Miele PW DuoStar XXL User manual [de]

Gebrauchs- und Aufstellanweisung Waschautomat PW DuoStar XXL
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau tomaten vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach um weltverträglichen und entsorgungstech nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate­rialien. Sie enthalten aber auch schädli­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si­cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Energie einsparen
Energie- und Wasserverbrauch
­Nutzen Sie die maximale Beladungs
menge des jeweiligen Waschpro
­gramms.
­Der Energie- und Wasserverbrauch
ist dann, bezogen auf die Gesamtbe ladungsmenge, am niedrigsten.
Waschmittel
Verwenden Sie höchstens so viel
­Waschmittel wie auf der Waschmittel
verpackung angegeben ist.
– Verringern Sie bei kleineren Bela-
dungsmengen die Waschmittelmen­ge.
Tipp bei anschließendem maschinel­len Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleu­derdrehzahl des jeweiligen Waschpro­gramms.
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird.
2
-
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienung des Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bedienungsblende ................................................14
Hinweis zur Erstinbetriebnahme ......................................14
Funktionsweise des Displays.........................................15
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hinweise und Tipps zur Wäschepflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1. Wäsche vorbereiten..............................................17
2. Waschautomaten beladen.........................................18
3. Programm wählen ...............................................18
Pflegesymbole ....................................................19
Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Maximale Endschleuderdrehzahl .....................................24
Spülschleudern.................................................24
Startverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hinweis für Prüfinstitute: Normprogramm nach EN 60456 ................26
Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programm abbrechen ..............................................29
Programm unterbrechen ............................................29
Programm ändern .................................................29
3
Inhalt
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wasserenthärter...................................................30
Komponenten - Waschmittel .........................................30
Entfärben/Färben ..................................................30
Weichspüler, Formspüler oder Flüssigstärke ............................31
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken............31
Separates Weichspülen oder Formspülen ...........................31
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Waschautomaten reinigen ...........................................32
Wassereinlaufsiebe reinigen .........................................34
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Was tun, wenn....................................................35
Es lässt sich kein Waschprogramm starten..............................35
Im Display steht eine Fehlermeldung ..................................36
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten .........................37
Ein nicht zufrieden stellendes Waschergebnis ...........................38
Die Fülltür lässt sich nicht öffnen ......................................39
Programm fortsetzen nach Netzunterbrechung ..........................39
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall ................40
Wasser ablaufen lassen............................................40
... bei Ausführung mit Laugenfilter ..................................40
Ablaufsystem reinigen ...........................................41
... bei Ausführung mit Ablaufventil ..................................41
Fülltür öffnen ...................................................42
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reparaturen ......................................................43
Optische Schnittstelle PC ...........................................43
Nachkaufbares Zubehör ............................................43
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vorderansicht.....................................................44
Rückansicht ......................................................45
Seitenansicht .....................................................46
4
Inhalt
Draufsicht........................................................46
Waschautomaten aufstellen..........................................46
Sockelaufstellung..................................................47
Kassiergerät......................................................47
Aufstellfläche .....................................................48
Transportsicherung entfernen ........................................48
Transportsicherung einbauen ........................................49
Ausrichten .......................................................50
Wasseranschluss..................................................51
Kaltwasseranschluss ............................................51
Warmwasseranschluss...........................................52
Heißwasseranschluss ............................................52
Wasserablauf .....................................................53
Ablaufventil ....................................................53
Ablaufpumpe ..................................................53
Elektroanschluss ..................................................54
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Einstellungen zur Änderung von Standardwerten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menü Einstellungen J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sprache J .......................................................58
Menü Einstellungen/Betreiberebene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Laugenabkühlung .................................................60
Tageszeit ........................................................60
Betreiberebene ...................................................61
Kontrast .........................................................61
Helligkeit ........................................................61
Standby (Display) .................................................61
Memory .........................................................62
Mengenautomatik .................................................62
Wasser Vorwäsche ................................................62
Wasser Hauptwäsche ..............................................62
Wasser Spülen....................................................62
ger. Fließdruck ....................................................63
5
Inhalt
Niveau KB .......................................................63
Niveau Pfl. .......................................................63
Temp Vorw. KB ...................................................63
Waschzeit VW ....................................................63
Waschzeit KB.....................................................63
Waschzeit Pfl. ....................................................64
Vorwäsche KB/Pfl. .................................................64
Spülgänge KB ....................................................64
Spülgänge Pfl. ....................................................65
Vorspülen KB .....................................................65
Vorspülen Pfl......................................................65
Schleudern gratis..................................................65
Menü Einstellungen beenden ........................................65
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung.
