Miele PW 811, PW 814, PW 818 installation plan [es]

Plano de instalación Lavadora industrial PW 811 PW 814 PW 818
Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del emplazamiento, instalación y puesta en servicio para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato.
es-ES,CL
Contenido
Indicaciones de instalación y planificación ......................................................................4
Requisitos para la instalación................................................................................................ 4
Almacenamiento/Transporte ............................................................................................... 4
Condiciones generales de funcionamiento........................................................................... 4
Emplazamiento...................................................................................................................... 5
Emplazamiento sobre un zócalo de hormigón................................................................. 5
Nivelado ................................................................................................................................ 6
Fijación .................................................................................................................................. 6
Instalación de lavadoras con calentamiento de vapor.......................................................... 7
Válvula de conexión del vapor.......................................................................................... 7
Purgador de vapor............................................................................................................ 7
Indicaciones sobre el registro calefactor.......................................................................... 8
Indicaciones de montaje para mangueras de vapor y condensación.............................. 8
Conexiones de los aparatos.................................................................................................. 9
Variantes con cajetín de detergente (WEK) ..................................................................... 9
Variantes sin cajetín de detergente (WEK)...................................................................... 10
Conexión eléctrica............................................................................................................... 11
Conexión de agua ............................................................................................................... 13
Conexión de agua fría .................................................................................................... 14
Conexión de agua caliente............................................................................................. 15
Válvula de desagüe ........................................................................................................ 16
Conexiones de bomba dosificadora ................................................................................... 17
Extras/accesorios especiales............................................................................................ 19
Sistema de cobro o gestión de la carga máxima........................................................... 19
Módulo de comunicación XKMRS232 .......................................................................... 20
Montaje bajo encimera................................................................................................... 20
Zócalo de pesaje............................................................................................................ 21
Desvío de vahos y espuma ............................................................................................ 21
Dibujos técnicos................................................................................................................22
PW811................................................................................................................................ 22
Dimensiones................................................................................................................... 22
PW811 con juego de montaje bajo encimera (UG/UO) / zócalo de pesaje (WI) ........... 23
Emplazamiento............................................................................................................... 24
PW814................................................................................................................................ 25
Dimensiones................................................................................................................... 25
PW814 con juego de montaje bajo encimera (UG/UO) / zócalo de pesaje (WI) ........... 26
Emplazamiento............................................................................................................... 27
PW818................................................................................................................................ 28
Dimensiones................................................................................................................... 28
PW818 con juego de montaje bajo encimera (UG/UO) / zócalo de pesaje (WI) ........... 29
Emplazamiento............................................................................................................... 30
Fijación de la máquina ........................................................................................................ 31
Fijación en el suelo / zócalo de hormigón...................................................................... 31
Fijación en el suelo / zócalo de hormigón en emplazamientos en serie ........................ 31
Fijación en el suelo con base Miele ............................................................................... 32
Datos técnicos...................................................................................................................33
Conexión de agua ............................................................................................................... 33
Variantes con cajetín de detergente............................................................................... 33
Variantes sin cajetín de detergente. ............................................................................... 33
Válvula de desagüe ........................................................................................................ 33
2
Contenido
Válvulas de vapor opcionales para variantes con calentamiento de vapor ........................ 34
Válvula de vapor eléctrica (ELD01)................................................................................ 34
Válvula de vapor neumática (PND)................................................................................. 34
Conexión para conexión equipotencial............................................................................... 34
Fijación ................................................................................................................................ 34
Fijación en el suelo......................................................................................................... 34
Fijación en el suelo con base Miele ............................................................................... 34
Fijación en el zócalo de hormigón (en el lugar de la instalación) ................................... 34
PW811................................................................................................................................ 35
Variantes de tensión y datos eléctricos.......................................................................... 35
Dimensiones de emplazamiento .................................................................................... 37
Datos de transporte, peso y carga sobre el suelo.......................................................... 38
Datos sobre emisiones................................................................................................... 39
PW814................................................................................................................................ 40
Variantes de tensión y datos eléctricos.......................................................................... 40
Dimensiones de emplazamiento .................................................................................... 42
Datos de transporte, peso y carga sobre el suelo.......................................................... 43
Datos sobre emisiones................................................................................................... 45
PW818................................................................................................................................ 46
Variantes de tensión y datos eléctricos.......................................................................... 46
Dimensiones de emplazamiento .................................................................................... 48
Datos de transporte, peso y carga sobre el suelo.......................................................... 49
Datos sobre emisiones................................................................................................... 51
3

Indicaciones de instalación y planificación

Requisitos para la instalación

La lavadora únicamente podrá ser instalada por el Servicio Post­venta de Miele o por personal formado de un distribuidor autoriza­do.
La instalación de la lavadora debe realizarse según las reglas y
normas vigentes. Asimismo, se deben cumplir las disposiciones del proveedor local de energía y de la compañía de aguas.
Ponga en funcionamiento la lavadora únicamente en estancias con
la ventilación suficiente y sin peligro de congelación.
La lavadora no está diseñada para el funcionamiento en lugares expuestos al peligro de explosión.
Almacenamiento/Transporte
Se deben respetar las siguientes condiciones básicas para el trans­porte y el almacenamiento de la lavadora:
– Temperatura ambiente: 0 - 40 °C
– Humedad del aire: sin condensación

Condiciones generales de funcionamiento

La lavadora está prevista exclusivamente para su uso en el entorno industrial y únicamente debe utilizarse en espacios interiores.
– Temperatura del lugar de emplazamiento: 0 - 40 °C
– Humedad relativa del aire: sin condensación
– Altura de emplazamiento máxima por encima del nivel del mar:
2000 m
En función de la naturaleza del lugar de emplazamiento pueden pro­ducirse transmisiones de ruidos y de vibraciones.
Consejo: En caso de exigencias elevadas en cuanto a la protección acústica, haga que un especialista en protección acústica elabore un informe del lugar de emplazamiento.
4 PW 811 / PW 814 / PW 818
Indicaciones de instalación y planificación

Emplazamiento

Transporte la lavadora con una carretilla elevadora hasta el lugar de la instalación y retire el embalaje de transporte.
La lavadora debe colocarse sobre una superficie lisa y firme que so­porte como mínimo la carga de suelo indicada (véase el capítulo "Da­tos técnicos").
La carga del suelo generada por la lavadora actúa sobre la superfi­cie de emplazamiento como carga puntual en la zona de las bases de apoyo.
Consejo: Un suelo de hormigón resulta lo más apropiado como su­perficie de emplazamiento. A diferencia de un suelo de madera o de características más inestables, el suelo de hormigón no da lugar a oscilaciones perceptibles durante el centrifugado.
Debido a los movimientos dinámicos que resultan de su funciona­miento, la lavadora necesita un espacio de separación lateral de al menos 50mm. Para facilitar futuros trabajos de mantenimiento en el aparato, entre la pared y la pared posterior de la lavadora se debería guardar una distancia de al menos 400mm.

Emplazamiento sobre un zócalo de hormigón

La lavadora se puede emplazar de forma opcional sobre un zócalo de hormigón.
La calidad del hormigón y la resistencia del zócalo de hormigón de­ben medirse en función de la carga de suelo indicada en el capítulo "Datos técnicos".
Con el fin de garantizar la estabilidad del aparato, asegúrese de que
la base de hormigón presenta una adherencia al suelo suficiente y que soporta las cargas de la lavadora.
Después de colocar el zócalo, fije la lavadora utilizando siempre los
materiales de fijación suministrados.
Una vez colocada, la lavadora debe fijarse obligatoriamente al zócalo de hormigón.
En caso contrario, existe el peligro de que la lavadora caiga del zó­calo durante el centrifugado.
PW 811 / PW 814 / PW 818 5
Indicaciones de instalación y planificación

Nivelado

Una vez colocada, nivele horizontalmente la lavadora en sentido
longitudinal y transversal con la ayuda de las bases de apoyo ajus­tables y de un nivel de burbuja.
Para garantizar un funcionamiento óptimo y eficiente, la lavadora de­be apoyarse correctamente y de forma horizontal sobre las cuatro bases de apoyo. En caso contrario, aumenta el consumo de agua y energía y la lavadora podría desplazarse.
Una vez nivelada, apriete la contratuerca con una llave inglesa en
sentido antihorario para que no puedan desajustarse las bases de apoyo.

Fijación

Fije la lavadora al suelo sobre las bases de apoyo utilizando el ma-
terial de fijación suministrado.
El material de fijación adjunto está diseñado para una fijación con tacos en un suelo de hormigón. En caso de que haya otro tipo de suelo en el lugar del emplazamiento, el material de fijación debe pe­dirse por separado.
6 PW 811 / PW 814 / PW 818
Indicaciones de instalación y planificación

Instalación de lavadoras con calentamiento de vapor

La conexión de vapor solo debe realizarla un instalador autori­zado. Para la conexión, tenga siempre en cuenta las instrucciones de instalación, la ficha técnica de la lavadora, el plano de conexio­nes, el plano de instalación y la documentación suministrada.
En el caso de las lavadoras con calentamiento de vapor, es obliga­torio fijarlas al suelo.
Válvula de cone­xión del vapor
Purgador de va­por
Antes de realizar la conexión de una lavadora con calentamiento de vapor, asegúrese de que se han instalado correctamente en el lugar del emplazamiento la válvula de vapor para el control del flujo de va­por, el filtro de suciedad y la válvula de cierre del vapor.
Las válvulas de vapor pueden adquirirse a través de un distribui­dorMiele o del Servicio Post-Venta.
En el caso de las lavadoras con calentamiento de vapor, en el lugar del emplazamiento es obligatorio instalar un purgador de vapor para la salida del vapor. Mediante el purgador de vapor, se garantiza que el condensado se evacúa totalmente del registro calefactor de la la­vadora.
El purgador de vapor se debe instalar de manera que, durante la inactividad del sistema, no quede condensado en el registro cale­factor.
Consejo: Para la evacuación del condensado, utilice un purgador de vapor de cubeta invertida.
a
Válvula de vapor
PW 811 / PW 814 / PW 818 7
b

Purgador de vapor

Indicaciones de instalación y planificación
Indicaciones so­bre el registro ca­lefactor
Indicaciones de montaje para mangueras de va­por y condensa­ción
Durante la puesta en funcionamiento, tenga en cuenta las siguientes indicaciones para evitar daños en el registro calefactor:
– Asegúrese de que el calentamiento es uniforme para evitar tensio-
nes térmicas innecesarias. Procure que el suministro de vapor no sea intermitente.
– Para evitar la corrosión, no se permite tratar el agua de alimenta-
ción. Sobre todo durante los periodos de reposo, asegúrese de que no entra oxígeno atmosférico o CO2 en la instalación.
– Proteja el registro calefactor de los gases agresivos
– Todo el sistema de calentamiento debe evitar que la presión y la
temperatura de servicio aumenten por encima de los niveles indica­dos en la placa de características técnicas.
– Respete en todo momento las disposiciones, normas y leyes perti-
nentes que hayan determinado las autoridades y asociaciones pro­fesionales en materia de instalaciones de calentamiento y ventila­ción (especialmente en lo que respecta al funcionamiento del inter­cambiador de calor).
Asegúrese de que las mangueras de vapor y condensación no están torcidas o comprimidas. No compense los errores de alineación de las tuberías de conexión mediante las mangueras.
8 PW 811 / PW 814 / PW 818
Variantes con ca-
⑧ ⑨
jetín de detergen­te (WEK)
Indicaciones de instalación y planificación

Conexiones de los aparatos

a
Cajetín de detergente (WEK)
b
Puerto para módulo de comunicación
El módulo de comunicación XKM RS232 se puede adquirir como accesorio posterior.
c
Conexión eléctrica
d
2 x conexión de agua dura
(Opcional)
e
Conexión de agua fría
f
Conexión de agua caliente
Temperatura del agua hasta un máximo de 70°C.
g
Conexión de agua fría
h
Conexión de agua fría para dosificación líquida
(Opcional)
i
Conexiones para bombas dosificadoras externas
Hasta 12 bombas dosificadoras
j
Ventilador de vahos/salida libre tipoAB
k
Válvula de desagüe
Conexión para tubo de plástico HTDN70.
PW 811 / PW 814 / PW 818 9
Indicaciones de instalación y planificación
② ③
⑦ ⑧
Variantes sin ca­jetín de detergen­te (WEK)
a
Puerto para módulo de comunicación
El módulo de comunicación XKM RS232 se puede adquirir como accesorio posterior.
b
Conexión eléctrica
c
2 x conexión de agua dura
(Opcional)
d
Conexión de agua fría
e
Conexión de agua caliente
Temperatura del agua hasta un máximo de 70°C.
f
Conexión de agua fría para dosificación líquida
g
Conexiones para bombas dosificadoras externas
Hasta 12 bombas dosificadoras
h
Ventilador de vahos/salida libre tipoAB
i
Válvula de desagüe
Conexión para tubo de plástico HTDN70.
10 PW 811 / PW 814 / PW 818
Indicaciones de instalación y planificación

Conexión eléctrica

La conexión eléctrica debe realizarla exclusivamente un técnico electricista autorizado, totalmente responsable del cumplimiento de las normas y directrices de instalación eléctrica vigentes.
La lavadora debe conectarse a una instalación eléctrica que cum-
pla con las disposiciones nacionales y locales. Asimismo se deben cumplir las disposiciones vigentes de los aseguradores y de la em­presa responsable del suministro energético, las disposiciones de prevención de accidentes, así como las reglas técnicas reconocidas.
La tensión nominal necesaria, el consumo de potencia y los datos
del fusible externo están indicados en la placa de características de la lavadora. ¡Asegúrese de que los valores de tensión de la red eléc­trica coinciden con los datos de tensión de la placa de características antes de conectar la lavadora a la red eléctrica!
En caso de conexión a una tensión diferente a la indicada en la pla­ca de características pueden provocarse anomalías de funciona­miento o un defecto en la lavadora. Si hay varios valores de tensión indicados en la placa de caracte­rísticas, entonces el Servicio Post-venta de Miele puede conmutar la lavadora para la conexión a los valores de tensión correspon­dientes.
Una conmutación de tensión debe realizarla exclusivamente el
Servicio Post-venta de Miele o un distribuidor autorizado. Al hacerlo, hay que tener en cuenta la instrucción de cambio de cableado del plano de conexiones.
La lavadora puede conectarse a través de una conexión fija o a través de un dispositivo enchufable conforme a IEC60309-1. Para una co­nexión fija, será necesaria una desconexión de red para todos los po­los en el lugar de emplazamiento.
Como desconexión de red son válidos los interruptores con una apertura de contacto de al menos 3 mm. Entre estos se encuentran, p. ej., los limitadores LS, los fusibles y los contactores (IEC/EN
60947).
La desconexión de red (incluido el dispositivo enchufable) tiene que asegurarse contra reconexión involuntaria y no autorizada, si no pue­de supervisarse una interrupción permanente de la alimentación de energía desde cada punto de acceso.
Consejo: Conecte preferiblemente la lavadora a través de dispositi­vos enchufables para que puedan realizarse con mayor facilidad las comprobaciones de seguridad eléctrica (p. ej. durante un manteni­miento).
PW 811 / PW 814 / PW 818 11
Indicaciones de instalación y planificación
Si las disposiciones locales exigen instalar un interruptor diferen-
cial (RCD), se deberá utilizar obligatoriamente un interruptor diferen­cial tipo B (sensibles a todo tipo de corrientes).
Si se dispone de un interruptor diferencial para fallos eléctricos (RCD) del tipo A, habrá que sustituirlo por un RCD del tipo B.
De acuerdo con las disposiciones locales y nacionales sobre insta-
laciones se debe crear una conexión equipotencial con buena cone­xión de contacto.
Hay que establecer una conexión equipotencial en caso de una co­rriente de derivación >10 mA. Los accesorios necesarios para la conexión equipotencial no están incluidos en el volumen de suministro.
12 PW 811 / PW 814 / PW 818
Indicaciones de instalación y planificación

Conexión de agua

La lavadora cumple con las normas vigentes en materia de protec­ción de la red de agua potable y, por lo tanto, puede conectarse a una conducción de agua potable sin una válvula antirretorno.
La presión de flujo debe ser de al menos 1bar y no debe sobrepasar los 10bar. En caso de que la presión de flujo sobrepase los 10bar, debe utilizarse una válvula de reducción de la presión.
Para la conexión de agua en principio solo deben utilizarse las man­gueras de entrada suministradas. Las mangueras de alargamiento se pueden adquirir en un establecimiento especializado o a través del Servicio Post-venta de Miele.
Las uniones con tornillos están sometidas a la presión de las tuberías.
Abra lentamente los grifos para comprobar si las conexiones son estancas.
Si fuera preciso, corrija la posición de la junta y la unión roscada.
PW 811 / PW 814 / PW 818 13
Indicaciones de instalación y planificación

Conexión de agua fría

Para la toma de agua fría, utilice la manguera de entrada suministrada (fría - bandas azules) Para la toma de agua fría (simple o doble) se de­be utilizar en cada caso un grifo con rosca exterior de ¾". Si no se dispone de él, únicamente un instalador autorizado podrá llevar a ca­bo el montaje de la lavadora a una conducción de agua potable
La manguera de entrada de agua fría (con bandas azules) no es ap­ta para la toma de agua caliente.
Si no se dispone de toma de agua caliente o dura, se necesitará ma­yor cantidad de agua fría hasta que se compense la cantidad que fal­ta.
En el volumen de suministro se encuentra incluida una pieza en Y para la conexión de dos mangueras de entrada en un suministro común de agua fría.
14 PW 811 / PW 814 / PW 818
Indicaciones de instalación y planificación

Conexión de agua caliente

Para minimizar al máximo el consumo de energía durante el funcio­namiento con agua caliente, debe conectarse la lavadora a una tu­bería circular de agua caliente.
Las llamadas "tuberías de derivación" (tuberías únicas que van has­ta la caldera de agua caliente), si no están en continuo uso, provo­can que se enfríe el agua de los conductos. En ese caso, se necesi­ta más energía eléctrica para calentar la cuba.
Para la toma de agua caliente, utilice la manguera de entrada sumi­nistrada (caliente-bandas rojas)
La temperatura del agua caliente entrante no debe sobrepasar los 70°C.
Si en el lugar del emplazamiento de la lavadora no se dispone de una tubería de agua caliente, la manguera de entrada del agua caliente deberá conectarse también a la toma de suministro de agua fría. Para estos casos, se necesita una pieza en Y adicional. De esta manera, se necesitará más agua fría hasta que se compense la cantidad de agua caliente que falta.
Por motivos funcionales, técnicos y de procedimiento, no es posi­ble el funcionamiento únicamente con agua caliente (es decir, sin una entrada de agua fría por separado).
Aunque se disponga de una toma de agua caliente, la lavadora de­be estar siempre conectada al conducto de alimentación de agua fría.
PW 811 / PW 814 / PW 818 15
Indicaciones de instalación y planificación
Válvula de desa­güe
El desagüe de la cuba se realiza mediante una válvula accionada por un motor. La válvula de desagüe puede conectarse directamente al sistema de aguas residuales mediante una unión en codo HTDN70 común (sin sifón) o bien a un sistema de drenaje del suelo (sumidero con cierre hidráulico).
Gracias al mecanismo de cierre optimizado y a la sección transver­sal de salida ampliada, apenas se forman depósitos de materiales y obstrucciones aun con la suciedad más gruesa. Para que el conte­nedor de la cuba se pueda vaciar aun en caso de fallo eléctrico, la válvula de desagüe está equipada con un elemento de mando ma­nual para casos excepcionales.
Para evitar anomalías en el desagüe, las tuberías deben estar venti­ladas.
En caso de que varios aparatos estén conectados a un conducto de recogida, dicho conducto debe presentar una sección transver­sal mínima para abastecer el funcionamiento simultáneo de todos los aparatos.
Para ventilar un tubo HTDN70, puede adquirir el juego de monta­je apropiado de Miele (núm. de material 05238090) a través del Servicio Post-venta de Miele o de un establecimiento especializado de Miele.
Si la pendiente de desagüe es demasiado inclinada, conviene pre­ver una ventilación de las tuberías para que no se produzcan vací­os en el sistema de desagüe de la lavadora.
En caso de retardos en el desagüe o si se produce un atasco en el tambor (por una sección transversal insuficiente), pueden producirse anomalías en el desarrollo del programa que provoquen avisos de fa­llos en el aparato.
La cuba que se desagua puede presentar una temperatura de hasta 95°C. ¡Peligro de quemaduras!
Evite el contacto directo.
16 PW 811 / PW 814 / PW 818
Loading...
+ 36 hidden pages