Miele PT 7186, PT 7189 EL ED, PT 7189 EL RU OB User Manual

Ввод в эксплуатацию, обзор программ, установки PT 7186 Vario
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по установке. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
Содержание
Ввод в эксплуатацию .............................................4
Обзор программ .................................................11
Основные программы .............................................11
Бытовая ........................................................15
Профессиональная ...............................................16
Перины .........................................................18
Чистильщик окон .................................................18
Пожарная команда ...............................................19
Химчистка.......................................................20
Конюшня ........................................................20
Спецпрограммы ..................................................21
Меню Установки/ уровень пользователя ...........................23
Вход в меню "Установки" ..........................................23
Открыть меню Установки через уровень пользователя .................24
ßçûê J..........................................................25
Сортировать языки ...............................................25
Âõîä â ÿçûê. ìåíþ ................................................25
Уров. пользователя ...............................................26
Персон. программы ...............................................26
Защита от смин. ..................................................26
Зуммер .........................................................26
Текущее время...................................................27
Контрастность ...................................................27
Яркость .........................................................27
Демо-режим .....................................................27
Режим ожидания .................................................28
Увелич. фазы охл. ................................................28
Сохранение......................................................28
Ед. измер. темпер. ................................................28
Степени сушки ...................................................29
Степ.сушки Хлопок/лен .........................................29
Степ. сушки Деликатная ........................................29
Степ. сушки Автоматическая ....................................29
Степ.сушки В глад.маш..........................................29
Очист. возд. канал................................................29
Очистить фильтр .................................................30
Индик. ост. влажн.................................................30
Отсрочка старта .................................................30
2
Содержание
Управление......................................................31
Логотип .........................................................32
Целевые группы .................................................32
Спецпрограммы ..................................................32
Установки, которые можно изменить только при вводе в эксплуатацию...35
Кассовый аппарат ................................................35
Блокир.монетопр. ................................................35
Сигнал на Pin 7 ...................................................35
Превышение Т макс. ..............................................36
Длит. хол. обдува.................................................36
Хол.обдув бесплат. ...............................................36
Длит.тепл. обдува ................................................36
Код ур. пользоват. ................................................36
3
Ввод в эксплуатацию
Ввод в эксплуатацию
Выбор языка J
Сушильную машину необходмо правильно уста
,
­новить и подключить перед вводом в эксплуатацию. Прочитайте инструкцию по эксплутации и установке и эту брошюру.
Ввод в эксплуатацию должен быть проведен полностью, т.к. во время него задаются установки для ежедневного использования.*
*Некоторые установки могут быть изменены только при вводе в эксплуатацию. Затем они могут быть изменены только сервисной службой Miele.
Установки
ßçûê J
#eština dansk
deutsch
english H
^ С помощью многофункционального переключателя вы-
берите нужный язык.
^ Подтвердите выбор языка с помощью нажатия на мно-
гофункциональный переключатель.
Хотите ли Вы сохранить этот язык?
ÎÊ
H
^
Выберите с помощью многофункционального переклю
назад A
H
-
чателя OK и подтвердите нажатием.
Если должен быть еще один язык:
^
Выберите и подтвердите назад.
4
Установка текущего времени
Ввод в эксплуатацию
По возможности текущее время сохраняется при завод ских установках. В этом случае необходимо перепроверить. Выбор текущего времени возможен в лю бое время позже через меню "Установки".
Установки
Текущее время
Подвердите 24-часовой èëè12-часовой формат вре
^
назад A
24 ч.- индикация
12 ч.- индикация без индикации
-
мени. При подтверждении без часов следующие уста новки будут перепроверены.
9 :00
Установить текущее время
^ С помощью многофункционального переключателя ус-
тановите часы и подтвердите.
^ Затем установите минуты. ^ После еще одного подтверждения время будет сохра-
íåíî.
-
-
-
5
Ввод в эксплуатацию
Установить целевые группы
При выборе целевых групп установите диапазон про грамм сушильной машины. В этой брошюре в главе "Обзор программ" Вы сможете увидеть, какие програм мы к каким целевым группам относятся.
Установки
Целевые группы
Выберите и подтвердите с помощью многофункцио
^
нального переключателя нет
§ Химчистка
~ Конюшня ~ Спецпрограммы
Подтвердите выбор
, одна или много целевых
V
групп.
Выбор будет отображен следующим образом:
Затем зачеркните в клеточке
8 целевые группы про-
9.
грамм, которые Вы выбрали.
8 Бытовая 8 Профессиональная 8 Перины 8 Чистильщик окон 8 Пожарная команда 8 Химчистка 8 Конюшня 8 Спецпрограммы
-
-
-
Выбранные целевые группы программ добавятся к основ
-
ным программам.
^
Выберите и нажмите заключение
6
Подтвердить выбор.
Установки, которые должны быть подтверждены в последовательном порядке (и при необходимости изменены) нахо
­дятся дополнительно в конце этой брошюры.
Затем внесите пометку в ячейку
8 Ваш выбор, или впишите в эту
линию _____ .
Ввод в эксплуатацию
Кассовый аппарат
Установка кассового режима.
8 без кассового аппарата
Дополнительные установки (см. ниже дополнительные установки "Кассовый аппарат") перепроверяются.
8 Работа по программе
Контрастность
(для дисплея) изменяется по ступе ням.
_____ ступень (1 - 10)
Яркость
(для дисплея) изменяется по ступе­ням.
_____ ступень (1 - 10)
Работа происходит с кассовым ап паратом.
-
8 Работа по времени
Работа происходит с подсчетом часов кассовым аппаратом.
8 RS 232
При работе в кассовом режиме включен серийный интерфейс RS
232.
8 IK6
При работе в кассовом режиме включен серийный интерфейс RS 232 для IK6.
Дополнительные установки "Кассовый аппарат"
Блокир.монетопр.
Возможное время внесения изме нений без потери стоимости.
-
-
8âûêë 8 сразу после 8 _____ минут после старта
(пожалуйста, пролистайте)
7
Ввод в эксплуатацию
Сигнал на Pin 7
Установка сигнала кассового ап парата.
8 Окончание программы 8 Отпустить кнопку старт 8 Cтарт и окончание программы
Превышение Т макс.
Установка времени включения блокировки, чтобы предотвратить манипуляции с кассовым аппа ратом.
8 _____ минут
– Длит. хол. обдува
Максимальная продолжитель­ность программы в вариантах управленияWS- KW-Tasten Zeit ext./int.устанавливается.
8 _____ минут
– Хол.обдув бесплат.
Старт программы возможен без оплаты.
8âêë 8âûêë
Длит.тепл. обдува
Код ур. пользоват.
Ìåíþ Установки/Уровень пользова
-
-
òåëÿ может быть заблокировано
кодом от нежелательного доступа (кроме пункта меню Sprache J).
Выберите нужную опцию.
^
8код не требуется
Некоторые установки можно изме
-
нить (временная установка языка,
-
защита от сминания, зуммер, теку щее время, контрастность, яр кость, режим ожидания, удли нение времени охлаждения, сохра
-
-
-
-
нение, температура)
Эти установки могут быть измене­ны всеми пользователями.
8код требуется
Нужно ввести код, чтобы изменить установки. Все установки (см. гла­ву Меню установки) могут быть из­менены.
Эта опция может быть выбрана, если нужно, чтобы пользователи могли изменять установки пользователей только при знании кода.
Максимальная продолжитель ность программы в вариантах управленияWS- KW-Tasten Zeit ext./int.устанавливается.
8 _____ минут
8
-
Повторить ввод в эксплуатацию
Если Вы не уверены, что все установки в порядке.
Первичный запуск
i
Выберите назад и подтвердите действие.
^
успешно завершен
ÎÊ
H
Закончить ввод в экплуатацию
1. Подтвердить
Если Вы уверены, что все установки в порядке.
Первичный запуск
i
успешно завершен
ÎÊ
H
^ Подтвердите с помощью OK.
Ввод в эксплуатацию
назад A
H
назад A
H
1 Хлопок/лен 2 Деликатная Установки F ... 3 Шерсть
4 Разглаживание 10:00
Список программ ...
Возникает приветственное меню (пример).
9
Ввод в эксплуатацию
2. начать программу холодного обдува
Чтобы полностью завершить ввод в эксплуатацию, долж на быть запущена программа холодного обдува (Холодный обдув èëè Выбор времени холодного обдува).
При отключении от сети перед стартом первой про граммы (напр., при отключении кнопкой K) ввод в эксплуатацию может быть повторен. Только после за вершения первой программы (минимум 20 минут), про исходит новый ввод в эксплуатацию.
Выберите программу холодного обдува и подтвердите
^
действие.
Появляется меню базовой программы
^ Нажмите мигающую кнопку Старт.
После окончания программы сушильная машина готова к сушке.
-
-
-
-
10
Обзор программ
Основные программы
(Заводская настройка)
Хлопок/лен максимум 8 кг
Экстрасушка, В шкаф+, В шкаф
Текстильные изделия
Указание
Щадящая Выбирайте для изделий с символом по уходу r.
Ïîä óòþã r, Ïîä óòþã rr, В глад. машину
Текстильные изделия
Указание
Щадящая Выбирайте для изделий с символом по уходу r.
Деликатная максимум 4 кг В шкаф+, В шкаф, Под утюг r
Текстильные изделия
Щадящая Выбирайте для изделий с символом по уходу r.
Одно- и многослойные текстильные изделия из хлопка.
Махровые полотенца/халаты, футболки, нижнее белье,
фланелевое/махровое постельное белье, белье для мла денцев.
Рабочая одежда, куртки, покрывала, фартуки, махровые и
льняные полотенца, банные полотенца, устойчивые к кипячению скатерти и спецодежда.
Экстрасушку необходимо выбирать для партии белья из
различных изделий, многослойных и очень толстых тек­стильных изделий.
– Трикотажные изделия (например, футболки, нижнее
белье, белье для младенцев) нельзя сушить в программе Экстрасушка - они могут дать усадку.
Текстильные изделия из хлопка или смесовых тканей.Скатерти, постельное белье, накрахмаленное белье.
Сверните белье до глажения в гладильной машине, чтобы оно оставалось влажным.
Текстильные изделия, требующие особого ухода, из синте тики, хлопка или смесовых тканей.
Рабочая одежда, спецодежда, свитера, платья, брюки, скатерти
*
-
*
-
*
Вес сухого белья
11
Обзор программ
Тонкое бель¸ максимум 4 кг В шкаф+, В шкаф, Под утюг r
Текстильные изделия
Восприимчивые текстильные изделия из синтетики, хлоп
ка или смесовых тканей. Тонкие свитера, платья, брюки, спецодежда, скатерти, со
рочки, блузы. Женское нижнее белье и белье с аппликацией.
Указание
Сокращение сминания.
Махровое бель¸ максимум 8 кг
Schranktrocken + (Â øêàô +)
Текстильные изделия
Большое количество одно- и многослойного махрового
белья. Банные и обычные полотенца, банные покрывала и хала
-
ты, тряпочки для мытья, махровое постельное белье.
Джинсы максимум 4 кг Schranktrocken (В шкаф), Bьgelfeucht (Под утюг) r
Текстильные изделия
– Изделия из джинсовой ткани: брюки, куртки, юбки, муж-
ские сорочки.
Сорочки максимум 4 кг Schranktrocken (В шкаф), Bьgelfeucht (Под утюг) r
Текстильные
– Мужские сорочки и блузки
изделия
*
-
-
*
*
*
*
Вес сухого белья
12
Обзор программ
Разглаживание максимум 3 кг
Текстильные изделия
Хлопчатобумажные или льняные ткани.
Требующие особого ухода текстильные изделия из хлопка,
смесовых тканей или синтетики. Брюки из хлопка, спор
-
тивные куртки с капюшоном, мужские сорочки.
Указание
Программа для уменьшения количества складок после
предшествующего отжима в автоматической стиральной машине.
Выньте изделия из машины сразу по окончании программы
и высушите на воздухе.
Шерсть максимум 3 кг
Текстильные
Шерстяные вещи.
изделия
Указание – Изделия сушатся за короткое время, при этом они рас-
правляются и становятся пушистыми. Однако они не будут высушены полностью.
– Выньте изделия из машины сразу по окончании программы
и высушите на воздухе.
ظëê максимум 2 кг
Текстильные
– Изделия из шелка, например, блузы, мужские сорочки.
изделия
Указание – Программа для уменьшения образования складок.
Выньте изделия из машины сразу по окончании программы и высушите на воздухе.
Верхняя одежда максимум 4 кг Schranktrocken (В шкаф), Bьgelfeucht (Под утюг) r
Текстильные изделия
Верхняя одежда из пригодного для машинной сушки мате риала.
*
*
*
*
-
*
Вес сухого белья
13
Обзор программ
Теплый обдув (15-120 мин) максимум 8 кг
Текстильные изделия
Указание
Досушивание многослойных текстильных изделий, кото
рые ввиду своих качеств сохнут неравномерно. Куртки, подушки и объемные текстильные изделия.
Сушка отдельных предметов белья.
Банные полотенца, банная одежда, салфетки.
Не выбирайте сразу самое продолжительное время сушки.
-
Методом проб установите оптимальное время сушки.
Щадящая Выбирайте для изделий с символом по уходу r.
Теплый обдув (10-120 мин) максимум 8 кг
Текстильные изделия
Любые текстильные изделия, которые необходимо
проветрить.
Пропитывание максимум 4 кг
 øêàô
Текстильные изделия
– Для пригодных к машинной сушке изделий, например,
одежды из микроволокон, лыжных костюмов и прогулочной одежды, тонкого плотного хлопка (поплина), скатертей.
Указание – Эта программа включает в себя дополнительную фазу
фиксации средства пропитки.
– Для пропитывания текстильных изделий необходимо ис-
пользовать исключительно пропитывающие средства с по­меткой "подходит для изделий из мембранных тканей". Эти средства основаны на соединениях фтора.
Опасность возгорания! Не сушите текстильные изделия, пропитанные парафиносодержащими средствами!
Реактивация максимум 4 кг
 øêàô
Текстильные изделия
Указание
Верхняя одежда из пригодного для машинной сушки мате риала.
Волокна ткани направляются таким образом, что ее водоотталкивающие свойства улучшаются.
*
*
*
*
-
*
Вес сухого белья
14
Обзор программ
Программы для (20-90 ìèí)
Указание
Текстильные изделия/ Вещи
Хлопок (с корзиной) макс. загрузка 4 кг
– Для текстильных изделий/вещей невосприимчивых в термическому воз-
действию.
Деликат. (с корзиной) макс. загрузка 4 кг
– Для текстильных изделий/вещей восприимчивых в термическому воз-
действию.
В этой программе не происходит
вращения барабана . Поэтому сушка/проветривание может осуществляться только в корзине (докупаемая принадлежность).
Используйте эту программу для
сушки вещей, предназначенных для сушки, которые не должны подвергаться механичес кому воздействию.
Без корзины не возможен нормальный результат сушки.
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации!
См. инструкцию по эксплуатации сушильной корзины.
-
Бытовая
Автоматическая максимум 4 кг В шкаф+, В шкаф, Под утюг r
Текстильные изделия
*
Вес сухого белья
Партия из различных текстильных изделий для программ Хлопок/Лен è Синтетика.
*
15
Обзор программ
Профессиональная
Хлопок/лен максимум 8 кг
сушка плюс, сушка 0 % остаточная влажность
Текстильные изделия
Указание
Щадящая Выбирайте для изделий с символом по уходу r.
влажное 20% остаточная влажность, влажное 25% остаточная влаж­ность, влажное 40% остаточная влажность
Текстильные изделия
Указание – Сверните белье (40 % ост. вл.) до глажения в гладильной
Щадящая Выбирайте для изделий с символом по уходу r
Одно- и многослойные текстильные изделия из хлопка.
Махровые полотенца/халаты, футболки, нижнее белье,
фланелевое/махровое постельное белье, белье для мла денцев.