~
Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicher­heit, den Gebrauch und die Wartung des Waschautomaten. Da­durch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschauto­maten.
Werden weitere Personen in die Handhabung des Waschautoma­ten eingewiesen, so sind Ihnen diese Sicherheitshinweise zugän­gig zu machen und/oder vorzutragen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Waschautomat ist entsprechend der Gebrauchsanweisung
~
zu betreiben, regelmäßig zu warten und auf Funktionstüchtigkeit zu prüfen.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Waschautomat ist ausschließlich zum Waschen von Textilien
~
bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausge wiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise ge fährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestim mungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wer den.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedienen, dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschauto-
~
maten aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Waschautomaten spielen.
Wird der Waschautomat in einem öffentlich zugänglichen Bereich
~
betrieben, muss der Betreiber durch geeignete Maßnahmen ge­währleisten, dass für den Benutzer durch mögliche Restrisiken keine Gefährdungssituation entsteht.
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung und
~
Betrieb auf äußere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen oder in Be trieb nehmen.
Die elektrische Sicherheit dieses Waschautomaten ist nur dann
~
gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei tersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verur­sacht werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
~
fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haf­tung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfol-
genden Schäden kein Garantieanspruch.
-
-
Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschautomaten vor, die
~
nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschau
~
tomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn –
der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder
die Sicherung der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Gebäudeinstallation ganz herausge schraubt ist.
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Waschautomat ist nur unter Verwendung eines neuwertigen
~
Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschließen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden. Kontrollieren Sie die Schlauchsätze in regelmäßigen Abständen. Sie können sie dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile aus-
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Die Fülltür des Waschautomaten nicht gewaltsam öffnen. Um die
~
Sicherheitsfunktion des Türschlosses zu gewährleisten, ist der Tür­griff mit einer Überreißsicherung versehen.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären
~
Aufstellungsorten (z.B. Schiffe) dürfen nur von Fachbetrieben/Fach­leuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räu
~
men auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf
~
der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschließen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B.
~
Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautoma­ten kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
~
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Abflussschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoß­kraft des ausfließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
-
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
~
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Insbesondere Me tallspäne, die sich in Wischbezügen befinden können, sind vor dem Waschen auszuschütteln. Fremdkörper können Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte Bautei le können wiederum Wäscheschäden verursachen.
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Wasch
~
automaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, ver wenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial- Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhänd ler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshin weise des Entkalkungsmittels streng ein.
-
-
-
-
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt
~
wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.
~
Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschä digt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Waschautomaten
~
kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Brand- und Explosionsgefahr!
Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschautomaten geeignet
~
sein. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen
~
zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
-
Vermeiden Sie den Kontakt von Edelstahloberflächen (Front, De-
~
ckel, Ummantelung) mit flüssigen chlor- oder natriumhypochlorithal­tigen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln. Die Einwirkung dieser Mittel kann auf dem Edelstahl Korrosion auslösen. Aggressive Chlorbleichlaugedämpfe können ebenfalls Korrosion be wirken. Deshalb geöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelba rer Nähe der Geräte aufbewahren.
Zur Reinigung des Waschautomaten darf kein Hochdruckreiniger
~
und kein Wasserstrahl verwendet werden.
Achten Sie bei der Anwendung und Kombination von Waschhilfs
~
mitteln und Spezialprodukten unbedingt auf die Verwendungshin weise der Hersteller. Setzen Sie das jeweilige Mittel nur für den vom Hersteller vorgesehenen Anwendungsfall ein um Materialschäden und heftige chemische Reaktionen zu vermeiden.
12
-
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Entsorgung des Altgerätes
Sollten Sie einen Waschautomaten ausrangieren, machen Sie
~
vorher das Türschloss unbrauchbar. Sie verhindern damit, dass Kin der sich einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun­gen verursacht werden.
-
13
Bedienung des Waschautomaten
Bedienungsblende
a Taste Start
Startet das gewählte Waschpro gramm.
b Display mit Tasten –, OK und +
Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
c Taste +
Zur Wahl der Startverzögerung.
d Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prüf­und Übertragungspunkt (unter ande­rem für das Update).
e Taste Vorwäsche = mit Kontroll
-
leuchte
f Programmwähler
Zur Anwahl der Waschprogramme. Der Programmwähler kann rechts­oder linksherum gedreht werden.
g Taste Ein-Aus s
-
Hinweis zur Erstinbetriebnahme
Das Gerät vor der Erstinbetriebnah me richtig aufstellen und anschlie ßen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
Führen Sie die Erstinbetriebnahme durch, wie im Kapitel "Erste Inbetrieb nahme" beschrieben.
