Objašnjenje sigurnosnih napomena i
upozorenja na ureðaju
Proèitajte upute za uporabu.
Proèitajte upute, kao što su upute za
instaliranje.
Oprez, vruæe površine.
Oprez, napon do 1000 volti.
Uzemljenje
Kod ovog kritiènog tekstila moe doæi do
samozapaljenja. Zato se nakon završetka programa
sušenja ili kod prekida napajanja sušilica mora
odmah isprazniti.
Preporuèljivo je drati protupoarni aparat u
neposrednoj blizini.
Rublje se ne smije izvaditi iz sušilice prije
~
završetka programa sušenja bez faze hlaðenja.
Vruæe rulje moe uzrokovati poar uslijed
samozapaljenja ako se spremi ili zapakira.
Ispraznite sve depove odjevnih predmeta tako da
~
u sušilicu ne dospiju zapaljivi predmeti, kao što su
upaljaèi, šibice, svijeæe ili kozmetika.
Ako se sušilica upotrebljava na javno dostupnom
~
mjestu, operater se mora pobrinuti za njezinu
bezopasnu uporabu.
Tehnièko-elektrièna sigurnost
Sušilicu rublja smije pustiti u pogon iskljuèivo
~
Miele servis ili ovlašteni Miele prodavatelj.
Proèitajte upute za uporabu prije puštanja sušilice
u pogon. Na taj naèin štitite sebe i izbjegavate
štetu na sušilici.
Ako æe se u uporabu sušilice upuæivati i druge
osobe, treba im na raspolaganje staviti i/ili im
prenijeti ove vane sigurnosne napomene.
Pravilna uporaba sušilice
Ova sušilica smije se upotrebljavati iskljuèivo za
~
sušenje tekstila koji je prikladan za strojno sušenje,
prema etiketi na njemu, i koji je opran u vodi.
S obzirom da postoji opasnost od zapaljenja,
~
ne smiju se sušiti sljedeæe vrste tekstilnih
predmeta (osim tekstila dozvoljenih za posebne
programe):
–
koji sadre pjenastu gumu, gumu ili gumi sliène
materijale.
–
koji su obraðivani zapaljivim sredstvima za pranje.
–
koji su zaprljani uèvršæivaèem za kosu, lakom za
kosu, sredstvom za skidanje laka s noktiju ili
sliènim ostacima.
–
koji sadre ostatke ulja, masti i sliène ostatke, kao
što je kozmetièko ili kuhinjsko rublje.
–
koji su zaprljani ostacima voska ili kemikalija, kao
što su mop-krpe ili krpe za brisanje.
–
ošteæeni tekstil s punjenjem, kao što su jastuci ili
jakne.
–
rublje koje nije dovoljno oprano, a bilo je zaprljano
mastima ili uljima. Posebno jako zaprljano rublje
(kao što je radna odjeæa) perite posebnim
sredstvom za pranje ciljanih neèistoæa. Molimo,
raspitajte se o tome u prodavaonici sredstava za
pranje.
Elektrièna sigurnost ovog ureðaja moe se
~
zajamèiti samo ako je spojen na propisno instaliranu
instalaciju sa zaštitnim vodièem. Vrlo je vano da se
ovaj temeljni sigurnosni uvjet ispuni. U sluèaju
sumnje, kuænu instalaciju treba dati na provjeru
elektrièaru. Proizvoðaè ne moe preuzeti odgovornost
za štete nastale zbog nepostojanja ili prekida
zaštitnog vodièa.
Sušilica je odspojena od elektriènog napajanja
~
samo ako je iskljuèena glavna sklopka ili osiguraè (na
mjestu ugradnje).
Popravke elektriènih i plinskih ureðaja smije izvršiti
~
samo struèno ovlašteno osoblje. Zbog nestruènih
popravaka mogu nastati velike opasnosti za
korisnika.
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti samo
~
originalnim Miele rezervnim dijelovima. Samo
uporabom tih dijelova moe se jamèiti potpuna
sigurnost koju jamèimo za svoje ureðaje.