Рабочая одежда, куртки, покрывала, фартуки, махровые и
льняные полотенца, банные полотенца, устойчивые к кипячению скатерти и спецодежда.
Сушка плюс необходимо выбирать для партии белья из
различных изделий, многослойных и очень толстых тек стильных изделий.
– Трикотажные изделия (например, футболки, нижнее
белье, белье для младенцев) нельзя сушить в программе Сушка плюс - они могут дать усадку.
Текстильные изделия из хлопка или смесовых тканей.Скатерти, постельное белье, накрахмаленное белье.
машине, чтобы оно оставалось влажным.
-
*
-
*
Вес сухого белья
16
Обзор программ
Деликатная максимум 4 кг
сухое 0% остаточная влажность, влажное 10% остаточная влажность, влажное 20% остаточная влажность
Текстильные изделия
Текстильные изделия, требующие особого ухода, из синте
тики, хлопка или смесовых тканей. Рабочая одежда, спецодежда, свитера, платья, брюки,
скатерти
Щадящая Выбирайте для изделий с символом по уходу r.
Шерсть максимум 3 кг
Текстильные
Шерстяные вещи.
изделия
Указание
Изделия сушатся за короткое время, при этом они рас
­правляются и становятся пушистыми. Однако они не будут высушены полностью.
– Выньте изделия из машины сразу по окончании программы
и высушите на воздухе.
Т¸плый обдув по врем. (20-60 мин) максимум 8 кг
Текстильные изделия
– Досушивание многослойных текстильных изделий, кото-
рые ввиду своих качеств сохнут неравномерно.
Куртки, подушки и объемные текстильные изделия.Сушка отдельных предметов белья.Банные полотенца, банная одежда, салфетки.
Указание
Выбирайте функцию Щадящая для изделий с символом по уходу r.
Не выбирайте сразу самое продолжительное время сушки. Методом проб установите оптимальное время сушки.
Щадящая Выбирайте для изделий с символом по уходу r.
Холод. обдув по врем. (15-120 мин) максимум 8 кг
Текстильные изделия
Любые текстильные изделия, которые необходимо проветрить.
*
-
*
*
*
*
Вес сухого белья
17
Обзор программ
Перины
Во всех программах осуществляется сушка в шкаф.
Подушки 1 -2 øò.
Изделия–Подушки с наполнителем из пера и пуха
Перины перьевые 1 øò.
Изделия–Перины с наполнителем из пера и пуха
Перины из синтетики 1 øò.
Изделия–Синтетические перины и подушки.
Перины из шерсти 1 øò.
Изделия–Постели из натуральных волокон и покрывала.
Чистильщик окон
Возникает опасность возгорания при сушке недостаточно очищенных
,
или с присохшими остатками (воска или химикатов) изделий! Основательно стирайте сильнозагрязненные изделия: используйте доста­точное количество моющего средства и выбирайте более высокую темпе­ратуру. В сомнительных случаях стирайте несколько раз.
Ìîïû максимум 8 кг В шкаф+, В шкаф, Под утюг r
Изделия–Хлопковые мопы.
Мопы из микроволокна максимум 8 кг В шкаф+, В шкаф, Под утюг r
Изделия–Мопы из микроволокна.
Салфетки максимум 4 кг В шкаф+, В шкаф, Под утюг r
Изделия–Салфетки из микроволокна, салфетки для пыли.
*
Вес сухого продукта
18
*
*
*
Обзор программ
Пожарная команда
Респираторные маски 4 øò.
Изделия
Указание
Спецодежда максимум 4 кг В шкаф+, В шкаф, Под утюг r
Изделия
Указание
Спецодеж. с пропиткой максимум 4 кг
 øêàô
Изделия – Защитные костюмы (напр., одежда для пожаротушения из
Указание – Эта программа включает в себя дополнительную фазу фик-
Респираторные маски с креплением.
Респираторные маски могут сушиться только в том случае,
если они зафиксированы в барабане специальными крепле ниями (докупаемые принадлежности).
Защитные костюмы (напр., одежда для пожаротушения из
Nomex
Для оптимального результата сушки изделия вращать влево.
Nomex
®
), комбинезоны, куртки, брюки.
®
), комбинезоны, куртки, брюки.
сации средства пропитки.
– Для пропитывания текстильных изделий необходимо исполь-
зовать исключительно пропитывающие средства с пометкой "подходит для изделий из мембранных тканей". Эти средства основаны на соединениях фтора.
Опасность возгорания! Не сушите текстильные изделия, пропитанные парафиносодержащими средствами!
-
*
*
*
Вес сухого продукта
19
Обзор программ
Химчистка
WetCare деликатная максимум 4-5 кг
Изделия
Указание–Происходит сушка и разрыхление.
WetCare Øåëê максимум 3-4 кг
Изделия
Указание–Происходит сушка Для глажения в катке+.
WetCare интенсивная максимум 4-5 кг
Изделия
Указание–Происходит сушка В шкаф.
*
Вес сухого продукта
Конюшня
для защиты изделий и барабана сушильной машины необходимо уда-
,
лить все металлические пряжки, кольца и крючки. Если это невозможно, их необходимо поместить в предназначенные для этого мешочки.
Верхняя одежда, не подлежащая стирке.
Верхняя одежда, не подлежащая стирке и легко мнущаяся.
Верхняя одежда, для которой разрешена стирка
*
*
*
Попоны 1 øò.
Изделия – Попоны, чепраки, бинты, колокольчики, ногавки, текстильные
недоуздки
Указание–Происходит сушка В шкаф.
Попоны шерстяные 1 øò.
Изделия
Попона с высоким содержание шерсти.
Указание–Происходит сушка и разрыхление.
Выньте изделия из машины сразу по окончании программы и высушите на воздухе.
20
Спецпрограммы
Вы можете составить пять индивиду альных программ и присвоить им лю бое название. Занесите их в таблич ку.
Пример: Сушка+
Программа остаточной влажнос ти
Остаточная влажность
при окончании сушки: Время дополнительной
сушки:
Темп. воздуха:Осн. дв. барабана:Реверс. дв. барабана:
Загрузка: максимум 8 кг
-6 %
30 ìèí 60°C 300 ñåê. 300 ñåê.
*
(1)
-
Обзор программ
(3)
-
-
-
– – – – –
(4)
– – – – –
(5)
– – – – –
(2)
– – – – –
– – – – –
*
Вес сухого белья
Указание
5 спец-программ предварительно программируются на заводе: см. гла ву "Меню установки / Уровень поль зователя".
-
-
21
Установки для изменения стан дартных параметров
С помощью установок Вы можете настроить электронику при изме нении Ваших требований к работе сушильной машины.
В зависимости от состояния програм­мирования меню Установки/Область
эксплуатации
машина может быть заблокирована от несанкционированного доступа с помощью кода (исключая язык J):
– Ввод кода не требуется
-
-
Некоторые установки можно изме нить.
Требуется ввод кода
Все установки можно изменить.
При необходимости обратитесь в сервисную службу Miele.
Указание для ввода в эксп луатацию
Проведите ввод в эксплуатацию, как описано в начале этой брошюры.
22
-
-
Меню Установки/ уровень пользователя
Вход в меню "Установки"
Åñëè ìåíþ Установки разблокировано, то ограниченный выбор можно изменить.
1 Хлопок/лен Список программ ... 2 Деликатная 3 Шерсть
4 Разглаживание 10:00
Выберите в начальном меню пункт Установки J è ïîä
^
твердите выбор многофункциональным переключате лем.
Выбор установок
Установки назад A
^ Выберите установку, которую Вы хотите изменить, и
подтвердите выбор.
Установки F ...
-
-
ßçûê F
Защита от смин. Зуммер H
Выход из меню "Установки"
^ Выберите пункт назад и подтвердите выбор.
На дисплее появляется начальное меню.
23
Меню Установки/ уровень пользователя
Открыть меню Установки через уровень пользователя
Ввести код
Ìåíþ Установки может быть заблокировано от несанк ционированного доступа (исключая язык J). Его можно открыть с помощью кода через Уровень пользователя.
Установки назад A
Уров. пользователя
Выберите Zugang über Code (Доступ через код) и под
^
Доступ с кодом
Изменить код
твердите.
Введите код 000(заводская настройка). При трехкратном вводе неправильного кода на 1 час включа­ется блокировка!
0 __
Ввести код
^ Поворачивайте многофункциональный переключатель
до появления первой цифры. Подтвердите ее.
-
-
24
^
Повторите процесс, пока не будут введены три цифры.
После ввода последней цифры необходимо подтвердить весь код:
000
Подтвердить код
ÎÊ
H
^
Подтвердите код.
^
Уровень пользователя открыт.
назад A
H
Меню Установки/ уровень пользователя
ßçûê J
Текстовые сообщения могут выво диться на дисплей на различных языках.
С помощью подменю ßçûê J Вы мо жете выбрать язык текстовых сооб щений.
Выберите нужный язык и подтвер
^
дите выбор.
Знак флажка за словом ßçûê будет служить Вам ориентиром, если Вы установите язык, который не понимаете.
Измененная установка языка дейст­вительна только для текущей про­граммы. По ее окончании индикация на дисплее переходит на язык, уста­новленный в меню
Einstellungen/Betreiberebene
(Установки/Уровень пользователя).
Если после установки нового языка в течение ок. 15 секунд не последовало никаких установок, то дисплей автоматически переключа ется на предыдущий язык.
-
Выберите место языка, который
^
должен быть изменен.
Выберите новый язык и подтвер
^
дите выбор.
Âõîä â ÿçûê. ìåíþ
-
­Вы можете выбрать, будет ли по
являться перед начальным меню и
­после завершения программы до
полнительное меню приветствия, которое напомнит Вам о выборе языка.
Вы можете выбрать одну из 3 опций:
– национ. меню языков
(Заводская установка)
без дополнительного приветствия.
междунар. меню языков
Меню приветствия появляется; сначала необходимо будет вы­брать язык индикации. Возможен выбор из всех языков. Обратите внимание на установку Порядок
-
языков.
междунар.меню, 4 языка
-
-
-
Сортировать языки
Вы можете установить, в какой по следовательности будут появлять ся на дисплее первые 4 языка, если Вы выбрали опцию
international (международный) èëè International 4 Sprachen (международный - 4 языка) â óñòà новке Spracheinstieg (Языковое меню).
Меню приветствия появляется; сначала необходимо будет вы
-
-
-
брать язык индикации. Возможен выбор из четырех языков. Обратите внимание на установку Порядок языков.
-
25
Меню Установки/ уровень пользователя
Уров. пользователя
Вы можете изменить код для до ступа на уровень пользователя.
Введите актуальный код.
^
Введите новый код.
^
После подтверждения нового кода Вы попадаете в начало меню Установки.
-
Персон. программы
12 программ могут быть отсортированы в зависимоси от личных приоритетов.
Эта установка действительна только для варианта управления WS- KW-клавиша + логотип .
^ Выберите место программы, кото-
рая должна быть изменена.
^ Выберите новую программу.
Зуммер
При включенной функции зуммера в конце программы раздается сиг нал.
âûêë
(Заводская установка)
Звучание сигнала при сообщениях о неполадках не зависит от вклю чения зуммера.
обычн.
зуммер звучит по окончании про граммы нормально.
громк.
зуммер звучит по окончании про­граммы громко.
-
-
-
^
Подтвердите с помощью Сохранить.
Защита от смин.
В течение 2 часа после окончания программы барабан вращается с интервалами, если текстильные изделия не будут сразу извлечены из него (предотвращение образо вания складок).
Заводская настройка: выкл.
26
-
Меню Установки/ уровень пользователя
Текущее время
Вы можете решить, будет ли теку щее время показано в 24-часовом или 12-часовом формате или этой индикации не будет совсем. Кроме того, можно установить текущее время.
24-часовой или 12-часовой
формат времени
После выбора формата времени Вы можете установить текущее время.
Установка текущего времени: ^ С помощью многофункционального
переключателя выберите часы и подтвердите.
^ С помощью многофункционального
переключателя выберите минуты и подтвердите.
без индикации
Если функция Отсрочка старта включена (см. установку Отсрочка старта), тогда через таймер проис ходит только выбор старт в èëè окончание в часы/минуты.
-
Контрастность
Яркость
Как контрастность, так и яркость изображения на дисплее можно настроить на один из 10 уровней.
На диаграмме Вы сможете увидеть установленный уровень.
Заводская установка: средняя
степень
Демо-режим
Служит для дилеров в качестве демонстрационного объекта на выставках.
Управление происходит в обычном режиме. Но не происходит нагрева­ния, не появляются сообщения об ошибках и не происходит счет рабо­чих часов.
выкл. (Заводская настройка)
âêë
-
^
Для включения/выключения нажи мать OK так долго, пока не появит ся информация на дисплее.
-
-
27
Меню Установки/ уровень пользователя
Режим ожидания
При включенном режиме ожида ния дисплей гаснет через 10 минут, а кнопка Старт начинает медленно мигать в целях экономии электроэнергии.
âêë
режим ожидания включается: . . . если не происходит выбора программ. . . . после нажатия кнопки Старт в текущей программе. . . . после окончания программы.
– не в текущей программе
(Заводская установка)
Режим ожидания включается, если не происходит выбора про­грамм, после окончания програм­мы.
Управление многофункциональным переключателем или программируе­мой кнопкой вызовет включение дисплея.
âûêë
дисплей всегда остается включен ным.
Увелич. фазы охл.
Вы можете по своему желанию увеличить продолжительность фазы охлаждения перед завершением программы. Тек стильные изделия будут охлажде ны сильнее.
-
îò0-18ìèí.
Заводская настройка: 0 мин.
-
(обычная фаза охлаждения).
Соответственно увеличивается про должительность программы.
Увеличение времени охлаждения не эффективно в программах Теплый
обдув, Холодный обдув, Шерсть, Деликатная.
-
-
Сохранение
Вы можете выбрать, должна ли оп ция Сохранить появляться в основ­ном меню. Функция сохранения не­обходима, например, для того, что­бы изменять сохраненные на про­граммируемых кнопках персональные программы.
Заводская настройка: выкл.
Изменить программы, сохраненные на программируемых кнопках:
^
См. инструкцию по эксплуатации и установке, глава "выбрать про грамму", до "Сохранить программу, как наиболее востребованную".
-
-
-
Ед. измер. темпер.
Индикатор установок с термомет ром в °C или °F.
°C (Заводская настройка)
°F
-
-
На диаграмме Вы сможете увидеть установленный уровень.
28
Меню Установки/ уровень пользователя
Степени сушки
Степ.сушки Хлопок/лен
Степ. сушки Деликатная
Степ. сушки Автоматическая
Степень сушки указанных программ Вы можете изменить согласно инди видуальным требованиям.
На диаграмме Вы сможете увидеть установленный уровень.
от сухого до
влажного.
Заводская установка: ступень 4.
Степ.сушки В глад.маш.
Эту степень сушки Ïîä óòþã Вы можете изменить отдельно в про­грамме Хлопок/Лен.
от сухого до
влажного.
Заводская установка: средняя степень
Очист. возд. канал
Электроника устанавливает сте пень повреждения по волокнам или остаткам моющего средства в ворсовом фильтре или в воздуховоде. Появляется сообще ние после проверки: Oчистить воз
духовод
-
Очистить ворсовой фильтр. Проверьте воздуховод. Âû ñàìè
можете решить, при каком коли честве ворса должно появляться это сообщение.
Методом проб установите, какая оп­ция в большей степени соответству­ет Вашему режиму пользования су­шильной машиной.
âûêë
Очистить воздуховод не появляет­ся.
При особенно сильном повреж­дении воздуховода происходит прерывание программы и появля ется сообщение очистить воздухо âîä независимо от этой опции.
нечувствительный
Очистите воздуховод появляется лишь при сильном загрязнении ворсинками.
-
-
-
-
-
-
обычн. (Заводская настройка)
чувствительный
Очистите воздуховод появляется уже при незначительном загрязне нии ворсинками.
-
29
Меню Установки/ уровень пользователя
Очистить фильтр
Ворсовой фильтр в области возду ховода должен регулярно очи щаться. Вы можете в дополнение к уста новке Очистить воздуховод задать интервал времени для появления сообщений Очистить воздуховод
Очистить фильтры Проверьте воз духовод..
Выбор правильного интервала вре мени зависит от того, насколько сильное загрязнение ворсом или как часто, напр., по причине гигиены, Вы должны проводить очистку. Если при установленном интервале времени, фильтр загрязнен очень сильно/слабо, выберите другой ин­тервал времени.
– Заводская установка: через 25
часов.
Выключена
Интервал времени от 5 до 55 ча сов
-
-
-
Индик. ост. влажн.
Во время выполнения программы при указании достигнутых степеней сушки будет сообщаться остаточная влажность в %.
Отсрочка старта
С помощью таймера Вы можете от
­ложить старт программы (см. главу "Таймер" в инструкции по примене нию и установке). Вы можете решить, как будет вы глядеть это заданное время.
Окончание программы
-
Для окончания программы будет выбрано время.
Начало программы
Для начала программы будет вы­брано время.
Время до старта
Для начала программы будут вы­браны минуты/часы.
– âûêë.
(Заводская установка)
При нажатии кнопки таймер будет отображена продолжительность
-
программы, предварительное вре мя завершения программы и акту альное время - пока при установ ке текущего времени не будет вы брано без часов.
-
-
-
-
-
-
-
Заводская настройка: Без инди кации в процентах.
30
-
Меню Установки/ уровень пользователя
Управление
Вы можете установить, чтобы об служивание сушильной машины осуществлялось как "Вариант прачечной WS- KW-клавиши ...".
Упрощенное обслуживание осущест вляется с помощью кнопок быстрого досупа DEFG. Пользователи не могут изменить предварительно установленные про граммы.
D с программ. клавишами
(Заводская установка)
– ПС, с прогр.клав., прост..
4 программы установлены в глав­ном меню.
Составьте 4 программы, прежде чем Вы активируете вариант прачечной (см. инструкцию по
эксплуатации и установке, глава "Выбор программы", до "Сохранить программу, как наиболее востребованную").
WS- KW-клав. + логотип
-
WS- KW-клав. время внеш.
4 программы по времени* с раз личными температурными режи мами управляются по времени с помощью внешнего монетного счетчика времени.
-
Установленная величина задает время действия и не может быть изменена пользователем.
WS- KW-клав. время внутр.
­4 программы по времени* с раз
личными температурными режи мами управляются по времени с помощью электроники.
Установленная величина задает верхнюю границу времени дейст­вия и не может быть изменена пользователем.
Вы можете выбрать эту опцию также независимо от подключе­ния монетного счетчика времени.
*Максимальная продолжительность программы задается при вводе в эксплуатацию.
-
-
-
-
12 программ можно выбрать с по мощью многофункционального пе реключателя. Первые 3 програм мы установлены в основном меню.
Составьте 4 программы, прежде чем Вы активируете вариант прачечной (см. установку
Наиболее востребованные програмы в этой брошюре).
-
-
-
Осторожно: При выборе "Вариант прачечная WS- KW-клавиши ..." после окончания меню
Установки/Область пользователя
компонент Установки больше не будет предложен! Таким образом, больше не сможет быть открытаобласть пользователя.В случае, если Вы хотите изменить следующие установки, Вы долж ны будете вызвать сервисную службу.
-
31
Меню Установки/ уровень пользователя
Логотип
Приветственный логотип "MIELE" èëè "ЛОГОТИП КЛИЕНТА" появля ется при вариантах обслуживания
WS- KW- клавиши + логотип, WS­KW-клавиши время внеш./внутр.
Логотип Miele
Заводская установка
Логотип клиента
Целевые группы
Активация целевых групп с по­мощью комбинированного выбора.
Выбранные программы целевых групп дополняются основными про­граммами. См. главу "Обзор про­грамм" в этой брошюре.
Бытовая
Профессиональная
Перины
Чистильщик окон
Пожарная команда
Химчистка
Конюшня
Спецпрограммы
^
Выберите и подтвердите в заключении Подтвердить выбор.
Спецпрограммы
Вы можете составить 5 программ
-
индивидуально и подтвердить их, как программы остаточной влаж ности или как программы по вре мени с тремя свободно устанавливаемыми названиями программ.
5 программ сохранено в заводской настройке с базовыми установками:
Программа1-3: программа остаточ ной влажности
Программа4-5: программа по вре­мени
– Остаточная влажность при окон-
чании программы остаточной влажности: 0%
– Время течения программы: 20 ми-
íóò
– Время дополнительной сушки: 0
минут
Температура (воздуха в процессе): 60°C
Основное направление движения барабана: 300 секунд
Реверсивное направление движения барабана: 300 секунд
На следующих страницах описан процесс сохранения и составления индивидуальных программ.
-
-
-
32
Меню Установки/ уровень пользователя
Установка спецпрограмм
Ïîä целевыми группами должны предварительно быть активированы спецпрограммы.
Установки
Спец­программы
Выберите Ñïåö 1, 2, 3, 4 èëè 5.
^
Установки
Спец­программы
^ Выберите между программой сушки по остаточной
влажности или программой по времени.
1. Сохранить название программы
Сохранить имя программы: Ñïåö1
удалить дальше назад A
^
Подтвердите удалить, чтобы Вы смогли удалить назва ние программы.