-
-
-
14
Bedienung des Waschautomaten
Funktionsweise des Displays
Tasten–/+
ändern die im Display markierte Kom­ponente. – verringert den Wert oder bewegt die
Markierung nach oben.
+ erhöht den Wert oder bewegt die
Markierung nach unten.
Taste OK b
zur Bestätigung des gewählten Wertes und zur Anwahl der nächsten Kompo­nente.
Bei der Programmwahl werden über das Display:
die Endschleuderdrehzahl
die Startverzögerung ausgewählt.
Das Display zeigt unter anderem die Laufzeit des Waschprogramms und die aktuelle Tageszeit an.
Zusätzlich wird das Menü Einstellun
gen J über das Display bedient.
-
15
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb nahme richtig aufstellen und an schließen. Beachten Sie bitte das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu dern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschpro gramm ohne Wäsche den.
Schalten Sie den Waschautomaten
^
mit der Taste K ein.
Wird der Waschautomat das erste Mal in Betrieb genommen, erscheint der Willkommensbildschirm:
Miele Professional Willkommen
Der Willkommensbildschirm erscheint nicht mehr, wenn die erste Inbetrieb­nahme abgeschlossen ist.
Das Display schaltet zur Spracheinstel­lung.
^
Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Tasten – und + aus und be stätigen Sie diese mit der Taste OK.
durchgeführt wer
-
-
-
-
Das Display schaltet zur Uhrzeiteinstel lung.
Tageszeit einstellen
-
Tageszeit einstellen
Stellen Sie mit den Tasten – und +
^
-
die Stunde ein und bestätigen Sie diese mit der Taste OK. Jetzt können Sie die Minuten einstellen. Nach Be stätigung der Minuteneingabe wech selt das Display in das Grundmenü.
Erster Waschgang
Der Waschautomat ist jetzt für das erste Waschprogramm bereit.
^ Drehen Sie die Wasserhähne auf. ^ Drehen Sie den Programmwähler auf
Koch-/Buntwäsche 60°C.
^ Drücken Sie die Taste Start.
Nach dem Programmende ist die erste Inbetriebnahme abgeschlossen.
12:00
-
-
-
Erinnerung an die Transportsiche rung
Die Transportsicherung muss vor dem ersten Waschprogramm ent fernt werden, um Schäden am Waschautomaten zu verhindern.
^
Bestätigen Sie das Entfernen der Transportsicherung durch Drücken der Taste OK.
16
-
-
Hinweise und Tipps zur Wäschepflege
1. Wäsche vorbereiten
^ Leeren Sie die Taschen.
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün-
,
zen, Büroklammern) können Texti­lien und Bauteile beschädigen.
Flecken vorbehandeln
^ Entfernen Sie vor dem Waschen
eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) las sen sich häufig mit kleinen Tricks besei tigen, die Miele in einem Waschlexikon zusammengestellt hat. Dieses können Sie bei Miele direkt oder über die Miele Internetseite anfordern bzw. einsehen.
,
Auf keinen Fall chemische (löse mittelhaltige) Reinigungsmittel im Waschautomaten verwenden!
-
Wäsche sortieren
Sortieren Sie die Textilien nach Far
^
ben und den im Pflegeetikett enthal tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen ge trennt waschen.
Allgemeine Tipps
Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
entfernen oder in einen Beutel ein binden.
– Bei BHs gelöste Formbügel vernähen
oder entfernen.
– Bei Strickwaren, Jeans, Hosen und
Maschenwaren (z.B. T-Shirt, Sweat­shirt): Innenseite nach außen wen­den, wenn es der Textilhersteller empfiehlt.
– Reißverschlüsse, Haken und Ösen
vor dem Waschen schließen.
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
­–
Weitere Tipps finden Sie im Kapitel "Programmübersicht".
Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesym bol h).
-
-
-
-
-
-
-
17
Hinweise und Tipps zur Wäschepflege
2. Waschautomaten beladen
Schalten Sie den Waschautomaten
^
mit der Taste Ein/Aus K ein.
