Miele PT 8257, PT 8337, PT 8407, PT 8507, PT 8807 User manual [cs]

Návod k obsluze
Sušička
PT 8257 PT 8337 PT 8407 PT 8507 PT 8807
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji.
cs - CZ
M-Nr. 07 713 481
2
Obsah
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění .................................................................. 4
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí .................................................................. 7
Popis přístroje .................................................................................................................... 8
Funkce ovládacích prvků ...................................................................................................... 9
Sušení ............................................................................................................................................. 11
Příprava prádla ................................................................................................................................ 11
Před prvním uvedením do provozu .................................................................................................. 12
Zapnutí přístroje a vložení prádla .................................................................................................... 12
Volba programu ............................................................................................................................... 13
Sušení v provozu na kartu / inkasní přístroj .................................................................. 16
Režim zákaznického prádla ............................................................................................... 16
Sušení s inkasním přístrojem C 4060 / C 4065 / C 4070 ................................................... 16
Přídavné funkce ................................................................................................................ 17
Termín startu ...................................................................................................................... 17
Stop programu .................................................................................................................... 18
Storno programu ................................................................................................................ 18
Komprimace programu (přeskočení bloků programu) ........................................................ 18
Informace k programům ..................................................................................................... 18
Přehled programů ............................................................................................................ 19
Základní programy ............................................................................................................. 19
Ložní prádlo ........................................................................................................................ 21
Mopy ................................................................................................................................... 21
Hasiči .................................................................................................................................. 22
Čištění textilií ...................................................................................................................... 22
Koňské stáje ....................................................................................................................... 23
Volitelné moduly ............................................................................................................... 24
Provozní údaje ................................................................................................................... 24
Vypnutí při energetické špičce ........................................................................................... 25
Pomoc při poruše ............................................................................................................. 26
Chybová hlášení ................................................................................................................. 26
Servisní služba Miele ......................................................................................................... 27
Čištění a ošetřování ......................................................................................................... 28
Filtr nečistot ........................................................................................................................ 28
Instalace a připojení ......................................................................................................... 29
Vyrovnání ........................................................................................................................... 30
Instalace na sokl ................................................................................................................. 30
Inkasní přístroj .................................................................................................................... 30
Komunikační modul XKM RS232 ....................................................................................... 30
Elektrické připojení ............................................................................................................. 31
Přívod vzduchu / odtah ....................................................................................................... 31
Připojení na páru ................................................................................................................ 31
Připojení na plyn ................................................................................................................. 31
Technické údaje ............................................................................................................... 32
Význam symbolů na typovém štítku .............................................................................. 33
Krátký návod k obsluze PT 8257 / 8337 / 8407 / 8507 / 8807 ......................................... 34
3
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Vysvětlení bezpečnostních pokynů a varovných upozorněním na přístroji
Přečtěte si návod k obsluze.
Přečtěte si pokyny, např. návod k instalaci.
Pozor, horké povrchy.
Pozor, napětí až 1000 voltů.
Uzemnění.
Před uvedením sušičky do provozu si pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte mož­nosti poškození sušičky.
Pokud budou se sušičkou manipulovat další osoby, je nutné jim zpřístupnit nebo přečíst tyto důležité bezpečnostní pokyny.
Účel využití
Tato sušička se smí používat výhrad­ně k sušení textilií, které jsou dle výrobní etikety vhodné pro strojové sušení a které byly vyprány ve vodě.
Jelikož hrozí nebezpečí požáru, ne- smějí se sušit textilie (vyjma textilií při- puštěných ve speciálních programech),
které:
– obsahují pěnovou gumu, gumové slož-
ky nebo složky z materiálů podobných vlastností.
– byly čištěny hořlavými čisticími pro-
středky.
– obsahují zbytky laku nebo tužidla na
vlasy, odlakovačů na nehty nebo zbyt­ky materiálů podobných vlastností.
– obsahují zbytky tuků, oleje nebo jiné
zbytky jako např. kuchyňské nebo kosmetické prádlo.
4
– obsahují zbytky např. vosků, chemikálií
jako např. mopy, podlahové hadry, prachovky atd.
– poškozené textilie s výplní (jako např.
polštáře nebo bundy).
– nejsou dostatečně vyčištěny od tuků
a olejů. Takovéto obzvlášť znečištěné textilie (pracovní oblečení) důkladně vyčistěte speciálním prostředkem na praní. Ohledn
ě těchto pracích pro-
středků se informujte v obchodní síti.
U těchto kritických textilií může dojít při sušení k samovznícení, proto je nutné po skončení programu sušení nebo při vý­padku proudu sušičku okamžitě vyprázd­nit. Doporučujeme umístit v blízkosti su­šičky hasicí přístroj.
Prádlo se nesmí vyjmout ze sušičky
před ukončením programu bez fáze ochlazení. Horké prádlo se může vznítit a způsobit požár, pokud se ihned uskladní nebo zabalí.
Vyprázdněte kapsy oděvů, aby se do sušičky nedostaly vznětlivé předměty, např. zapalovače, zápalky, svíčky nebo kosmetika.
Je-li sušička provozována na veřejně přístupném místě, musí provozovatel za­jistit bezpečné používání přístroje.
Elektrická bezpečnost přístroje
Sušičku smí nainstalovat a uvést do provozu jen servis Miele nebo autorizova­ný prodejce.
Elektrickou bezpečnost tohoto přístroje lze zaručit jen tehdy, je-li připojen na sys­tém s ochranným vodičem. Je velmi důle- žité, aby byl splněn tento základní předpo- klad bezpečnosti. V případě pochybností nechte domovní instalaci prohlédnout od­borníkem. Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody, které by byly způsobeny v důsledku chybějícího nebo přerušeného ochranného vodiče.
Sušička je elektricky odpojená od sítě jen tehdy, pokud je vytažená síťová zá­strčka, vypnutý hlavní vypínač nebo jistič (v místě instalace).
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Opravy elektrických a parních přístrojů smějí provádět pouze kvalifikovaní odbor­níci. Neodborně provedené opravy mohou uživatele vystavit vážným nebezpečím.
Vadné součásti smějí být nahrazeny pouze originálními náhradními díly Miele. Jen u takových součástí zaručujeme, že v plném rozsahu splňují bezpečnostní po­žadavky, které klademe na naše přístroje.
Sušička nesmí být provozována ve stejné místnosti jako mycí automaty, které pracují s roztoky obsahujícími freony. Vy­cházející výpary se při spalování rozkláda­jí na kyselé soli, což může způsobit znač- né škody na prádle a přístroji. Při umístění v oddělených místnostech nesmí docházet k výměně vzduchu.
K sušičce zajistěte přívod čerstvého vzduchu. Vzduch nesmí obsahovat výpary rozpouštědel na chlórové, fluórové nebo jiní bázi.
Na zadní straně přístroje se nachází otvor pro nasávání vzduchu. Tento otvor nesmí být v žádném případě zakrytý. Kryt automatické sušičky proto neobkládejte dekami nebo utěrkami.
V blízkosti sušičky neskladujte benzin, petrolej nebo jiné snadno vznětlivé látky. Nebezpečí požáru a výbuchu!
Pokud se na přístroji nebude provádět pravidelná a odborná údržba, není možné vyloučit poruchy funkce, ztrátu výkonu a nebezpečí požáru.
Používání přístroje
Sušička smí být používána jen tehdy, když je napojena na odtahové potrubí a je zajištěno dostatečné větrání místnosti.
Osoby, které nejsou na základě svých fyzických, smyslových a psychických schopností nebo z důvodu chybějící zku­šenosti nebo neznalosti schopny sušičku bezpečně ovládat, ji nesmějí obsluhovat bez dohledu nebo pokynů odpovědné osoby.
Nikdy nedovolte dětem, aby si hrály v blízkosti sušičky nebo aby sušičku do­konce obsluhovaly.
Po každém sušení zavřete dvířka. Tak můžete zabránit tomu, aby:
– se do sušičky pokusily vlézt děti nebo
do ní strkaly předměty.
do sušičky vlezla malá zvířata.
Přístroje, u kterých došlo k poškození ovládacích prvků nebo izolace vodičů, se až do provedení opravy nesmějí používat.
Nepoškozujte, neodstraňujte a neob­cházejte zabezpečovací zařízení a ovlá­dací prvky sušičky.
Sušičku používejte jen po nasazení všech odnímatelných vnějších krytů, aby se zabránilo možnému dotyku součástí, které se otáčejí nebo mohou být pod proudem.
Během sušení se silně zahřívá sklo a rám plnicích dvířek. I prádlo je horké, když je předčasně vyjmete.
Nedotýkejte se součástí přívodu páry. Nebezpečí popálení!
Před vyjímáním prádla se vždy pře­svědčte o tom, že stojí buben. Nesahejte nikdy do otáčejícího se bubnu.
Závěsy plnicích dvířek a krytu pro pří- stup k filtru hrozí smáčknutím a přiskřípnu- tím. Používejte příslušné rukojeti.
V prostoru potřebném pro úplné ote­vření plnicích dvířek nesmí být dveře nebo jiné součásti stavby.
Sušičku nikdy neprovozujte bez filtru nečistot. Nebezpečí požáru!
5
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Poškozený filtr musíte ihned vyměnit. Nečistoty jinak zanesou vzduchové cesty, topení a odtahové potrubí. Potom již nemůže být zaručena bezvadná funkce sušičky.
Dezinfekční a čisticí prostředky často obsahují sloučeniny obsahující chlór. Po zaschnutí těchto prostředků na nerezovém povrchu mohou vznikající chloridy napad­nout nerez a způsobit korozi. Používáním prostředků bez obsahu chlóru k praní a dezinfekci i k čištění nerezových ploch ochráníte přístroj před poškozením korozí. V případě pochybností si nechte nezávad­nost používaného prostředku potvrdit od výrobce. Pokud se nerezový povrch přece jen nedopatřením dostane do kontaktu s prostředkem obsahujícím chlór, je nutno potřísněný povrch omýt vodou a hadříkem vytřít dosucha.
K čištění sušičky se nesmějí používat vysokotlaké myčky a přístroj se nesmí ostříkávat proudem vody.
Sušičky s plynovým topením
V případě poruchy nebo při čištění a ošetřování se musí zavřít uzavírací ventil a přívod plynu u plynoměru.
Pozor! Před ukončením prací při uvá­dění do provozu, údržbě, přestavbě nebo opravě je třeba zkontrolovat všechny ply­nové součásti od uzavíracího ventilu až po trysku hořáku, zda dobře těsní. Zvláště je nutno dávat pozor na měřicí přípojku na plynovém ventilu a u hořáku. Zkoušku je třeba provést jak při zapnutém, tak i vypnutém hořáku.
Bezpečnostní opatření při úniku plynu (je cítit plyn):
– Ihned uhasit všechny plameny! – Ihned otevřít všechna okna a dveře! – Ihned uzavřít přívod plynu u plynoměru
nebo hlavní uzávěr plynu!
– Do místností, ve kterých je cítit plyn,
nevstupovat s otevřeným plamenem! – Nezapalovat zapalovače a zápalky! – Nekouřit! – Nevytvářet elektrické výboje: např. vy-
tažením elektrické zástrčky ze zásuvky
nebo použitím elektrických spínačů
nebo zvonků. – Uzav
– Nelze-li zjistit příčinu úniku plynu, ač-
řít přívodní ventil na přívodu plynu
k sušičce.
koli jsou všechna plynová potrubí uza-
vřená, je třeba ihned uvědomit přísluš-
ného dodavatele plynu.
Používání příslušenství
Součásti příslušenství se smějí zabu­dovat jen tehdy, pokud mají výslovné schválení od Miele. Pokud se namontují jiné součásti, zaniká jakákoliv záruka nebo ručení, poskytované firmou Miele.
Likvidace starého přístroje
Vyřadíte-li starý přístroj (k předání do sběru odpadních surovin), zničte zámek dvířek přístroje. Zabráníte tak, aby se v přístroji zamkly hrající si děti a ohrozily svůj život.
Tento návod k obsluze dobře uschovej­te!
6
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
Likvidace obalového materiálu
Obal chrání přístroj před poškozením bě- hem přepravy. Obalové materiály byly zvoleny s přihlédnutím k požadavkům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace, a jsou tedy recyklovatelné. Recyklací obalového ma­teriálu se šetří suroviny a snižuje množství odpadů. Obalový materiál můžete vrátit Vašemu prodejci.
Vrácení obalového materiálu do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství odpadů.
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často ještě cenné suroviny. Ob­sahují ale i škodlivé látky, které byly zapo­třebí pro zajištění jejich funkce a bezpeč­nosti. V komunálním odpadu nebo při špatné manipulaci mohou poškozovat lid­ské zdraví a životní prostředí. Svůj starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního odpadu.
Postarejte se prosím o to, aby byl vyřaze- ný přístroj až do doby odvezení uložen mimo dosah dětí. O tom Vás také informu­je tento návod k obsluze v kapitole "Bez­pečnostní pokyny a varovná upozornění".
Pokyny k šetření energií
Nechte prádlo v pračce vyždímat maxi­málními otáčkami. Tak při sušení ušetříte čas a energii.
Je-li prádlo v pračce při posledním má­chání vymácháno v teplé vodě, nižší zbyt­ková vlhkost a zbytkové teplo zajistí kratší dobu sušení a tím úsporu energie.
Textilie roztřiďte: – podle druhu vlákna a tkaniny, – podle požadovaného stupně usušení, – podle zbytkové vlhkosti. Využívejte pokud možno uvedenou maxi-
mální náplň. Malá náplň je nehospodárná. Přeplnění zhoršuje výsledek sušení a je nešetrné k prádlu. Když tyto pokyny dodr­žíte, bude spotřeba energie vztažená k celkovému množství prádla nejpříznivěj- ší.
Zajistěte dostatečné větrání místnosti.
Postarejte se prosím o to, aby byl Váš sta­rý přístroj zlikvidován podle místních předpisů. Miele nabízí systém recyklace. O tom Vám podá informace Váš prodejce nebo prodejní středisko.
7
Popis přístroje
Nouzový vypínač
Tiskněte jen v případě nebezpečí. Po odstranění nebezpečí vypínač otoče- ním rýhovaného kotouče vpravo zase od­blokujete.
Nouzový vypínač nepoužívejte k vy­pnutí sušičky při běžném provozu!
Ovládací panel
Plnicí dvířka
Dvířka se otevírají zatáhnutím za madlo.
Kryt pro přístup k filtru
Kryt pro přístup k filtru se otevírá zatáhnu­tím za madlo.
Stavitelné šroubovací nožky
(4 kusy)
8
Elektrický přípoj
Otvor pro přívod vzduchu
Přípojka odtahu
Vyrovnání potenciálů
Komunikační šachta
Popis přístroje
Funkce ovládacích prvků
Displej
Po zapnutí se na chvíli zobrazí uvítací hlášení a poté seznam programů. Napo­sledy spuštěný program je označený.
Funkční tlačítka
Podle stavu přístroje jsou těmto tlačítkům přiřazeny určité funkce. Ty se zobrazují na displeji nad tlačítky a jsou po stisknutí označené.
Tlačítko Start
Kruhové osvětlení bliká, pokud je možné zvolený program spustit. Stisknutím se zvolený program spustí. Po spuštění pro­gramu je možné stisknutím tohoto tlačítka nechat zobrazit informace na displeji jako před spuštěním programu.
Optické rozhraní PC
Pomocí počítačového software je možné provádět obousměrný přenos dat mezi řídicí jednotkou a počítačem. Připojení se provede přes optické rozhraní vpředu na ovládacím panelu.
Otočný volič
Otáčením vnějšího kroužku lze navolit po­le displejových voleb a zadávací pole. Stisknutím vnitřního tlačítka je pak pole displejových voleb nebo zadávací pole uvolněno nebo je potvrzena jeho změna.
Čtečka karet
Jestliže je přístroj naprogramovaný na provoz s kartami, lze provádět sušení jen pomocí programů, které se nacházejí na kartě. Kartu zasouvejte ve směru šipky.
I - Tlačítko pro zapnutí sítě
Zapnutí přístroje
0 - Tlačítko pro vypnutí sítě
Vypnutí přístroje
9
Popis přístroje
Funkční tlačítka
Stop/Konec Pravé funkční tlačítko se používá po spuš­tění programu jako tlačítko pro ukončení. Po jeho stisknutí se zvolený program pře­ruší nebo přerušený program ukončí.
Blok plus Příslušný programový blok (např. předsu­šení) bude přidán k programu.
Funkce Stisknutím tohoto tlačítka je možné do­časně přejít na jiný jazyk.
Termín startu Stisknutím tohoto tlačítka před spuštěním programu se na displeji zobrazí informace, že je možné navolit čas spuštění progra­mu.
