Miele S 194 CH Instructions Manual

S 194 CH
Gebrauchsanweisung Handstaubsauger
Mode d'emploi aspirateur balai
Istruzioni d'uso scopa elettrica
de, fr, it - CH
M.-Nr. 09 246 170
2
Inhalt
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz ......................................22
Vor dem Gebrauch................................................26
Saugrohr einstecken ...............................................26
Bodendüse aufstecken .............................................28
Anschlusskabel aufwickeln ..........................................28
Gebrauch .......................................................32
Anschlusskabel abwickeln ..........................................32
Teleskopsaugrohr einstellen .........................................32
Staubsauger anschliessen ..........................................32
Ein- und Ausschalten...............................................34
Saugleistung wählen ...............................................34
Bodendüse einstellen ..............................................36
Abstellen und Aufbewahren ........................................38
Wartung ........................................................40
Wie tausche ich den Staubbeutel aus? .................................48
Wann tausche ich den Abluftfilter aus? .................................50
Wie tausche ich die Abluftfilter Active Air Clean und HEPA aus? .............54
Wie tausche ich die Fadenheber aus? .................................56
Abluftfilter umrüsten ..............................................58
Pflege ..........................................................60
Störungen .......................................................62
Kundendienst ....................................................62
Nachkaufbares Zubehör ...........................................64
3
Table des matières
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................23
Avant l'utilisation .................................................27
Montage du tube d'aspiration ........................................27
Montage de la brosse commutable....................................29
Enroulement du câble ..............................................29
Utilisation .......................................................33
Déroulement du câble d'alimentation ..................................33
Réglage du tube télescopique .......................................33
Branchement de l'aspirateur .........................................33
Mise en marche et arrêt.............................................35
Sélection de la puissance d'aspiration .................................35
Utilisation de la brosse commutable ...................................37
Arrêt et rangement................................................39
Entretien ........................................................41
Quand changer le sac à poussière ? ..................................45
Quand changer le filtre d'évacuation ? .................................51
Comment changer les filtres d'évacuation Active AirClean et HEPA ? .........55
Quand changer les ramasse-fils ?.....................................57
Comment changer les ramasse-fils ? ..................................57
Changement de filtre d'évacuation ..................................59
Entretien ........................................................61
Dérangements ...................................................63
Service après-vente ...............................................63
Accessoires disponibles en option ..................................65
4
Indice
Indice
Consigli e avvertenze .............................................18
Tutela dell’ambiente ..............................................23
Prima di usare l’aspirapolvere ......................................27
Inserire il tubo d'aspirazione .........................................27
Inserire la bocchetta per pavimenti ....................................29
Avvolgere il cavo ..................................................29
Uso accessori in dotazione.........................................31
Uso ............................................................33
Svolgere il cavo ...................................................33
Collegamento elettrico..............................................33
Accendere e spegnere l'aspirapolvere .................................35
Selezionare la potenza di aspirazione..................................35
Regolare la bocchetta per pavimenti ..................................37
Manutenzione ....................................................41
Sacchetti e filtri corretti .............................................43
Quando sostituire il filtro salvamotore ..................................51
Come sostituire il filtro salvamotore ....................................51
Quando sostituire il filtro di sfiato......................................51
Come sostituire il filtro di sfiato Active Air Clean e HEPA ...................55
Quando sostituire le spazzole per i fili..................................57
Come sostituire le spazzole per i fili ...................................57
Pulizia/manutenzione .............................................61
Anomalie........................................................63
Servizio assistenza ...............................................63
Accessori acquistabili .............................................65
5
de - Gerätebeschreibung
Gerätebeschreibung
6
de - Gerätebeschreibung
a Bodendüse * b Staubbeutel-Wechselanzeige c Verschlusstaste für Staubraumdeckel d Tragegriff mit Bedienungsflächen * e Zweiteiliges Zubehör am Zubehörclip * f Saugrohr * g Entriegelungstasten h Handgriff mit Rutschstopper und Aufhängeöffnung i Kabelhaken für Anschlusskabel j Anschlusskabel k Kabelclip l Verstellknopf für Teleskoprohr * m Klappe für Abluftfilter (Rückseite) n Motorschutzfilter o Staubbeutel p Steckdose für Elektrobürste *
* je nach Modell können die so gekennzeichneten Ausstattungsmerkmale in ihrer Ausführung unterschiedlich bzw. nicht vorhanden sein.