Öffnen Sie die Fülltür durch Ziehen
^
am Griff.
Die Fülltür nie mit Gewalt öffnen. Der Türgriff ist mit einer Überreiß sicherung versehen. Durch Ausras ten des Türgriffes werden Beschädi gungen am Schloss verhindert (Kapi tel "Störungshilfen" Abschnitt "Die Fülltür lässt sich nicht öffnen").
^ Legen Sie die Wäsche auseinander-
gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern bes­ser.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und Wasserverbrauch, be­zogen auf die Gesamtbeladungsmen­ge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.
-
-
-
-
3. Programm wählen
Wählen Sie das für Ihre Textilart am
^
besten geeignete Waschprogramm.
^
Schließen Sie die Fülltür. Die Tür zu nächst andrücken und dann den Tür griff schließen. Die Fülltür nicht zu werfen.
,
Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Fülltür und Trommel eingeklemmt werden.
18
-
-
-
Hinweise und Tipps zur Wäschepflege
Pflegesymbole
Waschen
Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi male Temperatur an, mit der Sie den Artikel waschen können.
9 normale mechanische Bean
spruchung
4 schonende mechanische Be
anspruchung
c besonders schonende me
chanische Beanspruchung
/ Handwäsche
h nicht waschbar
Beispiele für die Programmwahl
Programm Pflegesymbol
Kochwä­sche/Buntwä­sche
Pflegeleicht 54321 Feinwäsche ac
9ö8E76
Trocknen
Die Punkte geben die Temperatur an
-
-
-
-
q normale Temperatur r reduzierte Temperatur s nicht Trockner geeignet
Bügeln & Mangeln
Die Punkte kennzeichnen die Tempe raturbereiche
I ca. 200°C H ca. 150°C G ca. 110°C J nicht bügeln/mangeln
professionelle Reinigung
f Reinigung mit chemischen
Lösungsmitteln. Die Buchsta-
p
ben stehen für die Reini­gungsmittel.
w Nassreinigung D nicht chemisch reinigen
-
Wolle / Mini 76
Bleichen
x jedes Oxidations-Bleichmittel
zulässig
{ nur Sauerstoffbleiche zulässig z nicht bleichen
19
Kurzanweisung
Lesen Sie unbedingt das Kapitel
,
"Hinweise und Tipps zur Wäsche pflege".
A Wäsche vorbereiten B Waschautomaten beladen
Schalten Sie den Waschautomaten
^
ein.
-
Achten Sie darauf, dass keine
,
Wäschestücke zwischen Fülltür und Trommel eingeklemmt werden.
^ Öffnen Sie die Fülltür am Türgriff.
^
Legen Sie die Wäsche auseinander gefaltet und locker in die Trommel.
20
^
Schließen Sie die Fülltür.
1. Die Tür andrücken.
2. Den Türgriff schließen.
-
C Programm wählen
Kurzanweisung
Buntwäsche
i Kochwäsche, 75 + 95°C
i Buntwäsche, 30 - 60°C
* Pflegeleicht, 30 - 60°C
h Intensiv Waschen, 40 + 60°C
g Feinwäsche, kalt + 30 + 40°C
! Wolle, kalt + 30°C
Mini Mini, 40°C
A Extraspülen
. Pumpen/Schleudern
M Ende
^
Wählen Sie das gewünschte Wasch programm und die Temperatur über den Programmwähler.
60°C Dauer:
Mit den Tasten – oder + können Sie
^
1200 U/min
h
die Schleuderdrehzahl ändern. Be stätigen Sie mit der Taste OK.
Vorwäsche =
Wählen Sie für Textilien mit größeren
^
Schmutzmengen wie z.B. Staub, Sand die Zusatzfunktion Vorwäsche. Ist die Zusatzfunktion Vorwäsche nicht wählbar, ist sie für dieses Pro­gramm nicht zugelassen.
Startverzögerung +
^ Wählen Sie eine Startverzögerungs-
zeit, wenn gewünscht (siehe Kapitel "Startverzögerung").
Kassiergerät
Wenn ein Kassiersystem vorhanden ist, beachten Sie die Zahlungsaufforderung im Display.
Wird nach Programmstart das Pro
-
gramm abgebrochen, kann (je nach Einstellungen) ein Wertverlust erfol gen!
-
-
-
Im Display wird das gewählte Wasch programm angezeigt.
Buntwäsche
Das Display schaltet in die Programm wahl um.
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages