce cas,
n'utilisez en aucun cas votre appareil !
Surveillez toujours l'indicateur de
changement de sac à poussières.
Vérifiez et, le cas échéant, remplacez le
sac lorsque le témoin indique que le
sac est plein.
Profitez de cette occasion pour vérifier
et éventuellement remplacer le filtre
d'évacuation et le filtre d'ambiance. Un
sac à poussières plein ou des filtres encrassés réduisent la puissance d'aspiration de l'appareil. De plus, l'aspirateur
risque de chauffer et le limitateur de
température de se déclencher, voir le
-
chapitre "Défaillances".
-
-
-
-
N'aspirez aucun objet lourd, dur ou
à arêtes vives qui pourrait bloquer
et endommager l'appareil.
N'approchez pas les buses et les
tuyaux de la tête lorsque l'aspira
teur fonctionne. Risque de blessures !
16
-
c Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation des accessoires
Lors de l'utilisation d'une électro
brosse ou d'une turbobrosse Miele,
ne mettez pas la main sur la brosse !
Risque de blessures.
L'électrobrosse Miele est un acces
soire entraîné par un moteur spé
cialement conçu pour les aspirateurs
Miele. Pour des raisons de sécurité,
l'utilisation de cet aspirateur avec une
électrobrosse d'un autre fabricant n'est
pas autorisée !
Veillez, lors de l'aspiration avec le
tube poignée sans accessoire enfiché, à ne pas endommager le tube.
Risque de blessures !
Les sacs à poussières sont des ar-
ticles consommables. Ils ne doivent pas servir plusieurs fois ! L'encrassement de leurs pores réduit la puissance d'aspiration de l'appareil.
Utilisez uniquement des sacs à
poussières Miele portant le sceau
de qualité Miele, des filtres et des ac
cessoires Miele. Ce n'est qu'ainsi que
le fabricant peut vous garantir la sécuri
té indispensable.
-
-
-
Entretien, maintenance et répa
rations
Déclenchez votre aspirateur après
utilisation ou avant de procéder à
son nettoyage et à son entretien. Reti
rez la fiche de la prise du réseau.
Ne plongez jamais votre appareil
dans l'eau et nettoyez-le unique
ment avec un chiffon sec ou légère
ment humide. L'humidité présente dans
-
-
-
l'appareil risquerait d'entraîner un choc
électrique !
Le tuyau d'aspiration électrique et
le télescope électrique contiennent
des lignes électriques. Les contacts
d'enfichage ne doivent pas entrer en
contact avec de l'eau - par conséquent,
un nettoyage à l'eau de ces pièces
n'est pas autorisé ! Risque de choc
électrique !
Ne confiez les réparations qu'à des
spécialistes. Des réparations non
conformes pourraient entraîner des ris
ques importants pour l'utilisateur !
Pour des raisons de sécurité, faites
toujours remplacer un câble de
raccordement endommagé complet, y
compris l'enrouleur de câble, par le
service après-vente.
Lors de l'élimination de l'aspirateur, veillez à respecter les
points suivants
Rendez l'appareil usagé inutili
sable. Pour ce faire, retirez la fiche
-
et coupez le câble de raccordement.
Débarrassez-vous ensuite de votre ap
pareil dans des conditions respectueu
ses de l'environnement.
-
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
dus à la non observation des pré
sentes prescriptions de sécurité et
mises en garde.
-
-
-
-
-
17
b Consigli e avvertenze
b Consigli e avvertenze
Questo aspirapolvere è fabbricato
conformemente alle vigenti norme di
sicurezza. Un uso non consono a
quello previsto può essere causa di
infortuni e danneggiare altresì l'aspi
rapolvere.
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare l'aspirapolvere per
evitare di infortunarsi e di danneg
giare l'apparecchiatura. Conservare
il libretto delle istruzioni. Potrebbe
rendersi necessario consultarlo.
Uso corretto
L'aspirapolvere è destinato ad uso
domestico per aspirare sporcizia
asciutta. Evitare assolutamente di usare l'aspirapolvere su persone o animali.
Per altri usi e modifiche dell'apparecchiatura è responsabile solo l'utente e
possono essere pericolosi.
La casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti da un uso scorretto dell'aspirapol
vere o da manipolazioni errate dei co
mandi.
Sorvegliare i bambini
I bambini possono usare l'aspira
polvere solo se vengono sorveglia
ti!
-
-
-
Prima di usare l'aspirapolvere
Prima di usare l'aspirapolvere, con
trollare se si notano danni visibili. In
caso affermativo non usare l'aspirapol
vere poiché potrebbero verificarsi infor
tuni e danni!