Einzelne Modelle sind serienmässig mit einem der folgenden Zubehörteile ausge­stattet, die in dieser Gerätebeschreibung nicht abgebildet sind. Diesen Staubsau gern liegt eine separate Gebrauchsanweisung des entsprechenden Zubehörteils bei.
Elektrobürste
Turbobürste
-
7
fr - Description de l'appareil
Description de l'appareil
8
fr - Description de l'appareil
a Brosse commutable * b Indicateur de remplacement du sac à poussière c Touche de déverrouillage du couvercle du compartiment à poussière d Poignée de transport avec zones de commande * e Jeu de 2 accessoires fixés au clip pour accessoires * f Tube d'aspiration * g Touches de déverrouillage h Poignée avec antidérapant et orifice de suspension i Crochet pour câble d'alimentation j Câble d'alimentation k Clip pour le câble l Bouton de réglage du tube télescopique * m Trappe pour filtre d'évacuation (face arrière) n Filtre de protection du moteur o Sac à poussière p Prise pour électrobrosse*
* Selon le modèle, il se peut que l'appareil ne dispose pas des éléments marqués d'un astérisque ou qu'ils ne soient pas identiques.
Certains modèles sont équipés de série de l'un des accessoires suivants qui n'est pas représenté ici. Pour ces modèles, le mode d'emploi de l'accessoire corres pondant est fourni avec l'aspirateur.
Electrobrosse
Turbobrosse
-
9
it - Descrizione apparecchio
Descrizione apparecchio
10
it - Descrizione apparecchio
a bocchetta per pavimenti * b indicatore sostituzione sacchetto polvere c tasto chiusura coperchio vano polvere d impugnatura con comandi * e due accessori sul supporto accessori * f tubo aspirante * g tasti sblocco h impugnatura con antiscivolo e apertura di aggancio i gancio sistemazione cavo j cavo elettrico k gancio cavo l pulsante regolazione tubo telescopico * m sportello filtro di sfiato (parte posteriore) n filtro salvamotore o sacchetto per la polvere p presa per spazzola elettrica *
* A seconda del modello gli elementi contrassegnati da un asterisco possono es­sere diversi o non essere in dotazione.
Alcuni modelli sono dotati di uno dei seguenti accessori, non riprodotti in questa descrizione dell'apparecchio. A questi modelli di aspirapolvere sono allegate le istruzioni d'uso per l'accessorio in dotazione.
spazzola elettrica
turbospazzola
11
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Sicherheitshinweise und Warnungen
Benutzen Sie den Staubsauger aus
Dieser Staubsauger entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim mungen. Ein unsachgemässer Ge brauch kann zu Schäden an Perso nen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Staubsaugers die Gebrauchsan weisung. Sie gibt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und War tung des Staubsaugers. Dadurch schützen Sie sich und andere und vermeiden Schäden an dem Staub sauger.
-
-
~
schliesslich zum Aufsaugen von trocke
-
nem Sauggut. Menschen und Tiere dür fen Sie mit dem Staubsauger nicht ab
-
saugen. Alle anderen Anwendungsar ten, Umbauten und Veränderungen sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
­schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Staubsauger sicher zu bedienen, dürfen diesen Staubsauger nicht ohne
­Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen.
-
-
-
-
-
-
-
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung auf und geben Sie diese an ei­nen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemässe Ver­wendung
Dieser Staubsauger ist dazu be-
~
stimmt, im Haushalt und in haushalts­ähnlichen Umgebungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
in Läden, Büros und anderen ähnlichen Arbeitsumgebungen
in landwirtschaftlichen Anwesen
von Kunden in Ferienwohnungen und weiteren typischen Wohnumfeldern.
Dieser Staubsauger ist nicht für den
~
Gebrauch im Aussenbereich bestimmt.
Kinder im Haushalt
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Staubsaugers aufhal­ten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Staubsauger spielen.
Kinder ab acht Jahren dürfen den
~
Staubsauger nur ohne Aufsicht benut­zen, wenn ihnen die Bedienung des Staubsaugers so erklärt wurde, dass sie den Staubsauger sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Ge fahren einer falschen Bedienung erken nen können.
Kinder unter acht Jahren müssen
~
vom Staubsauger ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beauf sichtigt.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten
~
dürfen von Kindern nicht ohne Beauf sichtigung durchgeführt werden.
-
-
-
-
12
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Vergleichen Sie die Anschlussdaten
~
auf dem Typenschild des Staubsaugers (Netzspannung und Frequenz) mit de nen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen.
Die Netzsteckdose muss über eine
~
Sicherung 16 A oder 10 A träge abgesi chert sein.
Der Staubsauger kann bei ungünsti
~
gen Netzverhältnissen zu vorüberge henden Spannungsabsenkungen füh ren. Ist die Netzimpedanz am Anschluss­punkt zum öffentlichen Netz grösser als 0,457 Ohm, können weitere Massnah­men erforderlich sein, bevor der Staub­sauger an diesem Anschluss bestim­mungsgemäss betrieben werden kann. Wenn nötig, kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunterneh­men erfragt werden.
Kontrollieren Sie den Staubsauger
~
vor der Benutzung auf sichtbare Schä den. Nehmen Sie einen beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb.
Eine Reparatur des Staubsaugers
~
während der Garantiezeit darf nur von einem von Miele autorisierten Kunden dienst ausgeführt werden, da sonst bei nachfolgenden Schäden kein Garantie anspruch besteht.
Die Steckdose am Staubsauger (je
~
nach Modell) darf nur für die in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Miele Elektrobürsten verwendet wer den.
-
-
-
-
-
-
Benutzen Sie das Anschlusskabel
~
nicht zum Tragen des Staubsaugers und ziehen Sie den Netzstecker nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose. Ziehen Sie das Anschlusskabel nicht über scharfe Kanten und quetschen Sie es nicht ein. Anschlusskabel, Netzstecker und Steck
-
dose können beschädigt werden und Ihre Sicherheit gefährden.
-
-
Benutzen Sie den Staubsauger nicht,
~
wenn das Anschlusskabel beschädigt ist. Lassen Sie ein beschädigtes An schlusskabel nur gegen ein Originalka bel austauschen. Aus Sicherheitsgrün­den darf der Austausch nur von einer von Miele autorisierten Fachperson oder vom Miele Werkkundendienst vorge­nommen werden.
Schalten Sie den Staubsauger im-
~
mer nach Gebrauch, vor jedem Zube­hörwechsel und vor jeder Reinigung / Wartung aus. Ziehen Sie den Netzste­cker aus der Steckdose.
Tauchen Sie den Staubsauger nie
~
mals in Wasser und reinigen Sie ihn nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch.
Lassen Sie Reparaturen nur von ei
~
ner von Miele autorisierten Fachperson ausführen. Durch unsachgemässe Re paraturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
-
-
-
-
-
-
13
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Vermeiden Sie beim Saugen mit ei
~
ner Saugdüse oder dem Saugrohr, in Kopfnähe zu kommen.
Benutzen Sie den Staubsauger nicht
~
ohne Staubbeutel, Motorschutzfilter und Abluftfilter.
Wenn kein Staubbeutel eingesetzt ist,
~
kann der Staubraumdeckel nicht ge schlossen werden. Wenden Sie keine Gewalt an.
Saugen Sie keine brennenden oder
~
glühenden Gegenstände, wie z. B. Zi garetten oder scheinbar verloschene Asche bzw. Kohle auf.
Saugen Sie keine Flüssigkeiten und
~
keinen feuchten Schmutz auf. Lassen Sie feucht gereinigte oder schampu­nierte Teppiche und Teppichböden vor dem Absaugen vollständig trocknen.
Saugen Sie keinen Tonerstaub auf.
~
Toner, der z. B. bei Druckern oder Ko­piergeräten verwendet wird, kann elek trisch leitfähig sein.
-
-
-
Zubehör
Fassen Sie beim Saugen mit einer
~
Miele Elektro- oder Turbobürste nicht in die laufende Bürstenwalze.
Verwenden Sie nur Staubbeutel, Fil
~
ter und Zubehör mit dem "Original Miele"-Logo. Nur dafür kann der Her steller die Sicherheit gewährleisten.
Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Ge brauch, falsche Bedienung und infol ge von Nichtbeachtung der Sicher­heitshinweise und Warnungen verur­sacht werden.
-
-
-
-
-
Saugen Sie keine leicht entflammba
~
ren oder explosiven Stoffe oder Gase auf und saugen Sie nicht an Orten, an denen solche Stoffe gelagert sind.
14
-
fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet aspirateur satisfait aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toute fois causer des dommages aux per sonnes et aux biens.
Lisez le mode d'emploi avant d'utili ser l'aspirateur pour la première fois. Il contient des indications importan tes en matière de sécurité, d'utilisa tion et d'entretien de l'aspirateur. Vous éviterez ainsi de vous blesser ou de blesser d'autres personnes et d'endommager l'aspirateur.
-
-
-
-
-
-
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpé rience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet aspirateur en toute sé curité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
-
En présence d'enfants dans le ménage
Surveillez toujours les enfants se
~
trouvant à proximité de l'aspirateur. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'aspirateur.
-
-
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nou­veau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
Cet aspirateur est destiné à être uti-
~
lisé dans un cadre domestique ou pré­sentant des caractéristiques similaires, par exemple :
un magasin, un bureau ou un envi ronnement professionnel,
une propriété rurale,
par les locataires d'appartements de vacances et autres environnements du même type.
Cet aspirateur n'est pas conçu pour
~
être utilisé à l'extérieur.
N'utilisez l'aspirateur que pour aspirer
~
des surfaces et matières sèches. N'utili sez pas l'appareil pour aspirer des per sonnes ni des animaux. Toute autre utili sation, transformation et modification sont interdites.
-
-
Les enfants de plus de huit ans ne
~
peuvent utiliser cet aspirateur sans sur­veillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants de moins de huit ans
~
doivent être tenus à distance de l'aspi rateur sauf s'ils sont sous surveillance constante.
Les enfants ne sont autorisés à ef
~
fectuer des travaux de nettoyage ou d'entretien que sous surveillance d'un adulte.
Sécurité technique
Comparez les données de raccor
~
dement figurant sur la plaque signalé tique de l'aspirateur (tension et fré
-
quence) avec celles du réseau élec trique. Ces données doivent absolu
-
ment concorder.
-
-
-
-
-
-
-
15
fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde
La prise doit être protégée par un
~
fusible de 16 A ou 10 A à action re tardée.
Dans certaines circonstances, l'as
~
pirateur peut provoquer des baisses de tension passagères sur le réseau. Si l'impédance du réseau au point de connexion au réseau public est supé rieure à 0,457 ohm, il se peut que des mesures supplémentaires soient néces saires avant de pouvoir utiliser l'aspira teur à ce point de raccordement conformément aux dispositions. La so ciété locale de distribution d'énergie peut vous renseigner sur l'impédance.
Avant d'utiliser l'aspirateur, vérifiez
~
qu'il ne présente aucun dommage vi­sible. Ne mettez jamais en service un aspirateur endommagé.
Si l'aspirateur doit être réparé pen-
~
dant la période de garantie, la répara­tion ne doit être effectuée que par un service après-vente agréé par Miele. Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie.
La prise placée sur l'aspirateur (se
~
lon le modèle) ne doit être utilisée que pour les électrobrosses Miele indiquées dans ce mode d'emploi.
N'utilisez pas le câble de raccorde
~
ment pour porter l'appareil et ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche de la prise secteur. Ne faites pas passer le câble de raccordement sur des arêtes vives. Le câble, la fiche et la prise pourraient être endommagés et présenter des ris ques pour votre sécurité.
-
-
-
-
-
-
-
N'utilisez pas votre aspirateur si le
~
câble est endommagé. Ne faites rem placer un cordon d'alimentation endom magé que par un cordon d'origine. Pour des raisons de sécurité, seul un profes sionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
Arrêtez toujours l'aspirateur après
~
utilisation, avant de changer d'acces
­soire et avant de procéder au net
­toyage et à l'entretien de l'appareil. Dé branchez la fiche de la prise secteur.
Ne plongez jamais l'aspirateur dans
~
l'eau et nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide.