Informace Stisknutím tlačítka se na displeji zobrazí informace o programu.
Komprimace Probíhající program může být zkomprimo­ván nebo se mohou opakovat programové bloky.
Zpět na předchozí zobrazení.
Odkaz na následující / předchozí řá-
dek
Uložení do paměti
Viz pokyny pro programování.
Program zablokován Jestliže je spuštěn uzamčený program, po uplynutí jedné minuty již není možné ho přerušit a ukončit pomocí tlačítka Stop.
Program odblokován
Provozní údaje
Přenos dat
Provoz na karty
Tato karta zatím neobsahuje žádné pro­gramy. Přenos dat z řídicí jednotky na kartu a na­opak viz pokyny pro programování.
Na kartu se vejde max. 30 programů po 6 blocích.
Zadní stranu karty lze opatřit popisem.
10
Sušení
Příprava prádla
Ne všechny textilie jsou vhodné pro strojové sušení. Dbejte proto pokynů výrobce pro ošetřování textilií uvede­ných na etiketě.
Tyto symboly značí:
= sušení za normální teploty = sušení za nízké teploty
= nevhodné pro strojové sušení
Prádlo roztřiďte podle druhu vlákna a tka­niny. Tím dosáhnete rovnoměrného vý­sledku sušení a zabráníte poškození texti­lu.
Protože hrozí nebezpečí požáru,
nesmějí být sušeny textilie (vyjma
textilií přípustných ve speciálních pro­gramech), které:
- obsahují části z pěnové pryže, pryže nebo pryži podobné části
- jsou ošetřeny hořlavými čisticími pro­středky
- jsou potřísněny tužidlem nebo lakem na vlasy, odlakovačem nebo podob- nými prostředky
- vykazují zbytky oleje, tuku nebo po­dobných mastných látek jako např. ku­chyňské nebo kosmetické prádlo
- obsahují zbytky vosku nebo chemiká­lií, jako jsou např. mopy, prachovky, hadry apod.
- jsou poškozeny a obsahují plnivo, ja­ko např. polštáře nebo bundy
- nejsou dostatečně vyčištěné a jsou znečištěné oleji nebo tuky. Velmi zne­čištěné textilie (např. pracovní obleče­ní) perte za pomoci speciálních pracích prostředků. Informujte se v této souvis­losti u specializovaného prodejce pra­cích a čisticích prostředků.
Tyto textilie byste neměli sušit:
Textilie z vlny a vlněných směsí mají sklon k plstnatění. Tyto textilie sušte jen v pro­gramu "vlna".
Čistě lněné tkaniny mají při sušení sklon ke "zdrsňování". Dbejte proto pokynů vý­robce.
Důležité pokyny pro sušení:
Nacházejí-li se na textiliích větší kovové součásti (spony, háčky, očka, uzávěry zdrhovadel atd.), musí se před sušením zavázat do šátku, aby se buben sušičky ochránil proti možnému poškození (rýhy, vyboulení).
U textilií se zapnutým kovovým zipem hro­zí nebezpečí, že budou zkratovány sní­mací elektrody na žebrech bubnu, násle­dek čehož by se postup sušení neukončil nebo ukončil příliš pozdě. Tyto textilie pro­to sušte jen s rozepnutým zipem.
Pleteniny (trikotové prádlo) mají sklon ke srážení. Při nadměrném sušení se tento účinek projevuje zřetelněji. Proto byste pro tento materiál neměli volit program "vyvář- ka/barevné suché plus".
V sušičce lze sušit i škrobené prádlo. Aby mělo prádlo správnou vlhkost pro žehlení nebo mandlování, je nutno zvolit odpoví­dající program. Roztřiďte prádlo podle požadovaného stupně usušení. Třídění dle velikosti není nutné.
Povlečení peřin a polštářů byste měli za­pnout na knoflíky, aby se dovnitř nedostaly menší kusy prádla.
Využívejte pokud možno uvedenou maxi­mální náplň. Malá náplň je nehospodárná, přeplňování zhoršuje výsledek sušení a je nešetrné k prádlu.
Je-li prádlo v pračce při posledním má­chání vymácháno v teplé vodě, nižší zbyt­ková vlhkost a zbytkové teplo zajistí kratší dobu sušení a tím úsporu energie.
11
Loading...
+ 25 hidden pages