Controllare se i dati di collegamen
to (voltaggio e frequenza) sulla tar
ghetta di matricola dell'aspirapolvere
corrispondono a quelli della rete elettri
ca. I dati devono assolutamente corri
pondere tra loro. Diversamente l'aspira
polvere rimarrebbe danneggiato!
La presa elettrica deve essere do-
tata di una protezione di 16 A o
10 A.
Uso normale
Spegnere l'aspirapolvere se si
cambiano gli accessori, soprattutto
nel caso si usi la spazzola turbo o elettrica.
-
-
Non usare l'aspirapolvere senza il
sacchetto per la polvere o senza i
filtri del vano interno e per l'aria espul
sa. L'aspirapolvere potrebbe rimanere
danneggiato!
Se il sacchetto per la polvere non è
in sede, non è possibile chiudere il
coperchio del vano polvere. Evitare
quindi di chiuderlo con forza!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
18
Sulla parte inferiore dell'impugna
tura di questo aspirapolvere si tro
va un inserto metallico per evitare scari
che elettrostatiche. Per neutralizzare le
scariche, afferrare quindi l'inserto me
tallico con la mano quando si passa
l'aspirapolvere.
-
-
-
-
b Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di aspirare
liquidi o residui di sporco umidi!
L'aspirapolvere potrebbe rimanere irri
mediabilmente danneggiato e la prote
zione contro le scariche elettriche ri
marrebbe seriamente compromessa.
Prima di passare l'aspirapolvere, aspet
tare che i tappeti e le moquette trattate
con shampoo o detersivi liquidi siano
perfettamente asciutte.
Non aspirare oggetti accesi o in
candescenti, ad esempio mozzico
ni di sigarette oppure cenere e carbone
apparentemente spenti. L'aspirapolvere
potrebbe prendere fuoco!
Evitare altresì di aspirare toner per
fotocopiatrici o stampanti poiché
potrebbe condurre l'elettricità e inoltre
non venire trattenuto completamente
dai filtri e venirequindi disperso nell'ambiente dall'aria espulsa.
Non aspirare sostanze o gas facil-
mente infiammabili o esplosivi. Non
usare l'aspirapolvere nei locali dove
queste sostanze sono conservate.
L'aspirapolvere potrebbe esplodere!
-
-
-
Evitare di trasportare l'aspirapol
vere afferrando il cavo elettrico e di
togliere la spina dalla presa elettrica ti
rando il cavo!
Evitare altresì di far passare il cavo su
spigoli vivi e osservare che non riman
ga incastrato sotto le porte o di far pas
sare l'aspirapolvere sopra il cavo. Col
tempo il cavo, la spina e la presa po
trebbero rimanere danneggiati. Se si
verificasse il caso, evitare di usare l'as
pirapolvere. Pericolo di infortunarsi!
-
Controllare periodicamente l'indi
catore del sacchetto per la polvere
e, se necessario, sostituire il sacchetto
e il filtro del vano polvere e quello dell'aria espulsa. Se il sacchetto è troppo
pieno e i filtri intasati, la potenza di
aspirazione viene notevolmente compromessa. L'aspirapolvere inoltre potrebbe surriscaldarsi al punto da far
scattare il limitatore di temperatura che
spegne automaticamente il motore (v.
capitolo "Anomalie").
-
-
-
-
-
-
-
Non aspirare oggetti pesanti, duri o
dagli spigoli vivi. L'aspirapolvere
potrebbe bloccarsi e rimanere danneg
giato!
Fare attenzione a non mettere la
bocchetta a lancia o il tubo di aspi
razione in prossimità della testa. Perico
lo di infortunarsi!
-
-
-
19
b Consigli e avvertenze
Uso accessori
Se si usa la spazzola elettrica o tur
bo Miele, evitare assolutamente di
toccare con le mani il rullo quando è in
movimento. Pericolo di infortunarsi, an
che seriamente!
La spazzola elettrica Miele è un ac
cessorio che funziona elettrica
mente ed è stata realizzata solo per gli
aspirapolvere Miele. Per motivi di sicu
rezza non è consentito usare spazzole
elettriche di altra fabbricazione.
Se si aspira la polvere solo con
l'impugnatura senza bocchette, verificare che non sia difettosa. Pericolo
di ferirsi!
Il sacchetto per la polvere è mono-
uso. Evitare quindi di riutilizzarlo.
Se i pori della carta sono intasati, la potenza di aspirazione viene compromessa.
Usare solo sacchetti per la polvere,
filtri e accessori Miele. Solo a questa condizione vengono soddisfatte le
norme di sicurezza garantite dalla casa
produttrice.
Pulizia, manutenzione, inter
-
-
-
venti
Il flessibile e il tubo telescopico di
-
-
-
aspirazione contengono fili elettrici.
Le prese non devono assolutamente
giungere a contatto con liquidi. Evitare
quindi di pulirle con acqua. Pericolo di
scosse elettriche e folgorazione!
Eventuali riparazioni vanno fatte da
persone qualificate! Interventi mal
fatti possono costituire una fonte di pe
ricolo per l'utente!
Se il cavo elettrico fosse danneg
giato, per motivi di sicurezza farlo
sostituire con il rullo di avvolgimento dal
servizio assistenza Miele.
Smaltimento aspirapolvere
fuori uso
Rendere inservibile il vecchio aspi-
rapolvere. Togliere la spina dalla
presa e recidere poi il cavo elettrico.
Smaltire il vecchio aspirapolvere conformemente alle disposizioni in materia.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni e danni de
rivanti dall'inosservanza delle norme
di sicurezza o da errate manipola
zioni dei comandi.
-
-
-
-
-
Spegnere sempre l'aspirapolvere e
togliere la spina dalla presa dopo
averlo usato o per pulirlo.
Evitare di immergere l'aspirapolve
re in acqua e pulirlo con uno strac
cio asciutto oppure appena umido. Se
l'umidità penetra all'interno, possono
verificarsi scosse elettriche o addirittura
folgorazioni!
20
-
-
21
d
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Verkaufsverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträgli
chen und entsorgungstechnischen Ge
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar.
-
-
-
Geben Sie nicht mehr benötigte Ver
packungsmaterialien in das Sammelund Verwertungssystem. So tragen Sie
dazu bei, dass Rohstoffe geschont und
Abfälle vermieden werden.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr
Altgerät entweder über Ihren Händler
oder über das öffentliche Sammelsystem in den Materialkreislauf zurück. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
Entsorgung der Staubbeutel und der
eingesetzten Filter
Staubbeutel und Filter sind aus umwelt
verträglichen Materialien hergestellt.
Die Filter können Sie über den norma
len Hausabfall entsorgen. Dies trifft
auch auf die Staubbeutel zu, sofern sie
keinen im Hausabfall verbotenen
Schmutz enthalten.
-
-
-
22
cb
Votre contribution à la protec
-
tion de l'environnement
Elimination de l'emballage de vente
L'emballage protège l'appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères écologiques et
d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Remettez les matériaux d'emballage
dont vous n'avez plus besoin au systè
me de collecte et de recyclage. Vous
contribuerez ainsi à ménager l'utilisati
on des matières premières et à réduire
le volume de déchets.
Elimination de l'appareil en fin de vie
Les appareils en fin de vie contiennent
encore de nombreux matériaux recyclables. C'est pourquoi nous vous recommandons de remettre votre appareil
usagé à votre revendeur ou au système
officiel de collecte qui assureront son
recyclage. Jusqu'à l'évacuation de vo
tre appareil, assurez-vous qu'il soit bien
gardé hors de la portée des enfants.
-
-
-
-
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio per il trasporto e la prote
zione dell'aspirapolvere è realizzato
con materiali conformi alle norme per la
tutela dell'ambiente naturale e pertanto
riciclabili.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositare l'imballaggio nei punti di
raccolta autorizzati per i materiali cont
raddistinti dal marchio di riciclaggio. In
tal modo si contribuirà a risparmiare
materie prime e a ridurre il volume dei
rifiuti.
Smaltimento vecchi elettrodomestici
Negli apparecchi fuori uso ci sono materiali riciclabili. Non depositare quindi i
vecchi elettrodomestici nella discarica
ma informarsi presso le autorità comunali circa le possibilità di smaltimento.
Fintanto che gli elettrodomestici fuori
uso vengono prelevati, accertarsi che
non costituiscano una fonte di pericolo
per i bambini.
-
-
Elimination des sacs à poussière et
des filtres
Les sacs à poussière et les filtres ont
été fabriqués avec des matériaux éco
compatibles. Les filtres peuvent être éli
minés avec les ordures ménagères or
dinaires, tout comme les sacs à
poussière à condition qu'ils ne contien
nent aucune substance prohibée.
Smaltimento sacco per la polvere e
filtri
Il sacco per la polvere e i filtri sono
realizzati con materiali conformi alle
norme per la tutela dell'ambiente e si
potranno gettare nella spazzatura di
casa se non contengono rifiuti nocivi.
-
23
d
Vor dem Gebrauch
Saugschlauch anschliessen
Öffnen Sie den Hygieneverschluss.
^
Der Hygieneverschluss vermindert den
Austritt von Staub und Gerüchen.
Schliessen Sie deshalb den Verschluss,
wenn Sie nach dem Saugen den Saug
schlauch abnehmen und den Staub
sauger abstellen (z. B. in einem
Schrank).
^ Stecken Sie den Winkelstutzen posi-
tioniert in die Saugöffnung.
Achten Sie darauf, dass beim Einstecken des Winkelstutzens die Steckkontakte übereinstimmen.
-
-
24
Saugschlauch abnehmen
^
Drücken Sie die Entriegelungstasten
seitlich am Winkelstutzen und ziehen
Sie ihn aus der Saugöffnung.
cb
Avant l'utilisation
Raccordement du flexible
Ouvrez la trappe de fermeture.
^
Cette trappe limite le dégagement de
poussières et d'odeurs.
Fermez donc la trappe après avoir en
levé le flexible pour ranger l'aspirateur
(dans un placard, par exemple).
^ Enfoncez le raccord dans l'orifice
d'aspiration.
Veillez ce faisant à ce que les contacts
soient correctement positionnés.
Prima di usare l'aspirapolvere
Allacciare il flessibile
Aprire la chiusura igienica.
^
La chiusura igienica trattiene all'interno
dell'aspirapolvere la polvere e gli odori
sgradevoli. Dopo l'uso chiudere quindi
lo sportellino se si stacca il tubo flessi
bile aspirante per sistemare, ad esem
pio, l'aspirapolvere in un armadio.
^ Infilare correttamente il manicotto a
gomito nell'apertura di aspirazione.
Al momento di inserire il manicotto osservare che il contatto tra presa e spina
sia corretto.
-
-
Pour enlever le flexible de l'ap
pareil,
^
pressez les touches de déverrouil
lage situées sur le côté du raccord et
retirez celui-ci de l'orifice d'aspira
tion.
-
-
-
Per togliere il tubo flessibile
dall'aspirapolvere:
^
premere i tasti laterali di sbloccaggio
sul manicotto a gomito ed estrarlo
dall'apertura di aspirazione.
25
d
Saugschlauch und Saugrohr
zusammenstecken
Stecken Sie das Griffrohr positioniert
^
(die Steckkontakte müssen überein
stimmen) in das Saugrohr, bis es
deutlich einrastet.
Drücken Sie die Entriegelungstaste
^
(siehe Pfeil), wenn Sie die Teile von
einander trennen möchten.
Elektro-Teleskopsaugrohr einstellen
Das Elektro-Teleskopsaugrohr besteht
aus zwei ineinander gesteckten Rohren, die Sie zum Saugen auf die jeweils
bequemste Länge auseinander ziehen
können; maximal jedoch bis zum Anschlag.
-
-
26
^ Drücken Sie den Verstellknopf und
stellen Sie das Elektro-Teleskopsaugrohr auf die gewünschte Länge ein.
cb
Assemblage du flexible et du
tube d'aspiration
Enfichez le tube poignée dans la po
^
sition correcte (les contacts doivent
correspondre) dans le tube d'aspira
tion jusqu'à encliquetage.
Pressez la touche de verrouillage
^
(voir la flèche) pour séparer les deux
pièces.
-
Réglage du tube téléscopique
électrique
Le tube d'aspiration téléscopique électrique se compose de deux tubes coulissant l'un dans l'autre que vous pouvez adapter à la longueur la mieux
adaptée pour utiliser l'aspirateur, sans
possibilité toutefois de dépasser la position d'encliquetage.
^ Pressez le bouton de réglage et ame-
nez le tube téléscopique électrique à
la longueur souhaitée.
Collegare il flessibile al tubo ri
gido
Infilare l'impugnatura nel tubo rigido
-
^
nella corretta posizione fino alla bat
tuta di arresto. I contatti elettrici de
vono combaciare tra loro.
Premere il tasto di sbloccaggio (v.
^
freccia) se si desidera staccare nuo
vamente le parti assemblate.
Regolare il tubo telescopico
elettrico
Il tubo telescopico elettrico è formato
da due tubi inseriti uno nell'altro che
possono venire regolati secondo la lunghezza desiderata, al massimo tuttavia
fino alla battuta di arresto.
^ Premere il pulsante e regolare conve-
nientemente la lunghezza del tubo telescopico.
-
-
-
-
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.