Ne faites réparer l'aspirateur que
~
par un professionnel agréé par Miele. L'utilisateur s'expose à de graves dan­gers en cas de réparations non confor­mes.
Utilisation conforme
N'utilisez pas les suceurs ni les tu
~
bes d'aspiration à proximité de votre tête lorsque l'aspirateur est en marche.
N'utilisez jamais votre aspirateur
~
sans sac à poussière, filtre de protec tion du moteur et filtre d'évacuation.
Si le sac à poussière n'est pas en
~
place, le couvercle du compartiment à poussière ne ferme pas. Ne forcez pas.
N'aspirez aucun objet brûlant ou in
~
candescent comme des cigarettes, des cendres ou du charbon apparemment éteints.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
16
fr - Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'aspirez aucun liquide ni aucune
~
poussière humide. Laissez toujours sé cher entièrement les tapis et moquettes nettoyés à l'eau ou avec un shampo oing avant de les aspirer.
-
-
N'aspirez aucune poussière de to
~
ner. Les toners utilisés, par exemple, dans les imprimantes ou les photoco pieurs, peuvent être conducteurs d'électricité.
N'aspirez aucun matériau ni gaz fa
~
cilement inflammable ou explosif et ne passez pas l'aspirateur là où ces maté riaux sont stockés.
-
-
Accessoires
Lorsque vous utilisez une turbo-
~
brosse ou une électrobrosse Miele, ne mettez jamais la main sur le rouleau de la brosse.
N'utilisez que des sacs à poussière,
~
des filtres et des accessoires portant le logo "Original Miele". Ce sont les seuls pour lesquels le fabricant peut garantir la sécurité.
Miele ne saurait être tenue pour res ponsable des dommages résultant d'une utilisation non conforme aux dispositions, d'une erreur de mani pulation et du non-respect des pré sentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
-
-
-
17
it - Consigli e avvertenze
Consigli e avvertenze
Questo aspirapolvere è fabbricato conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare l'aspira­polvere.
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'aspirapolvere da sole possono usarlo solo se sorve gliate e istruite da una persona compe tente.
-
-
Leggere attentamente le istruzioni prima di usarlo per la prima volta. Il libretto contiene importanti istruzioni per la sicurezza, l'uso e la manuten zione dell'aspirapolvere per evitare di infortunarsi e di danneggiarlo.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente.
-
Uso specifico
L'aspirapolvere è destinato per es-
~
sere usato in casa o in altri ambienti si­mili, ad esempio:
– in negozi, uffici o altri locali di lavoro, –
in tenute agricole, agriturismi,
in appartamenti per vacanza e altre abitazioni per uso da parte dei clienti.
Questo aspirapolvere non è destina
~
to per essere usato all'aperto.
Usare l'aspirapolvere solo come si
~
utilizza in casa per aspirare residui asciutti di sporco. Evitare assolutamen te di usare l'aspirapolvere su persone e animali. Altri usi, modifiche e trasforma zioni dell'aspirapolvere non sono con sentiti.
-
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
all'aspirapolvere quando è in funzione. Evitare che i bambini giochino con l'aspirapolvere.
I più piccoli da otto anni in poi pos
~
sono far funzionare l'aspirapolvere sen­za essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.
Tenere i bambini di età inferiore a
~
otto anni lontani dall'aspirapolve a meno che non siano sorvegliati.
Le operazioni di manutenzione e di
~
pulizia non devono essere fatte dai bambini a meno che non siano sorve gliati.
-
Sicurezza tecnica
Controllare se i dati di collegamento
~
(voltaggio e frequenza) nella targhetta
-
di matricola dell’aspirapolvere corri spondono a quelli della rete elettrica. I
-
dati devono assolutamente corrispon dere tra loro.
La presa elettrica deve essere dota
~
ta di protezione di 16Ao10A.
-
-
-
-
-
18
it - Consigli e avvertenze
L'aspirapolvere può causare abbas
~
samenti transitori di tensione se la rete di alimentazione non è adeguata. Se l'impedenza di rete nel punto di al lacciamento alla rete di alimentazione è superiore a 0,457 Ohm, potrebbe ren dersi necessario attuare ulteriori misure prima di collegare e usare l'aspira­polvere secondo le norme regolamen tari. Se necessario, rivolgersi all'azienda elettrica locale per conosce re i dati dell'impedenza del sistema.