Sušilica ne smije raditi u istoj prostoriji u kojoj rade
~
perilice rublja koje upotrebljavaju otapala koja sadre
fluoro-klorougljikovodike. Nastale pare mogu se pod
utjecajem topline pretvoriti u solnu kiselinu i tako
uzrokovati neeljena ošteæenja rublja i ureðaja. Kod
postavljanja u zasebne prostorije, ne smije dolaziti do
razmjene zraka.
Omoguæite dovod svjeeg zraka u sušilicu, a ne
~
zraka koji sadri pare klora, fluora ili drugih otapala.
Na stranjoj strani ureðaja nalazi se usisni otvor
~
sušilice rublja. Ovaj usisni otvor se ni u kom sluèaju
ne smije zatvoriti. Zato pokrov ureðaja nemojte
pokrivati bilo kakvim pokrivaèima ili krpama.
4
Sigurnosne napomene i upozorenja
U blizini sušilice nemojte skladištiti ili upotrebljavati
~
benzin, petrolej i sliène zapaljive tvari. Opasnost od
poara i eksplozije!
Kod nepravovremenog ili nestruènog odravanja
~
ne mogu se iskljuèiti smanjenje uèinka, smetnje u
radu i opasnost od poara.
Uporaba ureðaja
Sušilica se smije upotrebljavati samo ako je spojen
~
ispušni vod i ako je osigurano dostatno provjetravanje
prostorije.
Osobe koje zbog svog fizièkog, senzornog ili
~
duševnog stanja, ili nedostatka iskustva ili neznanja
nisu u stanju sigurno rukovati ovom sušilicom istu ne
smiju upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovorne
osobe.
Nemojte dozvoliti djeci igru na ili u blizini sušilice
~
niti samostalnu uporabu sušilice.
Zatvorite vrata nakon svakog sušenja. Na taj naèin
~
izbjegavate sljedeæe:
da djeca uðu u sušilicu ili u njoj ostavljaju
–
predmete.
Sredstva za dezinfekciju i èišæenje èesto sadre
~
spojeve klora. Sušenjem takvih sredstava na
površinama od nehrðajuæeg èelika, nastali kloridi
mogu naèeti nehrðajuæi èelik i uzrokovati koroziju.
Uporabom sredstava za pranje/dezinfekciju i
sredstava za èišæenje nehrðajuæeg èelika bez klora,
štitite ureðaj od ošteæenja korozijom. U sluèaju
sumnje, neka proizvoðaè potvrdi sigurnost sredstva
za èišæenje. Sredstvo koje sadri klor koje je sluèajno
dospjelo na nehrðajuæi èelik isperite vodom i zatim
površinu osušite krpom.
Sušilica se ne smije prati visokotlaènim èistaèem
~
niti vodenim mlazom.
– da u sušilicu uðu male ivotinje.
Ureðaji kojima su ošteæeni upravljaèki elementi ili
~
izolacija vodièa pod naponom, ne smiju se
upotrebljavati prije popravka.
Nemojte ošteæivati, uklanjati ili premošæivati
~
sigurnosne elemente i upravljaèke elemente sušilice
rublja.
Sušilicu upotrebljavajte samo ako su svi odvojivi
~
dijelovi vanjskog kuæišta prièvršæeni, tako da se
sprijeèi kontakt s dijelovima pod naponom ili
pokretnim dijelovima.
Tijekom sušenja nastaju visoke temperature na
~
staklu vrata i okviru vrata, a zagrijava se i rublje ako
se izvadi prijevremeno.
Dijelovi za dovod pare ne smiju se dodirivati zbog
~
opasnosti od opekotina.
Uvjerite se da bubanj miruje prije vaðenja rublja.
~
Nikada ne zahvaæajte u bubanj koji se još okreæe.
Na šarkama vrata za punjenje i pokrova prostora
~
filtra za niti postoji opasnost od nagnjeèenja i
posjekotina. Upotrebljavajte predviðene ruèke.
Prostor za potpuno otvaranje vrata za punjenje ne
~
smije se ogranièiti vratima i drugim graðevinskim
okolnostima.
Sušilicu nikada nemojte upotrebljavati bez
~
ugraðenog filtra za niti. Opasnost od poara!
Ošteæen filtar za niti mora se odmah zamijeniti.
U suprotnom, niti mogu zaèepiti zraène putove,
grijanje i odvodni vod.
Pravilan rad sušilice se tada više ne moe jamèiti.
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Sušilica s plinskim grijanjem
U sluèaju kvara ili tijekom èišæenja i odravanja,
~
moraju se zatvoriti zaporni ventil na ureðaju i uz
plinsko brojilo.
Panja! Nakon završetka radova kod puštanja u
~
pogon, odravanja, pregradnje i popravaka, potrebno
je provjeriti nepropusnost svih dijelova za dovod
plina, od zapornog ventila do mlaznica plamenika.
Posebno treba obratiti panju na mjerne nastavke na
plinskom ventilu i plameniku.
Provjeru treba vršiti dok je plamenik upaljen i dok je
ugašen.
Mjere opreza kod pojave mirisa plina:
Odmah ugasite sve plamenove!
–
Odmah otvorite sve prozore i vrata!
–
Odmah zatvorite zaporni ventil uz plinsko brojilo ili
–
glavni plinski zaporni ventil!
Nemojte ulaziti u prostorije u kojima se osjeæa miris
–
plina s otvornim plamenom!
Nemojte upotrebljavati šibice ili upaljaèe!
–
Uporaba pribora
Pribor se smije nadograðivati ili ugraðivati samo
~
ako ga je izrièito dozvolila tvrtka Miele. Ako se
nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gubi se jamstvo,
uèinak i/ili pouzdanost ureðaja.
Zbrinjavanje dotrajalih ureðaja
Ako staru sušilicu elite otpisati (zbrinuti kao
~
otpad), uništite bravicu na vratima. Time spreèavate
da se u sušilicu zatvore djeca u igri i time izloe
ivotnoj opasnosti.
Saèuvajte ove upute za uporabu!
– Nemojte pušiti!
– Nemojte proizvoditi elektriène iskre, primjerice
odspajanjem utikaèa iz utiènice ili uporabom
elektriènih prekidaèa i sklopki.
– Zatvorite zaporni plinski ventil na mjestu ugradnje
sušilice rublja.
– Ako se ne moe otkriti uzrok pojave mirisa plina,
èak i ako su zatvoreni svi plinski ventili, potrebno je
odmah o tome obavijestiti distributera plina.
6
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalae
Ambalaa štiti ureðaj od ošteæenja tijekom transporta.
Ambalani materijal je odabran na temelju ekološke
prihvatljivosti i tehnologije zbrinjavanja te se stoga
moe reciklirati.
Recikliranjem ambalanog materijala štede se
sirovine i smanjuje nakupljanje otpada. Ambalau
moe preuzeti vaš prodavaè.
Ambalani materijal, kao što su omotne folije ili
,
plastiène vreæice, drite podalje od djece.
Opasnost od gušenja.
Zbrinjavanje dotrajalih ureðaja
Dotrajali elektrièni i elektronièki ureðaji još uvijek
sadre brojne korisne materijale. No, oni sadre i
štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i
sigurnost. Ove tvari u kuænom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju
ljudi i okolišu. Stoga dotrajali ureðaj nikada nemojte
bacati u ostali kuæni otpad.
Napomene o štednji energije
Centrifugirajte rublje u perilici na najvišem broju
okretaja centrifuge. Time se skraæuje vrijeme sušenja
i smanjuje potrošnja energije.
Ako je za posljednje ispiranje u perilici rublja
korištena topla voda, zbog preostale vlanosti i
topline za obradu rublja treba manje vremena i time
ujedno manje energije.
Razvrstajte rublje prema:
- vrsti vlakana/naèinu tkanja,
- eljenom stupnju suhoæe,
- preostaloj vlanosti.
Po moguænosti, upotrebljavajte maksimalno
preporuèeno punjenje. Premala kolièina rublja je
neekonomièna. Prevelika kolièina smanjuje uèinak
sušenja i ošteæuje rublje. U usporedbi s ukupnom
kolièinom rublja, potrošnja energije je tada
najpovoljnija.
Pobrinite se za dostatno prozraèivanje prostorije.
Molimo pobrinite se da vaš dotrajali ureðaj bude
zbrinut u skladu s regionalnim propisima o
zbrinjavanju otpada.
Miele nudi uslugu recikliranja.
Raspitajte se o tome kod prodavaèa ili proizvoðaèa.
