Ввод в эксплуатацию,
обзор программ, установки
PT 7186 Vario
До установки, подключения и подготовки прибора
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по установке.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 529 011
Содержание
Ввод в эксплуатацию .............................................4
Обзор программ .................................................11
Основные программы .............................................11
Код ур. пользоват. ................................................36
3
Ввод в эксплуатацию
Ввод в эксплуатацию
Выбор языка J
Сушильную машину необходмо правильно уста
,
новить и подключить перед вводом в эксплуатацию.
Прочитайте инструкцию по эксплутации и установке и
эту брошюру.
Ввод в эксплуатацию должен быть проведен полностью,
т.к. во время него задаются установки для ежедневного
использования.*
*Некоторые установки могут быть изменены только при
вводе в эксплуатацию. Затем они могут быть изменены
только сервисной службой Miele.
Установки
ßçûê J
#eština
dansk
deutsch
englishH
^ С помощью многофункционального переключателя вы-
берите нужный язык.
^ Подтвердите выбор языка с помощью нажатия на мно-
гофункциональный переключатель.
Хотите ли Вы сохранить этот язык?
ÎÊ
H
^
Выберите с помощью многофункционального переклю
назад A
H
-
чателя OK и подтвердите нажатием.
Если должен быть еще один язык:
^
Выберите и подтвердите назад.
4
Установка текущего времени
Ввод в эксплуатацию
По возможности текущее время сохраняется при завод
ских установках. В этом случае необходимо
перепроверить. Выбор текущего времени возможен в лю
бое время позже через меню "Установки".
Установки
Текущее время
Подвердите 24-часовой èëè12-часовой формат вре
^
назад A
24 ч.- индикация
12 ч.- индикация
без индикации
-
мени. При подтверждении без часов следующие уста
новки будут перепроверены.
9 :00
Установить текущее время
^ С помощью многофункционального переключателя ус-
тановите часы и подтвердите.
^ Затем установите минуты.
^ После еще одного подтверждения время будет сохра-
íåíî.
-
-
-
5
Ввод в эксплуатацию
Установить целевые группы
При выборе целевых групп установите диапазон про
грамм сушильной машины. В этой брошюре в главе
"Обзор программ" Вы сможете увидеть, какие програм
мы к каким целевым группам относятся.
Выбранные целевые группы программ добавятся к основ
-
ным программам.
^
Выберите и нажмите заключение
6
Подтвердить выбор.
Установки, которые должны быть
подтверждены в
последовательном порядке (и при
необходимости изменены) нахо
дятся дополнительно в конце этой
брошюры.
Затем внесите пометку в ячейку
8 Ваш выбор, или впишите в эту
линию _____ .
Ввод в эксплуатацию
Кассовый аппарат
Установка кассового режима.
8 без кассового аппарата
Дополнительные установки (см.
ниже дополнительные установки"Кассовый аппарат")
перепроверяются.
8 Работа по программе
Контрастность
(для дисплея) изменяется по ступе
ням.
_____ ступень (1 - 10)
Яркость
(для дисплея) изменяется по ступеням.
_____ ступень (1 - 10)
Работа происходит с кассовым ап
паратом.
-
8 Работа по времени
Работа происходит с подсчетом
часов кассовым аппаратом.
8 RS 232
При работе в кассовом режиме
включен серийный интерфейс RS
232.
8 IK6
При работе в кассовом режиме
включен серийный интерфейс RS
232 для IK6.
Дополнительные установки
"Кассовый аппарат"
–
Блокир.монетопр.
Возможное время внесения изме
нений без потери стоимости.
-
-
8âûêë
8 сразу после
8 _____ минут после старта
(пожалуйста, пролистайте)
7
Ввод в эксплуатацию
Сигнал на Pin 7
–
Установка сигнала кассового ап
парата.
8 Окончание программы
8 Отпустить кнопку старт
8 Cтарт и окончание программы
Превышение Т макс.
–
Установка времени включения
блокировки, чтобы предотвратить
манипуляции с кассовым аппа
ратом.
8 _____ минут
– Длит. хол. обдува
Максимальная продолжительность программы в вариантах
управленияWS- KW-Tasten Zeitext./int.устанавливается.
8 _____ минут
– Хол.обдув бесплат.
Старт программы возможен без
оплаты.
8âêë
8âûêë
–
Длит.тепл. обдува
Код ур. пользоват.
Ìåíþ Установки/Уровень пользова
-
-
òåëÿ может быть заблокировано
кодом от нежелательного доступа
(кроме пункта меню Sprache J).
Выберите нужную опцию.
^
8код не требуется
Некоторые установки можно изме
-
нить (временная установка языка,
-
защита от сминания, зуммер, теку
щее время, контрастность, яр
кость, режим ожидания, удли
нение времени охлаждения, сохра
-
-
-
-
нение, температура)
Эти установки могут быть изменены всеми пользователями.
8код требуется
Нужно ввести код, чтобы изменить
установки. Все установки (см. главу Меню установки) могут быть изменены.
Эта опция может быть выбрана,
если нужно, чтобы пользователи
могли изменять установки
пользователей только при знании
кода.
Максимальная продолжитель
ность программы в вариантах
управленияWS- KW-Tasten Zeitext./int.устанавливается.
8 _____ минут
8
-
Повторить ввод в эксплуатацию
Если Вы не уверены, что все установки в порядке.
Первичный запуск
i
Выберите назад и подтвердите действие.
^
успешно завершен
ÎÊ
H
Закончить ввод в экплуатацию
1. Подтвердить
–
Если Вы уверены, что все установки в порядке.
Первичный запуск
i
успешно завершен
ÎÊ
H
^ Подтвердите с помощью OK.
Ввод в эксплуатацию
назад A
H
назад A
H
1Хлопок/лен
2 ДеликатнаяУстановки F ...
3 Шерсть
4 Разглаживание10:00
Список программ ...
Возникает приветственное меню (пример).
9
Ввод в эксплуатацию
2. начать программу холодного обдува
–
Чтобы полностью завершить ввод в эксплуатацию, долж
на быть запущена программа холодного обдува
(Холодный обдув èëè Выбор времени холодного обдува).
При отключении от сети перед стартом первой про
граммы (напр., при отключении кнопкой K) ввод в
эксплуатацию может быть повторен. Только после за
вершения первой программы (минимум 20 минут), про
исходит новый ввод в эксплуатацию.
Выберите программу холодного обдува и подтвердите
^
действие.
Появляется меню базовой программы
^ Нажмите мигающую кнопку Старт.
После окончания программы сушильная машина готова к
сушке.
-
-
-
-
10
Обзор программ
Основные программы
(Заводская настройка)
Хлопок/ленмаксимум 8 кг
Экстрасушка, В шкаф+, В шкаф
Текстильные
изделия
Указание
ЩадящаяВыбирайте для изделий с символом по уходу r.
Ïîä óòþã r, Ïîä óòþã rr, В глад. машину
Текстильные
изделия
Указание
ЩадящаяВыбирайте для изделий с символом по уходу r.
Деликатнаямаксимум 4 кг
В шкаф+, В шкаф, Под утюг r
Текстильные
изделия
ЩадящаяВыбирайте для изделий с символом по уходу r.
Одно- и многослойные текстильные изделия из хлопка.