Prima di usare l'aspirapolvere, con
~
trollare se si notano danni visibili. Non usare l'aspirapolvere se è danneggiato.
Gli interventi durante il periodo di
~
garanzia dell'aspirapolvere devono es­sere eseguiti esclusivamente dal servi­zio assistenza autorizzato da Miele. Di­versamente, per eventuali guasti suc­cessivi, la garanzia non è più valida.
La presa incorporata nell’aspira-
~
polvere (a seconda del modello) deve venire usata solo per le spazzole elettri­che Miele, riportate in questo libretto delle istruzioni.
Non usare il cavo elettrico per tra
~
sportare o spostare l'aspirapolvere. Staccare inoltre il cavo dalla presa af ferrando la spina. Evitare di far passare il cavo elettrico su spigoli vivi o di com primerlo. Il cavo, la spina e la presa potrebbero subire danni e conseguentemente com promettere la sicurezza.
-
-
-
-
-
-
-
Non usare l'aspirapolvere se il cavo
~
elettrico è danneggiato. Se il cavo elet trico è danneggiato, sostituirlo solo con un cavo originale. Per motivi di sicurez za, il cavo dovrà essere sostituito solo da una persona qualificata autorizzata da Miele o meglio dal servizio assisten za Miele.
Spegnere sempre l’aspirapolvere
~
dopo averlo usato, per cambiare gli ac
­cessori, per la manutenzione e per pu
lirlo. Togliere la spina dalla presa elettri ca.
Evitare di immergere l’aspirapolvere
~
in acqua e pulirlo solo con uno straccio asciutto oppure appena umido.
Far eseguire le riparazioni solo da
~
una persona specializzata, autorizzata da Miele. Interventi fatti in modo non adeguato possono costituire una fonte di pericolo per l’utente.
Uso corretto
Fare attenzione a non mettere boc
~
chette o il tubo di aspirazione in prossi mità della testa.
Non usare l’aspirapolvere senza il
~
sacchetto per la polvere, senza il filtro di sfiato e quello salvamotore.
-
Se il sacchetto per la polvere non è
~
in sede, non è possibile chiudere il co perchio del vano polvere. Evitare quindi
-
di chiuderlo con forza.
Non aspirare oggetti accesi o incan
~
descenti, ad es. mozziconi di sigarette o cenere e carboni apparentemente spenti.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
19
it - Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di aspirare li
~
quidi o residui di sporco umidi. Prima di passare l’aspirapolvere, aspettare che i tappeti e le moquette trattate con shampoo o detersivi liquidi siano per fettamente asciutti.
Evitare altresì di aspirare toner per
~
fotocopiatrici o stampanti. Il toner, infat ti, potrebbe condurre l'elettricità.
Non aspirare sostanze o gas facil
~
mente infiammabili o esplosivi. Non usare l’aspirapolvere nei locali dove queste sostanze sono conservate.
-
-
Accessori
­Se si usa la spazzola elettrica o tur
~
bo Miele, evitare assolutamente di toc care con le mani il rullo quando è in movimento.
Usare solo sacchetti per la polvere,
~
filtri e accessori con il contrassegno
­"Original Miele". Solo a questa condizio
ne vengono soddisfatte le norme di si curezza garantite dalla casa produttri ce.
Miele declina ogni responsabilità per guasti causati da usi non corretti, da manipolazioni sbagliate o all'inosservanza delle avvertenze per l'uso e la sicurezza.
-
-
-
-
-
20
21
de
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Verkaufsver
-
packung
Die Verpackung schützt den Staubsau ger vor Transportschäden. Die Verpa ckungsmaterialien sind nach umwelt verträglichen und entsorgungstechni schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Füh ren Sie die Verpackung einer ord­nungsgemässen Entsorgung zu.
-
-
-
-
Entsorgung der Staubbeutel und der eingesetzten Filter
Staubbeutel und Filter sind aus umwelt­verträglichen Materialien hergestellt. Die Filter können Sie über den norma­len Hauskehricht entsorgen. Dies trifft auch auf den Staubbeutel zu, sofern er keinen im Hauskehricht verbotenen Schmutz enthält.
-
22
Loading...
+ 50 hidden pages