Molimo pobrinite se da vaš dotrajali ureðaj do odvoza
bude spremljen izvan dohvata djece. O tome se
informirajte u poglavlju "Sigurnosne napomene i
upozorenja".
7
Opis ureðaja
a
b
e
j
f
g
c
d
a Upravljaèka ploèa
b Vrata
Vrata se otvaraju povlaèenjem ruèke.
c Pokrov pretinca filtra za niti
Pokrov pretinca filtra otvara se kljuèem.
d Podesive navojne noice (4 komada)
e Elektrièni prikljuèak
h
f Plinski prikljuèak
g Indikator plinskog grijanja
Svijetli kad grijanje radi.
h Usisni otvor za zrak
i Ispušni prikljuèak
j Komunikacijski utor (opcija)
i
8
Upravljaèka ploèa PT 8301 Profitronic B vremensko upravljanje
25
134678
Opis ureðaja PT 8301
a Tipka "odabir temperature"
Za odabir eljene temperature sušenje izmeðu
hladne, niske, srednje, visoke. Svijetli odgovarajuæi
LED indikator.
b Segmentni prikaz "vrijeme"
Prije pokretanja programa pokazuje podešeno
vrijeme sušenja u minutama.
Nakon pokretanja programa, vrijeme se prikazuje do
završetka programa.
Prikazuje poruke pogreške; pogledajte poglavlje U
sluèaju problema.
Prikazuje h "vršno optereæenje" (opcija).
c Indikator smetnje 0 "provjera odvoda zraka"
Svijetli kod pojave smetnji u odvodu zraka.
d Indikator smetnje W "èišæenje filtra za niti"
Svijetli kad je potrebno oèistiti filtar za niti.
e Indikator "tijek programa"
Prikazuje tijek programa u tri koraka. Odgovarajuæe
polje svijetli uto.
!Sušenje
LHlaðenje
OZavršetak programa/zaštita od guvanja
f Tipka "START/STOP"
Pritiskom na ovu tipku pokreæe se ili prekida program
sušenja.
g Zakretni regulator u "odabir vremena"
Za sušenje razlièitih vrsta tekstila i ovisno o naknadnoj
obradi, pomoæu regulatora moe se odabrati vrijeme
sušenja do 60 minuta, izmeðu5i60minuta, u
koracima od 5 minuta. Svijetli odgovarajuæi LED
indikator. Vrijeme se moe promijeniti i tijekom
sušenja.
h Tipka s "napajanje-ukljuèeno/iskljuèeno"
Ukljuèuje ili iskljuèuje ureðaj.
9
Opis ureðaja PT 8303
Upravljaèka ploèa PT 8303 Profitronic B Plus upravljanje ostatkom vlanosti
25
134768
a Tipka K "dodatna funkcija njeno"
Za sniavanje temperature sušenja (za oko 20°C) za
osjetljivi tekstil (npr. akril). Svijetli LED indikator.
b Segmentni prikaz "preostala vlanost"
Nakon pokretanja programa prikazuje podešenu
vlanost u %.
Nakon pokretanja programa, trenutna preostala
vlanost se prikazuje do završetka programa.
Prikazuju se i eventualne pogreške u radu; pogledajte
poglavlje U sluèaju problema.
Oznaka h pokazuje da je ukljuèeno vršno optereæenje
(opcija).
c Indikator smetnje 0 "provjera odvoda zraka"
Svijetli kod pojave smetnji u odvodu zraka.
d Indikator smetnje W "èišæenje filtra za niti"
Svijetli kad je potrebno oèistiti filtar za niti.
e Indikator "tijek programa"
Prikazuje tijek programa u tri koraka. Odgovarajuæe
polje svijetli uto.
!Sušenje
LHlaðenje
OZavršetak programa/zaštita od guvanja
f Zakretni regulator za "odabir programa"
Pomoæu regulatora bira se program sušenja.
A: Lako za odravanje
Suho
Vlano 10%
Vlano 20%
Osjetljivo rubljeVlano 25%
Vuna
B: Pamuk
Suho plus
Suho
Vlano 20%
Vlano 40%
10
Vremenski program toplo Vremenski program
hladno
g Tipka "START/STOP"
Pritiskom na ovu tipku pokreæe se ili prekida program
sušenja.
h Tipka s "napajanje-ukljuèeno/iskljuèeno"
Ukljuèuje ili iskljuèuje ureðaj.
Sušenje
Priprema rublja
Nisu sve vrste tekstila prikladne za sušenje u
sušilici. Pridravajte se zato preporuka koje
proizvoðaè navodi na etiketi za odravanje.
Simboli imaju sljedeæe znaèenje:
q = sušiti na normalnoj temperaturi
r = sušiti na nioj temperaturi
s = ne sušiti u sušilici
Razvrstajte rublje prema vrsti vlakana i tkanine. Time
se postie ravnomjernije sušenje i spreèava
ošteæivanje rublja.
S obzirom da postoji opasnost od
,
zapaljenja, ne smiju se sušiti sljedeæe vrste
tekstilnih predmeta (osim tekstila dozvoljenih za
posebne programe):
-koji sadre pjenastu gumu, gumu ili gumi sliène
materijale
-koji su obraðivani zapaljivim sredstvima za pranje
-koji su zaprljani uèvršæivaèem za kosu, lakom za
kosu, sredstvom za skidanje laka s noktiju ili
sliènim ostacima
-koji sadre ostatke ulja, masti i sliène ostatke, kao
što je kozmetièko ili kuhinjsko rublje
-koji su zaprljani ostacima voska ili kemikalija, kao
što su mop-krpe ili krpe za brisanje
-ošteæeni tekstil s punjenjem, kao što su jastuci ili
jakne
-rublje koje nije dovoljno oprano, a bilo je zaprljano
mastima ili uljima. Posebno jako zaprljano rublje
(kao što je radna odjeæa) perite posebnim
sredstvom za pranje ciljanih neèistoæa. Molimo,
raspitajte se o tome u prodavaonici sredstava za
pranje.
Vane napomene za sušenje:
Veæe metalne dijelove na rublju (kopèe, kukice, ušice,
patentne zatvaraèe i sl.) prije sušenja poveite
maramom. Time se štiti bubanj sušilice od ošteæenja
(ogrebotina i udubljenja).
Kod tekstila sa zatvorenim metalnim patentnim
zatvaraèima postoji opasnost od premošæivanja
senzorskih elektroda na rebrima bubnja. Posljedica
toga je da sušenje neæe završiti ili æe završiti
prekasno. Takav tekstil sušite samo s otvorenim
patentnim zatvaraèem.
Pleteni tekstil (npr. donje rublje) sklon je skupljanju.
Presušivanjem se taj efekt još više pojaèava. Zato za
ovu vrstu tekstila nemojte odabrati program "Rublje
za iskuhavanje/šareno rublje suho plus".
Štirkano rublje moe se sušiti u sušilici. Odgovarajuæa
vlanost za ruèno ili strojno glaèanje postie se
odabirom odgovarajuæeg programa.
Razvrstajte rublje prema eljenom stupnju suhoæe.
Nije potrebno razvrstavanje po velièini.
Jastuènice i navlake za poplune treba zakopèati kako
u njih tijekom sušenja ne bi ušli manji komadi rublja.
Po moguænosti, upotrebljavajte maksimalno
preporuèeno punjenje. Premala kolièina rublja je
neekonomièna. Prevelika kolièina smanjuje uèinak
sušenja i ošteæuje rublje.
Ako je za posljednje ispiranje u perilici rublja
korištena topla voda, zbog preostale vlanosti i
topline za obradu rublja treba manje vremena i time
ujedno manje energije.
Sljedeæe vrste tekstila ne smiju se sušiti:
Rublje od vune i mješavine vune sklono je
rašèupavanju. Takvo rublje sušite iskljuèivo na
programu "vuna".
Tkanine od èistog lana pri sušenju su sklone postati
grube. Pridravajte se preporuka proizvoðaèa.
11
Sušenje
Sušilicu rublja smije pustiti u pogon iskljuèivo
Miele servis ili ovlašteni Miele prodavatelj.
Prije prve uporabe
Prije stavljanja rublja u sušilicu, oèistite unutrašnjost
bubnja mekom suhom krpom.
Ukljuèivanje sušilice i ulaganje rublja
Otvorite zaporne ventile za plin (samo za sušilice
^
koje griju na plin).
Ukljuèite glavnu sklopku (na mjestu postavljanja).
^
Pritisnite tipku s "napajanje-ukljuèeno/iskljuèeno".
^
Otvorite vrata.
^
Uloite rublje.
^
U bubanj stavite razvrstano i dobro rastreseno
rublje.
U rublju se ne smiju nalaziti posudice za doziranje
sredstva za pranje i slièno!
Masa rublja (suho rublje)
PT 8301, PT 8303
Volumen bubnja u litrama
300
Rublje za iskuhavanje/šareno
12-15 kg
Jednostavno odravanje
8,0 kg
Osjetljivo rublje
3,0 kg
Vuna
6,0 kg
Pazite da ne prikliještite neki komad rublja kod
zatvaranja vrata. Moglo bi doæi do ošteæenja
rublja.
^
Zatvorite vrata.
12
Odabir temperature
visokoj
srednjoj
niskoj
Sušenje PT 8301
!Sušenje
LHlaðenje
OZavršetak programa/zaštita od
guvanja
hladno
Pritisnite tipku "Odabir temperature" za odabir
^
eljene temperature sušenja izmeðu hladne, niske,
srednje, visoke.
Svijetli odgovarajuæi LED indikator.
Rublje za iskuhavanje/šareno
za sušenje pamuka/lana na visokoj temperaturi.
Jednostavno odravanje
za sušenje sintetike/miješanih vlakana na srednjoj
temperaturi.
Osjetljivo rublje za sušenje sintetièkih vlakana i
umjetne svile na niskoj temperaturi.
Za prozraèivanje tekstila, odaberite temperaturu
hladno.
Odabir vremena sušenja
Pokazivaè "tijek programa" prikazuje tijek programa u
tri koraka. Odgovarajuæe polje svijetli uto.
Kraj programa
Završetak programa najavljuje se zvuènim signalom.
Na segmentnom pokazivaèu prikazuje se " 0 ".
Na kraju slijedi sigurnosno hlaðenje.
!Sušenje
LHlaðenje
OZavršetak programa/zaštita od
guvanja
Ako se rublje ne izvadi iz sušilice odmah nakon
završetka programa, aktivira se zaštita od guvanja u
intervalima.
Bubanj se okreæe u kratkim intervalima kako bi se
sprijeèilo stvaranje nabora.
^
Pomoæu zakretnog regulatora u "odabir vremena"
podesite eljeno vrijeme sušenja.
Svijetli odgovarajuæi LED indikator.
Segmentni pokazivaè prikazuje podešeno vrijeme
sušenja u minutama.
^
Pritisnite tipku "START/STOP"; pokreæe se program
sušenja.
Segmentni pokazivaè prikazuje podešeno vrijeme
sušenja u minutama do kraja programa.
13
Sušenje PT 8303
Odabir programa
Pomoæu zakretnog regulatora za "odabir programa"
^
podesite eljeni program. Svijetli odgovarajuæi LED
indikator.
Segmentni pokazivaè prikazuje u programu
podešenu preostalu vlanost u %.
Pamuk
za sušenje tekstila od pamuka/lana
- Suho plus0 % preostale vlanosti + 10 min.
- Suho0 % preostale vlanosti
- Vlano 20%20 % preostale vlanosti
- Vlano 25%25 % preostale vlanosti
- Vlano 40%40 % preostale vlanosti
Smanjivanje temperature
Pritisnite tipku K "dodatna funkcija njeno" kod
^
osjetljivog tekstila (npr. akril).
Pritisnite tipku "START/STOP"; pokreæe se program
^
sušenja.
Segmentni pokazivaè prikazuje trenutnu preostalu
vlanost do završetka programa.
!Sušenje
LHlaðenje
OZavršetak programa/zaštita od
guvanja
Pokazivaè "tijeka programa" prikazuje tijek programa
u tri koraka. Odgovarajuæe polje svijetli uto.
Kraj programa
Završetak programa najavljuje se zvuènim signalom.
Na segmentnom pokazivaèu prikazuje se " 0 ".
Na kraju slijedi sigurnosno hlaðenje.
!Sušenje
LHlaðenje
Lako za odravanje
za sušenje tekstila od sintetike/miješanih vlakana.
Vuna sušenje u trajanju od 5 minuta
za sušenje strojno perive, neosjetljive vune i
mješavine vune sa znakom vune.
Vremenski program toplo sušenje u trajanju od 20
minuta na visokoj temperaturi.
Vremenski program hladno sušenje u trajanju od 15
minuta za prozraèivanje tekstila.
OZavršetak programa/zaštita od
guvanja
Ako se rublje ne izvadi iz sušilice odmah nakon
završetka programa, aktivira se zaštita od guvanja u
intervalima.
Bubanj se okreæe u kratkim intervalima kako bi se
sprijeèilo stvaranje nabora.
14
Nakon sušenja
Nakon završetka programa
Otvorite vrata.
^
Ako vrata ostanu zatvorena sušilica se iz
sigurnosnih razloga kratko aktivira svakih 30
minuta.
Izvadite rublje.
^
Pazite da ne ostavite neki komad rublja u bubnju.
Ono bi se kod sljedeæeg sušenja moglo oštetiti
uslijed presušivanja.
Provjerite filtar za niti i po potrebi ga oèistite.
^
Zatvorite pokrov filtra za niti jer postoji opasnost od
spoticanja.
Prekidanje programa
Program se prekida na sljedeæe naèine:
- pritiskom na tipku s "napajanje-ukljuèivanje/
iskljuèivanje",
- otvaranjem vrata za punjenje,
- otvaranjem pokrova filtra za niti.
Za nastavak programa sušenja:
Zatvorite vrata.
^
Na segmentnom pokazivaèu treperi preostalo vrijeme
sušenja ili eljena preostala vlanost.
Ventilator se moe automatski ukljuèiti iz sigurnosnih
razloga ako je temperatura u sušilici previsoka.
Pritisnite tipku "START/STOP"; program se
^
nastavlja.
Ako nije predviðeno izvršavanje drugih programa
sušenja:
Zatvorite vrata.
^
Pritisnite tipku s "napajanje-ukljuèeno/iskljuèeno"
^
kako biste iskljuèili sušilicu.
Iskljuèite glavnu sklopku (na mjestu postavljanja).
^
Zatvorite zaporne ventile za plin (samo za plinom
^
grijane sušilice).
Za nastavljanje programa:
Pritisnite tipku s "napajanje-ukljuèivanje/
iskljuèivanje", zatvorite vrata za punjenje ili pokrov
filtra za niti.
Na segmentnom pokazivaèu treperi preostalo vrijeme
sušenja ili eljena preostala vlanost i slijedi
sigurnosno hlaðenje.
^ Pritisnite tipku "START/STOP".
,
Rublje se ne smije izvaditi iz sušilice prije
završetka programa sušenja, tj. bez fazehlaðenja.
Vruæe rulje moe uzrokovati poar uslijed
samozapaljenja ako se spremi ili zapakira.
Dodavanje ili vaðenje tekstila
Vrata za punjenje mogu se otvoriti tijekom rada kako
biste dodali ili izvadili pojedine komade tekstila.
,
Uvjerite se da bubanj miruje prije vaðenja
rublja. Nikada ne zahvaæajte u bubanj koji se još
okreæe.
15
PT 8301 COP
Upravljaèka ploèa PT 8301 Profitronic B COP (Coin Operation)
12
34567
1 segmentni pokazivaè "Vrijeme"2 prikaz "Tijek programa"3 tipka "Odabir temperature"
4 prikaz smetnje "Odvod zraka"5 prikaz smetnje "Filtar za niti"6 tipka "START/STOP"
7 prekidaè za ukljuèvanje/iskljuèivanje
Funkcija zadavanja vremena moguæa je preko ureðaja za naplatu C 4065 ili C 4070.
^ Pritisnite tipku s "napajanje-ukljuèeno/iskljuèeno".
^ Uloite rublje i zatvorite vrata.
Odabir temperature
visokoj
srednjoj
niskoj
hladno
^
Pritisnite tipku "Odabir temperature" za odabir
eljene temperature sušenja izmeðu hladne, niske,
srednje, visoke.
Svijetli odgovarajuæi LED indikator.
Nakon isteka vremena sušenja trepere indikatori
"sušenje" i "završetak programa". Svijetli "hlaðenje" i
zapoèinje faza hlaðenja.
^
Izvadite rublje (rublje je još toplo).
!Sušenje
LHlaðenje
OZavršetak programa/zaštita od
guvanja
Nakon faze hlaðenja trepere sva tri indikatora tijeka
programa i oglašava se zvuèni signal.
^
Izvadite rublje.
Prekidanje programa otvaranjem vrata za punjenje ili
pokrova filtra za niti:
^
Zatvorite vrata/pokrov i pritisnite tipku
"START/STOP".
Tipka "START/STOP" treperi.
^
Pritisnite tipku "START/STOP".
16
Uz sušilicu su priloene i kratke upute za uporabu
koje se mogu postaviti kao poster na zid.
Reprogramiranje
Promjena nekih programa sušenja
preprogramiranjem
(promjenom standardnih opcija)
POjedini programi sušenja mogu se individualno
promijeniti i time prilagoditi posebnim eljama,
navikama i postupcima.
Kod uporabe ureðaja za naplatu, standardne
opcije se ne mogu reprogramirati.
Preduvjeti:
Sušilica je ukljuèena pomoæu prekidaèa
–
"ukljuèano/iskljuèeno".
Vrata su zatvorena.
–
Ulaz u razinu programiranja:
Drite pritisnutom tipku "START/STOP" i zatim
^
ukljuèite sušilicu pritiskom naprekidaè za
"ukljuèivanje/iskljuèivanje".
Drite tipku "START/STOP" pritisnutom sve dok
^
osvijetljeni prsten oko tipke ne prestane treperiti i
poène stalno svijetliti.
^ Otpustite tipku "START/STOP".
– Na segmentnom pokazivaèu naizmjenièno treperi P
i 1.
Odabir funkcija programiranjaP1-P27(pogledajte
Funkcije korisnièkog programiranja) vrši se
okretanjem regulatora udesno.
Odabir funkcija programiranjaP1-P27(pogledajte
Funkcije korisnièkog programiranja) moguæ je i
pritiskom na tipku za "odabir temperature" (PT 8xx1),
odnosno, K "dodatna funkcija njeno" (PT 8xx3).
Odabir opcije programiranja, npr. 0 ili 1, vrši se
tipkom "START/STOP".
Primjer preprogramiranja PT 8301 Profitronic B
vremensko upravljanje
P 4 promjena zvuènog signala kod pritiska na
tipku (pogledajte Funkcije korisnièkog programiranja)
Zakretni regulator za "odabir vremena" zakrenite tri
^
koraka udesno.
LED indikator "odabir temperature" kratko zatreperi
–
4x.
Na segmentnom pokazivaèu naizmjenièno treperi P
–
i 0 (tvornièka postavka).
Opcije programiranja 0 iskljuèeno - 1 ukljuèeno.
Pritiskom na tipku "START/STOP" moete promijeniti
^
broj na 1.
Pohranjivanje programiranja:
Iskljuèite sušilicu pomoæu prekidaèa
^
"ukljuèeno/iskljuèeno".
Primjer reprogramiranja PT 8303 Profitronic B
Plus upravljanje ostatkom vlanosti
P 2 promjena zvuènog signala na završetku
programa (pogledajte Funkcije korisnièkog
programiranja)
^ Zakretni regulator za "odabir programa" zakrenite
jedan korak udesno.
– LED indikator K "dodatna funkcija njeno" kratko
zatreperi 2 x.
– Na segmentnom pokazivaèu naizmjenièno treperi P
i 1.
Opcije programiranja 0 iskljuèeno - 1 ukljuèeno.
^
Pritiskom na tipku "START/STOP" moete promijeniti
broj na 0.
Za provjeru koja koja funkcija programiranja je
trenutno aktivna, treba pratiti status LED diode
"odabir temperature" kod vremenskog upravljanja
(ProfitronicBiBCOP), odnosno, "dodatna funkcija
njeno" kod upravljanja ostatkom vlanosti
(Profitronic B Plus).
Kratki treptaji oznaèavaju jedinice, a dugi
desetice.
Primjeri: Kod funkcije programiranja 5, dioda
zatreperi pet puta kratko. Kod funkcije
programiranja 10, zatreperi dioda jednom dugo.
Kod funkcije programiranja 45, dioda zatreperi
èetiri puta dugo i pet puta kratko.