^
Подтверждайте удалить так часто, пока значки, кото рые нужно удалить, не будут удалены.
назад A
Ñïåö1
Ñïåö2 Ñïåö3 H
назад A
Сушка по ост.влаж.
Сушка по времени
H H
H
-
-
Сохранить имя программы: DRY+_ _ _
АБВГДЕ¨ЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫ ЬЭЮЯ0123456789/+ -._
abc удалить дальше назад A
HHH
^
Поверните многофункциональный переключатель, что
H
бы курсор перешел на ряд значков.
-
33
Меню Установки/ уровень пользователя
Выберите и подтвердите последо
^
вательно с помощью многофунк ционального переключателя буквы или значки, чтобы задать название программы.
Максимально Вы можете задать 7 значков.
abc/ABC
Напишите маленькими или боль шими буквами (Кнопка быстрого доступа D)
óäàë.
Удалите в конце введенные значки (Кнопка быстрого доступа E).
далее
завешить ввод текста (кнопка быстрого доступа F)и переход на индивидуальное составление программ (см. ниже).
обратно
Назад на уровень выше (кнопка быстрого доступа G).
2. индивидуальное составление программ
Определите основные характери стики программы, в то время как Вы измените основные установки.
Занесите названия и основные ха рактеристики Ваших индивидуаль ных программ в эту брошюру в таб лицу "Спецпрограммы" в главу "Обзор программ".
-
-
-
-
-
-
-
Программа остаточной влажности
Остаточная влажность при оконча нии сушки
от-6%(сухое) до 40 % (влажное).
Время дополнительной сушки
от 0 до 60 минут.
Температура (воздуха в процессе)
от холодной до 60°C.
Основное направление вращения ба рабана
от 0 до 500 секунд.
Реверсивное направление вращения барабана
– от 0 до 500 секунд.
Программа по времени
Продолжительность
– различный интервал до 120 минут.
Температура (воздуха в процессе)
от холодной до 60°C.
Основное направление вращения ба рабана
от 0 до 500 секунд.
Реверсивное направление вращения барабана
от 0 до 500 секунд.
-
-
-
34
Меню Установки/ уровень пользователя
Установки, которые можно изменить только при вводе в эксплуатацию
При желании изменить их в дальней шем: получите информацию от сер висной службы Miele.
-
Кассовый аппарат
Кассовый аппарат дожен быть подключен.
без кассового аппарата
Работа по программе*
Работа осуществляется с кассо­вым аппаратом: пользователь по­купает программу.
Работа по времени*
Работа осуществляется с кассо­вым аппаратом: пользователь по­купает программу, регулируемую по времени.
RS 232*
При работе в кассовом режиме включен серийный интерфейс RS
232.
IK6*
При работе в кассовом режиме включен серийный интерфейс RS 232 для IK6.
* Дополнительно предлагаются уста новки блокировка касс. аппарата,
сигнал на Pin 7, перегр. касс. аппа рата, продолжительность холодного обдува, холодный обдув бесплатно, продолжительность теплого обдува.
-
Блокир.монетопр.
В кассовом режиме работы может быть задано время изменения про граммы, в течение которого можно
­ее изменить без потери стоимости.
âûêë
сразу после старта
Невозможно прерывание/измене ние без потери стоимости.
через 1 мин. после старта
(до пяти минут)
После этого времени невозможно прерывание/изменение без потери стоимости.
Сигнал на Pin 7
Установка сигнала кассового аппа­рата.
Окончание программы
При окончании программы подает ся сигнал на Pin 7 соединение.
Отпусить кнопку Старт
При разблокировке кнопки старта подается сигнал на Pin 7 соедине ние.
Запуск и окончан. прогр.
При разблокировке кнопки старта и при окончании программы пода
-
ется сигнал на Pin 7 соединение.
-
-
-
-
-
35
Меню Установки/ уровень пользователя
Превышение Т макс.
Установка времени перегрузки кассового аппарата. Время безопастности, чтобы избежать манипуляций с кассовым аппа ратом.
От 30 до 240 минут.
-
Длит. хол. обдува
Максимальная продолжительность программы холодный обдув уста навливается в вариантах управле ния WS- KW-кнопки время
внеш./внутр.
Продолжительность программы мо­жет быть изменена с шагом в 10 ми­нут.
От 10 до 120 минут.
-
Хол.обдув бесплат.
Для программы холодный обдув стоимость не рассчитывается. Старт программы возможен без оплаты.
Длит.тепл. обдува
Максимальная продолжительность программы теплый обдув устанав ливается в вариантах управления
WS- KW-кнопки время внеш./ внутр.
Продолжительность программы мо жет быть изменена с точностью до минуты.
От 15 до 120 минут.
Код ур. пользоват.
-
Ìåíþ Установки/Уровень пользо- вателя может быть заблокировано кодом от нежелательного доступа (кроме пункта меню Sprache J).
Ввод кода не требуется
Некоторые установки можно изме­нить.
Эта опция может быть выбрана, если нужно, чтобы пользователи могли изменять установки пользователей.
Требуется ввод кода
-
-
363738
âêë
âûêë
Все установки могут быть измене ны (после ввода кода).
Эта опция может быть выбрана, если нужно, чтобы пользователи могли изменять установки пользователей только при знании кода.
-
39
Право на изменения сохраняется/0410
M.-Nr. 07 529 011 / 00
Loading...